- 5 months ago
Sena adalah lulusan perguruan tinggi musik yang bercita-cita menjadi musisi profesional dan pianis kelas dunia. Sayangnya, ia belum menemukan peluang terobosan dan harus puas mengajar piano di sekolah piano setempat.
Minami adalah seorang model yang sedang menganggur. Di hari pernikahannya, ia diputus oleh tunangannya, dan ketika ia bergegas ke apartemen tunangannya, ia mengetahui bahwa tunangannya bukan hanya teman sekamar Sena, tetapi tunangannya juga telah melarikan diri bersama semua tabungannya. Karena tak punya uang, ia kemudian pindah ke apartemen Sena, menempati kamar kosong milik mantan tunangannya.
Dua orang yang kurang beruntung dengan kepribadian yang sangat berbeda ini akhirnya terikat oleh situasi kehidupan mereka yang serupa.
Minami adalah seorang model yang sedang menganggur. Di hari pernikahannya, ia diputus oleh tunangannya, dan ketika ia bergegas ke apartemen tunangannya, ia mengetahui bahwa tunangannya bukan hanya teman sekamar Sena, tetapi tunangannya juga telah melarikan diri bersama semua tabungannya. Karena tak punya uang, ia kemudian pindah ke apartemen Sena, menempati kamar kosong milik mantan tunangannya.
Dua orang yang kurang beruntung dengan kepribadian yang sangat berbeda ini akhirnya terikat oleh situasi kehidupan mereka yang serupa.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:30Hello?
00:32Hello?
00:34I'm coming.
00:36Uh...
00:38Do you know where?
00:40I am, I am.
00:42Shinji!
00:44Oh...
00:46You are now in California?
00:50Oh...
00:52You are...
00:54California?
00:58Oh...
01:00Oh...
01:02Oh...
01:04I'm wrong...
01:06What the hell?
01:08What the hell?
01:10You're crazy...
01:12Oh...
01:20Oh...
01:22Oh...
01:24Oh...
01:26Oh really...
01:28Mr.
01:29Ah...
01:30Ah...
01:31Ahh...
01:34Oh...
01:36Yes...
01:37Oh...
01:39Oh...
01:43Oh...
01:46Ah...
01:49Yes...
01:50Oh...
01:51What? What the hell? What the hell?
01:56It's 5 years ago, 5 years ago. I was worried about my mother.
02:00I've been home for a long time, and I'm going to get married.
02:06When was the story?
02:07When was the story?
02:08It was about a half a month ago.
02:09That's right.
02:10I've always changed the situation.
02:13The situation!
02:14The situation?
02:15Yeah.
02:16What was the situation?
02:17Oh, that's right.
02:19Hey?
02:20The marriage is different.
02:22Ah, what is it?
02:25I'm sorry, I'm sorry.
02:30You're the brother.
02:31Hi, man!
02:34Listen to me, I'm not sure.
02:36I didn't hear it.
02:38Why do you wear this?
02:40No, I'm not sure.
02:42I'm sorry...
02:44I'm sorry, 7th.
02:4624,000.
02:48Tame is Tame. Tame is Tame.
02:49I'll be fine.
02:51Eh... I'm not...
02:53But you are...
02:54You are 24-year-old?
02:55But you're not going to marry me?
02:56You are 31.
02:57I'm going to marry you?
02:58You're 31.
02:59What do you want?
03:00What do you want?
03:01I'm going to wear a shirt.
03:02I'm going to wear a shirt.
03:03No, no, no, no.
03:04No, no, no, no!
03:05No, no, no.
03:06No, no, no, no, no.
03:07What kind of girl?
03:08You are young.
03:09I am young.
03:10You're young.
03:10You're young.
03:11You're young.
03:12You're young.
03:13You're young.
03:14I'm not a bad guy.
03:15We did some water, fish, etc.
03:18The water is about this one?
03:20Yeah, I'm sure the water was 7th, but...
03:24Is that water, Japan?
03:26No matter how long, it wasn't...
03:28It was, I was like...
03:30I don't know...
03:33I just...
03:34I could talk like this was cold, I could talk to it.
03:39And, we have to talk about beer.
03:42Uh...
03:43I'm not sure.
03:45I'll do it.
03:47It's enough.
03:49It's really good.
03:51It's so good.
04:01I'll come back right now.
04:03I'm pretty sure.
04:05I'm a man.
04:07I'm a brother.
04:09Oh, that's right. Miss Naga-ra-kudari.
04:15This is the customer.
04:19I'll come back right now.
04:28Don't touch me!
04:30I'm sorry.
04:33Don't touch me.
05:03Don't touch me.
05:09Don't touch me.
05:11Don't touch me.
05:13Yeah, it's great.
05:15I'm just going to sit here.
05:19I'm going to sit here.
05:21Don't touch me.
05:27Well, it's okay.
05:29I can't speak.
05:31I've given you a lot.
05:35I'm sorry.
05:37I'm not going to sit there for a month, right?
05:39I'm not going to do anything.
05:41I know it's been a lot.
05:43I'm not going to sit here.
05:45I'm not going to sit here.
05:47I'm not going to sit here on the other side.
05:49I don't think I can have a life without anyone.
05:51I'm not going to sit here.
05:53I'm not going to sit here.
05:55Well, I'm going to make a difference between me and me.
06:01Right?
06:09I'm going to get married soon, but I want you to take a look for a cute brother.
06:18Do you have any chance?
06:20Do you have any chance?
06:22Yes, that's why...
06:31I'm going to win $200,000!
06:33Stop it! You're crazy!
06:36Five years ago, I didn't have anything to do with it.
06:38I don't care about it.
06:40You're crazy about it.
06:42You're crazy about it.
06:43You're crazy about it.
06:45You're crazy about it.
06:47You're crazy about it.
06:49Where are you from?
06:50What?
06:51I want to meet you.
06:52Here's what I want.
06:53I'm going to meet you.
06:54I want to meet you.
06:55What?
06:56What's this?
06:57What?
06:58That's what...
06:59I'm not...
07:00I'm...
07:01...
07:03...
07:04...
07:05...
07:07...
07:08Yes, that's not good.
07:11What?
07:12I'm not a young man.
07:14That's not it.
07:17That's not it.
07:18I'm going to逃げられた.
07:20What?
07:22I'm going to逃げられた.
07:38動き出したメロディ ...
07:42lalala...
07:45Wanna make love ...
07:46Lalala love song ...
07:49どしゃぶりの午後を待って
07:53街に飛び出そう
07:57心に降る雨に
08:01傘をくれた君と
08:05My happy love to you, I'm looking forward to it.
08:09The truth is that it's a lie.
08:13But it's the same thing.
08:17We're all together.
08:21The miracle that I've ever seen
08:29涙の色を変えた
08:37息が止まるくらいの 甘い口づけをしようよ
08:45一言もいらないさ とびきりの今を
08:53勇気をくれた君に 照れてる場合じゃないから
09:01言葉よりも本気な LALALA LOVE SONG
09:11溜息の前に ここにおいで
09:19止めどなく楽しくって
09:23やるせないほど切なくって
09:27そんな朝に生まれる
09:31僕なりの LOVE SONG
09:37それで その野獣のような弟が 朝までいたわけ
09:47これ上手いんだよ ピアノ
09:49いきなりショパンのボルネーズ 弾き出したと思ったらさ
09:51タッチなんて滅びってばりだもん パンって
09:55名前のあるやつかな
09:57いや
09:59なんかね あの クラシックは見切りつけたんだって
10:03あのほら バンドブームの頃 あったじゃない
10:05あの時 バンドを組んで ちょっとチャラチャラしちゃって
10:09気持ち崩して 今や プーってやつ
10:11バンドでめえだよ
10:13そっち行くからだよ
10:17でも俺も今 プーじゃん
10:21結局さ 同じ末路だったらさ
10:23なんか バンドかなんか組んで
10:25キャーって言われてたら分かったよ
10:29おっ お待ちかねの人来たよ
10:39ちょっと 行くわ
10:41ちょっと待てよ 待て
10:43いいか?
10:45まず電話のことを謝って
10:47なっ こっから大事だからな
10:49そっから流れるように スマートにデートに誘う
10:51これあれじゃん スタルスノーフじゃん
10:55まあ たとえお前に興味がなくても
10:57ピアノやってるやつだったら絶対行きたいぞ
10:59なんでそうやって嫌なこと言うの?
11:01そうだなぁ
11:03一枚 一万円でと
11:05だって 五千円って書いたんじゃん
11:07一万
11:09五千円って書いたんじゃん
11:11一万
11:13五千円って書いたんじゃん
11:17五千円って書いてた人
11:19五百五十音
11:23二千円て書いてたんじゃん
11:25intensity
11:27六千円で書いては
11:29How was it?
11:36Yesterday, I got a phone call, right?
11:42What was that?
11:44I thought it was what this song was.
11:59This is Sati.
12:03It's the first one.
12:05That's right.
12:06I didn't know the name.
12:08But I wanted a piano piece.
12:11So I wrote it to Kurata,
12:14but I didn't come back,
12:16so I wrote it to Sina.
12:20But if I wrote it, I knew it.
12:24That's right.
12:28You didn't have a phone call yesterday?
12:31Yes, I did.
12:33It doesn't matter.
12:34It doesn't matter.
12:35It doesn't matter.
12:37What do you call it?
12:39It's like a friend of mine.
12:46Sorry, I'll go.
12:49Bye.
12:58What's it?
13:01Look, Ryo Ka.
13:04Hi.
13:05Hi.
13:06Hi.
13:07Hi.
13:08Hi.
13:09Hi.
13:10Hi.
13:11Hi.
13:12Hi.
13:13you
13:15switch over to the shop
13:17soft
13:18purple solution
13:20the ekiki 刺激するわけだ
13:26感じたりしないんですかねぇ
13:29yeah
13:30それ僕男だからわかんないなぁ
13:32それでね2週間くらいで効果現れると
13:35a 30代からのバスとケア
13:37上向きな名や受講の理想のバスと取り戻すねっ
13:42これのモデル私にやれって言うんですか
13:45うん体験モデルって言うのかな
13:46あの毎日角度測ってそれつけていくの
13:49でも大丈夫よあのちょっと待ってこれね
13:51この状態だ
13:53あら写真写るなぁ
13:56ミラクルバストアップ
13:58ああ
13:59お断りします
14:01こんな仕事やれません
14:03やりません
14:06ちょっとちょっと来て
14:11はい
14:12はい
14:13あのね
14:16これ今月のあなたのスケジュール
14:21ご覧のように白紙
14:22はい
14:23そこで一つ相談なんだけど
14:26はい
14:26ちょっと来てくれる
14:28泉ちゃん
14:30泉ちゃん
14:31はい
14:32泉ちゃん
14:33泉ちゃん
14:35はい
14:36はい
14:37この子今度デビューするうちの新人
14:39オリーブあたりから住みようと思ってるんだけど
14:42なんかスタッカーとな感じしない
14:44はい
14:45はい
14:46ついてはミラミちゃん
14:47この子のマネージやってくれない
14:49はい
14:50はい
14:51お前
14:52お前
14:53なんかムカつか
14:58私結構幸せです
15:00ふぅ
15:01ふぅ
15:02キュラキュラキュラキュラキュラッチャ
15:03キュラキュラキュラキュラキュラキュラキュラキュラキュラキュラ
15:06わっ!
15:08うぅ
15:09ふぅ
15:10はぁ
15:11気のせんの
15:13あ
15:14あっ
15:16はあ
15:17しっかし
15:17許可ねカネジャーになれなんてさ
15:20ホンマリですよね
15:22それ
15:23Rolle
15:26I'm going to have a chance for you.
15:28I'm not going to have a chance for you.
15:36Sakura...
15:42Sakura!
15:43Ah!
15:44Ah!
15:45I'm so sorry!
15:47Ah!
15:48Ah!
15:49Ah!
15:51Ah!
15:52Just go ahead and get back!
15:54No.
15:56I'm going to go.
15:58I got it.
16:00It was a little spicy.
16:02I got it.
16:04I got it.
16:06I got it.
16:08I got it.
16:10I got it.
16:12I got it.
16:14I'm sorry.
16:16I got it.
16:18I'm doing it.
16:20What?
16:22Ah! Ah! Ahsakura-san!
16:24I've been here for two of you.
16:27What?
16:28How are you going?
16:30What?
16:31I'm going to go!
16:32What?
16:33I'm going to go back,先輩.
16:37Can I get you back?
16:42I'm hungry.
16:43I'm going to go to the restaurant.
16:45Yes!
16:52I'm going to go back to the restaurant.
16:58What the hell?
17:00It's the day.
17:02It's the sale.
17:04It's a sale.
17:06It's a sale.
17:08It's a sale.
17:10I'm going to go to the restaurant.
17:12No.
17:13No.
17:14I'm going to go.
17:16Let's go.
17:22Uh...
17:23先輩?
17:24はい.
17:25私…
17:26行きたいとこあるんです。
17:29難しく?!
17:31コーサートもいいけど遊園地もいいでしょ?
17:33ほのみ…
17:35ひとりじゃいけないとこってたくさんあるんです。
17:48遊園地…
17:50You can't come to the park alone, you can't come to the park alone, right?
17:55You don't have a friend of mine, and you don't have a friend of mine, you don't have a friend of mine.
18:03What?
18:04Come on.
18:05Just...
18:07How do I say it?
18:13For example, if you send me a car to the house, I'll send you a car.
18:19If you drive 40km, or if you go to the湖, you'll have a date on live.
18:25The Disneyland is like a date.
18:28Look, it's like a date.
18:33Is this not a date?
18:37Is this a date?
18:40No.
18:42It's not a date.
18:44It's not a date.
18:46It's not a date.
18:50It's not a date.
18:54What's the date?
18:56What's the date?
18:58It's not a date.
18:59It's not a date.
19:01It's not a date.
19:03It's not a date.
19:04It's not a date.
19:05It's a date.
19:06It's not a date.
19:07It's not a date.
19:09It's not a date.
19:10It's not a date.
19:11It's not a date.
19:12It's not a date.
19:13You were told by a bit.
19:14I'm sorry, I forgot to tell you something.
19:21I forgot to tell you something.
19:24I forgot to tell you something.
19:27I'm hungry, right?
19:31Oh, that's right.
19:34Let's go, let's go.
19:37Well, then...
19:41I'm hungry, so I'm hungry.
19:46I'm so hungry.
19:49I'm hungry, right?
19:52I'm hungry, right?
19:57I'm hungry, right?
20:02I'm hungry, right?
20:09I'm hungry.
20:14I'm hungry, right?
20:17I can't tell you something.
20:22I've got 50% off.
20:29What?
20:30Ah!
20:31Ah!
20:32This is a new house for the hotel.
20:35This is found out here.
20:38It's a black box or a pool.
20:41It's a room inside.
20:44I'm not sure what you're doing.
20:49I'm not afraid of this.
20:51I don't want to take care of this.
20:53I'm not sure what you're doing.
20:55I'm not sure what you're doing.
20:58My first name.
21:01My first name.
21:03I'm not sure what you're doing.
21:05Sayana-kun!
21:08Hi!
21:09Hi, hi.
21:11Hi.
21:12What?
21:13Hi, I'm not sure how to look.
21:17My name is Minami.
21:19I'm Minami, who's Minami?
21:21Hello, Minami.
21:22Oh, my name is Minami.
21:24I'm pretty.
21:25Oh, my son.
21:27Oh, my son, my son.
21:29Oh my son.
21:31Oh, I'm a win.
21:33I'm a loser.
21:35What's wrong with you?
21:38Oh, I'm a bad person.
21:42I don't know.
21:44Oh, I'm a bad person.
21:46Oh, no, I don't know.
21:47Oh, I don't know.
21:49Oh, my son.
21:53Yes, I got a ticket for the love hotel.
21:56If you want me to give me a ticket, I'm going to work with you.
22:01That's right, it's a small room that doesn't feel like you're young.
22:05You're young and you're fun, and you're fun.
22:09So here's a pool and a blank room for a second.
22:13Don't worry, don't worry.
22:23Ryo Kozak!
22:27Ryo Kozak!
22:30Ryo Kozak!
22:38It was fun today.
22:53I'm sorry.
22:58I'm sorry.
23:10I'm sorry.
23:12Ah, that's it.
23:28You're such a young man, you're a man.
23:31Ah?
23:34He's a man that can be used to be a man.
23:36It's a mess.
23:38It's a mess.
23:40I don't know what to say.
23:44What's that?
23:48You're not the same.
23:54You're not the same.
23:57You're the same.
24:00It's a very simple way.
24:02It's just like you're doing it.
24:04You're like a person, and you're like a person who's stuck in a hole.
24:21It's bad.
24:25It's a hole in a hole.
24:28It's dirty.
24:31It's like a person who doesn't want to jump in a hole in a hole.
24:34What are you doing? I love you, right?
24:39I love you, right?
24:42If you want to go to the hotel, I'll go to the hotel!
24:47I'll go to the hotel, right?
24:53You're a girl, right?
25:04Good night.
25:06Good night.
25:07Good night.
25:16Momo, did you sleep?
25:18No.
25:21Momo...
25:25Do you know me?
25:30Do you know me?
25:34Do you know me?
25:36I...
25:39You're a girl, right?
25:42You're a girl...
25:43Do you know?
25:46A little bit...
25:51A little bit...
25:55A lot of people who are踏まれて
25:58A little bit...
25:59A little bit...
26:01A little bit...
26:04I didn't...
26:05Wasn't it?
26:06What would you feel?
26:08What was the feeling...
26:13I don't have a lot of times...
26:14I don't know how much I can tell you, but I like the teacher's work.
26:32I don't have a lot of words, right?
26:38Um...
26:43It's so good.
26:47It's so good.
27:08And it's so good.
27:10It's so good.
27:13I've I've I've done a lot longer.
27:15You don't.
27:17Big, I was a hard
27:30to read yourself.
27:31When I take them, I just take time to plan the club.
27:34It's okay.
27:36Let's go.
27:57It's nice. Your hands are beautiful.
28:00That's right.
28:01女のお客さんはこういうところを見るんだよね。男もね。
28:12こういうお水の経験は?
28:15任してください。
28:16しんちゃんしんちゃん。 私ここで働く。
28:20いいよ、しんちゃんが一緒ならね。
28:24月水金が音楽理論、火曜と土曜が声楽。
28:28So, I'm going to ask you to do this on Monday, and I'm going to ask you to do this on Monday.
28:34Well, it's almost every day, right?
28:39I'm going to go to music school.
28:45I'm going to listen to you.
28:51Yes.
28:53I'm going to listen to you.
28:57I'm going to go.
29:00I'm going to go.
29:03I'm going to go.
29:06I'm going to go.
29:07I'm going to go.
29:16She's a great mother.
29:19She's a junior student.
29:23I'm going to go.
29:26I'm going to go.
29:29I'm going to go.
29:30I'm going to go.
29:33I'm going to go.
29:34I'm going to go.
29:36I'm going to go.
29:37I'm going to go.
29:38I'm going to go.
29:39I'm going to go.
29:40There's no money.
29:41I'm going to go.
29:42I'm going to go.
29:43I'm going to go.
29:44We are the brothers of Yakuza, right?
29:49Well, it's time to go to the house of Yakuza, right?
29:56Who's here?
29:58Why?
29:59I've seen the people of Yakuza.
30:02No, no, no.
30:09Why are you doing the piano?
30:13Well, it's okay.
30:15You can't do it.
30:18You can't do it.
30:19You can't do it.
30:22It's changing.
30:23It's been a long time ago.
30:28It's been a long time.
30:30What?
30:31Let's do it.
30:32I'm so lucky.
30:34There's a house of Yakuza.
30:36Yakuza?
30:37Yakuza?
30:38Yakuza?
30:39What are you doing?
30:41What?
30:42I've seen the show.
30:43I've seen the show.
30:44I've seen the show.
30:46I'll choose the show.
30:48I'll choose the show.
30:51Let's go.
30:52Let's go.
31:04Ah, but there's a melody that's easy to do, so I'll try to play a little bit with a piano piano.
31:16The teacher said that the touch is good, and it's easy to do it.
31:21If you don't have to do it, it's easy to do it.
31:25It's easy to do it.
31:28It's easy to do it.
31:33It's easy to do it.
31:35It's easy to do it.
31:37It's easy to do it.
31:40It's easy to do it.
31:43It's easy to do it.
31:46I don't need this.
31:50I'm not supposed to be here.
31:55I'm the connection to the good teacher.
32:03It's easy to do it.
32:05It's easy to do it.
32:07It's easy to do it.
32:09It's easy to do it.
32:12I'm going to play a piano.
32:18I want to play a piano.
32:19I don't want to be like you like me.
32:24I want to be a pianist for a good performance.
32:31I'm sorry.
32:34I don't want to be a pianist.
32:52I'm sorry.
32:56I'm sorry.
33:03I'm sorry.
33:09I don't want to be a pianist.
33:15I'm sorry.
39:20We're right back.
39:50We're right back.
40:20We're right back.
40:50We're right back.
41:20We're right back.
41:50We're right back.
42:20We're right back.
42:50We're right back.
43:20We're right back.
43:50We're right back.
44:20We're right back.
44:50We're right back.
45:20We're right back.
45:50We're right back.
46:20We're right back.
Comments