Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Hallo, mein Name ist immer noch Mickey Wagner.
00:06Meine brillante Idee, das Reality-TV zu revolutionieren, indem ich die nette Familie von nebenan ohne deren Wissen beobachte, ist bereits ins Stolpern geraten.
00:13Was ist denn nun mit dem geheimen, düsteren Leben, das diese Leute angeblich führen?
00:17Der Sender fand unsere Hundesuche nicht dramatisch genug.
00:20Wenn wir die Show nicht spannender gestalten und innerhalb von 24 Stunden einen Mega-Teaser zusammenstellen, cancern sie die Show. Knallhart.
00:27Du weißt doch, dass wir dafür gar keine Aufnahmen haben?
00:29Gegen meinen Willen war ich gezwungen, die Sache zu beschleunigen und die langweiligen Warwick's etwas zu pimpen.
00:34Ja, hallo, Dennis Warwick hier. Ich muss leider meine Reservierung für heute Abend absagen.
00:38Ganz zufällig ist da ein Porno in der Hülle von meinem Lieblingsfilm, gerade heute? Was für ein Zufall, hm?
00:42Um sicherzugehen, dass der Sender uns ab jetzt in Ruhe lässt, haben wir den spannendsten Teaser aller Zeiten zusammengeschnitten.
00:47Das hier ist der neue, verbesserte Teaser. Ich hoffe, er gefällt Ihnen, ansonsten bin ich am Arsch.
00:54Reality TV, wie Sie es noch nie gesehen haben.
01:01Und alles ist...
01:03Dennis, wo ist der Hund?
01:05100%
01:07Oh mein Gott!
01:10Daddy!
01:10Daddy!
01:12The Watch
01:14Das ist genau das, was ich gemeint habe, Jungs.
01:39Ja!
01:39Okay!
01:48Das heißt gar nichts. Nur weil es ihr gefällt, ist der Drops noch lange nicht gelutscht.
01:52Eigentlich darfst du gar keine eigene Meinung haben, solange sie die von ihrem Boss noch nicht kennt.
01:55So wie es jetzt aussieht, stehen wir wirklich gut da.
02:06Alle in New York fanden es toll und was ihnen besonders gefällt, ist, dass alles echt ist.
02:10Echte Menschen? Sie tun echte Dinge und ganz unverdorben, weil sie nicht wissen, dass man sie filmt.
02:14Das hat uns das Interesse unserer Geschäftspartner.
02:16Und sogar schon ein paar große Sponsoren eingebracht.
02:18Ja, ich wusste es.
02:19Wartet, es war nicht zu 100% echt. Ich meine, wir mussten den Teaser aus Zeitgründen schon ein bisschen aufheizen, um das Drama zu intensivieren.
02:26Ich verkauf dich hier nicht unter Wert, Micky. Deine Idee funktioniert. Du filmst echte Menschen.
02:31Bei ihrem echten Scheiß.
02:32Und die Überraschung? Es ist aufregend.
02:34Ganz genau. Was uns auch gleich zu den Sponsoren bringt. Wir verhandeln sogar schon über Product Placement Deals.
02:40Wow, das ist doch wohl ein Witz.
02:42Wir haben schon ein Angebot für Zahnpasta, wir haben eine Firma für Kondome und die berühmte Butter mit Erdnuss.
02:48Moment, was meinst du eigentlich mit Product Placement, Jenna?
02:52Die Werbekunden zahlen eine Prämie und vermarkten ihre Produkte in unserer Show und dafür können wir später die Finanzierung...
02:57Ja klar, ich weiß schon, wie das alles funktioniert, aber wer garantiert, dass die Warbecks die Sachen benutzen, wenn sie nicht mal wissen, dass wir sie filmen?
03:03Immerhin habt ihr doch auch die Kameras in das Haus gekriegt. Da kann es doch nicht so schwer sein, dort eine Tube Zahnpasta hinzulegen.
03:11Product Placement? Sag mal, hast du sie nicht mehr alle?
03:14Das entwickelt sich jetzt zu etwas, was ich absolut nicht wollte. Da steige ich aus.
03:18Nein, nein, du hast einen Sender, der voll hinter deiner Show steht.
03:21Okay, niemand würde so etwas einfach hinschmeißen. Sie lieben die Show, Mickey.
03:25Ja, den gefälschten Teaser lieben sie, der zu 99% das manipulierte Material besteht. So habe ich diese Show nicht gepincht.
03:31Muss ich dich daran erinnern, dass du vor ein paar Wochen nicht zu vermitteln warst, keinen Job hattest.
03:35Jetzt hast du eine Show, bei der der Sender sogar voll hinter dir steht.
03:38Okay. Oh, übrigens, was macht denn die Zwangsvollstreckung? Hast du eigentlich dein Haus noch?
03:43Ich bin dir sicher, ich bin dir sogar absolut sicher, dass die Bank sehr erfreut wäre, wenn du den Sender verlassen würdest.
03:47Also krieg dich jetzt gefälligst wieder ein, ja? Konzentrier dich. Gib dem Sender, was er will.
03:52Gib dir selbst, was du brauchst. Führe es zusammen, denn niemand, niemand kann das besser als du.
03:57Das nennt man liebevolle Stränge.
04:01Du wirst mir noch danken.
04:02Spätestens bei den Emmys. Ja, den Emmys.
04:06Vicky, ciao!
04:14Ja!
04:24Nein, nein, du bleibst hier dran.
04:30Die Haushälterin ist gegangen. Das Haus ist jetzt leer.
04:41Okay, setz dich auf. Gut, alles klar.
04:43Ja.
04:44Du legst jetzt also die Zahnpasta in das Badezimmer der Eltern auf, Katharines Waschtisch.
04:49Danach nimmst du die Packung Wrecking Ball-Kondome.
04:51Das ist doch für alte Männer mit Hängegemächt, hm?
04:52Und die legst du in die Sporttasche von Dennis. Die liegt im Elternschlafzimmer im Schrank.
05:00Und dann stellst du noch die Erdnussbutter in die Speisekammer. Und jetzt bewegt dein Arsch.
05:06Denkst du nicht, dass sie sich ein bisschen wundern werden, dass da jetzt Gegenstände in ihrem Haus auftauchen, die sie nie gekauft haben?
05:12Nein, ich glaub nicht, dass sie sich wundern. Und weißt du auch, wieso? Wenn man über so einen Scheiß nicht nachdenkt.
05:15Jeder wird einfach denken, der andere hätte es gekauft. Und aus.
05:18Ich kann das auch für sie machen, Sir.
05:19Du würdest ihm auch gerne den Arsch abwischen, nicht wahr?
05:21Halt die Fresse, du Idiot.
05:22J-Mo, was habe ich übers Arschkriechen gesagt?
05:26Okay, und jetzt raus. Los, nein, geh hinten raus.
05:28Hält dich nicht so an, Mann.
05:29Scheiße.
05:30Geh erst den Weg, du verfehlstes Arschloch.
05:32Selber Arschloch.
05:32Und hör gefälligst auf, so mit ihm zu reden.
05:34Danke, Sir.
05:35Und du hältst die Klappe.
05:37Ähm, ich heiße Jeremy Morehouse, doch Mickey nennt mich J-Mo. Also das J von Jeremy und das Mo von Morehouse.
05:43Ich bin Produktionsassistent slash Laufbursche slash Techniker der Show und das ist mein Durchbruch, denn ich wollte schon immer beim Fernsehen arbeiten.
05:50Kurz gesagt, ich bin Mickey-Wagner-Freak.
05:53Ja, ähm, ich kenne alle seine Shows.
05:56Meine Lieblingsshow ist American Imbesil.
05:58Hallo Leute, ich heiße Jason Miles und ich stehe ziemlich auf, äh, sauren Sauerrahmen.
06:05Äh, ich bin einfach verrückt nach Sauerrahmen.
06:08Nächste Woche bei American Imbesil.
06:11Wer wird der Supertrottel der Nation?
06:13Sauerrahmen ist einfach köstlich.
06:16Jeder auf der Welt liebt Sauerrahmen.
06:19Sauerrahmen.
06:19Und was sagt ihr?
06:20In meinem Sack hab ich mehr Talent.
06:23Dankeschön, Leute.
06:24Meiste Schokolade am Start.
06:25Boom, bang, boom.
06:26Jetzt geht's ab.
06:28Äh, ey, was mach ich eigentlich hier?
06:32Und er wanderte extra von den Alpen bis zu uns.
06:36Verpassen Sie nicht die langersehnte Rückkehr Ihres Publikumslieblings.
06:40Jeter.
06:41Seien Sie auch nächste Woche wieder dabei.
06:44Ich hab ihn kontaktiert und ihm gesagt, dass ich sein größter Fan bin.
06:47Und dass er Bescheid sagen soll, falls er Hilfe bei einer Produktion braucht, dann würde ich sofort hinkommen.
06:51Dann hat er mich tatsächlich angerufen.
06:54Hat gesagt, wenn ich bis Donnerstag zu ihm kommen kann, bekomme ich einen Job in seiner neuen Show.
06:57Also, hab ich mein Zeug gepackt, alles ins Auto geschmissen und bin losgefahren.
07:02Ich hab bei Shane gewohnt, bis er mich rausgeschmissen hat.
07:05Jetzt wohne ich im Überwachungsbus, also dem Hauptbus.
07:07Wir haben vier oder fünf.
07:20Wie blöd bist du denn, Shane?
07:22Was hab ich denn getan?
07:23Leg die Zahnpasta so auf die Ablage, dass man die Marke erkennen kann.
07:26Darum geht es beim Product Placement, kapiert?
07:31Early Smile.
07:33Da hast du deine Werbung, Mickey.
07:38Das kann echt nicht wahr sein.
07:43Das hier ist für ihre Arschlöcher.
07:44Shane, jetzt lass den Scheiß.
07:46Geh zum Schrank im Elternschlafzimmer.
07:48Genau da ist es.
07:49Und jetzt so, wie wir es besprochen haben.
07:51Da liegt die Sporttasche, liegt die Kondome da rein.
07:53Die Dinger sind übrigens scheiße.
07:55Woher zum Teufel willst du das wissen?
07:57Du hast doch in deinem ganzen Leben noch nie einen weggesteckt.
08:00Jetzt stell die Erdnussbutter in die Speisekammer, okay?
08:04Hey, Mickey, jetzt pass mal auf.
08:06Shane.
08:06Ja, probier mal.
08:08Lecker war es, ja.
08:11Das ist Tierquälerei.
08:12Hör auf damit.
08:13Der Hund verschluckt sich noch.
08:14So gut.
08:17Scheiße.
08:18Mickey, weg.
08:20Shane, Shane.
08:21Amy kommt nach Hause.
08:22Ja, fein, Amy.
08:25Sie kommt zur Hintertür rein.
08:27Lauf zur Haustür.
08:27Schnell, lauf zur Haustür.
08:35Scheiße.
08:36Nach oben.
08:37Schnell, lauf nach oben.
08:38Shane, Shane.
08:43Shane, hörst du mich?
08:45Sobald sie abgelenkt ist, haust du da ab.
08:46Verstanden?
08:47Warwick?
08:47Ja.
08:48Hier bitte.
08:48Jetzt ist sie abgelenkt.
08:49Raus, raus.
08:52Nein, warte zurück.
08:52Geh zurück.
08:53Sie geht nach oben.
08:54Sie geht nach oben.
08:54Schnell in den Schrank.
08:55Oh, Scheiße.
09:08Nein.
09:17Okay, sie geht ins Bad.
09:18Los, raus.
09:18Bewegung.
09:25Er schürft.
09:34Seht mal hier.
09:35Ist das geil?
09:36Shane, setz dich auf deinen Arsch.
09:37Du hättest beinahe die verdammte Show versaut.
09:40Und gib mir das verdammte Röschen.
09:45Was ist denn, Harry?
09:50Der UPS-Typ ist doch schon lange weg.
09:55Hey, Space.
09:59Ja, ich fahr jetzt zum Sport.
10:02Soll ich dich abholen, oder?
10:11Shane, gib mir das verschissene Höschen.
10:13Wieso denn?
10:14Das ist Bagatelldiebstahl.
10:15Die größten Unternehmungen scheitern oft an den kleinsten Fehlern.
10:18Weißt du, wie man die meisten Serienmörder erwischt?
10:20Durchs Falschparken.
10:21Und wie schnappen sie Timothy McRae?
10:23Sein Nummernschild war abgelaufen.
10:24Ist zwar ein kleines Vergehen, aber ich werde nicht die Show riskieren,
10:26nur weil du so ein scheiß Höschen klausst.
10:27Jetzt gib schon her.
10:28Sieh dir das an.
10:29Was denn?
10:29Das da, siehst du?
10:33Scheiße, was macht die da?
10:34Vielleicht hat sie Epilepsie.
10:36Alice, scroll nochmal Emmys medizinische Akte durch.
10:38Ob wir irgendwas übersehen haben.
10:39Vielleicht Krampfanfälle oder sowas.
10:41Okay, Sekunde.
10:44Irgendwas müssen wir tun.
10:45Ich kann hier nichts über Epilepsie oder eine Störung mit Krampfanfällen finden.
10:49Allerdings steht hier, dass sie eine schwere Erdnussallergie hat.
10:51Oh, Scheiße!
10:52Heiße!
10:55Was ist denn?
10:57Du hast die Erdnussbutter diesem gottverdammten Hund gegeben.
11:01Und dieser Hund leckt ihr das Gesicht.
11:04Ruf den Notarzt, sonst stirbt sie.
11:07Nein, wir können den Notarzt nicht einfach rufen.
11:09Wir können keinen Notarzt rufen.
11:11Wieso nicht?
11:11Weil wir gar nicht hier sein dürften.
11:13Schon vergessen?
11:13Offiziell existieren wir gar nicht.
11:15Wir würden auffliegen.
11:16Die ganze Sendung würde auffliegen.
11:17Uns muss was anderes einfallen.
11:19Die meisten Leute mit schweren Allergien haben solche Epipens.
11:22Ich kann schnell nachsehen, ob sie einen dabei hat.
11:23Ich habe einen.
11:24Ja, natürlich.
11:25Ich habe einen.
11:25Ich habe nämlich eine ganz schlimme Bienengiftallergie.
11:28Hier.
11:29Moment mal.
11:30Warte, warte, warte.
11:31Du kannst da nicht mit einem verdammten Epipen rein.
11:33Findest du nicht, dass es etwas verdächtig wäre, wenn da plötzlich so ein komischer, fetter,
11:36versiffter, bärtiger, pelziger Freak-Mirnitz-Dienitz in das Haus reinkommt, der auch noch zufällig
11:42einen Epipen dabei hat und dir damit ganz nebenbei das Leben rettet, nur um dann zorromäßig
11:45in der Dunkelheit zu verschwinden?
11:46Also wirklich, das wäre relativ schwer zu erklären.
11:48Scheiß drauf, ich rette sie jetzt.
11:50Hey, hey Shane.
11:51Hier geblieb.
11:52Shane, komm zurück.
11:53Scheiße, wo kommt denn jetzt der Rettungswagen her?
12:03Eins will ich mal klarstellen, okay?
12:05Ich hätte sie nicht ersticken lassen.
12:07Ich meine, offensichtlich denken alle, ich sei ein Soziopath.
12:10Ich hatte nur kurz überlegt, wie wir ihr Leben retten könnten, ohne gleich aufzufliegen.
12:13Das ist alles.
12:14Zum Glück hatte Stacy mitgekriegt, was los war, als Amy ihr Handy fallen ließ und verstanden,
12:18dass sie einen allergischen Schock hatte.
12:20Weil die zwei schon ewig beste Freundinnen sind, wusste Stacy genau, was zu tun war.
12:24Zum Glück.
12:25Sie hat den Notarzt gerufen.
12:28Oh, mein Baby.
12:33Die Aufnahmen waren fantastisch, genau das Drama, das wir brauchten.
12:38Doch zu früh gefreut, verdammt!
12:40Wir dürfen das gar nicht benutzen!
12:42Der Erdnussbuttersponsor ist abgesprungen.
12:44Leonard ist nicht gerade erfreut.
12:47Woher sollte ich denn wissen, dass sie eine schwere Allergie gegen Erdnüsse hat?
12:49Darüber hättest du dich längst im Vorfeld erkundigen sollen, verstanden?
12:53Sagtest du nicht, ihr beobachtet sie rund um die Uhr?
12:56Tja, das ist uns wohl irgendwie durchgerutscht.
12:58Ach wirklich?
12:58Weißt du, was uns das gekostet hat?
13:01Unseren größten Sponsoren!
13:04Scheiße.
13:04Jetzt, wo die vom Sender etwas sauer waren und wir die tollen Aufnahmen von der fast toten Amy nicht verwenden durften,
13:14musste ich mir schnellstens was überlegen, um die Show anzuheizen.
13:17Hier riecht es nach Eukalyptus.
13:18Ja, stimmt.
13:19Riecht doch gut.
13:19Ich grüße Sie.
13:22Willkommen im Salutations-Bar.
13:24Darf ich helfen?
13:25Ja, danke.
13:26Gerne.
13:27Wir möchten eine Doppelmassage für Paare.
13:29Unsere Tochter hat uns neulich einen Gutschein zum Hochzeitstag geschickt.
13:32Herzlichen Glückwunsch.
13:34Präferieren Sie eher einen Masseur oder eine Masseurin?
13:36Nein, ist uns egal.
13:38Schön, dann warten Sie bitte.
13:39Ich bin gleich wieder da.
13:40Okay, danke sehr.
13:41Ist dir egal?
13:48Was?
13:50Ich, ich will vielleicht nicht, dass ein Mann meinen Körper abrubbelt.
13:55Das macht doch keinen Unterschied.
13:56Ist doch lächerlich.
13:57Das ist wie bei einem Physiotherapeuten.
14:00Die sind hier sehr professionell, Schatz.
14:01Wollen Sie mir bitte folgen?
14:04Da wusste ich's.
14:05Ich wusste, was der Show fehlt.
14:07Konflikte.
14:07Sie sind die Eckpfeiler des Dramas.
14:09Denn das Problem bei den Warwigs ist, dass es eigentlich überhaupt keine Konflikte gibt.
14:13Deshalb habe ich mir etwas überlegt, das meiner Meinung nach die Integrität der Show war,
14:17aber gleichzeitig das erfüllt, was der Sender verlangt.
14:19Ich nenne es Operation Konflikt.
14:23Die Idee ist ganz simpel.
14:25Nämlich sehr dezent Gelegenheiten für dramatische Entwicklungen in das Leben der Warwigs einzuführen.
14:31Ziehen Sie bitte den Bademantel aus und legen Sie sich unter das Laken.
14:34Nichts Wesentliches, wohlgemerkt.
14:36Ich werfe nur einen Köder aus.
14:37Aber Ihre Reaktion darauf, die wird völlig authentisch sein.
14:48Ich grüße dich.
14:50Mein Name ist Thorn.
14:51Ich werde dich heute massieren.
14:54Ach ja, sie ist natürlich eine unserer Mitarbeiterinnen.
14:56Und so lief's ab.
14:58Thorn, mein Name ist Catherine Warwick.
14:59Ich habe einen Gutschein für eine Pärchenmassage geschenkt bekommen und ich wollte...
15:03Da ich wusste, dass Salutation Spa zu einer Kette gehört, die wegen der schlechten Wirtschaftslage jüngst mehrere Filialen schließen musste,
15:09konnte ich mit der Geschäftsleitung sofort einen Sponsorenvertrag für gute Publicity aushandeln.
15:13Okay, folgendes.
15:16Die Personen, die massiert werden sollen, sind die Hauptdarsteller unserer Sendung.
15:19Und ich verspreche Ihnen, dieser Teil der Sendung wird mindestens fünf Minuten Sendezeit einnehmen.
15:23Weil wir keine Zeit zu verlieren hatten, stattete mein Technikteam sofort das komplette Spa mit Kameras aus,
15:34während ich ein Casting für die Rollen des Massagepersonals veranstaltete.
15:37Hi, ich heiße Thorn Liebowitz, bin 167 groß, mein Agent ist Jim North.
15:44Und ich möchte heute für die Rolle der Masseuse vorsprechen.
15:47Super, legen wir gleich los.
15:48Und Action!
15:49Okay.
15:50Äh, ich grüße dich.
15:52Ich heiße Name einfügen.
15:54Ich werde dich heute massieren.
15:55Sekunde, Sekunde, Süße.
15:57Ähm, an dieser Stelle sagen wir einen eigenen Namen.
16:00In der Zeile Name einfügen.
16:02Ich...
16:03Fügen Sie Ihren Namen.
16:03Ich sagte doch, ich heiße Thorn.
16:05Nein, nein, nein, nein, dort, wo steht Name einfügen, sagen Sie nicht Name einfügen, sondern Thorn Liebowitz.
16:10Ähm, klar.
16:13Ich grüße dich.
16:14Ich heiße Thorn.
16:16Ich werde dich heute massieren.
16:19Perfekt.
16:20Toll.
16:20Das war fantastisch, nicht wahr?
16:21Ja, ja, ja.
16:21Gut, also, also...
16:23Sie sind es.
16:25Oh, ja!
16:26Glückwunsch, das ist klasse.
16:28Echt klasse, okay.
16:29Cool, also...
16:30Und ja, das wird toll.
16:31Äh, Sekunde, noch eine Frage.
16:33Äh, falls er den Köder schluckt und sie ficken will, ist das für Sie in Ordnung, oder?
16:36Selbstverständlich, das ist ja mein Job.
16:38Ja, ja, ja!
16:40Für den unwahrscheinlichen Fall, dass Dennis oder Catherine den Köder schlucken sollten,
16:44habe ich für die Massagen echte Pornostars gecastet.
16:47So hatten wir Schauspieler, die bereit wären, die Szene bis zu ihrem natürlichen Ende zu spielen,
16:51wenn sie wissen, was ich meine.
16:52Komm schon!
16:53Wie mich endlich mit deinem verfickten Rügelhochskatzen!
16:56Oh, dein Gluteus Maximus ist so hart.
17:01Hast du eine Arbeit, bei der du viel sitzen musst?
17:05Ich bin Buchhalter.
17:06Menschen, die mit Zahlen umgehen können, sind immer so sexy.
17:09Oh, Gott.
17:11Ich grüße dich.
17:12Ich heiße Chad.
17:13Ich werde dich heute schön massieren.
17:15Ja, hi, ich, ähm, mein Name ist, äh, Catherine.
17:23Oh, oh, ja, oh, oh, ja.
17:28Deine Haut ist seidenweich.
17:30Ja, ich benutze oft Badesalz vielleicht das Hand.
17:33Schnell ist, wenn ich mein Hemd ausziehe? Es ist zu heiß.
17:36Äh, nein, das geht schon in Ordnung.
17:41Oh, oh.
17:43Moment, was machen Sie da?
17:46Ich will dich jetzt massieren.
17:49Oh.
17:53Ist aber noch kümmern.
17:56Moment.
17:58Ist das Ihr Po?
18:00Wow, du bist echt gelenkig.
18:02Spürst du das?
18:03Äh, ähm, ja.
18:08Ja, so ist es gut.
18:09Okay, Chad, ähm, können wir uns jetzt vielleicht wieder der eigentlichen Massage widmen?
18:15Ich denke, ich bin genug gedehnt.
18:17Wirklich?
18:18Ja, es ist alles in Ordnung, danke.
18:20Ja, gut.
18:20Danke, sehr nett.
18:21Ich habe auch das Gefühl, dass die Verspannungen gerichtet sind.
18:24Ja, das denke ich auch.
18:25Ironischerweise fühle ich mich jetzt etwas steifer.
18:28Entschuldigung, ich kriege keine Luft.
18:30Entspannend.
18:31Oh, Gott.
18:33Oh, da freut sich aber jemand, mich zu sehen.
18:37Ich glaube, diese ganze Massagesache ist nichts für mich.
18:43Ehrlich.
18:44Wirklich?
18:45Ich dachte, da löst sich gerade etwas.
18:46Nein, das denke ich nicht.
18:48Na gut, dann nehme ich meine Sachen.
18:50Oh.
18:52Oh, Dennis.
18:54Ich hoffe, du hast dich ein wenig entspannt.
18:57Ja, danke.
19:03Oh, was war das denn gerade?
19:07Und, hattest du eine Frau oder einen Mann?
19:12Ich hatte eine Frau.
19:14Sie war etwas pummelig, ziemlich matronenhaft.
19:20Und du?
19:22Ich?
19:22Ja, ein Mann.
19:24Den konnte ich gar nicht richtig sehen, welche meine Augen geschlossen hatte.
19:28Jedenfalls klang er sehr schwul.
19:32Tja, das ging wohl nach hinten los.
19:35Nein, keineswegs.
19:36Keiner hat den Köder geschluckt.
19:38Das macht gar nichts.
19:39Sie wollten es.
19:40Hör doch, was sie sich gegenseitig erzählen.
19:42Sie lügen sich gerade zum allerersten Mal in ihrem Leben an.
19:46Ganz offensichtlich hat sich während der Massagen etwas geregt und deshalb fühlen sich beide schuldig.
19:50Die Saat der Täuschung ist bereits gesät.
19:52Die beiden sind eben auch nur Menschen und das ist großartig.
19:57Das war wirklich ein schönes Geschenk.
19:59Eine tolle Geste, nicht wahr?
20:00Ja, das war wirklich lieb von ihr.
20:02Oh ja.
20:02Wie sie wohl darauf gekommen ist, uns solche Massagen zu schicken.
20:05Keine Ahnung, war sie schon mal dort?
20:06Hey, was geht?
20:24Ist Amy bei dir?
20:29Wir haben Englisch.
20:31Wollte dir nur sagen, wie schärf du heute aussiehst.
20:42Danke.
20:48Bitte sag Amy nicht, sie wird sonst eifersüchtig.
20:54Ich schweige.
20:57Wir sehen uns beim Mittagessen.
21:01Und wie.
21:12Das Massage-Experiment hat großartig funktioniert.
21:15Ich glaube, ich habe erfolgreich ein paar Samen gestreut, die zu einem echten Konflikt zwischen den Eheleuten heranreifen könnten.
21:20Nun musste ich nur noch ein paar Samen im Leben der Vorzeigetochter Amy sehen.
21:23Meines Wissens ist sie der einzige konfliktlose Teenager in ganz Amerika.
21:27Pech gehabt.
21:27Das naheliegende Ziel waren deshalb ihr frustrierter Freund Mike und ihre notgeile beste Freundin Stacy.
21:33Mein Techniker Eddie, der gerade im Gefängnis war, weil er sich in das Verteidigungsministerium eingehackt hatte,
21:39schrieb uns eine Software, mit der man von jeder beliebigen Nummer aus SMS schreiben oder anrufen kann.
21:45Okay.
21:46Also Boss, hier, schreiben Sie.
21:48Okay, also wenn ich hier eine SMS schreibe, erscheint sie auf Mike's Handy.
21:52Aber unter Stacys Nummer.
21:54Ja, so ist es.
21:59Sag Amy nichts, aber ich stehe schon immer voll auf dich.
22:02Lupe, wir haben Ihnen das schon sehr, sehr oft gesagt.
22:15Und das gleich am Anfang, vor zehn Jahren.
22:17Zwölf, Schatz.
22:17Vor zwölf Jahren.
22:19Sie wussten also, dass Amy allergisch ist und keine Erdnüsse verträgt.
22:23Und auch, dass Sie niemals, auf gar keinen Fall, auch nur irgendetwas in unser Haus bringen dürfen,
22:28das mit oder aus Erdnüssen hergestellt wird.
22:31Si, si, Mr. Dennis, keine Erdnüsse.
22:37Und was ist dann das hier?
22:39Ich nicht wissen, Mr. Dennis, ich nicht weiß, nein.
22:42Lupe, es bringt doch jetzt nichts zu lügen.
22:44Wir wissen, dass Sie die Erdnussbutter mitgebracht haben.
22:47Das steht außer Frage.
22:48No, Mr. Dennis, no, no, no.
22:51Ich wissen das nicht kaufen Erdnüsse.
22:53Erdnussbutter, Amy ist uns krank.
22:55Nein, nein, Lupe, nein.
22:57Sie wird nicht einfach nur krank.
22:58Amy wäre fast gestorben.
23:01Lupe, lügen Sie doch nicht.
23:05Sie, Sie lassen uns leider keine andere Wahl.
23:10Wir müssen uns leider von Ihnen trennen.
23:13Wir werden Sie noch für zwei Wochen bezahlen.
23:16Wir schreiben Ihnen ein gutes Zeugnis, falls Sie es brauchen.
23:18Aber wir denken, wir denken, es ist das Beste für uns alle, diese Beziehung zu beenden.
23:22Ich fühle mich schrecklich.
23:45Sie gehört doch zur Familie.
23:49Ich fühle mich auch schrecklich.
23:52Aber es ging doch nicht anders.
23:54Das konnte doch nun wirklich niemand ahnen.
24:07Was für eine glückliche Wendung.
24:09Jetzt haben wir ein gutes Ende für diese Folge.
24:11Oh mein Gott, was ist denn?
24:21Ich gehe nach Hause.
24:23Was ist mit Amys Studienkonto?
24:25Wie viel von den Gebühren kann es abdecken?
24:26Nicht mal die Hälfte.
24:27Was?
24:28Anscheinend sehe ich viel zu viel Nachmittagsfernsehen und merke nicht, dass ich selbst eine der bescheuerten
24:32Blitzenhaus von Wind, die offensichtlich alle Signale übersieht.
24:34Willst du damit andeuten, dass ich möglicherweise Signale aussende, dass ich dich betrüge?
24:38Das hier ist ja wohl ein verdammt deutliches Signal.
24:40In letzter Zeit gibt es ein paar Unstimmigkeiten an Ihrer Buchhaltung.
24:44Das ist unmöglich.
25:02Das ist unmöglich.
25:32Das ist unmöglich.
Be the first to comment
Add your comment