Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Haigakura Episode 9
AnìTv
Follow
5 weeks ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
戦海に君臨する最高位の神獣龍王
00:07
その子らである龍聖九師
00:11
彼らは主に戦海における流通や
00:15
祖徳にへと繋がる水門の管理を担っており
00:19
龍王の一族として
00:21
剣聖を誇る存在である
00:30
まさか…
00:38
あいつが僧龍…
00:41
天地が滅んでも…
00:44
俺は許さない
00:47
おい!
00:50
邪魔をする気か?
00:56
あいつが敵にもあるかもと思っただけで
01:02
こんなにも足がすくむものか
01:07
天光はそいつらとは無関係だ
01:13
何?
01:14
絶対に! 見つけても手出しはするな!
01:18
ってめぇ…
01:24
じゃなきゃ…
01:26
今度は俺があんたを許さねえからな!
01:28
うっ…
01:32
ふぅ…
01:35
That's what I have come out of means
01:36
I wanna be aware Baby
01:38
You belong
01:39
怖くだって負けない
01:41
さあ go on
01:43
君の世界から
01:44
Sh drill down
01:45
B safari
01:58
踏切想定
02:01
That's why I'm looking for you
02:04
Yeah, we're so beautiful
02:05
Running around, running around
02:09
Around the fire
02:11
I call the name and find you
02:15
No matter where you are
02:17
I don't care how many times I lose myself
02:20
Whatever happens, no one can get it
02:23
The reason that we're in this tricky zone
02:26
Take us and give it to the culture, man, no day
02:29
舞い歌う君の名前を
02:32
抱きしめて離さないよう
02:34
I wanna be where you belong
02:37
怖くてて負けないさ
02:40
You got me step up, step up, sing it, sing it, boo, yeah
02:43
Yeah, I'm just a running, running up, boo
02:46
塞げ step up, step up, sing it, sing it, boo, yeah
02:49
たとえどこにいても
02:52
I'm just a new
02:53
Yeah,誰にも邪魔させない
02:56
揺らがれ思い出を聞くというの
02:58
Just a new
02:59
誰にも邪魔できない
03:02
揺らがれ思い出を聞くというの
03:04
You got me step up, what?
03:05
見たことはない
03:09
You got me step up, boy
03:10
You got me step up, boy
03:11
I got me step up, boy
03:17
I don't know what to say.
03:24
You know what I'm saying?
03:26
I'm just going to tell you a little bit.
03:29
That's right.
03:30
That's right.
03:31
That's right.
03:32
That's right.
03:33
That's right.
03:34
That's right.
03:36
That's right.
03:38
That's right.
03:47
That's right.
03:50
Where did you go?
04:17
That's right.
04:18
That's right.
04:28
Who's that?
04:47
I'm a little bit.
04:53
I don't know.
04:54
There's no one here.
04:56
You're not here.
05:00
You're so good.
05:02
You're right.
05:03
You're right.
05:04
You're right.
05:05
And you're right.
05:07
You can't eat anything.
05:10
You can't eat anything.
05:13
Or you can't eat anything.
05:16
Don't let me eat it!
05:20
EGENERAL
05:25
EGENERAL
05:34
EGENERAL
05:38
EGENERAL
05:44
I need it.
05:48
No, I will be a servant.
05:50
But when you rejame us by killing us, you…
05:55
How did you hit here?
05:59
You won't have no words.
06:01
I must kill you?
06:07
If you kill me, I'll put my bones in the middle of the cage!
06:14
I'll eat it! I'll eat it! I'll eat it!
06:21
I'll eat it!
06:24
I'll eat it in a different way.
06:37
I'll eat it!
06:44
I'll eat it!
06:46
I'll eat it!
06:49
I'll eat it!
06:54
I'll eat it!
06:57
I'll eat it in this place.
07:00
I'd like to thank you.
07:04
What can you do with these囚人?
07:09
You can't do it!
07:13
I'll give you a meal!
07:15
I'll give you a meal!
07:19
I'll give you a meal!
07:24
I'll give you a meal!
07:27
I'll do it. I'll do it.
07:31
You can't do it.
07:33
I'll give you a meal!
07:36
You've said that...
07:39
...the囚人 is a囚人?
07:44
You can't do it.
07:46
You can't do it.
07:48
You can't do it.
07:50
You can't do it.
07:52
You can't do it.
07:54
You can't do it.
07:56
You can't do it.
07:58
You can't do it.
08:01
You can't wreak it!
08:05
You can't drive around.
08:13
I feel like I can't be able to get a whole body of my body.
08:19
There were four people in the past, but now I'm just one person.
08:28
It's hard, isn't it?
08:32
That's true.
08:36
It seems like I don't remember.
08:41
Why are you doing that?
08:43
Why are you doing that?
08:48
Let me see you once again.
08:51
I think you might be able to see you.
08:55
You...
08:57
Do you know me?
08:59
So...
09:01
...
09:02
...
09:03
...
09:05
...
09:06
...
09:07
...
09:08
...
09:09
...
09:16
...
09:17
...
09:18
...
09:19
...
09:23
...
09:25
...
09:27
...
09:32
...
09:33
...
09:34
Are you yah...
09:36
What's that?
09:44
There...
09:57
It's...
10:06
天皇…
10:14
Ah, yeah! How are you here, nobody?
10:18
What?
10:20
Huh?
10:22
Huh?
10:24
Huh?
10:26
Huh?
10:28
Sourryu...
10:30
Huh?
10:32
Sourryu...
10:46
それが俺の名だというのか?
10:50
そうだよ
10:52
正しくは、Sourryuのうちの一人だ
10:58
Sourryuのうちの一人...
11:00
Sourryuは、9つの頭と体を持つ邪志、9人いるんだ
11:08
以前とは表情も雰囲気もまるで違うから気が付かなかったよ
11:14
Oh
11:18
So you're cool
11:21
Conton to get upして視聴を解き放ち俺の目を潰し
11:25
弟の引きの足を潰し妹のチーフの居場所を連れした
11:44
間違いじゃないのか
11:48
引き そっくりなんだよ大昔チーフ姉さんと一緒に
11:56
俺の鎖を取りに来た
12:01
彼と 双龍と
12:04
司教を逃した罪人のな 嘘だ
12:09
イチオ そんなのを見間違いだろ
12:14
俺の中心なのに こいつが双龍なわけがない
12:22
そんな力 俺にはない
12:27
俺はお前より引きの言葉を信じるぞ
12:30
お前より引きがここで
12:38
嘘をつく必要がどこにある
12:41
天皇はこの国を守り 司教を狩ろうとしている歌詞の
12:50
めかくなる敵
12:53
もう一緒に勝ち
13:01
疾病
13:02
疾病
13:02
疾病
13:02
疾病
13:04
疾病
13:06
疾病
13:07
疾病
13:07
疾病
13:08
Oh
13:21
May gasa me高
13:23
Bahamono
13:25
Tenko
13:28
Nei bokeh te no idea okiro
13:30
Oh
13:31
Omoi
13:32
Wow
13:34
Oh
13:36
Here you are?
13:38
You are so proud to be here
13:41
You are going to come out
13:43
What did you do?
13:45
What did you do?
13:47
He was so sad to find you
13:49
I was looking for a girl to find you
13:52
Here you go, okay?
13:55
That's right
13:57
I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about.
14:19
That's why you're still thinking about it.
14:23
That's fine.
14:27
Maybe you're not afraid?
14:33
That's right.
14:35
If you come here, I'll find you.
14:49
I'm not here.
14:59
I'm not here.
15:01
I'm not here.
15:03
I'm not here again.
15:05
Oh.
15:07
Oh.
15:16
土と葉っぱ…あとなんか…
15:20
先生の匂い!
15:27
ん?
15:28
お二人とも探しましたよ。勝手にうろつかれては困ります。
15:34
おい、兵官。こっちの用事はもう済んだんだ。ここから出してくれ。
15:40
それはできません。
15:42
あ?
15:43
父上と母上から、しばらく出さないようにとのご命令です。
15:50
龍王と乙姫の目的は何だ?
15:53
父上は、白豪が守護すると言われる月の卵を探しておいでです。
16:00
ん?
16:02
白豪本人が、月の卵の在りかについて口を割りませんので、あなたから情報を聞き出そうというおつもりのようです。
16:11
え?
16:12
ひいては、白豪が育てた人間であるあなた自身にも興味をお持ちのようでした。
16:19
いや、ちょっと待て。月の卵の在りかなんて、俺は…
16:25
でしょうね。こんな底つものに白豪が重要な情報を与えているとは考えにくい。
16:32
おい、今なんて言った?
16:35
そもそも、激しく腹立たしいことですが、父上に対し敬意を払う様子もなく、全くもって失礼極まりない、あの巨大猫。
16:47
ヘイカン、てめえ!それ白のことか、この野郎!
16:51
そうですよ!あんな失礼な巨大猫、白豪以外にいてたまるもんですか!
16:56
くっどけんなよ、ヘイカン、こら!
16:59
こらーって何ですか、こらー!
17:01
転生しろ!
17:02
な、なんなんだ、このファザーコンコンビ!
17:09
ええ、そうです。私は父上を尊敬しております。
17:13
あなたは、ご自分の親のことを尊敬していますか?
17:20
いいえ、むしろ。あなたは親のことをどのくらいわかっているのです。
17:25
シロは…えっと、シロは…
17:29
くそ、天候の次はシロかよ。
17:32
シロは…なんだろう?
17:36
遥か神話の時代。
17:41
神々が天を持ち上げ、海を沈め大地を作ると、
17:46
やがて人間という賢き者たちが現れた。
17:51
母上…
17:55
そして、人間たちは、自らの理想郷を求め、龍王に願い出た。
18:02
すると、龍王は、その願いをかなえるために、千回を作られた。
18:09
一方、人間を愛さぬどうもんな獣、白豪は命の番人として、
18:16
寿命長き千人となることを望み始めた人間たちを、次々とくらっていった。
18:24
すると、龍王は、白豪から命のもとを盗み、
18:30
二人の男女に与えると、西王母と東王父として、国の繁栄に努めさせた。
18:37
よって、命のもとを盗まれた白豪は、龍王を激しく憎み続け、未だ許すことはないのだ。
18:47
と、ここまでが私の知っているこの国の昔話だ。
18:53
んなもん、ただの昔話だろ。
18:55
そう、昔話だ。
18:58
作り話ではない。
19:05
ていうか、シロが人間を愛さぬ堂々な獣。
19:08
ならば、なぜシロは、俺を愛してくれるんだ。
19:13
それ、まさか、俺が人間ではない。
19:19
俺は誰だ。
19:22
その様子じゃと、月の卵のありかを知っているようには見えんな。
19:30
ああ、本当に知らねえ。だから、ここから出してくれ。別に逃げやしねえから。
19:37
ふぅ。
19:38
では、一つ条件を飲むなら、地上へと戻して死んぜよ。
19:43
ん?
19:52
ん?
19:53
ん?
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:52
|
Up next
[Witanime.com] OS4S EP 09 FHD
TVOP
4 weeks ago
23:40
Haigakura Episode 10 English Sub
ANIME LOVERS
4 weeks ago
23:37
Fermat's Cuisine Episode 8 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
5 weeks ago
13:00
With Vengeance Episode 8
AnìTv
5 weeks ago
23:40
Haigakura Episode 11 English Sub
Top Drama
3 weeks ago
23:40
Haigakura Episode 8
AnìTv
6 weeks ago
23:40
Haigakura Episode 11
AnìTv
3 weeks ago
23:40
Haigakura Episodes 5
Tuolax Cjuiop
11 months ago
23:40
Haigakura Episodes 2
Tuolax Cjuiop
1 year ago
23:42
Mushoku no Eiyuu - 02
ripcrabby
7 hours ago
23:16
Yakari 13
Jude Fernando
2 years ago
39:10
Revenged Love – Episode 10
moviebox12
3 months ago
23:40
A Gatherers Adventure in Isekai Episode 1
AnìTv
3 days ago
20:28
The Fated Magical Princess Who Made Me a Princess Episode 3
AnìTv
3 days ago
26:40
SumPock Ep# 26
AnìTv
3 days ago
26:34
City The Animation Ep#13
AnìTv
3 days ago
20:08
Love Between Fairy and Devil 2nd Season Episode 13
AnìTv
5 days ago
23:42
Sword of the Demon Hunter Kijin Gentosho Episode 23
AnìTv
1 week ago
29:32
City The Animation Episode 12
AnìTv
2 weeks ago
23:53
YAIBA Samurai Legend Episode 23
AnìTv
2 weeks ago
29:32
City The Animation Episode 11 English Dub
AnìTv
3 weeks ago
23:53
YAIBA Samurai Legend Episode 22
AnìTv
3 weeks ago
22:57
Call of the Night Season 2 Episode 11
AnìTv
3 weeks ago
21:51
Fairies Albums 5 Episode 9
AnìTv
3 weeks ago
3:30
Ginga Tokkyuu Milky Subway Episode 11
AnìTv
3 weeks ago
Be the first to comment