- 2 days ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
02:00Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:29Transcription by CastingWords
05:59Transcription by CastingWords
06:29Transcription by CastingWords
06:59Transcription by CastingWords
07:30Transcription by CastingWords
07:33Transcription by CastingWords
07:38Transcription by CastingWords
07:39What are you thinking about?
07:41What are you thinking about?
07:43Oh...
07:49He's in a hurry.
07:50What's so cool about you?
07:52He's in a hurry.
07:55But...
07:57It's a feeling of a feeling.
07:59You can't see it.
08:05Oh...
08:07What was it?
08:09Well, I don't know what happened.
08:11I don't know.
08:13I don't know what happened.
08:17I don't know what happened.
08:19I'm going to go first.
08:21Yes.
08:37It's been a long time.
08:39Maru.
09:07Yeah.
09:09Yeah, coming back to me.
09:19Uh, what's going on?
09:21Oh, it was going to pop up.
09:23Oh, that was so good.
09:25Oh.
09:29Oh, that was good.
09:32Ah.
09:34I'll go.
09:36I'll go.
09:46I'll go.
10:04I'll go.
10:34I'll go.
10:36๋ฌด์จ ๋์์?
10:42๊ฐ์ฌ์ผ.
10:44์ ๊ฒ ๋ฐฉ์ธ๋ฑ์ ๋
๊ณผ ์ข์ ์ฝ์ด๋ก ๋ง๋ ๊ฑฐ๋ผ๋ค.
10:48๊ธ๋ฐฉ ์์ธ ๊ฑฐ๋.
10:50๊ณ ๋ง์, ๋ฐฉ์ธ์.
10:54๊ณ ๋ง์.
11:04์ํ!
11:06์ํ!
11:08์ํ!
11:10์!
11:14์ด.
11:15์ผ, ๋ง์์.
11:16๋ ๋ฐ์ ๋์ด๊ฐ์ด๊ฐ๊ณ ๊ณจ๋ฐ์ด ์์ ๋์๊ฐ๋.
11:22์๋ชฉ์ด ์ข...
11:24์ด.
11:26์ผ, ๋ฏธ๋์ผ.
11:28์ด์ ...
11:30๊ด์ฐฎ๋.
11:32์.
11:34๊ณ ๋ง์, ๋ฐฉ์ธ์.
11:36์ผ, ๋ฏธ๋์ผ.
11:37์ด์ ...
11:38๊ด์ฐฎ๋.
11:39์.
11:40๊ณ ๋ง์, ๋ฐฉ์ธ์.
11:50์ด๋ ๊ฐ?
11:52๋ค๋
์ฌ๊ฒ.
11:58๋ค๋
์ฌ๊ฒ.
12:00๊ณ ๋ง์, ๋ฐฉ์ธ์.
12:04๊ณ ๋ง์, ๋ฐฉ์ธ์.
12:06์.
12:16์ดํด...
12:17์, ์ด๊ฑฐ ๋ญ...
12:18Wow, this is what...
12:20...and it's just a lot of stuff.
12:30She's like, how are you eating this?
12:32How's it going to be?
12:48Let's take a look at the same time.
12:53It's delicious.
12:58It's delicious.
13:01It's delicious.
13:06It's delicious.
13:09I'll take it.
13:12I'll take it.
13:18What are you doing, Bangalore?
13:24What are you doing, Bangalore?
13:27How are you doing?
13:29How are you doing, Bangalore?
13:34Bangalore, Bangalore, Bangalore, Bangalore.
14:00What are you doing, Bangalore?
14:05Okay.
14:07Just a minute.
14:09Bangalore!
14:18I'm so...
14:21maloch!
14:23์
๊ท ์์น๋ ์ฐพ์ผ์
จ์ด์?
14:24์๋ ๋ญ...
14:25์์ง...
14:26๋์ฅ
14:27์ด๋ฌ๊ณ ์์ ๋๊ฐ ์๋๋ฐ ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ํฉ์ด์ ธ์ ์ข ์ฐพ์๋ณผ๊น์?
14:31๋ด๊ฐ ์ ๊ฒฝ ๋๋ผ๊ณ ํ์ง.
14:33๋ ๋ฒ ๋ง ์ ํ๋ค.
14:35๋์ฅ
14:37์๋ ๋์ฅ์ด ์ด์ ๊ทธ๋๋ค ๋ดค์ด์ผ ํ๋ค๋๊น์?
14:40๋ง์์.
14:41๊ทผ๋ฐ ์
๊ท๊ฐ ์ด๋ป๊ฒ ๋ํ๋ ๊ฑด์ง ์ดํด๊ฐ ์ ๋ผ์, ๋์ฅ.
14:45But the guy was just watching the guy.
14:48Right, but the guy was going to show how the guy is going to show you.
14:52Right, when the guy was open to the house,
14:55the people who were all lost were all over?
14:58Right, that's when you were able to find the guy with the guy.
15:02If I had a place to find a person,
15:06it would be a lot like this.
15:09It's impossible.
15:11He is also about the power of the power of the power of the power.
15:17But we need to find out the ways we can find it.
15:20I've been so many for years since I've been working hard on it.
15:25It's been so hard to tell me that it's not just a human body.
15:31In humans, we've had to stop the power of the power of the power of the power of the power.
15:33You don't worry about the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power.
15:37We're going to live together as opposed to our family.
15:41I'm sorry.
15:43I'm sorry.
15:45I'm sorry.
15:47I'm sorry.
15:49I'm sorry.
15:51Can I tell you something?
15:57It's been a long time.
16:01I've been so tired and tired of doing this.
16:03I've been doing this for a long time.
16:05But I'm so sorry.
16:07I'm so sorry.
16:09We have life in our world.
16:11The reason for the war is...
16:13The reason for humans is so about.
16:15We must be in feed as well.
16:17Oh, God.
16:19So...
16:23We've had a thousand years of human.
16:29We've already...
16:31You are not alone.
16:33Look at it.
16:39I don't care about my family, but I don't care about it anymore.
16:45It's hard for us.
16:48You don't care about me!
16:51What?
16:52I don't care about them.
16:54I don't care about it anymore.
16:57I don't care about it anymore.
16:59You don't care about it!
17:02Let's go!
17:09I will trust our people.
17:11I will protect them anymore.
17:16I'll protect them now.
17:18I'm sorry.
17:19I will protect them.
17:21I will protect them.
17:24I will protect them.
17:26We will protect them.
17:28Everything is not enough to us.
17:32It is the reason for us.
17:39I don't know.
18:09I don't know.
18:11Chidol,
18:13์ ๋ ๊ทธ ๋ง์ฝ ๋ฐ๋งคํ๋ ์ ๋ค ๋๋ฌธ์ ๋ง๋ค์ด๋์ ๊ฑฐ ์์ง?
18:17๋ค, ๋ฐ๋ก.
18:19๊ทธ๋.
18:21์์ญ์.
18:23๋ค.
18:24๋ ์ข ๋ณด์.
18:39๊ทผ๋ฐ ๋ฌด์จ ์ผ์ด์ ๋ฐ์?
18:51๋ ์๊น ๋ถ์๊ธฐ ์ด๋ ๊ฒ ์ํ ๊ฑฐ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ ๋ญ ๋๊ผ์ด?
18:59๋๊ผ์ฃ .
19:01๊ฐ์ง ๊ฑ๋ ๋์ฅ ์์ผ๋ก ํํ ๊ธ์ด๊ฐ์ง๊ณ .
19:04์๋ ๋์ฅ์ด ์ธ๊ฐ๋ค์ ๋ฏธ์ํ๋ ๊ฒ ํ๋ฃจ ์ดํ์ด๋๊ณ ์.
19:08๊ทธ๋ฌ๋๊น.
19:09๊ทผ๋ฐ ๋ ๊ฐ์ง๋ ๋ ์ฐ๋ฆฌ๋ค ์ค์์ ์ ๋
๋ ์ธ๊ฐ๋ค์ ์ข์ํ์ง ์๋?
19:15์ ๊ทธ๋๋ ์
๊ธฐ๋ค ๋๋ฌธ์ ์ฌ๋ํด ์ฃฝ๊ฒ ๋๋ฐ ์ฐ๋ฆฌ๋ผ๋ฆฌ ๋ญํ๋ ๊ฑฐ์ผ ์ ๋ง.
19:25์์ญ์.
19:26๊ทธ๋์ ๋ด๊ฐ ๋ ๋ถ๋ฅธ ๊ฑฐ์ผ.
19:29๋ ์๊น ๊ทธ๊ฑฐ ๋ชป ๋ดค์ด?
19:32๋ดค์ฃ .
19:34๋์ฅ์ด ๋ถ๋
ธํด๊ฐ์ง๊ณ ๋ง ์ด๊ธ์ด๊ธ ๋๊ณ ์๋ ๊ฑฐ.
19:37์๋ ์ธ๋ง ํ์ฐ์ด ๋๋น ๋ง์ด์ผ.
19:41๋ํํ
๋ญ๊ฐ ์ข ์ ์ ํ๊ฒ ๋ง ์ด๋ ๊ฒ ๋ถํํ๊ณ ์ถ์ดํ๋ ๊ทธ๋ฐ ๋๋น.
19:48๋๊ผ์ด?
19:50๋ค?
19:51ํ์ฐ์ด๊ฐ ์ด ์ธ๊ฐ๋ค์ ๋์์ค์ผ ๋๋ ์ํฉ์ธ๋ฐ ๋๋ค ๋์น๊ฐ ๋ณด์ด๋๊น ์ง์ ๋์์ ์ฒ๋ฆฌํ ์๊ฐ ์๋ ๊ฑฐ์ง.
20:00๊ทธ๋ฌ๋๊น ๋ค๊ฐ ๋์ ๋์์ ์
๊ธฐ๋ฅผ ์ข ์ฐพ์์ผ๋ฉด ํ๋ ๊ทธ๋ฐ ์ ์ ํ ๋๋น์ด์์์.
20:08์๋ ์ ๊ฐ ๋์ฅ ๋์ ?
20:10๊ทธ๋.
20:11๊ทธ๋ฌ๋ฉด ๋ ๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ๋ป์ด๊ฒ ์ด?
20:14ํ์ฐ์ด๋ ๋๋ฅผ ์๊ธฐ, ์๊ธฐ ๋์ฅ์ผ๋ก ์๊ฐํ๊ณ ์๋ ๊ฑฐ์ผ.
20:21์๊ธฐ ๋์ฅ ์กธ์.
20:24๊ทธ๋.
20:25๊ทธ๋.
20:26๊ทธ๋.
20:27๊ทผ๋ฐ ๋ค๊ฐ ์๋ค์ํผ ํ์ฐ์ด๊ฐ ์ ์ ๋ง์ ํฌ์ง.
20:30๊ฑ๊ฐ ๋ ์๊ณ๊ฐ ์์์.
20:32๊ทธ๋ผ ๋ญ ๋ถํํ ๋๋ ๊ผญ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ง๋ก ์ด๋ ๊ฒ ์ข ํ์ง.
20:37๊ผญ ์ด ๋๋น.
20:39์ ๊ฑ๋ ๊ผญ ๋๋น์ผ๋ก ์ด๋ ๊ฒ ์๊ธฐ๋ฅผ ํ๋๋ผ๊ณ .
20:50์์ญ์.
20:51์?
20:52๋์ฅํ์.
20:55๋์ฅํ์.
21:22์ ๊ฒ๋ ์ด๋ป๊ฒรกis.
21:25์์ญ์.
21:26์ด๋ ๊ฒ ํด์..
21:27๋ค์ดํ์.
21:28๊ณ ๊ตฌ๋ฉ์ฐ๋ ์ค.
21:34๊ณ ๋์๋ฅผ ๊ณง ์์นจ.
21:37๊ณ ๊ตฌ์.
21:38๊ณ ๊ตฌ๋ฉ์ฐ๋ ์ค.
21:41๊ณ ๊ตฌ๋ฉ์์.
21:42๊ณ ๊ตฌ๋ฉ์ฐ๋ ์ค.
26:50Oh, my God.
27:20๋๋ ๋ ์ด์ ์๋ฌด๋ ์๊ณ ์ถ์ง ์๋ค.
27:37๋์ฅ์ด ์ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง์ผ์ค์.
27:39๊ทธ๋ผ ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ธ๊ฐ๋ค ์งํฌ๊ฒ์.
27:42๊ผญ ๋ช
๋ถ์ด ์๋๋๋ผ๋ ๊ทธ๊ฒ ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์กด์ฌํ๋ ์ด์ ์์์.
27:50I don't know.
28:20I don't know.
28:22I don't know.
28:24ํ์ฐํ์ฐ์ค ์ค์ ๋?
28:27์ด๊ฒ ๋ ๋ญํด?
28:34๋ํํ
ํ์.
28:38์์ ์จ, ๋ฌด์จ ๋ง์์ด์ธ์?
28:40ํฌ์ฅ๋ง์ฐจ.
28:42๋ํํ
ํ๋ผ๊ณ .
28:44์์ ์จ.
28:50์.
28:52์ํํด์ง์ง ๋ชจ๋ฅด๋๊น ์ ์ ๋๊ฐ๋ค ์.
28:58๊ฑฐ๊ธฐ.
29:00๋นจ๊ฐ์ ๋ฒํผ ๋๋ฅด๋ฉด ์ฃผ๋ณ ์ผ๋๊ฐ ์ด๋ก์ ๋ค๋ณด๋ฅผ ํ์๋๊ฐ
29:19Yeah, that's right.
29:21Yeah.
29:22There's a green button here.
29:25The green button is a red button.
29:28It's a green button.
29:29If you find a red button, you can see the red button.
29:32Oh, that's right.
29:34But you know what you want to do with this?
29:38Oh?
29:40Oh.
29:42Oh, that's a good thing.
29:44Oh.
29:45What?
29:46You can't put the drug interrogation in the case.
29:49And you can't get the drug in it?
29:51I'm not sure that?
29:53But you're not afraid of it?
29:55I'm not sure who is.
29:57You're not sure how well I don't know about it.
29:59You're not sure?
30:04What a red light.
30:09What's it...
30:11What's the fuck?
30:12Sรญ.
30:13It's not.
30:14Why?
30:15No.
30:16Why?
30:17No.
30:22It's not.
30:27Ah!
30:34Yeah, Bang์ธ.
30:35You need to learn something better.
30:37I'm sure you need to know.
30:39I'm gonna be proud of you.
30:40Oh, yeah.
30:42This power is so strong, Bang์ธ.
30:53Oh, yeah, Bang์ธ, hold on.
30:55What?
30:55If you don't have to do it, you can't do it!
30:58You can't do it, Bang์ธ!
31:05It's too dangerous!
31:07It's too dangerous!
31:08You can't do it!
31:14You can't do it!
31:21Bang์ธ, wait a minute!
31:23Wait a minute!
31:29Bang์ธ์ ์ ํ๊ฐ ์ด๋์ ์๋ฉด ์ด๋กํด!
31:32์ฌ๊ณผ ์ํํ์์!
31:35์ด๊ฑฐ ์ด๊ฑธ๋ก ํด, ์ด๊ฑธ๋ก!
31:37์ด๊ฑฐ!
31:38์ด๊ฑฐ ํด, ๊ทธ๋ฅ!
31:42๊ฒ์ ๋์ด์?
31:43๋ค.
31:44์ด๋ฒ์ ๋ฐ๊ตด๋ ์ ๋ฌผ ์ค์ ๊ฒ์์ ๋๋ง์ ๋ถ์์ก์ด์.
31:49์ด๊ฑฐ์์.
31:53์ด๊ฒ ์...
32:01๋ญ ๋ ๋ค๋ฅธ ํผํด๋ ์๊ณ ์?
32:03๋ค.
32:04์ด๊ฒ๋ง ๋ค๊ณ ์์ต๋๋ค.
32:09ํ์ฅ๋.
32:10์ด.
32:11์ด๊ฑฐ ์ข.
32:24ํ์ฅ๋.
32:25์ด?
32:25์ ํ ์ค๋ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ์.
32:26์ด, ์์๊ฐ ์ ๋ณด๊ณ ์ข ์กํ?
32:38์, ๋ฐ๋ก!
32:39์๋, ์ด ์ง๋๋ฆฌ๊ฐ ์ค ์ด๊ฑฐ ๊ธฐ๊ณ ๊ณ ์ฅ ๋ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ?
32:44์๋ฌด๊ฒ๋ ์ ๋ณด์ด๋๋ฐ์?
32:46๊ทธ๋, ๊ทธ๋๋.
32:48ํ ๋ฒ.
32:49์ฌ์ฐจ์ง ๋๋ฌ๋ด๋ด.
32:51๊ณผ๊ฑฐ์ ์ฒ์ ์๊ท๊ฐ ์ถ๋ชฐํ ๊ฒ ๊ทธ ๊ธ๋ฐฉ์ด๋ผ๊ณ ๋ด๊ฐ ๊ธฐ์ต๋๋๊น.
32:55์, ๊ทผ๋ฐ ์ด๊ฑฐ ๋์ฅํํ
๋งํด์ผ ๋๋ ๊ฑฐ ์๋์์?
32:57์ผ, ๋ด๊ฐ ์ฑ
์์ง๋ค๊ณ ๊ทธ๋ฌ๋๊น ์ข ๋๋ ๋ด๊ฐ ์ํค๋ ๋๋ก๋ง ํด, ์์์ง?
33:02์, ๋์ฅํํ
ํผ๋ ๊น๋ด ๊ทธ๋ฌ์ฃ .
33:06๋ด๊ฐ, ๋ด๊ฐ ๋งํ์ง?
33:09ํ์ฐ์ด ๋์ฅ์ ๋ค๋ฅผ ์ด์ ์ฌ๋์ด ๋๊ตฌ์ผ?
33:13๋๊ตฌ์ผ?
33:14์์๊ฐ ๋๋ฐ์ ์๋ค๋๊น ์์์.
33:17๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ํ์ฐ์ด๋ ๋, ์, ์ด๋ฐ ๊ฑฐ ์ซ์ดํ์์.
33:20์, ๊ทธ์ตธ, ๊ทธ์ตธ.
33:21๊ทธ๋ฌ๋๊น ๋ค๊ฐ ๋ฏธ๋ฆฌ ๋จผ์ ์
๊ท๋ฅผ ๋ฐ๊ฒฌํด์ ๋ฏธ์ฐ์ ๋ฐฉ์งํ๊ณ ,
33:25์ด ์ธ์, ์ด?
33:27์ด ์ธ์์ ๊ตฌํ๋ ๊ทธ๋ฐ ์ง์ง ์ฒ์ฌ ์ฒ์ฌ, ์ด?
33:31๊ทธ๋ฐ ์ฒ์ฌ๊ฐ ๋ผ์ผ์ง.
33:35์ ๊ฐ ๋ชจ๋๋ฅผ ์ํด ํฌ์ํด์ผ ๋๋ ๊ฑฐ๊ฒ ์ฃ ?
33:39๊ทธ๋, ์ข ํฌ์ ์ข ํด๋ผ.
33:42๊ทธ๊ฒ ์ ๊ฐ ๊ฐ๋นํด์ผ ํ ๋ชซ์ด๋๊น.
33:44์ด๊ฒ์ด ๋์ฅ์ ๊ธธ์ด๊ฒ ์ฃ ?
33:46๊ทธ๋, ๊ฐ๋น ์ข ํด.
33:48์ด?
33:49์ง์ง์ผ, ์ฒ์ฌ๋ ๋๋ฐ์ ์์ด.
33:51์ญ์, ๋์ฅ์ ๊ธธ์ ๋ฉ๊ณ ๋ ํํ๊ณ .
33:54์ผ, ์ด, ์ด, ์ด, ์ด, ๊น ํ์ฌ!
33:56์ด?
33:57์ด, ๊ทธ๋, ๊ทธ๋, ๊ทธ๋.
33:58์, ๋ค์ด๊ฐ๊ฒ.
34:00์ผ, ์ผ, ์์๊ฐ.
34:01์ข ๋ค์ด๊ฐ๋ด์ผ ๋ผ.
34:02์ด๋ฐ๊ฐ ๋ค์ ํตํํ์.
34:04์ ๊ธฐ, ์์์ง?
34:05ํฌ์ ์ข ํด.
34:06์ด, ๋์ด.
34:07์ฌ๋ณด์ธ์?
34:08๋ง๋ก.
34:09์์ด, ๋ฐ์๊ฐ ๋ณด๋ค.
34:11์, ํ๋ค์ด ์ฃฝ๊ฒ ๋ค.
34:17์, ์ด๊ฑฐ ํ๋ ๋จน์ด์ผ๊ฒ ๋ค.
34:24์, ์ด๊ฑฐ ๋จน์ผ๋๊น ์ข ํ๋๋ค.
34:37ํ์ฐ.
34:38์, ๊ฐ๋ณด์.
34:42์ํด.
34:44์ํด.
34:45์ํด.
34:46์ํด.
35:00And I'll be back.
35:02Mirjai, you're going to go?
35:05We have already arrived.
35:07Hold on.
35:09Let's stay.
35:10Where are we going?
35:11You are definitely going to love it.
35:30This is a very nice place.
35:44I'll go, and take a look.
35:47You're going home.
35:48You're going to get home.
35:50We're going to go.
35:51I'm going to go.
35:52I'm going to go.
35:53I'm going to go.
35:54I'm going to go.
35:55I'm going to go.
36:00I'll take a look at you, Mr. Kroo.
36:05I'll take a look at you, Mr. Kroo.
36:08I'll take a look at you.
36:10No, there's a place for you.
36:14That's right.
36:20You can't take a look at you?
36:23I can't take a look at you.
36:26You can't take a look at you.
36:29You're not going to take a look at me.
36:31You're not going to take a look at me.
36:35I can't take a look at you.
36:37You're good at me.
36:39I'm not going to take a look at you.
36:49Why are you not here?
36:51It's about five minutes left.
36:59You're good at me.
37:01I'llrana๏ฟฝ who came full of privy sufficient hid not much.
37:03I'llhana๏ฟฝ, Yancur, who's ready to hide.
37:05Then I'll will finish้ฐ that empty cart HIE.
37:07I'll see you.
37:09I'll be ready at the tree.
37:10Six.
37:11Got ma'am out of ya.
37:13Come in.
37:15I'll to work at you.
37:17This set oftop, rascal, inedible,
37:19and slowly move up.
37:21How did you do that?
37:33I was a guy who bought a lot of money in the market.
37:37That's right.
37:39Yeah, that's right.
37:41That's right.
37:43That's right.
37:45So he thought he kept going to camp,
37:48and all these people were up to look at their doors.
37:51Instead, the McBrady's company was trying to get my money,
37:55and they purchased on my property.
37:57But the U.S.T. was able to get the land before it was my land.
38:01However, at the same time,
38:02I don't think people have to go to my house on the land.
38:05I don't think they want to make this happen.
38:08They don't want to give up to that people this year?
38:11No, we're not.
38:13We're not.
38:15We're not.
38:21Let's go.
38:23Let's go.
38:25Let's go.
38:27Let's go.
38:41Okay.
38:45provoc,
38:46๋นจ๋ฆฌ ๋๊ฐ๋ผ๊ณ ํ์์.
38:48์ด?
38:49์ข๊ฒ ์ข๊ฒ ๋งํ ๋ ์ข๊ฒ ์ข๊ฒ ๊ธฐ์ด๋๊ฐ๋ฉด ์ผ๋ง๋ ์ข์.
38:53์์ผ๋ฉด์.
38:54๊น!
38:55์์!
38:56์์ฃผ ๋นก!
38:57๋นจ๋ฆฌ ์ ๋๊ฐ.
38:59์์ง ๋๋ ๊ธฐ์ด๋๊ฐ๋.
39:01์ Rip her!
39:06ํ๋?
39:07ํ๋.
39:08์ expansion impaled๋งํผ ํ์์์.
39:10I'm going to go.
39:12You didn't know where to go?
39:14I didn't know.
39:15I didn't know where to go.
39:17Yeah.
39:19It's so good.
39:21It's so good.
39:23It's so good.
39:25It's so good.
39:27It's so good.
39:29It's so good.
39:31I'm going to teach you to mom's parents.
39:35Oh, here.
39:39์ ๊น, ์ฃผ๋ด!
39:41What?
39:42์ค๋กํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
39:44์๊ฑฐ๋ฆฝํ ๊น๋ํ ์จ๊ฐ ์ด ๊ตฌ์ญ์ ๋ด๋ณด๋ก ๋งก๊ธฐ์ ๊ด๊ณ๋ก
39:47์ค๋๋ถํฐ ์ฌ๊ธฐ๋ ์ฐ๋ฆฌ ์ฒ์ฌ ๋๋ถ์
์ด ์ ์ํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
39:51์ง๊ธ๋ถํฐ ์ฌ๊ธฐ ๋ฌผ๊ฑด ํ๋ํ๋ ์น ๋ค ์ฐ๋ฆฌ ๊ฑฐ๋๊น
39:55ํ ๊ฐ๋ผ๋ ๊ฑด๋ค๋ฉด ๋ค์น์ญ๋๋ค.
39:58์, ์ฐ๋ฆฌ ์ข
๋กํ ์ ์๋๋ค์
40:00์ง๊ธ๋ถํฐ ์ฌ๊ธฐ๋ก ๋นจ๋ฆฌ ๋๊ฐ์ฃผ์๋ฉด ๊ฐ์ฌํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
40:05์, ์ฌ๊ธฐ ์์นผ์ด ์ด๋ค ๋ถ์ด์ธ์?
40:13์, ์ ๊ธฐ ์๊ตฌ๋.
40:15์์์ด.
40:16์์์ด.
40:17์์์ด.
40:18๊ทธ๋.
40:20์ผ, ์ฃฝ์ฌ๋ผ.
40:35์ผ, ํ๊ต๋ ์ูุง.
40:36aten Republic
40:48๋ค์ ์์ excusesinder
40:49๋ ๋๋?
40:51๋ด๊ฐ ๋ ๊ทธ๋ด ์ค ์์๋ค.
40:53Gosh, ์์์ด์.
40:54์์ด๊ณ
40:56You're a little bit taller than me.
40:58You're a little bit taller than me.
41:02You're a little bit taller than me.
41:03I'm just going to get some fun.
41:05I was just going to get some fun.
41:07Come on.
41:10Stop.
41:12Don't get any fun.
41:14Don't get any fun.
41:16You know what I was doing?
41:19I'm going to go ahead and get some fun.
41:21Come on.
41:26I can't wait to see you in the middle of the song.
41:50If the actors come, I'll protect you.
41:54You're going to protect me, too.
42:06I'll give you a more drink.
42:09I'll do it.
42:12I can't do it anymore.
42:15It's okay.
42:16Why?
42:22But...
42:23Are you two going to marry me?
42:26What are you talking about?
42:28Well...
42:29I can't see you.
42:30I can't see you.
42:31I can't see you.
42:32I can't see you.
42:33Right?
42:34And...
42:35I'm...
42:36I'm...
42:37I'm...
42:38I'm...
42:39I'm...
42:40I'm...
42:41I'm...
42:42I'm...
42:43I'm...
42:44This one...
42:45I don't count them.
42:46That's true.
42:47You're the one that connects me.
42:48You're the one that Boll mas leots...
42:50ะฝั?
42:51Are you saying, please, are you talking about?
42:53What?
42:54And then your people are talking about myself.
42:56I really think.
42:57Please take your family as the official name.
42:59Just keep it in mind.
43:00I just do it with your man.
43:02A man after this.
43:04Once you got it, please.
43:05Once you first win and get it, please.
43:06Let's taste it right.
43:07Okay.
43:11Ah!
43:12It's so funny...
43:14Really?
43:16I'm not going to go.
43:18Ah!
43:20Ah...
43:22Come on!
43:28I'm not eating.
43:30I'm not eating.
43:32I'm not eating.
43:34I'm not eating.
43:36I'm not eating.
43:38I'm not eating.
43:40I'm not eating.
43:42But the important thing is that we're going to be together again.
44:10Miruya.
44:12Miruya!
44:14์ด?
44:16๋ญํด?
44:18์ฃผ์ธ์.
44:20๋ฏธ์.
44:22์ฒ์ฒํ ๋ง์ด ๋จน์ด.
44:24๋ง์๊ฒ ๋จน์ด.
44:26ํ๋ ์ด๊ฑฐ ๋จน์ด.
44:28์๋
ํ์ญ๋๊น?
44:30์ธ์์.
44:32์๋
ํ์ญ๋๊น?
44:34์๊ฒ ์ต๋๋ค.
44:36pages
44:38์๋
ํ์ญ๋๊น?
44:40๊น๋ถ์ด
44:41์์ด
44:42oire
44:42๊ทธ what
44:46์์ด
44:47์ด์์.
44:49๊ทธ ์ ์
44:50์์ด
44:51๋ด๊ฐ ๋๋ํ ๋ดค์ด.
44:53The Lord and the great-great-great-great-grands
45:23Time
45:31I'm in the world
45:35I'm in the world
45:37I'm in the world
45:39I'm in the world
45:41We're in the world
45:43I'm in the world
45:45Bease growing
45:47Bease growing
45:49Beate Evet
45:51I'm mater Olaf
45:53Bease walking
45:55Bease leap
45:57Fail
45:59Bease being
46:00Speaker expressing
46:02May I
46:04Two, three-keiten.
46:05What is your death rate?
46:06Can I come back
46:07Bitchin'
46:07Shin-mikay nuestras
46:08Lookin'
46:08Judged
46:09Pit
46:09He's
46:12I'm
46:12Fire
46:12I'm
46:13At
46:14Yeah
46:14Che servicio
46:16Remember
46:16Dad
46:17Put
46:18You
46:18Spin
46:31Fin
46:34Tiger!
46:35He gave me the Kmiyaki's
46:40Fury through the dream
46:43Make a mission to give me our religion
46:45She was Hishinaki, I'm winning him
46:47Big punch, big punch, power within him
46:49Asula in a world of energy
46:51Oh oh oh oh get here
46:55Oh oh oh
46:58Oh oh oh oh
47:03Time to go!
47:33์ด๊ฑด ์ต์ํ ๋น๊ทน์ ์ฐฉ๊ฐ
47:36์ด์ ํ๊ณ ๋ ๋ ์ง๋ฅด๋ ์นผ์ด ๋ผ
47:39์๋ฌด๋ ๋ฏฟ์ ์๊ฐ ์๋ค
47:42๊ธฐ๋ ๊ณณ ์๋ ๋ง์ ์ผ์ด๋ถ์ ์ฑ
47:44์๋ง์ ์จ๊ธด ์
์ ๊นจ๋ถ์์๋ค
47:48๋ด ์ฌ์ฅ์ ์๋ก ๋ฐํ ๋ถ๊ทผ
47:51๊ทธ๋ ๋ด ์ฌ์ฅ์ ์๋ก ๋ฐํ ๋ถ๊ทผ
47:54๋น์ ์์ ๋งจ๋
47:56๋น์ ์ ๋ง์ ์ธ์์ด ๋ฎ์ธ ๊ฒ
47:59๋๋ ๋ญ ์ํด ์ฌ๊ธฐ์
48:02๋ฒ์ด๋์ง ๋ชปํ๋
48:05์ฐฌ๋ํ๋ ์ด๋ ํ ๊ณ ํต
48:09์ด์ ๋ ์๋ฏธ๋ฅผ ์์๊ณ
48:12๊ณ ํต์ด ์์ํ ์ด์ด์ง ์ด๊ณณ์์
48:17I don't know.
48:47Oh, oh, oh, oh, oh.
49:17Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
49:47Oh, oh, oh, oh.
Recommended
49:49
|
Up next
49:44
56:30
58:27
1:08:31
1:15:02
57:44
1:04:33
53:34
23:55
46:44
59:38
1:09:55
48:36
55:43
44:44
49:11
39:28
37:08
11:52
45:23
37:07
44:16
12:10
56:54