Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago
Love The Voice Not The Face – FULL MOVIE [Eng Sub]
Transcript
00:00:00To be continued...
00:00:30你看看我呀
00:00:32你...你是霍夫人
00:00:35苏英小姐
00:00:46夫人
00:00:52谁教你谈的这首曲子
00:01:01夫人
00:01:02她...她是个哑巴
00:01:03不会说话
00:01:06既能替我生孩子
00:01:07又能替我保守命
00:01:10就你了
00:01:11一旦事成
00:01:17立即出来
00:01:18你了
00:01:20你了
00:01:21你了
00:01:23
00:01:24你了
00:01:25
00:01:26你了
00:01:27我了
00:01:28你了
00:01:29你了
00:01:30你了
00:01:31我了
00:01:32你了
00:01:34就算你是霍零山
00:01:35独宠的夫人
00:01:36又如何
00:01:37如今你亲手
00:01:38将我送上她的床
00:01:40我不仅要搅你的人
00:01:42更要替我的父母报仇
00:01:48霍零山
00:01:49你还认得住我才是真醉
00:01:52我换脸归来
00:01:54只为报父母之仇
00:02:00只因换脸前的我
00:02:01轻隐目睹父母
00:02:02在大会中够死
00:02:04零儿
00:02:05我先下去
00:02:06你跳我身上
00:02:07苏英儿
00:02:08你一定要护我们先的去
00:02:12
00:02:16小姐
00:02:17你真的完全变了一个人
00:02:18苏兰整成了你以前的样子
00:02:22替你嫁进了护府
00:02:23当上了杜鹏夫人
00:02:25等你来
00:02:29我见她是个孤儿
00:02:31又和我长得很像
00:02:33这才收留了她
00:02:34没想到
00:02:35她却因为容华富贵
00:02:37杀害了我的父母
00:02:42我真是扬了条白眼狼
00:02:44苏英
00:02:45你已等容
00:02:46化名神万茵
00:02:48我要报仇
00:02:49父母之仇
00:02:50不共戴天
00:02:51夫人
00:02:52
00:02:53感觉那哑巴有问题
00:02:59
00:03:00当年她一曲茉莉花名
00:03:02动四方仇
00:03:03怎么可能是个哑巴
00:03:08可是
00:03:09那女人的眼睛
00:03:11要不要去看看
00:03:12为何她的眼睛
00:03:16给我一种熟悉的感觉
00:03:22
00:03:23谁派你来的
00:03:32你再不应手
00:03:33我可要搜身了
00:03:43没有武器
00:03:45还是个哑巴
00:03:49她来了
00:03:53是外面的人强迫你的
00:03:54我倒要看看谁这么大胆子
00:03:56你果然不老实
00:03:57也还没试过
00:03:58用人脸奏取拿
00:03:59给你最后一次机会
00:04:00给也写清楚
00:04:01给你最后一次机会
00:04:02给也写清楚
00:04:03
00:04:09给也写清楚
00:04:11
00:04:12
00:04:13你果然不老实
00:04:14也还没试过
00:04:15用人脸奏取拿
00:04:17给你最后一次机会
00:04:18给也写清楚
00:04:20I'll give you the last chance to get you.
00:04:25I'll give you the last chance to get you.
00:04:35The woman's name is so sweet.
00:04:50放肆
00:04:52我堂堂祸家长子
00:04:53身体健康的狠
00:04:54其中你咬住
00:04:55夫人
00:04:55夫人
00:04:58夫人
00:04:58你的命不求暴露
00:05:00是你给毒君下药
00:05:01不过是生孩子的力行攻势
00:05:04他怎么会有如此大的欲望
00:05:06莫非
00:05:08真的是他
00:05:10绝对不可以
00:05:12夫人
00:05:14怎么是你啊
00:05:20你想
00:05:21把我推给其他女人
00:05:24灵珊哥哥
00:05:26你平时对我柔情蜜意
00:05:29没想到
00:05:30夫人
00:05:33我对你一片真心
00:05:35断不会做出令你伤心之事
00:05:37定是
00:05:38有人栽赃陷害
00:05:39我愿意相信灵珊哥哥
00:05:41但我不相信他
00:05:45苏蓝
00:05:54我们终于警命了
00:05:57
00:05:57纵使你今天开不了口
00:06:00你也得交代清楚目的和来历
00:06:02灵珊哥哥
00:06:05你那陷屋着呢
00:06:06朱川
00:06:10拿策谎一
00:06:11是真是假
00:06:12一策便知
00:06:13只要你撒谎
00:06:14他就会想
00:06:15我必须确定
00:06:19你到底是不是他
00:06:20我劝你诚实一点
00:06:22我们独军府的狗
00:06:24最喜欢是犯人的眼珠子了
00:06:26
00:06:32是不是你
00:06:33给我们独军下的药
00:06:35你是不是想害我们独军
00:06:42你不想害独军
00:06:50但是你想趁机睡独军
00:06:52你想把生命煮成熟饭
00:06:54想给我们独军生猴子
00:06:55是不是
00:06:55独军
00:06:59他对你还真没那个意思
00:07:00等等
00:07:03你认识他吗
00:07:06这是我掉在火场的人
00:07:07送给你
00:07:10以后我就是你的家人
00:07:13我们要永远在一起
00:07:15你究竟是谁
00:07:20你来获福的目的是什么
00:07:22多了
00:07:22夫人
00:07:24你知道这样事
00:07:28是试不出结果的
00:07:30
00:07:30什么人在受到惊吓和刺激的时候
00:07:33操往一一回脚
00:07:34苏兰
00:07:35比起快速揭开你的专念
00:07:37我更想看你一身烟鬼
00:07:39自我真强
00:07:41小姐
00:07:47确实
00:07:48有庸人看到苏小姐
00:07:50冲进大火里了
00:07:52攻击
00:07:56今日之事
00:07:58他已罪证清白
00:08:00我想
00:08:01许遅老夫人赶白
00:08:10渡眷
00:08:11这花炉里的剑
00:08:12哪个身份
00:08:12这剑人爬传未成
00:08:14又在这撞可怜
00:08:15今日之事
00:08:16肯定和他脱不了干系
00:08:17
00:08:20
00:08:20сама
00:08:22Don't be afraid.
00:08:52You're my brother.
00:08:55Don't get hurt.
00:08:57Go!
00:08:57Go!
00:08:58Go!
00:08:59Do you want me?
00:09:00Well, let me help you.
00:09:03Goldstein, you unconscious.
00:09:06You wouldn't go beyond me.
00:09:08No, I won't go.
00:09:09Let me get you.
00:09:11Yes.
00:09:11I don't know you.
00:09:12I understand.
00:09:13Go!
00:09:13Go!
00:09:44果然你心里还是放我下所有
00:09:48现在赶我走
00:09:54一会儿我要让你
00:09:57亲自抱我个负负
00:09:59苏兰
00:10:02苏兰
00:10:04其实我没死
00:10:07你开心吗
00:10:08你以为你能带我走
00:10:12毒菌中的春药
00:10:19心生邪热
00:10:20这是致命的
00:10:22尽快及时服了解药
00:10:23并无大碍
00:10:24什么解药
00:10:27茉莉花
00:10:28茉莉花可知热血
00:10:30是他救了我性命
00:10:40我却策谎辱他
00:10:42过河差桥将他赶走
00:10:43苏兰
00:10:44立刻将那男女给我找回来
00:10:46
00:10:47他不会说话
00:11:08只会哭哭啼啼
00:11:09身子空那么娇弱
00:11:11我已碰到坏人
00:11:14除了不能让他进府
00:11:18其余的我定好胜不差
00:11:20人呢
00:11:22
00:11:23死了
00:11:24他救了我性命
00:11:34我却害死了他
00:11:36
00:11:45去上游找
00:11:46
00:11:47不好说
00:11:59醒醒
00:12:00醒醒
00:12:01只要你活着
00:12:02我霍连山地帮你一生富贵
00:12:04一生富贵怎么够呢
00:12:06我要的是你对苏兰全副的重怀
00:12:10杜君
00:12:11阿城这呛属
00:12:12听说这西式的人工会稀有的
00:12:14要不首先帮您试试
00:12:16鬼放场
00:12:17
00:12:17不让您体会一把事而复得
00:12:23你怎么会知道真心呢
00:12:25都不许看
00:12:28看什么呢
00:12:29集体
00:12:30向后转
00:12:31唐吐蓝
00:12:35此法有用
00:12:42希望你的计划能成功
00:12:59我为什么觉得
00:13:04
00:13:05
00:13:05我只是来救人的
00:13:06
00:13:07你行吗
00:13:15是因为受弱而许死吗
00:13:20都虚弱成这样了
00:13:27还要强撑到什么时候
00:13:34跟我回去
00:13:36回府
00:13:38但身体竟如此弱壮
00:13:42
00:13:43我在想什么
00:13:44我在想什么
00:13:45我说我要你亲自带我回霍府
00:13:50明尚哥哥
00:13:51你怎么把他带回来了
00:14:04他救过我的命
00:14:05我只是带他回府休息几天
00:14:07不行
00:14:07我绝对不允许这个勾人的哑了
00:14:09踏进我霍府的大门
00:14:11夫人慎言
00:14:12夫人一向不爱
00:14:13为何单单的
00:14:14这个善良柔弱的鱼子
00:14:15如此跟我
00:14:21霍灵山
00:14:22你要背叛那个苏英吗
00:14:26苏兰
00:14:27你等着老戏才刚刚开始
00:14:29我嫁进霍府这一年
00:14:32故意不让他碰
00:14:34就是为了让他爱而不得
00:14:36让我就能够对他予取予求
00:14:38没想到他违背誓言
00:14:39把一个单元的衣服
00:14:40把一个单元的哑巴吸进来
00:14:50你说
00:14:51要是把他的眼珠子
00:14:53挖出来泡酒
00:14:54毒君还会不会多看他一眼
00:14:58夫人三思
00:14:59真管教的是
00:15:00刚过去没多久
00:15:03夫人也不用担心
00:15:04毒君只是怜悯的哑巴
00:15:06怜悯
00:15:10您忘了
00:15:11毒君最后美胜
00:15:12那哑巴只会啊啊
00:15:13毒君怎么受得了
00:15:14他最爱的
00:15:15还是你那种
00:15:16明东四方城的茉莉花呀
00:15:18只要
00:15:19你一场
00:15:20这声音
00:15:27恰如人间百零鸟
00:15:30这声音
00:15:41恰如人间百零鸟
00:15:43苏英竟如此会之乱心
00:15:48
00:15:49我家想你唱歌时便庞碌无人
00:15:51毒君放心
00:15:52我们会劝他答应整个婚事的
00:15:56伯父
00:15:57父母
00:15:58婚姻大事
00:15:59还是得
00:16:00苏英姑娘心甘情愿才好
00:16:14也是
00:16:15一个哑巴
00:16:16能掀起什么风浪
00:16:18一个哑巴
00:16:20能掀起什么风浪
00:16:21
00:16:22什么
00:16:23
00:16:23
00:16:24
00:16:25
00:16:26
00:16:27
00:16:27
00:16:28
00:16:29
00:16:29
00:16:30
00:16:31
00:16:32
00:16:34
00:16:35
00:16:36也是
00:16:37
00:16:38
00:16:39
00:16:39
00:16:43
00:16:43
00:16:44
00:16:46
00:16:46
00:16:47
00:16:48
00:16:49
00:16:49
00:16:49
00:16:50
00:16:51夫人伤心过度,舒服后再为承诺高
00:16:54看到她的背影,我却想起了苏妖
00:17:09真是荒唐
00:17:11苏蓝,你说霍灵山何时会为我破门而入
00:17:17妈,这是我特意吩咐张嬷嬷给您做的您最爱的桂圆脸子羹
00:17:23这羹的意义是多子多福,有你在这儿,我恐怕是用不上了
00:17:32老夫人,这就是救了都军的那位姑娘
00:17:47风乳肥臀,芙蓉凝枝,更像是娇养的小姐,一看就像是会生儿子的
00:17:56你救了这臭小子的命,我今天做主,让他给你一身相许
00:18:02妈,我说过,此生我只娶租赢一人
00:18:05那你俩给我变个孙子出来啊,成婚一年了,到底是你不行,还是她不行
00:18:14芙蓉哥哥,为了霍家的香火,我同意你纳妾
00:18:20芙蓉,今儿啊,你倒是懂事儿了
00:18:23芙蓉平时受老夫人教诲,自按时的大提,只是
00:18:27芙蓉,她只是破鞋一支,还跟男人当种狗姐呢
00:18:35芙蓉,您是不知道啊,这沈姑娘在青楼,她名声可是大得很啊
00:18:41她就是个千人琴,犯人睡的鸡
00:18:44对了,您看看,她在荒郊野外,白日轩银
00:18:49拿着上了报纸的头版头条了
00:18:51生风败俗,我女人没活活上,何必苟且
00:18:56给我把这个娼妇扔出去
00:18:59走啊你
00:19:02芙姑娘,你还知道替你这个劫夫折腾
00:19:06这是一个有情有义的狗男女啊
00:19:10
00:19:12这炮上的男人是我
00:19:15那日她投合自己,我救了她之后,不得已给她做人工呼吸
00:19:19此事记得登报,我必须给她个名分
00:19:22芙蓉哥哥,你说什么
00:19:25我愿意娶她
00:19:27我不同意,她是个妓女,她不干净
00:19:31芙芙芙
00:19:32姑娘,起啊,姑娘,这边起啊
00:19:35蓮王
00:19:39龙芙芙芙芳
00:19:40过枉大樊
00:19:48úp婚温不远备我陈人拍下了照片
00:19:50有灯报
00:19:52赵夫人,搬起石头砸自己的讲
00:19:53这下你满意了吧,竟然已经同意了,又有劳你来办这桩喜事。
00:20:02坐下吧。
00:20:06素兰,从今天起,我正是太过奪你所爱。
00:20:23夫人,你终于可以与我亲戚了。
00:20:29今天是你大喜的日子,你得去陪她。
00:20:33娶她只是为了报恩,她在我心里远不及夫人。
00:20:41来,陪我喝几杯吧。
00:20:45好。
00:20:53夫人,放心,我只是给她个名分,绝不会帮她分号。
00:21:00我相信你。
00:21:05沈婉嫣,提前享受你的新婚月。
00:21:10走啊,走。
00:21:12我不去,放开我。
00:21:16阿福哥,喜欢吗?
00:21:18喜欢吗?
00:21:23芸香。
00:21:25里面的女人身上穿得更香。
00:21:27去啊。
00:21:32临珊哥哥,该去妹妹房间了。
00:21:35看好戏。
00:21:40这歌声。
00:21:41这歌声。
00:21:43这歌声。
00:21:44这歌声。
00:21:45这歌声。
00:21:46这歌声。
00:21:47这歌声。
00:21:49我profit手。
00:21:50哎堆画。
00:21:51是我罪了。
00:21:52还是产生换军了。
00:22:01你不是雅巴。
00:22:02烟。
00:22:04刚刚证明是不是有人唱歌。
00:22:10是这个姐姐唱的。
00:22:15我们不不唱歌。
00:22:17Well, it's time for the first time, and the king of the king of the king.
00:22:24Where are you coming from?
00:22:30It's like eating a lot of food.
00:22:32Oh, I love you.
00:22:34I love you.
00:22:35Oh, you're not here.
00:22:37Someone gave me this to me.
00:22:40It's so sweet to me.
00:22:44So you're going to get a piece of paper?
00:22:47I want to give up to him, just the other people.
00:22:49I will not give up to him.
00:22:51Then he convinces him as he's continuing in the otter.
00:22:55This is my first word.
00:22:56My second word.
00:22:56Then the$10, the$10, the $10.
00:22:59The $10, the $10, the $10.
00:23:01What about this?
00:23:01I think it's a little?
00:23:03Then the $10, the $10.
00:23:03The $29, right?
00:23:06That's it.
00:23:08We want to eat.
00:23:09You want to eat?
00:23:09You want to eat?
00:23:10What?
00:23:13Do you want to eat?
00:23:15Muget.
00:23:16You can't say that, but you, why do you want to be隱瞞 at this time?
00:23:25Dab君, your wife is just for to be safe.
00:23:28I ask Dab君 to be safe for me to be safe for you.
00:23:31If you want to be safe, why do you want to be safe?
00:23:33I'm sorry.
00:23:34Your wife is still waiting for me.
00:23:36Dab君.
00:23:40Dab君, if you want to take care of me, or even take care of me,
00:23:43I think I am so happy.
00:23:45I can't wait for you to be safe for me to be safe for you.
00:23:49I can't wait for you to be safe.
00:23:56L'hug of the day of the day is the light of my dream.
00:24:00I can't wait for you to see the light of my dream.
00:24:03It's like a new gift.
00:24:05I can't wait for you.
00:24:08What?
00:24:09What is your name?
00:24:10The woman is my only love.
00:24:12I'll have to rest.
00:24:17Doctor.
00:24:18I'm afraid.
00:24:22I'm afraid.
00:24:23I'm afraid of this.
00:24:25I'm afraid of this.
00:24:27I can't be afraid of this woman.
00:24:43Doctor.
00:24:45Doctor.
00:24:46You've lost my tears for me.
00:24:48I'll help you.
00:24:49Doctor.
00:24:50I'll have to ask you.
00:24:51Doctor.
00:24:52Doctor.
00:24:53Is my friend.
00:24:55Doctor.
00:24:56I'm afraid of her.
00:24:57Doctor.
00:24:58I know she has something to love.
00:24:59I do other things.
00:25:01I don't believe her.
00:25:02Doctor.
00:25:03Doctor.
00:25:04Doctor.
00:25:05Doctor.
00:25:06Doctor.
00:25:07Doctor.
00:25:08Doctor.
00:25:09Doctor.
00:25:10Doctor.
00:25:11Doctor.
00:25:12今晚毕竟是新回燕
00:25:17我不走了
00:25:42霍夫人 这一局我又有了
00:25:53霍夫人 这一局我又有了
00:26:04霍夫人 除了姨太太的名分
00:26:06其他的你不要笑笑
00:26:08婉姨一定安分收起
00:26:10绝不越前都是你感
00:26:27上了我的床
00:26:29你还能忍得住吗
00:26:31你明明对我有感觉
00:26:38为什么不承认
00:26:44盖斯
00:26:46我梦里的女人居然不是夫人
00:26:50虽然不是夫人
00:27:02喜欢玩枪
00:27:06多娟
00:27:07我看你的这把枪有点旧了
00:27:09我想帮你擦一下
00:27:10尝尝一下
00:27:16想学吗
00:27:23双手握住
00:27:27挑着呼吸
00:27:29霍夫人
00:27:30下一次对着的
00:27:32就是
00:27:33恐怕
00:27:34侧君
00:27:50天都快亮了
00:27:52姐姐还在房间里等着你
00:27:53太陽 才能不見到這裡。
00:28:01多君, 萬一知道, 你昨天晚上留下來只是為了讓福里的人不說我的笑話。
00:28:08萬一已經很乾淨了, 不敢奢求共同。
00:28:11我這是怎麼了? 我明明愛的是夫人。
00:28:23You have a good chance.
00:28:25You are so hungry.
00:28:27How would you do it?
00:28:29You have never heard of me.
00:28:31I don't want to see you.
00:28:33I don't want to see you.
00:28:35I don't want to see you.
00:28:37You are so hungry.
00:28:39I'm not hungry.
00:28:41You are hungry.
00:28:43You don't want to die.
00:28:45I don't want to die.
00:28:47You are hungry.
00:28:49You're hungry.
00:28:51I will go.
00:28:55Yes.
00:29:01You were hungry.
00:29:03He was so hungry.
00:29:05You are hungry.
00:29:07You are hungry.
00:29:09You are hungry.
00:29:19I know the devil won't碰 that little girl.
00:29:21He only loves me one.
00:29:23Come on.
00:29:25You are hungry.
00:29:27I am hungry.
00:29:29What's the taste of this?
00:29:31You are hungry.
00:29:33This is a soup.
00:29:35You have a good meal.
00:29:37You have a good meal.
00:29:39You are hungry.
00:29:40You are hungry.
00:29:41You are hungry.
00:29:43I have a good meal.
00:29:44You are hungry.
00:29:45You are hungry.
00:29:46You are hungry.
00:29:48You are hungry.
00:29:49You are hungry.
00:29:50You are hungry.
00:29:51You can still let your herd up.
00:29:53You are hungry.
00:29:54I do not eat hungry.
00:29:56My wife will grow up.
00:29:58My wife will go to the house.
00:29:59I will come to drink this.
00:30:02I will sit together for her.
00:30:04女儿, 夫人晚上请鹿鸠吃鸿门宴, 她准备了这么大碗骨汤。
00:30:11大骨汤?
00:30:13真是有了你了, 宿泰。
00:30:22临莎哥哥。
00:30:23夫人, 快坐。
00:30:26夫人, 已经许久没与我一起吃饭了。
00:30:29今日怎这般好兴致, 莫不是, 吃醋了。
00:30:33I'm not sure if I'm caught in the soup.
00:30:37This is my own for you to try.
00:30:40Let's try.
00:30:41Okay.
00:30:43This is good.
00:30:48It's good.
00:30:52You are not sure.
00:30:54It's good.
00:30:56It's so strong, but it's all for you.
00:31:00Let's try it.
00:31:03What is this?
00:31:07The smell like folder was that this tea falar?
00:31:09To give it to each other, it's history.
00:31:12The Lord said to each other ...
00:31:13This tea was worth לש.
00:31:15Why did theesser nature of this tea?
00:31:17It's theentalポイント for her washing me!
00:31:19It's even more wood for them to preserve a perfume.
00:31:23She also forested summer rain upon forest units.
00:31:25What?
00:31:33Let's go.
00:32:03Let's go.
00:32:33Let's go.
00:33:03Let's go.
00:33:33Let's go.
00:34:03Let's go.
00:34:33Let's go.
00:35:03Let's go.
00:35:33Let's go.
00:36:03Let's go.
00:36:33Let's go.
00:37:03Let's go.
00:37:33Let's go.
00:38:03Let's go.
00:38:33Let's go.
00:39:03Let's go.
00:39:33Let's go.
00:40:03Let's go.
00:40:33Let's go.
00:41:03Let's go.
00:41:33Let's go.
00:42:03Let's go.
00:42:33Let's go.
00:43:03Let's go.
00:43:33Let's go.
00:44:03Let's go.
00:44:33Let's go.
00:45:03Let's go.
00:45:33Let's go.
00:46:03Let's go.
00:46:33Let's go.
00:47:03Let's go.
00:47:33Let's go.
00:48:03Let's go.
00:48:33Let's go.
00:49:03Let's go.
00:49:33Let's go.
00:50:03Let's go.
00:50:33Let's go.
00:51:03Let's go.
00:51:33Let's go.
00:52:03Let's go.
00:52:33Let's go.
00:53:03Let's go.
00:53:33Let's go.
00:54:03Let's go.
00:54:33Let's go.
00:55:03Let's go.
00:55:33Let's go.
00:56:03Let's go.
00:56:33Let's go.
00:57:03Let's go.
00:57:33Let's go.
00:58:02Let's go.
00:58:32Let's go.
00:59:02Let's go.
00:59:32Let's go.
01:00:02Let's go.
01:00:32Let's go.
01:01:02Let's go.
01:01:32Let's go.
01:02:02Let's go.
01:02:32Let's go.
01:03:02Let's go.
01:03:32Let's go.
01:04:02Let's go.
01:04:32Let's go.
01:05:02Let's go.
01:05:32Let's go.
01:06:02Let's go.
01:06:32Let's go.
01:07:02Let's go.
01:07:32Let's go.
01:08:02Let's go.
01:08:32Let's go.
01:09:02Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended