Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
Transcript
00:00:00You
00:00:30Oh, my God.
00:01:00Oh, my God.
00:01:30Oh, my God.
00:01:59Oh, my God.
00:02:29Oh, my God.
00:02:59Pasir ini erat ku denggam, tak bersisa sebutir di telapak tangan.
00:03:11Jika ia tak sanggup lagi menghakimi, mungkin hanya waktu yang mampu mengadiliya.
00:03:26Andai jarum dapat ku halang, tak akan terbuang detik akan pulang.
00:03:40Andai jarum akan pulang.
00:03:44Oh, my God.
00:03:45Oh, my God.
00:03:46Oh, my God.
00:03:59Oh, my God.
00:04:04go ahead
00:04:07Hmm belum Iya Iya rencananya pagi
00:04:13Hai udah udah udah nanti aku sampein
00:04:18Oh iya kan ini aku baru landing mah
00:04:23Oh iya
00:04:27Iya nanti aku sampein Ya udah aku lanjut jalan dulu ya
00:04:31oke
00:04:34Hi, I'm sorry, I'm sorry.
00:04:49Oh, yeah.
00:04:52I'm sorry.
00:04:54Do you know what I mean?
00:05:00Baskara from Jakarta, right?
00:05:06Yes.
00:05:08Yes.
00:05:10I've got to meet you.
00:05:12I've been trying to find you from there.
00:05:18Yes, I'm Lea.
00:05:22Baskara?
00:05:26Sorry, Lea.
00:05:28Sorry, I'm Lea.
00:05:30I'm the person who was asked by Om Rendra.
00:05:34Om Rendra?
00:05:35Om Rendra.
00:05:36Oh.
00:05:37Yes.
00:05:38Oh, okay.
00:05:39I'm going to meet you because I'm afraid you're going to go to the house.
00:05:44Okay.
00:05:46Let's go now.
00:05:48Okay.
00:05:50Okay.
00:05:52Sorry, tadi gue kira siapa.
00:05:56Ya.
00:06:00Sebenernya hari ini bakal aneh banget sih.
00:06:04Jadi nanti dari rumah Om Rendra, malamnya gue ke nikahan temen gue.
00:06:12Oh ya?
00:06:14Kok bisa barengan gitu ya?
00:06:16Nggak tau.
00:06:18Jadi nanti dalam satu hari, gue ke pemakaman dan pernikahan.
00:06:22Aneh banget.
00:06:24Oh, iya gue denger dari Om Rendra, lo cuma sehari di Jogja.
00:06:32Eh, besok udah balik, Tom.
00:06:36Nggak tau.
00:06:38Nggak tau nggak?
00:06:42Nggak.
00:06:43Nggak.
00:06:44Nggak.
00:06:45Gue pernah hilang di airport ini.
00:06:47Oh ya?
00:06:48Ya.
00:06:49Kapan?
00:06:50Dulu waktu Mas kecil.
00:06:52Sekiranya.
00:06:53Ya, kasihan.
00:06:54Ya, biasalah anak kecil.
00:06:56Wah, emang nyebelin banget nggak sih airport?
00:06:59as a child
00:07:00oh
00:07:01oh
00:07:02emang nyebelin banget gak sih airport
00:07:04gue dari dulu sampe sekarang gak pernah suka sama yang namanya airport
00:07:09oh ya
00:07:10ngapa
00:07:12gak tau
00:07:14gak suka aja sih
00:07:16kayak sedih gitu gak sih tempatnya
00:07:19tempat orang pisah kan
00:07:21pisah sama temen
00:07:23sama pacar sama sahabat sama
00:07:27even keluarga gitu
00:07:29so
00:07:31I hate this place
00:07:35so much
00:07:37beda gitu kan kalo sama pantai
00:07:39lebih tenang
00:07:41lebih bisa rilis hal gak enak gitu loh disini
00:07:45setuju sih
00:07:47gue juga suka banget sama pantai
00:07:49oh ya
00:07:51iya
00:07:53makanya sebenernya gue lagi bingung
00:07:55balik dari sini mau langsung pulang
00:07:59atau gue lanjut
00:08:01karena sebenernya
00:08:03gue pengen banget ke Bali
00:08:05atau
00:08:07Sumba atau
00:08:09kemanalah yang penting gue bebas sendirian
00:08:11gue
00:08:13gue deh jauh deh denger lo ngomong kayak gitu
00:08:15tadi
00:08:17gue pernah soalnya
00:08:19jadi gue gak inget apa yang terjadi
00:08:21tapi bangun pagi gue ngambil handphone
00:08:23gue pesan tiket
00:08:25terus gue pergi ke bandara
00:08:27terus udah pergi
00:08:29tanpa mikir
00:08:31balik
00:08:33Lombok
00:08:35Sumba
00:08:37Sumba
00:08:39berapa lama
00:08:412 tahun
00:08:43asli gue pengen banget kayak gitu
00:08:45ini
00:08:49ini kita langsung gak tahu
00:08:51langsung-langsung
00:08:52udah pada ngumpul sih
00:08:53ntar siang
00:08:55tutup peti sore di makamnya
00:08:59eh
00:09:01mobilnya
00:09:03oh
00:09:04sorry
00:09:05pasti taruh sini aja
00:09:06di belakang
00:09:07dan mandi
00:09:09oke
00:09:11ntar disini
00:09:13oke
00:09:15ntar disini
00:09:24om rendra gimana sekarang keadaan
00:09:26sejauh yang gue liat
00:09:28sejauh yang gue rasain gitu ya
00:09:30buat
00:09:34tapi
00:09:35tante mia itu sakit udah lama ya
00:09:38udah
00:09:40setahun setengah apa ya
00:09:41dua tahun
00:09:42gak tahu
00:09:43oh iya
00:09:44lama juga ya
00:09:45nah iya
00:09:49lo ini
00:09:50keluarga dari om rendra atau tante mia
00:09:54bukan bukan
00:09:55gue bukan
00:09:56keluarga sih
00:09:57kenal udah lama sama tante mia sang om rendra
00:09:59cuma baru-baru ini
00:10:01bentukin tante mia kerja
00:10:03gue lupis
00:10:04oh gitu
00:10:05terus-terus gimana lo bisa kenal sama om rendra
00:10:07sama om rendra
00:10:08keluarga
00:10:09atau
00:10:10oh
00:10:11gue sama om rendra itu kenal udah lama banget
00:10:17oke
00:10:18jadi dulu
00:10:19kita itu tetanggaan
00:10:20oke
00:10:21dan dia itu kalau pulang kerja
00:10:23suka ngelukis sore-sore di depan rumah
00:10:25oke
00:10:26rumah yang di Jakarta
00:10:27rumah yang di Jakarta
00:10:28nah gue sering ngeliatin tuh
00:10:29oke
00:10:30apalagi kalau weekend
00:10:31gue suka main kerumah dia
00:10:33terus dia ngajarin gue ngukis
00:10:34oh iya
00:10:35iya
00:10:36tapi ya emang sih
00:10:37tante mia
00:10:38sama om rendra itu kayak ngeliatnya tuh happy banget
00:10:41positif banget vibesnya
00:10:43mana ya kayak pasangan suami istri yang udah saling ngertit gitu
00:10:46iya
00:10:47om rendra tau tante mia maunya apa
00:10:49tante mia juga tau om rendra maunya apa
00:10:51ini kita
00:10:57berapa menit lagi kira-kira
00:11:0015 minit
00:11:0120 minit lah
00:11:0210 minit
00:11:06yang terhadap
00:11:0712 minit
00:11:08yang dihormat
00:11:09kata-kata
00:11:10kata-kata
00:11:12berkata
00:11:13mingit
00:11:14di luar
00:11:15peluk tangan
00:11:16yang dihormat
00:11:17yang dihormat
00:11:18kata-kata
00:11:20ketika
00:11:21kata-kata
00:11:22kata-kata
00:11:23kata-kata
00:11:24kata
00:11:25kata
00:11:26kata
00:11:27kata
00:11:28kata
00:11:29kata
00:11:31Oh, my God.
00:12:01Mia.
00:12:11Let me explain to Mia, yeah, Bu?
00:12:18Mia is in the inside.
00:12:20Oh, God.
00:12:32Arashi!
00:12:40It's been so long that we haven't met.
00:12:44You're so big, right?
00:12:47Mr.
00:12:49You're so stupid, Mr.
00:12:50Mr.
00:12:52Mr.
00:12:53Mr.
00:12:54Mr.
00:12:55Mr.
00:12:56Mr.
00:12:57Mr.
00:12:58Mr.
00:12:59Mr.
00:13:00Mr.
00:13:01Mr.
00:13:02Mr.
00:13:03Mr.
00:13:04Mr.
00:13:05Mr.
00:13:06Mr.
00:13:07Mr.
00:13:08Mr.
00:13:09Mr.
00:13:10Mr.
00:13:11Mr.
00:13:12Mr.
00:13:13Mr.
00:13:14Mr.
00:13:15Mr.
00:13:16Mr.
00:13:17Mr.
00:13:18Mr.
00:13:19Mr.
00:13:20Mr.
00:13:21Mr.
00:13:22Mr.
00:13:23Mr.
00:13:24Mr.
00:13:25Mr.
00:13:26Mr.
00:13:27Mr.
00:13:28This is the room for Tante Mia's favorite room.
00:13:48Dear, there's Arashi.
00:13:52You still remember?
00:13:56It's far from Jakarta.
00:14:03Go ahead, Ra.
00:14:08Do you remember with Tante Mia?
00:14:22Go ahead, Ra.
00:14:32Let's go.
00:14:34Thank you, sir.
00:14:45Are you back?
00:14:49Hey.
00:14:50It's safe, right?
00:14:53I'm safe.
00:15:00Hey.
00:15:01Do you need help?
00:15:05No.
00:15:06It's safe.
00:15:07Hey.
00:15:08Do you need help?
00:15:09No.
00:15:10It's safe.
00:15:11I didn't get help.
00:15:12Do you need help?
00:15:13No.
00:15:14It's safe.
00:15:15It's safe.
00:15:16I didn't get help.
00:15:17I didn't get help.
00:15:18I didn't get help.
00:15:19Hey.
00:15:20Do you need help?
00:15:21No.
00:15:22It's safe.
00:15:23I didn't get help.
00:15:24I didn't get help.
00:15:26I didn't get help.
00:15:27I didn't get help.
00:15:38Oh, Le.
00:15:39Hmm?
00:15:40The book is less than 3.
00:15:41Oh, less than 3.
00:15:42Oh, less than 3.
00:15:453.
00:15:474.
00:15:49Okay.
00:15:50Eh.
00:15:51Bentar-bentar.
00:15:52Kalian saling kenal, kan ya?
00:15:54Harusnya.
00:15:57Baskara.
00:15:59Iya.
00:16:00Gue tau.
00:16:01Gue dulu sering main kerumah.
00:16:03Eh.
00:16:04Iya, dulu.
00:16:15Rancing dia beneran dateng.
00:16:20Ih.
00:16:36Dimas,
00:16:38untuk rukat kita.
00:16:44Bapak di dalam.
00:16:45Okay
00:16:50Ah, well, I'll come here
00:16:54Yeah, see
00:17:15I'll be there
00:17:19Please
00:17:26Please
00:17:31Please
00:17:36Please
00:17:38Please
00:17:39Alah Bapak kami, Kau membangkati bumi dan tanah setelah mengutuskannya sebagai kumpuan kaki.
00:17:46Ramu sendiri, Tuhan kami Yesus Kristus, bareng dalam makam selama tiga hari.
00:17:56Ya Bapak, keindahan dan keharuman bunga melambangkan kemuliaan dan keharuman namamu.
00:18:04Kami mohon berkatilah.
00:18:05Bunga ini yang akan kami taburkan pada makam hambamu yang telah engkau panggil.
00:18:14Semoga taburan bunga ini dan keharumahannya menghadirkan kemuliaanmu yang memenuhi bumi dan hambamu ini.
00:18:21Dengan pengantaran Kristus, Tuhan kami.
00:18:24Amin.
00:18:35Le, gue ikut lu aja ya.
00:18:41Oke, masuk.
00:18:44Lo mau di depan gak?
00:18:46Gak usah, gue di belakang aja.
00:18:54Liusan, gak apa-apa, lo ikut gue.
00:18:59Males gue disana.
00:19:00Sedih banget suasananya.
00:19:03Oke.
00:19:03Gue udah nyiapin.
00:19:24Hari ini bakal dateng.
00:19:27Nyiapin mental.
00:19:28Tapi ya, tep aja.
00:19:37Dan gue tahu dia bakal dateng.
00:19:41Mungkin gue bisa ngeliat batang ini.
00:19:45Tai atau orang.
00:19:46Sebelum ketemu bapak, mereka sempat pacaran lama.
00:19:58Tapi gak tahu kenapa.
00:20:01Waktu itu ibu nikahnya sama bapak.
00:20:07Dan, sebelum ibu sakit, mereka masih sering ketemu.
00:20:11Sampai hari-hari terakhir ibu.
00:20:18Lu sempat bilang.
00:20:21Lu mau ketemu sama si Johan.
00:20:22Bapak.
00:20:34Bapak tahu, Bim.
00:20:37Tahu.
00:20:39Semua juga tahu, Le.
00:20:43Ibu kayak udah gak mikirin.
00:20:45Banyak yang bilang.
00:20:52Kalau sebenarnya mereka ditadirkan bersama.
00:20:59Ibu itu cintanya sama si Johan.
00:21:03Bukan bapak.
00:21:04Semoga Kristus yang telah mengalahkan.
00:21:33Kebinasan maut.
00:21:34Memulihkan saudara kita ini dalam kebangkitan mulia.
00:21:37Saudara kewindastari yang terkasih.
00:21:40Inilah salib.
00:21:41Tanda kemanangan Tuhan.
00:21:42Atas kuasa dosa dan maut.
00:21:44Dengan tanda salib ini.
00:21:46Kita diselamatkan.
00:21:47Maka masukilah hidup abadi.
00:21:49Dengan membawa tanda kemanangan Kristus itu sendiri.
00:21:51Dalam nama Bapak.
00:21:53Dan putra.
00:21:54Dan roh kudus.
00:21:55Amin.
00:21:56Amin.
00:22:03Dimas mana?
00:22:21Masih di sana.
00:22:25Dia gak balik bareng kita?
00:22:29Enggak.
00:22:30Gue tadi ngeliat Dimas nangis kayak gitu.
00:22:43Jadi pengen banget ikutan.
00:22:49Ikutan nangis maksudnya.
00:22:51Tapi gue gak bisa.
00:23:00Kenapa gak bisa?
00:23:07Gak tau.
00:23:11Udah lama sih.
00:23:13Ya semenjak gue kecil lah.
00:23:27Kalau gue...
00:23:29Lebih sedih ngeliat om Rendra tadi.
00:23:33Lo sedih karena...
00:23:47Lo tahu sebenarnya Tante Mia punya laki-laki yang lebih dia cintai di branding om Rendra.
00:23:53Ya.
00:24:04Ya.
00:24:04Ya.
00:24:05Sedih gak apa-apa.
00:24:08Wajarlah.
00:24:10Manusiawi gitu selalu tahu apa yang terjadi.
00:24:12Tapi ya...
00:24:15Om Rendra tetap cinta sama Tante Mia.
00:24:18Om Rendra tetap...
00:24:20Menerima Tante Mia dan yang paling bikin gue ngerasa kayak...
00:24:24Wah...
00:24:24Hebat ya gitu kayak...
00:24:28Om Rendra...
00:24:30Bisa mempertahankan komitmen pernikahannya dia sama Tante Mia.
00:24:37Iya sih.
00:24:41Tapi Om Rendra sama Tante Mia juga...
00:24:45Juga nyadarin gue.
00:24:46Kalau ternyata pasangan sempurna di luar sana...
00:24:53Pasti mereka punya rahasia.
00:24:58Mereka gak sempurna.
00:25:03Tapi lo bener.
00:25:07Om Rendra gak patut kita sedihin.
00:25:09Lo tunggu sini bentar gak apa-apa kan ya?
00:25:33Gue mau beres-beres dulu.
00:25:35Oke.
00:25:37Oke.
00:25:37Tidak.
00:25:39Tidak.
00:25:58Tidak.
00:25:59Tidak.
00:30:00Yeah.
00:30:01Nanti kapan-kapan ngomongin kesin lagi.
00:30:04Thank you so much.
00:30:06Salam buatan kok ya?
00:30:07Ya.
00:30:08Take care.
00:30:09Okay.
00:30:11Okay.
00:30:11Okay.
00:30:11Yaudah, aku pamit ya.
00:30:13Yaudah.
00:30:17Janji.
00:30:18Janji.
00:30:19Janji.
00:30:19Okay.
00:30:49I
00:30:55Am
00:30:57Oh abis ini ada acara kan ya
00:30:59Oh
00:31:01Eh
00:31:03Sebentar
00:31:17Disini lo tau gak
00:31:19Ehm
00:31:21Ehm
00:31:23Sorry sorry
00:31:25Ehm tau
00:31:27Ehm
00:31:29Ehm iya tau tau
00:31:31Langsung aja nih
00:31:33Yip
00:31:35Oke
00:31:45Klek
00:31:47Hari ini lo
00:31:51Sibuk gak?
00:31:53Ehm
00:31:55Kenapa?
00:31:57Ehm
00:31:59Mau temenin gue ke nikahan nanti malem gak?
00:32:07Kalo ada schedule gak apa-apa
00:32:09Jangan dipaksa
00:32:11Jam?
00:32:13Jam
00:32:15Jam
00:32:17Jam-jam makan malem gitu sih
00:32:19Jadi ini sebenernya nikahan temen lama gue
00:32:21Hmm
00:32:23Cuman dia tau gue lagi di Jogja
00:32:25Jadi gue gak enak kalo gue gak dateng
00:32:27Cuman kalo lo gak bisa
00:32:29Ehm
00:32:31Bentar bentar gue mikir dulu
00:32:33Gue ada acara apa ya hari ini?
00:32:35Ehm
00:32:37Ehm
00:32:39Ehm
00:32:41Oke
00:32:43Hmm?
00:32:45Oke
00:32:47Bisa?
00:32:48Bisa
00:32:49Oke
00:32:51Deal
00:32:52Deal
00:32:53Kok Deal?
00:32:55Belum Deal lah
00:32:57Gue kan baru mengiakan ajakan lo, Ra
00:33:01Belum Deal berarti
00:33:03Belum
00:33:05Belum
00:33:07Maksudnya gimana ya?
00:33:09Ada syaratnya?
00:33:15Ada syaratnya?
00:33:19Ehm
00:33:22Apa syaratnya?
00:33:39Ehm
00:33:40Ehm
00:33:41Ehm
00:33:42Ehm
00:33:43Ehm
00:33:44Ehm
00:33:45Ehm
00:33:46Ehm
00:33:47Ehm
00:33:48Ehm
00:33:49Ehm
00:33:50Tadi lo cerita
00:33:51Lo pernah tinggal di Bali dan Sumba
00:33:54Dua tahun?
00:33:56Ehm
00:33:57Ehm
00:33:58Ngapain aja lo disana?
00:34:00Gue kan kemarin ke Bali
00:34:02Sama ke Sumba itu bukan traveling yang buat happy-happy gitu loh, Ra
00:34:06Gue beneran pergi kesana, pengen kenal sama orang lokal, gue kenalan sama mereka, ngebaur, cari kerja, jadi beneran blend in gitu loh
00:34:17Sampai dua tahun itu lo gak ajak temen, saudara, atau pacar gitu?
00:34:22Sendirian, beneran-sendirian gak ada temen, gak ada sahabat, ada lah beberapa yang oke satu dua orang gue kenal gitu, tapi sisanya gak ada, gue beneran sendirian, Ra
00:34:32Wow
00:34:33Enggak, seru deh
00:34:36Tapi tadi kebetulan banget deh
00:34:38Jadi sebelum gue ngejemput lo ke airport ya, gue tiba-tiba kepikiran sama dress gue yang belum gue ambil di laundry selama lima bulan
00:34:47Sekarang kepake buat kaliannya, siapa? Marisolira
00:34:50Karut
00:34:51Karut
00:34:52Kan kebetulan banget
00:34:55Gila ya
00:34:57Jadi lo percaya kebetulan?
00:34:58Iya, iya percaya banget
00:35:01Emang lo? Lo enggak?
00:35:03Kalau menurut gue, itu semua udah diatur
00:35:05Enggak, enggak, enggak, menurut gue orang ketemu itu kebetulan
00:35:08Orang jatuh cinta, kebetulan, orang nikah, kebetulan
00:35:13Orang nikah kebetulan
00:35:14Menurut gue karena kebetulan, kebetulan mereka ditemukan gitu
00:35:18Kebetulan si ceweknya lahir di tahun ini, ceweknya lahir di tahun ini, terus akhirnya mereka ketemu
00:35:24Lo enggak dong
00:35:26Jatuh cinta, menikah, kebetulan
00:35:28Enggak, manusia lahir ke dunia itu sudah ada tapirnya
00:35:31Kebetulan
00:35:32Sudah ada garis
00:35:33Enggak, Ra
00:35:34Kebetulan
00:35:35Oke, gue kasih satu contoh lagi
00:35:37Karena kan kita bisa ngobrol kayak gini
00:35:39Berdua, bisa sharing, bisa ketawa-ketawa
00:35:41Itu karena kebetulan
00:35:42Kebetulan gue mengkiakkan suruhannya Om Rendra buat njemput tulang tadi pagi ke Carport
00:35:47Enggak
00:35:48Enggak, Ra
00:35:49Kebetulan
00:35:55Itu enggak mau lihat mati lagi
00:35:56Oke
00:36:00Ya itu tadi, kebetulan
00:36:01Kebetulan
00:36:03Kebetulan ya
00:36:04Iya
00:36:05Kebetulan
00:36:35Oh
00:36:43Oh
00:36:48Oh Kenapa tadi telepon Oh enggak kamu lagi di mana
00:36:55Hai lagi Jogja
00:36:57Hai tadi aku telpon kok ngadi angkat
00:37:01Hai tadi lagi nyetir
00:37:05Kenapa
00:37:08Gapapa
00:37:10Ingin tanya kabar aja
00:37:12Nah
00:37:14Yaudah
00:37:16Nanti telepon lagi aja
00:37:18Mau lanjut nyetir dulu
00:37:20Oke
00:37:22Zaira
00:37:35hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai Hai jadi gimana rak Hai udah mutusin mau kemana
00:38:00Hai hai hai hai hai hai hai re
00:38:23I will show you a little bit.
00:38:27Do you know what I'm talking about?
00:38:30Okay.
00:38:31I'm only left with my mother.
00:38:35I have a father, but I don't know where he is.
00:38:44So, my father left me with my mother when I was a kid.
00:38:50I was almost 12 years old.
00:38:58All right, let's go.
00:39:01If there's a relationship with my father,
00:39:04one of them is going because they don't love it.
00:39:08They don't love it.
00:39:09They don't love it.
00:39:10They finally decided to leave with my father.
00:39:15I remember the day when she went.
00:39:19She took me to school.
00:39:21Then we went to the playground.
00:39:23It wasn't big.
00:39:24It was enough to play.
00:39:27We were playing together.
00:39:28We were playing together.
00:39:29We were playing together together.
00:39:30We were playing together together together.
00:39:32We were playing together together.
00:39:33Then...
00:39:34What was actually almost...
00:39:38Not almost,
00:39:39but we didn't have to play together.
00:39:42with the internet.
00:39:43Because my father was feeling so happy.
00:39:45So, I never met a father.
00:39:50I was happy very ill.
00:39:58We go back to the front of the door, the front of the garage.
00:40:04I said, I don't want to go.
00:40:07He saw me a long time, and I said this,
00:40:12I'm sorry, I can't go back. I don't want to go back.
00:40:21So today, you have to become a strong woman.
00:40:26Because there will not be someone else who can take care of you, Le.
00:40:30I said that.
00:40:34Well, well, I'm still young at that time.
00:40:42But I know that it was a separation.
00:40:44I thought, how do I have to go,
00:40:48so I don't want to go, or I have to cry.
00:40:50I thought, please, Le, cry, cry, cry.
00:40:53It's just not possible.
00:40:56It's not possible.
00:40:57It's not possible, it's not possible.
00:41:00But what it's not possible from my eyes,
00:41:03when it was that time,
00:41:07Le, it's not possible if there is no father.
00:41:11So, father, don't go.
00:41:15But it's not heard.
00:41:17Well, it's not broken,
00:41:21and I said that now,
00:41:22I'll go back to his family.
00:41:23It's not worth that time.
00:41:23So, I was asked that.
00:41:26My father would go back to his family.
00:41:32My father is surprised at his family and his father.
00:41:35But, why did you leave me?
00:41:39I was just asked,
00:41:40because my father doesn't feel comfortable living with a family.
00:41:49I mean, this is what I mean.
00:41:50I mean, if you really don't like the concept of living with a family,
00:41:54then from the beginning, you don't want to nikah, you don't want to have a child.
00:41:58If you're like this, you're egoist.
00:42:01Yes.
00:42:05Then what I asked before, what was I looking for?
00:42:10I said, I didn't find anything.
00:42:13I went to Bali, I went to Sumba for two years.
00:42:17I didn't find anything, I'm just curious.
00:42:20I went to because I want to live myself.
00:42:23I'm curious about how I feel.
00:42:26I don't have a friend, I have a story, I don't have a friend,
00:42:30I'm curious about how I feel.
00:42:32I'm curious about it.
00:42:34So, I think my journey is like,
00:42:37it's my journey to...
00:42:40to...
00:42:41to...
00:42:42to...
00:42:43to...
00:42:44to...
00:42:45to...
00:42:46to...
00:42:47to...
00:42:49to...
00:42:50to...
00:42:51to...
00:42:52to...
00:42:53to...
00:42:54to...
00:42:55to...
00:42:56to...
00:42:57to...
00:42:58to...
00:42:59to...
00:43:00to...
00:43:01to...
00:43:02to...
00:43:03to...
00:43:04to...
00:43:05to...
00:43:06to...
00:43:07to...
00:43:08to...
00:43:09to...
00:43:10to...
00:43:11to...
00:43:12to...
00:43:13to...
00:43:14to...
00:43:15to...
00:43:16to...
00:43:17to...
00:43:18to...
00:43:19to...
00:43:20to...
00:43:21to...
00:43:22to...
00:43:23to...
00:43:24to...
00:43:25Oh
00:43:28Oh
00:43:30Oh
00:43:32Oh
00:43:34Oh
00:43:36Oh
00:43:38Oh
00:43:40Oh
00:43:42Oh
00:43:44Oh
00:43:45Hello
00:43:46Hello
00:43:47Ruth
00:43:48I
00:43:49Thank you
00:43:50Thank you
00:43:51Mas Edo mana?
00:43:52Ada Mas Edo di cafe, yuk
00:43:53Aduh, enaknya tempatnya
00:43:55Enak banget
00:43:56Enak banget
00:43:57Sayang
00:43:58Hai
00:43:59Ke Ara tuh
00:44:00Mas Edo
00:44:01Mas Edo
00:44:02Sehat
00:44:03Sehat
00:44:04Sehat
00:44:05Kenalin
00:44:06Halo Lea
00:44:07Edo
00:44:08Silahkan Lea
00:44:11Ini gimana? Caranya udah selesai?
00:44:13Udah, tadi kita dari pemakaman sempat ke rumah Om Renda lagi terus baru sini
00:44:19Gila Kak Keto udah lama banget lo ketemu
00:44:21Asli lama banget
00:44:22Ada kali dua tahunan ya
00:44:23Tiga tahun aja kayaknya lebih deh
00:44:25Iya, tiga tahunan gitu deh
00:44:26Lu kamu masih unyu banget
00:44:28Masih lucu
00:44:29Gemes
00:44:30Sekarang ganteng banget
00:44:32Aduh
00:44:33Aduh
00:44:34Aduh
00:44:35Loh kamu mesen ini lagi?
00:44:37Iya
00:44:38Buat nambah stamina
00:44:40Aduh
00:44:42Waktu kita ketemu itu kalian belum pacaran kan ya?
00:44:45Belum
00:44:46Belum
00:44:47Waktu itu pas lagi berantakan-berantakannya
00:44:50Iya
00:44:51Abis cerai banget
00:44:53Mulai deh
00:44:54Curhat session
00:44:57Gue kalo gak ketemu dia lagi nih
00:44:59Mungkin bisa mati kali
00:45:01Serius?
00:45:02Serius Lea
00:45:03Pokoknya hampir setiap malam
00:45:05Harus maho
00:45:07Pokoknya ngaco banget hidup dia
00:45:10Pas lagi hancur-hancurnya
00:45:12Dia kontak gua
00:45:14Dan kita ketemu lagi
00:45:16Kayak
00:45:17Apa ya?
00:45:19Dikasih kesempatan kedua gitu
00:45:21Hmm
00:45:23Kesempatan kedua ya?
00:45:25Cik
00:45:26Cik
00:45:28Ayo minum
00:45:31Kita itu harus lupain lah masa lalu kita yang buruk
00:45:34Yang gak enak
00:45:36Kita harus mulai dari awal lagi
00:45:38Dari nol lagi
00:45:41Kalo dipikir-pikir
00:45:43Cinta itu safe place ya?
00:45:47Ya
00:45:48Betul
00:45:49Safe place
00:45:51Seberat apapun masa lalu
00:45:53Kalo punya safe place
00:45:55Kita bisa istirahat bisa
00:45:59Peristirahatan terakhir aku
00:46:01Hehehe
00:46:03Hehehe
00:46:04Gubis banget
00:46:08Permisi
00:46:09Mbak Ruth dan Mas Edo
00:46:10Kita diminta buat make up nih
00:46:11Oh
00:46:12Sekarang ya?
00:46:13Yuk kita make up yuk
00:46:14Ayo Lea
00:46:15Ayo
00:46:16Aduh make up juga
00:46:17Udah
00:46:18Gak usah deh
00:46:19Udah ikut
00:46:20Gak biasa di make up
00:46:21Gak apa-apa
00:46:22Gak apa-apa
00:46:23Gak apa-apa cantik
00:46:24Gak apa-apa gini
00:46:25Hehehe
00:46:27Hehehe
00:46:28Beneran kak gak apa-apa
00:46:29Iya beneran gak apa-apa
00:46:30Ayo
00:46:31Oke
00:46:32Permisi Mas Edo
00:46:34Yes
00:46:35Sayang aku duluan ya
00:46:36Oke sayang, hati hati
00:46:37Iya iya say
00:46:38Lu mau ikut gue gak?
00:46:39Kita nge-bill
00:46:40Boleh
00:46:41Yuk
00:46:43Tapi
00:46:44Gua
00:46:45Nelfon dulu ya
00:46:46Ntar gue nyusul
00:46:47Oke
00:46:48Di panggai depan sana kan?
00:46:50Betul
00:46:51Bentar ya mas
00:46:53Nyusul ya
00:46:54I'm sorry.
00:47:12Hello?
00:47:13I'm sorry.
00:47:15I was texting you.
00:47:17I was in airport.
00:47:20I was just in Jakarta.
00:47:23So, you said you were in Yogyakarta.
00:47:28So, I didn't ask you again.
00:47:34Why did you ask me to meet you again?
00:47:38It's okay.
00:47:43I'm just talking to you.
00:47:45It's okay.
00:47:52How are you doing?
00:47:56Are you walking with her?
00:47:58I don't know.
00:48:00I don't understand our relationship.
00:48:02It's been a long time.
00:48:04That was so funny.
00:48:05That's what I'm saying.
00:48:06It's like that.
00:48:07That's what I was talking about.
00:48:10I said it was not to Ryo,
00:48:12but still walking with her.
00:48:17I've never told her about her.
00:48:18I don't know about it when it started to happen with her.
00:48:22I'm talking about it from other people.
00:48:26Yeah, right?
00:48:28Ra, it's been a long time.
00:48:30That's why I'm going to meet you.
00:48:34I know it's been a long time.
00:48:36It's been a long time.
00:48:38I'll explain it to you.
00:48:44Please, Ra, please.
00:48:48When did you go to Jakarta?
00:48:52When did you go to Jakarta?
00:48:54When did you go to Jakarta?
00:48:56Ra, Ra, it's just natural.
00:49:00Hey, hey, hey, hey, hey.
00:49:02Jen, Jen, there's a friend.
00:49:04Oh, yeah.
00:49:06That's her friend, Ara.
00:49:08Remember, Ara.
00:49:10That's her friend.
00:49:12That's her friend.
00:49:14That's her friend.
00:49:16That's her friend.
00:49:17Oh, yeah.
00:49:18Ganteng banget.
00:49:19Eri Vekatan.
00:49:20Eri Vekatan.
00:49:21Yeah, Eri Vekatan.
00:49:23Yang luar.
00:49:24Ya, si malu-mau.
00:49:25Je, pake pasta.
00:49:27Ya.
00:49:28J Марu Vekatan.
00:49:30Ya, cucian anak ya.
00:49:31Bisa ya?
00:49:32Iya.
00:49:33Eh, dan lari-lari dong.
00:49:34Mala ya?
00:49:35Sudah lama ya kenal si Ara?
00:49:37Oh baru tadi pagi seriusan baru kenal tadi pagi kok bisa tadi jemput di bandara punya acara yang
00:49:48sama tadi baru kenal udah diajak nikah ya ada cinta pada padang pertama sepertinya ya mau
00:50:01kemudian ya sama si arah ya ngejar arah ya cocok mbak leah juga cantik banget ya oke kan
00:50:07enggak tau aja sih kamu iya uri mereka sih uri berapa 24 24 masih muda tapi masih muda
00:50:15kalau dia nggak bisa nikah 25 masih arah beneran deh cocok banget anaknya pasti cakep banget bu
00:50:22iya kan lu anaknya masih muda banget yang nikah siapa kalian yang lepot
00:50:28enggak tau belum kepikiran buat nikah sih kepikiran buat nikah kenapa belum kepikiran ya
00:50:40orang masih muda masih muda tapi saya setuju sih sama mbak leah nikah itu emang enaknya cuman
00:50:49satu persen mbak leah terus enak banget mbak leah cobain cobain
00:50:55emangnya ya deh aku enak mungkin sih bimu malam
00:50:57kamu udah kuliah ya
00:51:01bütün dia
00:51:15Okay, wait.
00:51:45you
00:51:53I
00:51:55know
00:51:56I
00:51:57know
00:51:58I
00:51:59have
00:52:00I
00:52:01I
00:52:03I
00:52:05I
00:52:07I
00:52:09I
00:52:11I
00:52:13I
00:52:14There's something I need to fix.
00:52:27Okay.
00:52:30Flight jam?
00:52:33First flight.
00:52:35First flight.
00:52:41Okay.
00:52:45Wait.
00:52:47Wait a minute.
00:52:49Okay.
00:52:50Tomorrow.
00:52:52Okay.
00:52:54Okay.
00:53:06I'm telling you that this marriage is a Catholic marriage with God.
00:53:12Who is united with God.
00:53:14Don't let the human be.
00:53:16In the name of God and Holy Spirit and Holy Spirit.
00:53:19Amen.
00:53:20Please.
00:53:21You're going to be a son of a son.
00:53:22Why would you be a son of a son?
00:53:23You're going to make her son of a son of a son.
00:53:27You will be your husband and husband.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended