Skip to playerSkip to main content
#chineselovedarma #romanticdrama #chinesedrama
#cdrama full version #new latest chinese drama
#Eng Sub #Multi Sub

Category

😹
Fun
Transcript
00:00There is a man who needs a man.
00:11Thank you, Mr. Peter.
00:13You always love the same thing.
00:15If you have this letter,
00:17you will be more of a friend.
00:20To me, you may understand my belief.
00:22You are good.
00:23I will be sent to you first.
00:25但也不能走闷在屋里还是要多出门走走心许心情就会好些呢
00:38我千方百计寻的后路已经被谢献雨彻底斩断
00:44恐怕在林寒眼里我就是一个不知羞耻的人既如此 那就只能再另寻他路了
00:55什么风把谢小姐吹来了
01:01我的好嫂子啊 你就别装作不在意啊
01:05徐宛若那个小贱人 至今还在大哥身边活得好好的
01:10你就不怕他在大哥的耳边吹风
01:13你有何高见啊
01:17我确实是来替江小姐解忧的
01:20I heard that
01:22in the past few years
01:23there were a群匪徒
01:24who were lying in their hands
01:26that could be so bad
01:28How are you?
01:30How are you?
01:32It's good
01:34but I've experienced it
01:36the last time
01:37I'm afraid that
01:38I won't be able to do this
01:40I'll try it
01:42I'll try it
01:43I'll try it
01:46I remember you don't like it
01:48How are you coming to my house?
01:52Yes
01:53I was at the village and so
01:55I heard it was a fun night
01:57I was thinking
01:58I'm going to be coming out
01:59I'm going to come out
02:09You asked me to come to me
02:11You're going to take a seat
02:12I was going to take a seat
02:13What's your job?
02:15You're going to go to the house
02:16Do you still have time to worry about her?
02:20If you don't do it according to me,
02:22then I'll take you and the king of the king.
02:26At that time, you'll only have a chance to call her.
02:32Myrtle姐姐, let's go to the other side.
02:36Okay.
02:37Myrtle,
02:39I'm going to go with you together.
02:41I won't call you alone.
02:46I won't know where you are.
02:51Where does he go?
02:53I will take him to the other side.
02:55The daughter of the king to get rid of me.
02:56Come and go!
02:58L'inan is a big bearer.
02:58Too low to all.
03:00I've turned into a girl.
03:01I'm going to go.
03:02At that time!
03:04Get up.
03:06Come and jump in.
03:06Come and jump in.
03:07Come and jump in.
03:09Come and jump in.
03:09Come and jump in.
03:10Come and get down.
03:11He's gone.
03:11Come and get up.
03:12Let me get up.
03:13Come and do she have a gun?
03:15Don't look at it.
03:15Get ready.
03:16Where is he?
03:17Don't let him go!
03:18Don't let him go!
03:19Don't let him go!
03:20I'll take him!
03:21I'll take him!
03:22Don't let him go!
03:23The Lord gave me a divine gift!
03:25You're the only one!
03:26You're the only one!
03:27You're the only one!
03:28You're the only one!
03:29Don't let him!
03:35Don't let him!
03:36We're going to go!
03:37Let's go!
03:39Let's go!
03:45人呢?
03:46据宣报
03:47一伙劫匪流窜进了京城
03:49大小姐和许姑娘都被劫走了
03:51全城方寺
03:52封锁城门
03:53全城搜捕
03:54
03:58老实点
03:59别耍花招
04:00没事吧
04:04婉容的姐姐
04:05怎么办
04:06我们不会死在这里吧
04:08没事小初
04:09我们被挟持的事情
04:10现在很快就知道了
04:11你大哥一定不会放任你不管的
04:13可是
04:14没什么可是的
04:15一会儿无论发生什么事
04:17都别害怕
04:18听我的
04:30还好我们跑不开
04:31这会封城了
04:33只有婚兵捆不住我们
04:35这红刁野领的
04:36他们抓不住我们
04:37不如
04:38不如
04:39先疼爱疼爱这两位小姑娘
04:41
04:42你去门外守着
04:44我先来
04:49别过来
04:50既然你这么害怕
04:51就从你先开始好了
04:53
05:02快 快来帮忙
05:14小珠
05:16快走
05:17跟她
05:40
05:41小珠
05:42老公公
05:42大哥哥
05:43弱子
05:45弱子姐姐拦着山匪就在那边
05:52放开他
05:53笑话放开
05:55老子等死吗
05:57想要他的命
05:58准备一万两白银
06:00再送我们出城
06:02先拿银子来
06:08银子在这里
06:09我会让禁军放你们通行
06:11
06:13但我要带着这女人一起
06:14等我平安出城
06:16再还你
06:18让他们走
06:24你敢骗老子
06:31谢谢鱼
06:32公子
06:33谢谢鱼
06:34谢谢鱼
06:35谢谢鱼
06:37快 快
06:38公子
06:41小猪
06:43谢天谢地
06:43你没事
06:45你大哥哥怎么样了
06:47大哥哥为了救宛若
06:47受了贼人一箭
06:49太医症给他拔剑了
06:49大哥哥为了救宛若
06:50受了贼人一箭
06:51太医症给他拔剑了
06:51太医症给他拔剑了
06:53太医症给他拔剑了
06:55太医症给他拔剑了
06:57太医症给他拔剑了
06:59太医症给他拔剑了
07:01大哥哥为了救宛若
07:03受了贼人一箭
07:04太医症给他拔剑了
07:05太医症给他拔剑了
07:06太医症给他拔剑了
07:16太医 情况怎么样了
07:17还好
07:18没伤到药海了
07:19好好休养便可
07:20太医症剑了
07:21还好啊
07:21没伤到药海了
07:22好好休养便可
07:22I'm going to take a break.
07:25Then I'll send you out.
07:30I'm going to die.
07:32I'm going to die.
07:37You're going to die.
07:39You're going to die.
08:22No, no, I have to accept you.
08:24I have to accept that you are already in the Xie's house.
08:30She is such a person.
08:32I didn't know if she had her hard work.
08:34She's not a good person.
08:36She's not a good person.
08:38She has a good job.
08:40This time, you have to kill the Xiu.
08:42I will tell you.
08:44He's going to take you back.
08:46I will let you go to theress.
08:48No.
08:49The woman is not a good person.
08:50How?
08:51She's not a good person.
08:53She's not a good person.
08:54She's not a good person.
08:56She is a good person.
08:57I don't want to marry her.
08:59I'm not going to marry me.
09:01If she is a good person,
09:03I will not.
09:05I will be with you.
09:06Let me go.
09:18Oh, my God.
09:30You're awake.
09:37You're awake.
09:38I'm going to call you a doctor.
09:39No, my doctor.
09:48You're still holding me.
09:49If your aunt is doing my Geld, I'll help him make sure.
09:54I have to.
09:56I have.
09:57I have.
09:58You are late.
10:00I will give you the rest of my life.
10:30Even if it's the same thing, it's the same thing.
10:37Don't laugh at all.
10:39Your wife and江家 are not going to agree with you.
10:43You don't have to worry about江家.
10:45江家簽這岩水案,
10:48to protect all the people,
10:50in three days,
10:52she will be sent to the退婚書.
10:55You're going to leave江家婚約!
10:57You're going to do this!
10:59I don't want you to do this.
11:02What do you want to do?
11:04You're going to die.
11:07If you say that,
11:08it's the same thing.
11:10If you say that,
11:12if you say that,
11:14I'm going to do it.
11:17江家簽了,
11:19it's the same thing.
11:24You're going to die.
11:26You're going to die.
11:27You're going to die.
11:29You're going to die.
11:32You're going to die.
11:33You're going to die.
11:34Do you want me to do what you want?
11:44The lady still remembers me.
11:46I said I want the lady to let me out of the house.
11:53You are the only one with me.
11:55You are the only one with me.
11:56Now you are going to let me out of the house.
11:59You are the only one with me.
12:01The lady's怒り.
12:02宛若却是无奈之决
12:05方才你也看见了
12:07大公子那般
12:08不会轻易放我离开
12:10你真的想离开
12:12哪怕谢府正妻的位子
12:15你也毫不动心
12:16每个人都有自己的路
12:21成为谢家宗父
12:23却不是我的路
12:24回禀大夫人
12:26我已心约他人
12:27宛若不敢高盘谢家门楣
12:30是之前那个橘子
12:32是的
12:34他真心求取我
12:36宛若心里十分感动
12:38感动
12:40那便也就不算是心悦了吧
12:43我想要的
12:49只是平淡快乐的生活
12:51若生活谢家给不了我
12:54大公子也给不了我
12:57但是他可以
12:58夫人若是愿意帮忙
13:01秀朱救命一事便一笔勾销
13:03大公子
13:05以免去我这个麻烦
13:06夫人
13:08何乐而不为呢
13:09你可想好了
13:13若是离开
13:14便再也不许回来了
13:16我愿离开京城
13:19永世不再回来
13:36Where are you going?
13:42I'm going to find a woman for her.
13:44I'm going to send her to her.
13:46You're not saying that you don't have to worry about her.
13:48You're not saying that you're going to die.
13:50You're not saying that you're going to die.
13:54You're going to do so many things.
13:57I want to help you.
14:03You're not going to die.
14:05I'm going to take care of you.
14:11Okay.
14:14Mr.
14:15Mr.
14:16Mr.
14:17Mr.
14:18Mr.
14:19Mr.
14:20Mr.
14:21Mr.
14:22Mr.
14:23Mr.
14:24Mr.
14:25Mr.
14:26Mr.
14:27Mr.
14:28Mr.
14:29Mr.
14:30Mr.
14:31Mr.
14:32Mr.
14:33Mr.
14:40Mr.
14:41Mr.
14:43Mr.
14:44Mr.
14:48Mr.
14:49Mr.
14:50Dr.
14:51Mr.
14:52Okay.
15:08Your wife.
15:10How so long?
15:11You can't wait.
15:12No.
15:19This is...
15:20You have no money for me.
15:21This money is for me to give you a blessing.
15:25Your wife is not like that.
15:27You have to go to the house.
15:29You will leave the house.
15:30This is you have to.
15:32The other thing is ready to be prepared.
15:35Now, I will be ready to leave you.
15:38After that, the wife will die.
15:42The future will be done.
15:43You will be done for me.
15:50I have no idea.
15:54Miss Lady,
15:55that's my brother?
15:57He will be like you.
15:59He will be dead.
16:03Thank you Miss Lady.
16:13I won't be able to see you.
16:20I'm going to give you all your advice.
16:25I'm ready for you.
16:35This is the mother's house.
16:37She won't leave.
16:38Only she will leave.
16:40She will believe it.
16:42Let's go.
16:50The mother's house.
17:00The mother's house.
17:02What's the situation?
17:04The house is coming.
17:06The house is coming.
17:08The mother's house is not there.
17:20The mother's house.
17:41奴婢听说徐晓公子突然摔入山崖,事故无存,表姑娘怕是受不住打击这次。
17:55公子,世山已经烧得面目全非,公子还是不要看我。
18:11I'll come back to him.
18:22Okay.
18:24It's not going to...
18:27It's not going to be him.
18:30He doesn't want to be able to die.
18:33He doesn't want to die.
18:37He doesn't want to be able to die.
18:41He doesn't want to die.
18:44He doesn't want to die.
19:11He doesn't want to die.
19:13He doesn't want to die.
19:14He doesn't want to die.
19:15He doesn't want to die.
19:18He doesn't want to die.
19:19He doesn't want to die.
19:20Because he's a perfect knight.
19:22He doesn't want to die.
19:23I'm going to die.
19:30He doesn't want to die.
19:32He doesn't want to die.
19:33He doesn't want to die.
19:34I'll give her a prayer.
19:39This is a prayer for me.
19:42Yes.
19:50If she didn't come to the door,
19:51you will take her to take herself as a man.
19:55How could she do it?
19:59This is my passion.
20:04My death...
20:07... are the people of the Lord.
20:10You...
20:23It's my life...
20:26... I should be good for you.
20:29Oh
20:35You can't get away from me
20:46You just didn't see me
20:50She was dead
20:54She was dead
20:57But I'm sorry
20:59You didn't think I was going to die before.
21:06But you have agreed to me.
21:11I will come back to you.
21:21I don't want to leave you.
21:26I will not let you die.
21:33I will not let you die.
21:56I will not let you die.
22:11I will not let you die.
22:18I will not let you die.
22:20Yes.
22:21I will not let you die.
22:24I will not let you die.
22:31I will not let you die.
22:34We are a family.
22:37Yes.
22:38A family.
22:44We gave some money.
22:47We will go to the清州城.
22:49We will go to the small business store.
22:52We will go and work.
22:54I will not let you die.
23:13Can you give me a chance?
23:19Yes, I can.
23:23Let's go.
23:25We will be able to meet again.
23:28I am the king of the country.
23:31If you need help, you can join me.
23:35Okay.
23:43I will be able to meet again.
23:57What would you like to do?
24:13I'm going to be here.
24:15I'm going to be here today.
24:17I'm going to ask you something.
24:20What is it?
24:21He left the白灰.
24:23He left the解家.
24:24He was not done in the school.
24:26I'm going to be here in the清州.
24:28I'm going to be here.
24:30But this is the school.
24:33I have a law.
24:36What law?
24:38You are willing to marry me.
24:42He can be here.
24:44He won't be here.
24:45He won't be here.
24:54林大人.
24:55I was close to you.
24:57It is because I wanted to leave the解家.
25:01But now.
25:03How can I have such a small thing?
25:05To be here?
25:07林大人.
25:09You are a good person.
25:11I love you.
25:12I love you.
25:13I love you.
25:14You are a good person.
25:16I love you.
25:18I love you.
25:19I want you to see you.
25:20I love you.
27:52表姑娘假死离京,定是已经准备好了假身份,想要查恐怕不易。
27:58那林涵那边有什么动静?
28:01这倒是有,林涵已经领了青州县令的官职,如今走马上任,要娶妻了。
28:08娶妻?
28:10嗯,不过我查了,新娘名叫白威,是青州本土人士。
28:16是,既然是,那我们该去青州送一份贺礼。
28:24一拜天,一拜天地,二拜高堂。
28:32二拜高堂。
28:34恭喜啊,恭喜。
28:36夫妻对拜,林大人大喜之日,怎么不给本官发青铁呢?
28:46林大人大喜之日,怎么不给本官发青铁呢?
28:53婉婉,你当真让我好找?
29:10婉婉,你当真让我好找?
29:11你怎么在这儿?
29:12你今日大婚,我怎能不来?
29:16我怎能不来?
29:21你为了她,不惜骗我。
29:24跑到这么偏远的地方来,就是为了迫不及待嫁给她。
29:29你当真那么爱她?
29:32你记忆知行,你何还要追到这天涯海角,自讨没去?
29:39自讨没去?
29:43雄肉,你这一辈子只能是我的人。
29:48放开我。
29:53放开我。
29:54谢大人。
29:56林大人。
29:58放开我。
29:59你可别忘了,你现在的一切都是怎么来的?
30:04林涵,林涵,你放开。
30:13千千,你放开我。
30:16我又不是你们现家的奴婢。
30:19离开现家或嫁做他人,你有什么资格管我?
30:24原来你是这么想的?
30:26在我面前装了那么久的关税,原来早就想离开。
30:31那你为什么一直在我面前装出一副愿意嫁给我的母样?
30:36刷我很好玩吗?
30:38神许你有死心,我只能看着你的脸色而活吗?
30:43我早就受够了。
30:45你受够了?
30:49你为了林涵假死脱身,一把大火把片院烧个干净。
30:54你那么在意她,你可曾想过我的感受。
30:58你想过我吗?
31:02你有一瞬间想过我到底想要什么吗?
31:08婉婉,你想要什么我都可以给你。
31:13我可以给你。
31:15说起你这副高高在上的样子,
31:17你为谁都愿意,
31:19在那释迦门法,殷尸的笼子里一安爬行吗?
31:23你自以为是得好,
31:25强加到我身上我就必须得接受吗?
31:28在我眼里,你就是一个自私自利的小人吧?
31:32好!
31:34我今天就给你看看,
31:36谁才是那个自私自利的小人?
31:39你想干什么?
31:41你要干什么?
31:42你要干什么?
31:44请啊,请林大人过来。
31:46你要干什么?
31:48你要干什么?
31:50你要干什么?
31:52你要干什么?
31:53请啊,请林大人过来。
31:55你要干什么?
31:57你又想干什么?
31:59怎么?
32:00你担心她?
32:02你放心吧,
32:03她如今是关身,
32:04我又能拿她如何?
32:06倒是你,
32:07众目睽睽之下被人带走,
32:09又带到床上,
32:11被她看到,
32:12她还会不会要你?
32:15你是个疯子,
32:17你就是个疯子!
32:21下官,
32:22参见大人。
32:23女孩,
32:25本官今日抢走你的新娘,
32:29你心中可有怨呢?
32:31下官前来正是为了此事。
32:33我与与丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸丸
33:03I will not be able to give you a gift.
33:04If you don't leave the gift, you will be able to give you a gift.
33:09I will be able to give you a gift.
33:20What?
33:21I will not be able to give you a gift.
33:24Yes.
33:26You are now the gift I gave you to the gift I gave you.
33:31I will not be able to give you a gift.
33:34I will give you a gift.
33:37I will give you a chance.
33:40Your daughter and your daughter,
33:42you should choose who?
33:49You are not able to give me a gift.
33:52I will give you a gift.
33:55You will be able to give you a gift.
33:58The guest is entitled to your daughter.
34:00愿将宛若
34:03谢于大人
34:11滚吧
34:19徐宛若
34:21这就是你费尽心思
34:23奋不过身想要嫁给的那个男人
34:26你睁大你的眼睛看清楚
34:28他算什么东西
34:30凌亥他纵使不堪
34:34你又算是个什么东西
34:36我是人
34:39我是你们之间交易的物品
34:42对你而言
34:45我无非就是一个玩物
34:47一个乖乖顺从你
34:49世事都依你的玩物罢了
34:51但是你今天就死了这条心
34:55我今天就算是死
34:57我也不会跟你回去
34:59我也不会跟你回去
35:01我今天就算是死
35:03我也不会跟你回去的
35:05徐宛若
35:07你当真以为我不敢吗
35:09你当真以为我不敢吗
35:13
35:15你若敢死
35:16我就杀了许书锦给你陪葬
35:18你陪葬
35:28你疯了
35:30你连许书锦的命都不管了
35:32你连许书锦的命都不管了
35:34如意所愿
35:38离今周知
35:40我是一场笑话
35:42如意外的生意
35:46或许书锦
35:48我就应该认为
35:50早在你年轻
35:52我和阿锦就应该死去
35:56换了那么多力气
36:00最后还是活得像狗一样
36:04No!
36:06Oh!
36:07Oh!
36:08I'm not sure...
36:10I'm not sure...
36:11I'm not sure if you're in a big trouble.
36:13Oh!
36:18Oh!
36:19Oh!
36:20You're in a cup!
36:23I'm sorry.
36:26I don't care.
36:28I'm not going to be a good person.
36:31I'm just trying to let you live in my hand.
36:34婉婉, don't go away, okay?
36:48The woman's wounds are not good.
36:50Don't worry, don't worry.
36:52It's not a problem.
36:54It's not a problem.
36:56四月 这是哪儿 这是大公子在京城置办的一处院子 姑娘说不想回谢家 大公子便没自作主张 这么说了 我还得谢谢他了 你的感谢我不需要
37:26我已将你的所在告诉了秀玲 我不在的时候 他会过来陪你
37:42宛若 大哥哥说你没死 我还以为是骗我的呢 没想到还能再见到你
37:53你 你当真 不想我死吗
37:56你这是什么话 你能活着 是这世上最好的事了
38:03是吗 可花昭节那日 你并未想让我活呀
38:14宛若 你在胡说什么呢
38:17你慌什么
38:21你慌什么
38:23我之所以一直对此事安下不提
38:28就是不想公之于众
38:31既然今日来了 我就想问问
38:34你为何要那样做
38:37因为我没得选
38:41谢绣云和三夫人
38:43拿寺里的事威胁我
38:45我若不听他们呢
38:48那死的人就会是我
38:52我得在谢家活下去
38:58我连自己都顾不上
38:59如何顾得上你
39:02我曾当你
39:05是我在谢家唯一的朋友
39:08算了
39:10谢府的墙
39:13太高了
39:15对不起
39:18表哥
39:19
39:24
39:26
39:27
39:28
39:30
39:31
39:32
39:33你有个人
39:34
39:35
39:36
39:37
39:38
39:39
39:39
39:40
39:41
39:42
39:43
39:44
39:45
39:46
39:47Go for it!
39:49Don't follow me!
39:51Don't follow me!
39:53That's what they're doing!
39:55If they were able to find this place,
39:57I'm afraid they've already found me.
39:59Let's go!
40:01Let's go!
40:03Let's go!
40:05Yes!
40:07Let's go!
40:09Let's go!
40:11Let's go!
40:13Let's go!
40:15He's coming!
40:17He's coming!
40:19Yes!
40:21He's heard that the Lord's father is coming.
40:23He's coming!
40:25He's coming!
40:27He's coming!
40:29He's coming!
40:31He's coming!
40:33What's the case?
40:35Yes!
40:39That's all!
40:43Really!
40:45He looks really moving!
40:47The Lord's father's mother is almost there!
40:49He's coming home!
40:51And he's only a judge!
40:53You should see me!
40:55He's lying!
40:56He doesn't want to be a fool!
40:59Then he won't be afraid!
41:01You are a very good person.
41:16Your wife, you are not allowed to do this.
41:19I'm not sure if I ask you this.
41:21You are a very good person.
41:23You said you were not going to be in the village.
41:26You are going to be able to die.
41:28You are not able to do it again.
41:30If I say this, it's not my本意.
41:34You don't want to take this one.
41:36People are always looking for it.
41:38If you don't appear to be in front of them,
41:40I'll never forget you.
41:43I thought you were looking for yourself.
41:45I thought you were really looking for the road.
41:48I didn't think you were looking for the road.
41:51You were looking for the road.
41:55I'm looking for the road.
41:58It's not my fault.
42:01It's not my fault.
42:02You're looking for the road.
42:04You're looking for the road.
42:07I'm going to die in that storm.
42:10I'm going to die.
42:12I'm going to die.
42:14If you want to die, I'll be sure you will.
42:19I'll look for you.
42:21You're not really afraid to die.
42:28I don't want to die.
42:31You're looking for the other people.
42:33I won't give up.
42:34You're looking for the other people.
42:35I love you.
42:37I love you.
42:38I love you.
42:40I love you.
42:41But it's not just this one.
42:55I'm not alone.
42:58I'm not alone.
43:01This life,
43:04why should I have a mess with you?
43:38母亲为何趁儿子不在兴师问罪
43:47宛若是我带回来的
43:50他亦不是外面的下贱万事
43:52他是儿子的心悦之人
43:56他不是真疯了
44:01京城徐宛若已经死了
44:03那又如何
44:04我要让他生
44:06谁敢让他死
44:07我说过
44:09宛若就是我的妻
44:11你还要娶他
44:15
44:16
44:18谢谢
44:29谁答应嫁给你了
44:32谢宪若谁答应嫁给你了
44:42你就这么恨
44:49
44:51我恨透了你
44:56你为什么就不放过我
44:59我恨你
45:00你为什么要在我大活的时候内把他羞辱我
45:04我恨你为什么要把我带回京城
45:07让我自敢认命
45:08让我自敢下贱
45:11我没有
45:12我从来都没有觉得你下贱
45:15我把你带回来
45:17我把你带回来
45:17是因为我不想你离开我
45:19婉婉
45:21我并没有把你当作所有我
45:24我只是心愿你
45:27自然想要保护你
45:30谢大人心愿的方式还真是特别
45:37要不是因为你
45:40我早就在青州城过上了我想要的生活
45:44我根本不知道
45:48那日我刚到青州城
45:52这辈子都不用再见到你了
45:59我为我开心
46:02谢大人
46:03我这辈子都不用再见到你了
46:12谢谢云
46:14你根本就不知道我是怎么走到今日的
46:18你根本就不知道我为了活下去
46:21我到底吃了多少苦
46:22我到底吃了多少苦
46:28我以后走到今日
46:31我从来没有遇到一个好人
46:36我对不起你
46:38我不想听你说对不起
46:45我是很感谢你救我分离你
46:50但我不知道
46:51我都知道我要付出这些胆价
46:54我天悦我从来都没有见过你
46:57我会
47:02我会啊
47:03我会啊
47:05我会啊
47:07婉婉
47:08婉婉
47:09我会想听她
47:11说一封
47:14
47:15
47:17如果
47:18fer
47:19on
47:25Do you think I can't?
47:29I can't.
47:33I want to.
47:35I want you.
47:38Can you take your life?
47:41I want you.
47:44When I was here, I would love you.
47:52Why would you love me?
47:57Why would you love me?
48:01Why would you love me?
48:05You're the only one.
48:08If you want me, I would love you.
48:13You're the only one.
48:20You're the only one.
48:22You're the only one.
48:23You're the only one.
48:24You're the only one.
48:26You're the only one.
48:30I've never killed my wife.
48:32She still left.
48:34She was a slithered man.
48:36Right?
48:39If she doesn't want me,
48:42That's true.
48:46I have no one with my father.
48:49I will be able to protect her.
48:53I will be able to do what she will do.
48:57I will be able to do it.
49:00Why did she not tell her?
49:02She is to protect her.
49:05She is to protect her.
49:05She is to kill her.
49:07Because she will kill her.
49:09I understand.
49:12He doesn't want to marry me, so he doesn't want to marry me, so he doesn't want to marry me.
49:30A姐!
49:35A姐!
49:42A姐!
49:44A姐, I have asked you a question.
49:47If A姐...
49:49He has a different kind of things,
49:52He has been a long time for a long time.
49:55So...
49:57A姐 should keep going?
49:59The things you need to keep going.
50:02You have to keep going.
50:03You have to keep going.
50:07But A姐...
50:09He will leave for a long time.
50:12A姐...
50:14A姐...
50:15A姐...
50:16You know what I mean?
50:17A姐...
50:18You need to keep going.
50:19A姐!
50:20You should keep going.
50:21A姐 will help you.
50:26But...
50:28A姐 will be very fair.
50:29A姐 will not be lost.
50:31A姐 will be okay.
50:32A姐 will become a full man.
50:38A姐 will be fine.
50:39Then I'll take care of you.
50:43Come on.
50:44Come on.
50:45Let's go.
50:46You can do it.
50:51Let's go.
50:54Where can I go?
50:57Let's go.
50:58Let's go.
50:59Let's go.
51:00Let's go.
51:03Let's go.
51:04Let's go.
51:09.
51:15.
51:15.
51:15.
51:16.
51:17.
51:20.
51:21.
51:22.
51:27.
51:27.
51:28.
51:28.
51:30.
51:30
51:30.
51:30
51:31
51:35.
51:35
51:37.
51:37.
51:38You are so beautiful, girl.
51:41You are so beautiful, girl.
51:48I'm sorry.
51:49You should go.
51:51I want you to go for a while.
51:53Yes.
51:59I'm sorry.
52:00I'm sorry.
52:01I'm sorry.
52:02I'm still waiting for you.
52:05I'm sorry.
52:07I'll be happy with you.
52:09You need to be careful.
52:12You're so important to know.
52:14I want you to feel free.
52:17I'm sorry.
52:19I'm so sorry.
52:20My heart is ready to go.
52:22I'm sorry.
52:24I want you to be ready.
52:26I'm sorry.
52:28I want you to be ready.
52:30I'm sorry.
52:32I want you to be ready.
52:34谢线雨 再有不见
53:04婉婉 这一次就当做我给你的补偿 若你事后人想要离开 我会尊重你的选择
53:19姑娘 姑娘 你怎么了 姑娘 姑娘 姑娘 姑娘 姑娘
53:30婉婉 婉婉 你不会有事的 我不会让你有事的
53:39婉婉 婉婉
54:00对不起 婉婉 你留给我的信 我看到了
54:17若再也不见 便是你此生所求
54:22但我愿 如你所愿 虚你本也是为了婚婉不受禁容所害
54:30I am getting my life before you leave.
54:33I want you to leave me alone for you.
54:37I will be blessed with you.
54:39I will be blessed with you and happy.
54:44It is my reward for you and prayer.
54:47I will be in peace,
54:49I will be in peace and peace.
54:53But if I try to destroy my promise,
54:55it will make me cry.
54:58You really don't want to see me?
55:02No.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended