Skip to playerSkip to main content
EP17【焕羽 Reborn】 #Zhang Jingyi#Zhou Yiran#Wuyou#Huang Xiyan - English Sub
Transcript
00:00During the dark night
00:27A guiding light
00:30Just like you
00:32Makes light turn bright
00:37Breaking free from darkness
00:42You gave me strength
00:46Running for truth
00:49I find my pain
00:53Drawing on the hope
00:58That you render me
01:02In this long journey
01:05I run unlikely
01:09For my determination
01:16I'm notßerdem
01:18I'm not alone
01:22I'm not alone
01:27I'm not alone
01:30強貝羽是去年小年夜的時候沒的
01:36可是按照這個病例上寫的
01:39前一年十二月份的時候
01:42他的病情各項指標都還算穩定
01:45這從病情穩定到去世
01:50前前後後加起來還不到兩個月
01:52這也太快了吧
01:53你說 強貝羽的死
01:56會不會不是一種必然
01:58而是一種選擇
01:59What should I choose?
02:01What should I choose?
02:03What should I choose?
02:04Is it because of my stress?
02:08You can't do it.
02:09I'm not going to do it.
02:11You're fine.
02:12Don't worry about it.
02:29How can I choose?
02:31I'm not going to let it be.
02:33I'm not going to let it be.
02:35I don't want to let it be.
02:54Did it look like the night was last year?
02:56It's not a year since I was a kid.
02:59From a positive condition to a positive condition
03:02and to a positive condition
03:03and to a positive condition
03:04and to a positive condition
03:05It's too bad.
03:26you
03:28I
03:30have
03:32you
03:34I
03:36have
03:38what
03:40I
03:42am
03:44not
03:46you
03:48you
03:50are
03:52I
03:54Mom.
04:24乔北宇
04:26乔北宇
04:27乔北宇
04:28乔北宇
04:29乔北宇
04:30乔北宇
04:31乔北宇
04:32乔北宇
04:45你不是病了吗
04:46怎么一个人在这儿
04:48这大冬天呢
04:50也不穿件外套
04:51你不嫌自己病好得太快了
04:53是不是
04:58爸妈呢
04:59知道你出来了吗
05:05你说你做什么做呀
05:07爸妈为了陪你治病
05:08三四个月没有回过顺营了
05:10家里面前没人开张
05:12也没有收入
05:13小雨在学校惹了事也没人管
05:15上次开家诊会还是我去的
05:17你说你都多大的人了
05:19一点也不懂事
05:20全家人都为你操心
05:21能不能懂点事
05:22能不能懂点事
05:35清清
05:36是我拖累了咱们家
05:39也连累了咱爸妈
05:42说得对
05:44我把爸妈还给你
05:50好吗
05:51不好
05:55一点也不好
05:58这钱你就知道钱
06:19我告诉你
06:20我告诉你
06:21要钱没有
06:22要命一条
06:24看不上我了是吧
06:26我挣钱的时候
06:27你也没想挖呀
06:28你想把我逼死是不是
06:30我不是
06:31出来
06:32出来
06:33出来
06:34你逼我是吧
06:35你干嘛
06:36你要把我逼他没有活路了是吗
06:37
06:38
06:39
06:40来跟他对了他俩一起死
06:41你先死
06:42你先死
06:43别摆我了
06:44associated
06:45你ア口我吗
06:46搜手
06:47母母
06:49母母
06:50母母
06:50母母
06:51母母
06:52母母
06:52母母
06:53母母
06:54母母
06:54快说什么呀
06:56快说出来
06:57母母
06:57对不起母母
06:59对不起不母
07:00母母
07:00
07:02来 母母
07:02Oh, I'm sorry.
07:12I'm sorry.
07:16I'm still a little tired.
07:18I'm sorry.
07:20It's a bit hard.
07:22I'm sorry.
07:24I got a good job.
07:26I'm sorry.
07:28I'm sorry.
07:30I'm sorry.
07:33We're just friends where they are,
07:34so it's too hard toогод coule
07:49Did I go Rückoff?
07:51Oh cubo won't.
07:52I don't want to hear the move.
07:54I'm sorry.
07:55You should do a try.
07:56The night is ederim
07:58Mr. James and Missy
07:58themarredsoul from the career
07:59were kind of the sunset pre-sea before.
08:01要是演砸了多遺憾啊
08:03你也不希望看到木暮的心血
08:05就這麼白費了吧
08:11好了
08:12別為男青羽了
08:23知道了 知道了
08:24現在就出門了
08:28店裡人手不夠
08:30You can't do it. I'm not going to do it.
08:33I'm going to do it again.
08:35I'm going to do it again.
08:49What's your钥匙?
08:50It's on the sofa.
08:52I'm going to put it in the bag.
09:00I'm going to put it in the bag.
09:02You're going to put it in the bag.
09:04I'm going to get it.
09:08This must be not left.
09:10You're not in the bag.
09:12I'm not leaving the bag.
09:14I can't do that.
09:16I'm going to use the bag.
09:18I'm a little secret.
09:20I'll take the bag.
09:24I'm going to bust.
09:56明天的《正在一眼》
09:58是木暮和我们毕业前的
10:00最后一次演出了
10:01你也不希望看到木暮的心血
10:03就这么白费了吧
10:04拉高上下一百年不许见
10:22来 清清
10:23开起锅锅锅
10:27然后聚起来
10:33我们清清可太棒了
10:37姐姐姐姐姐
10:38我什么时候
10:39常常跳得像你一样厉害
10:42等我们清清长大了
10:43跳得肯定比姐姐更厉害
10:45
10:46那你等等我
10:48等我长大了
10:49我们还一起跳好不好
10:50
10:51
10:52拉高上吊
10:54一百年不许变
10:56不许变
11:26没有林武的独舞段落
11:28我们真的要把上一段的动作
11:30重复再跳一遍吗
11:32观众会不会觉得很无聊啊
11:34是啊
11:36我们就是靠林武来升华轰拓这段气氛的
11:38没有林武
11:39不提整段都要垮了
11:40我们的首要任务就是完成演出
11:42哪怕有一点瑕疵
11:44观众都会理解的
11:45可是现在竟然也太丢人了
11:46要不然孟母还是算了吧
11:47我们别演了
11:48就是啊
11:49要不算了吧
11:50我们别演了
11:51就是啊
11:52要不算了吧
11:53
11:54现在加入舞蹈社还来得及吗
11:55咱们都说我赶篮球吗
11:58赶紧说我赶篮球吗
11:59我赶紧说我赶篮球吗
12:01就是啊
12:02我们不要来
12:03我们都知道
12:04我们那时候要来
12:05我们都知道
12:06我们还要去演出
12:08我们的首要任务就是完成演出
12:10哪怕有一点瑕疵
12:12观众都会理解的
12:13可是现在竟然也太丢人了
12:15要不然孟母还是算了吧
12:17我们别演了
12:18就是啊
12:19要不算了吧
12:20现在加入舞蹈社还来得及吗
12:21I'm not sure if I'm going to play a game.
12:23How did it go to the game?
12:25The game is a bit late.
12:27It's a bit late.
12:29There's no problem.
12:31No problem.
12:35Good job.
12:37Good job.
12:39Thank you for your show.
12:41For our show.
12:43You're welcome.
12:45You're welcome.
12:47You're welcome.
12:49You're welcome.
12:51I'm coming back.
12:53Let's go.
12:55You're welcome.
12:56I'll show you the new show.
12:58A new show.
12:59Good job.
13:01We'll show you the new show.
13:03I've been to the new show.
13:05Who are you?
13:07I am reaching for now.
13:09Good job.
13:11Good job.
13:14Good job!
13:16Good job.
13:18Under the sun, I burst, take a flight, raise me up, hold me high, only you.
13:48During the dark night, a guiding light, just like you, makes light turn bright.
14:03Breaking free from darkness, you gave me strength, running for truth.
14:14I find my path, drawing on the hope, that you render me.
14:27In this long journey, I run, I'm ready.
14:34Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh.
14:49Ooh, ooh, ooh, ooh.
15:19Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh.
15:21Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh.
15:26Ooh, ooh, ooh, ooh.
15:29I'm sorry.
15:30If you come back, I will always be in the right place.
15:34Ooh.
15:35I'm sorry.
15:36Ah!
15:37I'm sorry.
15:38Oh.
15:39Oh.
15:41Oh.
15:42Oh.
15:43Perfect.
15:44Oh.
15:45Oh.
15:46Oh.
15:47I'm sorry.
15:48Oh.
15:49Oh.
15:50Oh.
15:51Oh.
15:53Oh.
15:55Oh.
15:56Oh my gosh.
15:59I was so smart, I was so smart.
16:03Oh.
16:05Oh.
16:12What's the most beautiful thing?
16:15I'm...
16:20I'm so smart.
16:23What happened?
16:24My mother had no idea.
16:25You're back here.
16:26I'm fine.
16:29I saw you?
16:31You had to be here in my shoot?
16:32You expected me to meet your play.
16:33I just saw you?
16:34I saw you.
16:34I saw you in the movie.
16:36My mother was at home.
16:38It's where?
16:40She's not sure.
16:40She never saw you in there?
16:41You've probably seen me.
16:48I saw you in a wall.
42:23,
Be the first to comment
Add your comment

Recommended