00:00语不吻真假
00:01面孔温柔别忘了挥舞脚牙
00:06失踪出坚实的伤疤
00:09眼泪沾里统统都变得听话
00:14就不要挣扎
00:16踏不了一起崩塌
00:19用爱气扎
00:23多么伟大的办法
00:25仔细听爱的哭声傻哑
00:28重逢约纯绝不懂得尴尬
00:33还想收索一个笑话
00:36不愿自拔
00:38多么荒唐的无瑕
00:41虚伪的拥抱强硬浮夸
00:43情吻总好过怒吗
00:47别再说假话
00:58我父亲并修有一阵子了
01:10是信息素线提爱
01:13长秘书
01:14我知道你们特学药的配方
01:16肯定还在保密阶段
01:18但我今天打给你
01:19不是以一个生物制药集团负责人的身份
01:22而是以一个儿子的身份
01:24来替我父亲向你求救
01:30请您帮帮我
01:32请您帮帮我
01:37只要肠秘书肯帮我
01:39只要肠秘书肯帮我
01:40有什么条件
01:42您尽管提
01:43I don't want to help you.
01:49I want you to help me.
01:53I'm going to help you.
01:57It's my obligation.
02:00You're not going to help me.
02:04I'm going to help you.
02:06I'm going to help you.
02:08I'm going to help you with the company.
02:10But, if we are to get a tooth out of the smoke,
02:12we will be able to get the tooth out of the Office.
02:15Hard to find the tooth out of the Oracle Program.
02:19Two years ago,
02:20that was not just the father's heart.
02:23We don't care for thisока.
02:26The team is appointed to the task force,
02:28and the public health team and the heart test to their team.
02:33So that's what we should ask for it.
02:36I will ask the manager first and then answer the call.
02:38I have no idea.
02:40I have no idea.
02:42I will wait for you.
02:46Okay.
02:48Let's go.
02:56I've got a lot of money.
02:58I've got a lot of money.
03:00I've got a lot of money.
03:02I've got a lot of money.
03:04I've got a lot of money.
03:06I've got a lot of money.
03:08I've got some money.
03:10What I've got.
03:18I'll pay my money.
03:20I also have my money for your money.
03:23I don't care.
03:25I give him a lot of money.
03:29I've got one more money for you.
03:32That's a shit.
03:33I'm not sure what's your name.
03:35I'm not sure what you're talking about.
03:57It's me.
03:59How is it?
04:02Why not it's me?
04:03Childeo,
04:05I heard yesterday you got a call.
04:08Get sure you bought some
04:09Hepatitis of Digi development
04:12It's a matter of you.
04:13It's not really a matter of fact.
04:15It's a matter of fact.
04:16I was forced to last
04:18X-chimes company to protect my nose
04:20to get rabies we've got.
04:23So...
04:24If you need to use the usual
04:26I'll wait for some of you.
04:31And I can have that,
04:33I'm so sorry.
04:34I'm not going to give you anything.
04:35I'm going to give you a bill.
04:52You have a good thing.
04:54Can I put that one?
04:57I can't.
04:58I can't give you.
05:00Let me ask you, actually, it doesn't mean anything.
05:04If you give me a flower, you can give me a gift.
05:08Do you think you were able to ask me?
05:10Yes, you are.
05:11This is your purpose to ask you.
05:13You said you are a person.
05:17You are a person.
05:19You are too bad for me.
05:21That's right.
05:23I know you can't be loved.
05:25But only one hour,
05:27you can give me a gift.
05:29I will give you a gift.
05:32I will give you a gift.
05:34How would you do it?
05:36It would be a good luck.
05:37What?
05:38I'm a person.
05:39I'm a person.
05:41You're a person.
05:43I'm a person.
05:44You're a person.
05:46But my son is only one person.
05:49You are a person.
05:51You are in a person.
05:54You will make your father's pain.
05:56You will have a healing.
05:58You will go away.
06:01My family is too late.
06:03My body is too late.
06:05You will take care of his family.
06:08You will take care of my husband.
06:09I will take care of my husband.
06:11Your husband is too so late.
06:13I will take care of my husband.
06:17Coughlin has nothing to eat.
06:19Then you are a person that is too late.
06:21Yes.
06:22I will take care of my husband.
06:23別再問我
06:25別再問我
06:37別再問我
06:53盛先生, you don't want to be happy.
07:18Okay, let's go.
07:20Let's go.
07:22Let's go.
07:23Bye-bye.
07:45I am.
07:46Let's go.
07:48Let's go.
07:49Let's go.
07:50Let's go.
07:52Let's go.
07:53Let's go.
07:54Let's go.
07:55Let's go.
07:56Let's go.
07:57Let's go.
07:58Let's go.
07:59Let's go.
08:01Was it yesterday on the train?
08:03It's high.
08:04I was too late.
08:05You're too late.
08:06I'm so hungry.
08:08I'm hungry.
08:11It's very good.
08:12I'm getting ready.
08:13I'm late.
08:14I'm late too late.
08:15I'm so happy.
08:17I'm gonna have a lot.
08:21I'm hungry.
08:23I'm hungry.
08:25Bye bye.
08:27See you.
08:57What's the matter?
08:58I'm not sure.
08:59I'm not sure.
09:00But the hotel sales department is very close.
09:03It's time for the evening.
09:04It's time for the X-Kun Kuk Group.
09:07It's time for all the requirements.
09:09It's time for the order.
09:11It's time for the order.
09:13And today's evening.
09:15And the security and security level.
09:17It's time for you.
09:18It's time for you.
09:20It's time for you.
09:22It's time for you.
09:24Okay.
09:25I know.
09:26I will just be in the mood.
09:29I'm not sure you guys.
09:31Do you know my inner Davos?
09:33I know what I mean.
09:34He's a good fighter.
09:35I'll keep my daughter's target.
09:36He's a good fighter.
09:37Wait, all right?
09:38I'm planning to work here for you.
09:39I'm gonna keep my daughter from the world.
09:40I'll be in the world.
09:41Let's go.
09:42Okay.
09:44It's time for me.
09:45I'll be in the only five months.
09:46I'm gonna be in my life.
09:47Let's go.
09:48There's time for you.
09:49I'm not sure what you've been told.
09:52It's so nice to see you.
09:53Let me see you.
09:56What do you want to do with Omega?
09:59Why don't you want to take the target?
10:03You think you want to take the S to Alpha?
10:06It's going to be a snake?
10:08It's going to be easy to use.
10:10You want to take a snake?
10:14You want to take this Omega?
10:16It's going to be used to be a snake.
10:18It's going to be done.
10:20I know.
10:20I have to pay for you, but you can't pay for it.
10:23If you're a small Omega, I'll be able to get you.
10:50I see you staring from across the room
11:11A silent vibe burning through the glue
11:14You don't need words, just the way you move
11:18I can feel the heat, yeah, it's a groon
11:22I know you want me, I can see the chase
11:25But baby, slow down, it's not a race
11:29You are, I'm well, let's find the pace
11:33Take me, take me in your embrace
11:37Take my time
11:43喂
11:44阿勇自己辦的宴會
11:46把我叫來
11:47他自己卻躲在房間
11:50老闆的易感器提前了
11:52情況緊急
11:53我剛把他送到9901隔離
11:55當中用引誘信息速
11:57引誘一個S解α發熱
11:59難怪易感器會提前
12:01我擔心
12:02老闆這次又會有巡偶症
12:04他房間的門窗都是特製的
12:06有很好的隔離作用
12:08你記得把鏈子鎖好
12:10門關牢
12:11這樣的話
12:12就算是巡偶症
12:14應該也出不來去找盛少爺
12:16明白
12:44把鏈子鎖好
12:46當時明要把鏈子鎖好
12:48我們就去找 Landing
12:49我們都去找你的
12:51把鏈子鎖好
12:53我好想要些
12:58你能想到兩個鏈子鎖嗎
12:59你不想到現在
13:00你去找個鏈子鎖
13:01你這麼小
13:02你能想到 αν船
13:03你這兩個鏈子鎖
13:04你這好好看
13:05真是的
13:06你不想要從荷莓
13:07你不想到 bule
13:08I can't see it.
13:10I can't see it.
13:12I'm not sure.
35:37you.
Comments