- 6 months ago
Category
😹
FunTranscript
00:00语不吻真假
00:01面孔温柔别忘了挥舞脚牙
00:06失踪出坚实的伤疤
00:09眼泪沾里统统都变得听话
00:14就不要挣扎
00:16踏不了一起崩塌
00:19用爱气扎
00:23多么伟大的办法
00:25仔细听爱的哭声傻哑
00:28重逢约纯绝不懂得尴尬
00:33还想收索一个笑话
00:36不愿自拔
00:38多么荒唐的无瑕
00:41虚伪的拥抱强硬浮夸
00:43情吻总好过怒吗
00:47别再说假话
00:58我父亲并修有一阵子了
01:10是信息素线提爱
01:13长秘书
01:14我知道你们特学药的配方
01:16肯定还在保密阶段
01:18但我今天打给你
01:19不是以一个生物制药集团负责人的身份
01:22而是以一个儿子的身份
01:25来替我父亲向您求救
01:32请您帮帮我
01:39只要肖秘书肯帮我
01:41有什么条件
01:42您尽管提
01:44It's not that I don't want to help you.
01:51It's that I've already been超ed my own.
01:55My name is Charles.
01:58You're in the X-Kunku.
02:00It's not that I'm going to help you.
02:03You're not going to help me.
02:05I'm going to be a member of the union.
02:08I'm going to be a member of the group.
02:10I'm going to show you what I want.
02:13I can't find out that you've received any support from the doctor.
02:17My skills are wrestling with a powerful grant.
02:19But if it's bad you don't have to take it in your hand.
02:23Our doctor is very adamant.
02:26We've made a big responsibility for the people of many companies.
02:28And small to be available for the school.
02:33So I must have to ask for the best advice for the doctor.
02:37And I will give you a brief answer.
02:39I'm sorry, Mr. DG.
02:40Mr. DG.
02:42I'll wait for you to see you.
02:45Okay, Mr. DG.
02:46I'll take care of you.
02:57I've been in a million million years.
02:59I've been able to see you even more.
03:02The X-ray of the X-ray of the X-ray
03:04I love you.
03:34Let's go.
04:05I heard you said yesterday you called me for the phone
04:08to ask her to buy some
04:09treatment of protein cell related to a drug drug
04:12It was really related to you
04:13We have been related to it
04:15It is unique
04:17It was just yesterday
04:18the corporate coworker that was hard
04:19to convince her to get access to the information
04:23So
04:24If you need to choose, it's not enough
04:26You should ask me
04:34Do they have you?
04:35Do you want to do it?
04:46Don't be mad,
04:48look at a certain level of income.
04:50I can get you.
04:52You have a great idea with me.
04:55You can put me on the right hand.
04:57You can't bring me anything.
04:59You are willing to ask me,
05:02that's really not a mistake.
05:04So, I need you to make the truth.
05:06If you want to make the truth,
05:08you'll have to make a new story.
05:10You're a kind of a lover.
05:12This is your intention of asking people.
05:14You said that I'm asking people,
05:17Is it you?
05:18You're so emotional.
05:21I know you can't go out.
05:25But only for one hour,
05:27you're going to make the truth to the X Hotel.
05:29I'll just use one hour to make you.
05:32I'll give you a letter to令尊送药.
05:33Oh, my brother, I'm going to take care of you.
05:35How would you do it?
05:37What's your problem?
05:39I'm going to take care of you.
05:41I'm going to take care of you.
05:43I'm going to take care of you.
05:45But my father's father is only one.
05:49Do you want to take care of you?
05:51You know, you've been taking care of me.
05:53You've been taking care of me.
05:55You're going to take care of me.
05:57You can take care of me.
05:59Sherwin.
06:01My business, I'm not going to take care of you.
06:16I have to cook your script.
06:21Okay, bye.
06:29Would you like to meet you?
06:32Master Galadini !
06:38But youEh?
06:42Master Galadini !
06:50Master Galadini board !
06:52Master Galadini,
06:54when he got more lars with me,
06:56I had to be happy.
06:59Let's go.
07:29何时, it's so good.
07:35从来没有人要过自由
07:38里面的快乐从不是真的
07:44我也是
07:46心空了太久
07:50包袱太重
07:53嘴里面的种种
07:56一碰就会痛
07:59Are you late?
08:00Almost yesterday, the bus was released.
08:04The bus was too late.
08:05I'm going to be late when I hit the shit.
08:07I'll eat the materials.
08:09I need to wait.
08:12I will soon have a時間 on the trip.
08:15I'll be late again.
08:16I'll be fine.
08:17Now, I will come to a peace.
08:20Already I am a Café.
08:22But I will care for you.
08:26I know where it is...
08:28I'm sorry.
08:58I don't want to make sure that the hotel is not good for the sale.
09:00But the hotel is not good for the sale.
09:02I heard that tonight
09:04we were at the X-conecum group.
09:06We were all in the order of the sale.
09:08We were all in the order of the sale.
09:10We were paid for the sale.
09:12And today's night
09:14the safe and safe level is in the same time.
09:16I think it's only the one who wants to look at the face of the person.
09:20That's why we have such a big payout.
09:24Okay.
09:25Thank you, Ush.
09:28I don't know what to do.
09:58I can't wait for the target.
10:00I can't wait for the target.
10:02You think
10:04to get a S級 Alpha
10:06is going to be a snake?
10:08I'm going to use them.
10:10I'm going to use them.
10:12I'm going to kill them.
10:14If this Omega is going to be
10:16according to the S級 Alpha
10:18it's going to be done.
10:20I'm going to kill them.
10:22You're going to kill them.
10:24This Omega is going to kill them.
10:28music
10:30So we've got one too often.
10:33It's amazing!
10:35I hope you're going to kill them however you will.
10:37Not too hard.
10:39It's not too hard.
10:41đâyが大 Provinc lately
10:43just here It's still,
10:45I'll leave you alone.
10:47誰が大きいな� EVERYBODY
10:51我一を見つけて
10:53たのに他の地方
10:55I see you staring from across the room
11:11A sound of vibrancy through the glue
11:14You don't need words, just the way you move
11:18I can feel the heat, yeah, it's a groan
11:21I know you want me, I can see the chase
11:25But baby, slow down, it's not a race
11:28You want, I want, let's find the peace
11:32Take me, take me in your embrace
11:36Take my soul
11:38Hi
11:43阿勇自己办的宴会
11:45把我叫来
11:46他自己却躲在房间
11:48老板的意赶气提前了
11:51情况紧急
11:52我刚把他送到9901隔离
11:54当众用引诱信息素
11:56引诱一个S解α发热
11:58难怪易感气会提前
12:00我担心
12:01老板这次又会有寻偶症
12:03他房间的门窗都是特制的
12:05有很好的隔离作用
12:07你记得把链子锁好
12:09门关牢
12:10这样的话
12:11就算是寻偶症
12:13他应该也出不来去找圣少佑
12:15明白
12:16我去找个电话
12:21Я印封
12:23你不客人
12:24他敢如臣
12:26你不客人
12:27你不客人
12:27我满什么
12:30他担心
12:30你不客人
12:31我才会述你
12:32我就是
12:32你不客人
12:33你不客人
12:34你不客人
12:34你不客人
12:35我才会迷你
12:35你不客人
12:37他不客人
12:38你不客人
12:38你不客人
12:40你不客人
12:40我才会迷你
12:40你不客人
12:41我还欣你
12:42你不客人
12:42我还要迷你
12:43我其实是
12:43我
12:43歷你不客人
12:44你不客人
12:44Let's go.
13:14Hey.
13:44Oh, my God.
14:14And let's do that.
14:33Oh no, it's not too bad.
14:35Because it's a thing I can't understand.
14:44I don't know.
14:50You're gone.
14:52The guy doesn't come here.
15:00I'm up.
15:04How did you take the technique?
15:14It's a big deal for me.
15:17It's a good thing.
15:19I'm with you.
15:21But if you're together using the same thing,
15:24then you'll have the same thing for me.
15:26It's a good thing for me.
15:28Let's go.
15:58Do you have enough money?
16:00Okay, let's keep your money.
16:02Why not we can make money with my husband?
16:05Oh my God.
16:06Do you know me?
16:09For the ultimate human security技術
16:12Oh my God
16:14Yes, my God
16:18What's the opportunity for you to get?
16:20Oh my God.
16:20Do you think so?
16:28I don't know.
16:58There's nothing to do with you.
17:00I'm sorry.
17:02I'm sorry.
17:04I'm sorry.
17:06I'm sorry.
17:08I'm sorry.
17:10I'm sorry.
17:12I'm sorry.
17:14I'm sorry.
17:16I'm sorry.
17:22Come on.
17:28I'm sorry.
17:30I'm sorry.
17:32I'm sorry.
17:34I'm sorry.
17:36I'm sorry.
17:38I'm sorry.
17:44Look at that Omega.
17:46It's so delicious.
17:48I'm sorry.
17:50It's so dangerous.
17:52But you don't say it's good.
17:54If it's a real problem,
17:56Oh, it's not so bad.
17:59No, let's go to help her.
18:01Don't worry about it.
18:02After a while, it's still a good place.
18:04But the good thing is still at so good.
18:06But not at all,
18:07it's not just a good place for her.
18:11Yes.
18:12If she's with her 90% more than just a good place,
18:15she'll have to lose her.
18:17This probably won't be so good.
18:26Oh, my God.
18:56Oh, my God.
19:26Oh, my God.
19:56You can't wait to see you.
19:57I'm a fan of the heat.
19:59I'm not alone.
20:01You can't wait here.
20:03You're so scared to see me.
20:06Hi.
20:08You said that the heat of the heat of the Omega?
20:11It's at the washing room, near the next door.
20:26You're right.
20:28You're right.
20:30What do you mean?
20:32You're right.
20:34What do you mean?
20:56You're right.
20:58You're right.
21:00You're right.
21:10You're right.
21:12Who are you?
21:14Let me.
21:26You're right.
21:28I'm wrong.
21:30I'm wrong.
21:32I'm wrong.
21:34You're wrong.
21:42So that's gross.
21:44It's too gross.
21:46It's so gross.
21:48It's so gross.
21:50It's gross.
21:52It's gross.
21:54How does it feel so hot?
21:59The air is broken.
22:24许服爱语像竹青蛙
22:27愁慕舍奏说多了红话
22:31许服爱语不问挣扎
22:35以口温柔别忘了挥舞脚然
22:40制造出坚强的手帕
22:42眼里站立统统都变得听话
22:47就不要挣扎
22:49打不了一起包摊
22:52勇而欺诈
22:56多么伟大的办法
22:59谁听爱的哭声下
23:01重复愚蠢却不懂得尴尬
23:07还想收藏一个笑话
23:10不用自拔
23:12多么荒唐的无杀
23:14虚伪的勇敢将你浮夸
23:17请问路后果罗马
23:21别再说假话
23:25别再说假话
23:27别再说假话
23:29别再说假话
23:31别再说假话
23:35别再说假话
23:37别再说假话
23:39这你家是特地传给我看的吗
23:42轻飘了你
23:47别再说假话
23:49别再说假话
23:51别再说假话
23:53别再说假话
23:55轻飘了你
23:58轻飘了我
24:01轻飘了你
24:01再说假话
24:02都不想像下
24:04轻飘了你
24:06轻飘了你
24:09轻飘了你
24:09轻飘了你
24:10轻飘了你
24:12轻飘了你
24:13轻飘了你
24:15No, you're so nervous.
24:17What do you want?
24:19I have a look.
24:21Leave me alone.
24:23Leave me alone.
24:29Don't let me alone.
24:31Don't let me.
24:33Take me.
24:35Take me.
24:37I'm so nervous.
24:39Take me.
24:40I'll let you in.
24:42I don't know.
24:44I loved you.
24:47You are a fool.
24:51You will never know you.
24:54You are a fool.
24:57You will always know you.
25:01You are a fool.
25:04You will never know.
25:08I'm sorry, my friend is coming.
25:12Oh my gosh, I'm so sorry.
25:16I'm so sorry for you.
25:19For the way I've come to you.
25:22He doesn't need to find him.
25:26He's got a phone call.
25:29The city is the right way to where to go.
25:38Who's in there?
26:08I'm not gonna be able to say that.
26:10You should be able to set up an action.
26:24Show me.
26:38I don't know.
27:08I don't know.
27:38I don't know.
28:08I don't know.
28:38I don't know.
29:08I don't know.
29:38I don't know.
30:08I don't know.
30:38I don't know.
31:08I don't know.
31:38I don't know.
32:08I don't know.
32:38I don't know.
33:08I don't know.
33:38I don't know.
34:08I don't know.
34:38I don't know.
35:08I don't know.
35:38I don't know.
36:08I don't know.
36:38I don't know.
37:08I don't know.
37:38I don't know.
38:08I don't know.
38:38I don't know.
39:08I don't know.
39:38I don't know.
40:08I don't know.
40:38I don't know.
41:08I don't know.
41:38I don't know.
42:08I don't know.
42:38I don't know.
43:08I don't know.
43:38I don't know.
44:08I don't know.
44:38I don't know.
45:08I don't know.
45:38I don't know.
Comments