Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 3 weeks ago
Transcript
00:00:00Subtitles made by
00:00:30Do you want to go?
00:00:33Stop.
00:00:35I don't know.
00:00:38Go here.
00:00:39Yes, please.
00:00:56You're going to go here?
00:00:57Yes, I'll go.
00:01:00No.
00:01:02No.
00:01:04No.
00:01:15No.
00:01:21No.
00:01:25You're looking for something in the bar?
00:01:37A superware, like that.
00:01:41What did you do?
00:01:44The sand of my father.
00:01:47To go to a bar, to put the sand of your father in a bar?
00:01:51I was put in a plastic bag, but they were found.
00:01:57So, my father didn't fix the camp.
00:02:01And half of it got involved.
00:02:06You have the right to guard the sand of someone?
00:02:11I don't care, I don't want to leave my father in the trou.
00:02:15It's a piquet.
00:02:18It doesn't make sense.
00:02:20He worked his whole life for us.
00:02:22It's a good thing.
00:02:25In fact, he didn't pay.
00:02:27But he didn't sell anything.
00:02:29He was a carrosser.
00:02:32It's funny.
00:02:34The peinture blew his lungs.
00:02:39He was sick when he came to the hospital.
00:02:44And he was not released.
00:02:45It's funny.
00:02:46It's funny.
00:02:49I don't know what to say.
00:02:55And you really believe in what we say?
00:02:58It's not true.
00:02:59It's not true.
00:03:00It's not true.
00:03:01It's a poor guy who's been in his life.
00:03:03And he's been in the hospital.
00:03:06Why are you like that?
00:03:08Come on, move.
00:03:11You don't want to embrace me?
00:03:13A guy?
00:03:15A guy.
00:03:16He's nice.
00:03:17You know, he's paying us every Monday?
00:03:19Yeah.
00:03:21You know, we've done it a lot of time.
00:03:24Yeah.
00:03:25But at the start, one piece was done.
00:03:26Not all the pool.
00:03:28If you want.
00:03:29So it's just two weeks ago.
00:03:32Time.
00:03:33Wait.
00:03:35Wait.
00:03:36Wait.
00:03:37What?!
00:03:38Oh!
00:03:40Oh!
00:03:42Oh!
00:03:49Il n'a pas été trÚs compréhensif, mais je crois qu'il va réfléchir à ce que je voulais proposer.
00:03:59Cool.
00:04:02Non, pas trop.
00:04:02Eh!
00:04:19And you, are you with someone?
00:04:23I know a girl, she was recently met her.
00:04:27You got shit on your face? You didn't see her coming on the left?
00:04:30You can't please feel it.
00:04:43Is it your father?
00:04:46The stronger he cries.
00:04:48It doesn't work hard every day.
00:04:52Are you gardening?
00:04:53I don't know, it's not hard every day.
00:05:00And since we've been left, it's a bit complicated.
00:05:04It's a bit complicated.
00:05:05His father...
00:05:06I have to do a pipi.
00:05:09You stay?
00:05:30Let's go.
00:06:00Oh, my cat.
00:06:05You feel like she's wet.
00:06:14I'm going to cry.
00:06:15I'm crying.
00:06:17You're crying.
00:06:19I'm crying.
00:06:21I'm crying.
00:06:22What's that?
00:06:23You're crying.
00:06:25I'm crying.
00:06:26I'm crying.
00:06:28I'm crying.
00:06:36Too impatient.
00:06:38I'd prefer my cat.
00:06:40Or my face.
00:06:53I was crying.
00:06:55You're crying.
00:06:57But I'm crying.
00:06:59I would love it.
00:07:00What do you want?
00:07:02I don't want to make them happy.
00:07:05You want to?
00:07:07I can't follow me.
00:07:32What are you doing ?
00:07:33You didn't have a problem with Alex.
00:07:39We've made a course with Maurice.
00:07:43You can get out of here?
00:07:45Not possible.
00:07:47What do you want to do with your caisse?
00:07:49For the moment, not grand-chose.
00:07:52You're in a role?
00:07:56I promised Sonia to take it to the forest.
00:07:59At the moment, my caisse...
00:08:03If you want to see it, I don't see how to do it.
00:08:11For an as of electronics, you're going to pause there.
00:08:19I remember that it was a jet of 96, my caisse.
00:08:23At the time, for the PC, it was just not to pedal.
00:08:29You're going to get out of here.
00:08:31Oh, putain de merde !
00:08:32I'm going to get out of here.
00:08:49To the next one?
00:08:51Yes, sir.
00:08:53Fais pas la gueule.
00:08:54You know, if it's true, we'll be able to do it one day.
00:09:07Toi, you don't know how to do it, right ?
00:09:09Putain, but you don't have to do it.
00:09:11You're so cute, like that ?
00:09:13You're cute.
00:09:15All right, let's get out of here.
00:09:17No...
00:09:35You're here?
00:09:37No, it's pretty simple.
00:09:39Carte rouge for the reduction,
00:09:42Carte bleu for the Shuttle.
00:09:44You're a student, right?
00:09:46I'm a political scientist, so math is not my thing.
00:09:49You'll be able to get out of it.
00:09:50Don't worry, Mr. Daniel.
00:09:57I'd like to spend more time with you.
00:10:00All the time.
00:10:03But I'm afraid.
00:10:05Just to tell you.
00:10:07I'm afraid to get away from me.
00:10:11Only when you leave me, I'm afraid to see you again.
00:10:14I'm afraid to feel all the pain that you could do me.
00:10:20Just in the same way.
00:10:22Let's go.
00:10:28I love you.
00:10:29I love you.
00:10:33Do you want to come back home?
00:10:36Why don't you ask me?
00:10:39Do you want to talk about it?
00:10:40No.
00:10:42Yes, I want, but...
00:10:45I don't want to talk about it.
00:10:48Do you want to talk about it?
00:10:50Why don't you ask me?
00:10:52I'm here to talk about it.
00:10:54Do you want me to talk about it ?
00:10:55Yes, yes, but...
00:10:56You don't understand what I want.
00:11:02I would like to live in a house with a big garden.
00:11:08With flowers everywhere.
00:11:10With hair.
00:11:12And a lot of children.
00:11:15You don't like hair?
00:11:16No, no, no, no.
00:11:19What do you tell me, she went with a guy?
00:11:22She gave me a meeting.
00:11:23Yeah, you were going to see her.
00:11:24You know, there was Matt.
00:11:25His grandfather.
00:11:26He proposed to her.
00:11:27Put it on the floor.
00:11:28It's not what's missing.
00:11:29There's only 10 meters.
00:11:30Yeah, but let's go.
00:11:35What's that?
00:11:36A barbecue, a drink of water, I don't know.
00:11:38Wait, don't open it.
00:11:40Don't talk about it.
00:11:41That's it, that's it, that's it.
00:11:43It's the...
00:11:44Let's go.
00:11:45If she's going to get her back, she's going to get her back to the house.
00:11:53It doesn't matter if I put it in the house?
00:11:56No, no.
00:11:57But you'll be able to get her back to the house.
00:11:59It's not me.
00:12:00It's not me.
00:12:01It's not me.
00:12:02I'm going to get her back to the house.
00:12:03I'm going to get her back to the house.
00:12:05Let's go.
00:12:06OK, then you just need to take away.
00:12:13Do you get them done with the half of money?
00:12:18Yeah, right.
00:12:19It is all true that you will save it with half of your convertis in...
00:12:24Kind of spending some money all the time.
00:12:27Once you Đ±Ń‹Đ»ĐŸ the life, it was worth it.
00:12:29But it takes time to buy off.
00:12:31Your money is too much away.
00:12:32It's not bad, Matos.
00:12:40Sonia, what do you think about it?
00:12:42Yeah, you know, I've been thinking about it with her.
00:12:46Three months ago, it wasn't what you said.
00:12:48Yeah.
00:12:49I thought it was not a good plan to put together.
00:12:52I've been thinking about it.
00:12:58I know you're calling the thing.
00:13:03I've been thinking about it for the moment.
00:13:08Did you try?
00:13:10Not, I don't have time to take care of.
00:13:12Is this for you to get out of the case?
00:13:13I can test it.
00:13:18If you're going to get out of here, you don't hesitate.
00:13:20You'll go where?
00:13:22I don't know.
00:13:25Right ahead.
00:13:45It's not easy to find.
00:13:49Do you come to me?
00:13:52If you want.
00:14:10Eh...
00:14:12Where are you?
00:14:13I'm fine.
00:14:15I don't know what to do.
00:14:17What are you doing?
00:14:19Nothing.
00:14:19I don't know what to do.
00:14:21I don't know what to do.
00:14:24I don't know what to do.
00:14:28Oh, shit.
00:14:32Putain de merde.
00:14:33Putain de merde.
00:14:34Allez, gros.
00:14:35T'as besoin d'aide ?
00:14:43Tiens.
00:14:44Bon.
00:14:46Tu viens manger Ă  la maison ce soir, toi ?
00:14:49Non, je dois voir Cécile.
00:14:52Ça t'inspire ?
00:14:54Ouais, je sais pas.
00:14:58Oh, c'est quoi, ça ?
00:15:00Tu m'avais dit qu'il y avait personne.
00:15:01Il y a personne, ça va.
00:15:02Les bureaux sont vides, t'inquiĂšte.
00:15:03Ah ouais ?
00:15:04Et s'ils sont vides, pourquoi tu chuchotes, lĂ  ?
00:15:05Je chuchote pas.
00:15:06Regarde.
00:15:07Non, c'est bon, ça va.
00:15:08Vas-y.
00:15:09Tu sais quoi, hier, Elisa m'a fait un plan de ouf.
00:15:31Je suis avec elle, elle est en mode méga sexy, genre glamour et tout.
00:15:36Tu vois ?
00:15:37Je commence Ă  la frotter et tout.
00:15:38Bon, bref, elle montre qu'il y a moyen.
00:15:41Elle me regarde et elle me tĂšche.
00:15:44Ouais, cherche pas Ă  comprendre.
00:15:45Non, mais attends, mais je t'explique.
00:15:46Moi, je suis fatigué, je commence à dormir, tu vois ?
00:15:49Et lĂ , je rĂȘve qu'il y ait quelque chose qui me prend la bite.
00:15:53Je me réveille, je la vois, elle est en train de me prendre les mains.
00:15:55Un truc de fou, tu vois ?
00:15:57Elle dit rien, elle prend la bite.
00:15:59Elle se la met dans la chatte comme ça.
00:16:01C'est un truc de ouf.
00:16:03Ok.
00:16:04Vas-y, tape Ă  la main.
00:16:06Bonne vraag.
00:16:07Pa !
00:16:08Applaudissements
00:16:20Dinks
00:16:25Oh, shit!
00:16:55The Ù„Ù„Ű§â€Š
00:17:04No, no, no.
00:17:06Tais-toi !
00:17:08Tais-toi ! Les vets sont lĂ  !
00:17:10Tais-toi !
00:17:11Tais-toi !
00:17:17Matt, qu'est-ce que tu fais lĂ  ?
00:17:20Je voulais te voir.
00:17:22T'es fou, ça ne va pas devenir comme ça.
00:17:24I can't stay here.
00:17:26I'm missing you.
00:17:28But you don't understand me?
00:17:29Yes, just so.
00:17:31I can't miss you anymore.
00:17:42I'm not here.
00:17:53Alice?
00:17:54Yes?
00:17:59Alice?
00:18:02Yes?
00:18:03You're a good one.
00:18:05What?
00:18:06You didn't like it?
00:18:07It's not the problem.
00:18:11If you please,
00:18:13if you please,
00:18:14I can't miss you.
00:18:17I can't miss you.
00:18:19I can't miss you.
00:18:20I can't miss you.
00:18:21I can't miss you.
00:18:23You said what?
00:18:25Let's go.
00:18:27You think I could not go?
00:18:28What do you do?
00:18:29I can't miss you.
00:18:30I can't miss you.
00:18:31I can't miss you.
00:18:33I can't miss you.
00:18:34I can't miss you.
00:18:36I can't miss you.
00:18:37I can't miss you.
00:18:38I can't miss you.
00:18:39I can't miss you.
00:18:43Chance,
00:18:44I wouldn't miss you.
00:18:45I can't miss you.
00:18:46I can't miss you.
00:18:47Why?
00:18:51But tell me!
00:18:53Please tell me!
00:18:54I can't miss you.
00:18:57I can't miss you.
00:18:58I can't miss you.
00:19:00Do you want to miss you?
00:19:10Who is it?
00:19:11I'm going to ask you what you really want.
00:19:16To you, already?
00:19:19You want me to jump?
00:19:21Do you want me to tell you a pipe?
00:19:23If you want.
00:19:41Why are you like that?
00:19:53It's you.
00:19:55What did I do?
00:19:58These women with whom you were sleeping.
00:20:02They were sad.
00:20:04It's been a long time ago.
00:20:07What did you do?
00:20:08I don't know how much it is.
00:20:25I love you.
00:20:27It's only you.
00:20:29It's only you.
00:20:33We're like a family here.
00:20:35You can see my daughter.
00:20:36I love working on the same length.
00:20:40Call me Maurice.
00:20:41It's more simple.
00:20:43Okay?
00:20:45I'm going to show you what I'm going to do.
00:20:47Okay?
00:20:49I'm going to show you what I'm going to do.
00:20:55It's super.
00:20:56I'm going to show you what I'm going to do.
00:20:58You see?
00:20:59We're doing this.
00:21:01We're doing the painting.
00:21:03We're doing the painting.
00:21:06No.
00:21:08You're not going to be able to do it?
00:21:10Yeah.
00:21:12You're doing it.
00:21:14You're doing it.
00:21:16You're doing it.
00:21:17You're doing it.
00:21:18You're doing it.
00:21:20You're doing it.
00:21:22Pardon?
00:21:24I don't know.
00:21:25I have the same age as your daughter.
00:21:26What's the rapport?
00:21:27I'm familiar.
00:21:29I'm going to be more intelligent than that.
00:21:31I don't see my future ex-patron for his intelligence.
00:21:35I don't know what I'm going to do.
00:21:36I'm going to show you.
00:21:37I'm going to show you what I want.
00:21:38I'm going to show you what I want.
00:21:40I want you to show you what I want.
00:21:41I'm going to show you.
00:21:43If you want the job, I'll show you.
00:21:45Get in the comments.
00:21:47You're going to the connoisse.
00:21:48You're going to show me.
00:21:52You're going to consult.
00:21:54And don't worry about your ass,
00:21:55but don't have to take care of your asses!
00:21:57What's that?
00:22:04She was lying.
00:22:05I don't know if it was a baiser or a calmest.
00:22:07It's a myth of losing his father.
00:22:09You talk about it.
00:22:10In the meantime, if it was like that,
00:22:12it was like that, it was like that.
00:22:14Don't talk about it.
00:22:15You're weird.
00:22:17I've known you since 7 years.
00:22:19And then?
00:22:20I don't know why.
00:22:21We're both together.
00:22:22With what age?
00:22:23First time?
00:22:2415 years?
00:22:25And then?
00:22:26Two years?
00:22:27With the other?
00:22:28You're all in the heart.
00:22:29Yeah, but I don't want to be attached.
00:22:32Not her, by the way.
00:22:33Not her, by the way.
00:22:35It's not love.
00:22:36Love, it's two weeks of love,
00:22:38two months of heartache,
00:22:39and two months of heartache.
00:22:41We only see when we want it.
00:22:43There are a lot of people.
00:22:45And you know, I don't want to miss it.
00:22:47Ah, yeah.
00:22:48I'm sorry.
00:22:49I'm sorry.
00:22:50Putain.
00:22:52Putain.
00:22:53What's that I just said?
00:22:54Putain, man.
00:22:55Go!
00:23:02Come!
00:23:04Hit on boot!
00:23:08Shut up!
00:23:32Manu! There's a vodka somewhere.
00:23:46What's that I know?
00:23:48He's a chiant, he's going to tap his thing.
00:23:50He's a thing that's not bad, Manu?
00:23:53No, no, no, he's got a chance.
00:23:56Hey, but Cécile, he's always in a crazy mess.
00:23:59It's incredible, in fact.
00:24:00Like that, it's César, it's not bad.
00:24:02Here, he comes and talks about his crime.
00:24:05I'm gentle, I listen to him, and when he talks, he's holding my jacket.
00:24:09And there, Jamel, he's trying to feed me.
00:24:11No, but you're not kidding.
00:24:13It's not Manu, it's not bad.
00:24:15I'm afraid I'll do it with a fourgette.
00:24:17What's your fault, Marine, in front of your wife?
00:24:19No, but it's me who's going to do it.
00:24:21No, I don't want to do it.
00:24:23It's going to be a mess.
00:24:25I also have my profile on the other side.
00:24:27For the three months that I haven't paid,
00:24:29it's a little venerable.
00:24:30And then it'll be your patron who's going to do it.
00:24:33Hey, but you're crazy.
00:24:35Three months that I'm on the chĂŽmage,
00:24:36I have a lot.
00:24:37It's a pleasure to have a coffee.
00:24:38I'm sorry.
00:24:39It's not bad.
00:24:40It's not bad.
00:24:41But I'm not going to die.
00:24:42I'm not going to die.
00:24:43I'm not going to die.
00:24:44Hey, and the enterrement,
00:24:47it's going to happen?
00:24:48It's going to enter it.
00:24:50You don't think we need to do something
00:24:52to get rid of this shit?
00:24:54You don't have any.
00:24:56You explain?
00:24:57It's a sort of caisse d'entraide.
00:25:02Yeah, it's a good idea.
00:25:03But when we get rid of the money,
00:25:04we don't get rid of it.
00:25:06Wait, wait, wait.
00:25:07We have some atouts, right?
00:25:09What?
00:25:10I don't know.
00:25:11Wait, wait.
00:25:12Wait, wait.
00:25:13Wait, wait.
00:25:14Wait, wait.
00:25:15I don't know what?
00:25:16Apart all these things,
00:25:17who's going to jump this weekend?
00:25:18I'm going to jump on who?
00:25:19With the fingers.
00:25:22With the cords.
00:25:23It would you like, Cécile?
00:25:24Yes,
00:25:26But I know one for them.
00:25:28I'm happy to get you.
00:25:29Yes.
00:25:30Well, I think this would like to them.
00:25:33I don't want to.
00:25:34You've never had a chance.
00:25:35I'm not gonna die.
00:25:36I'm a doubt.
00:25:37You're sure?
00:25:38Yes.
00:25:39Certain.
00:25:40Well.
00:25:41And if it's me who...
00:25:44Who I am?
00:25:45No.
00:25:46You'll never be able to do anything with me.
00:25:48Let's try it.
00:26:13Do you think it's a shame?
00:26:18Let's try it.
00:26:25T'as que ça ?
00:26:27Je vais voir ce que je peux faire.
00:26:29Tu repasses de main ?
00:26:31OK. Merci.
00:26:39Matt, tu peux voir la fiĂšvre du petit jeune ?
00:26:42C'est pas grand chose Ă  faire.
00:26:44OK, je finis.
00:26:45Ah oui, laxar ?
00:26:46because of that.
00:26:47Putain Gérard, but you're gonna be like that.
00:26:50I'm gonna dress it like that.
00:26:52I'm not here.
00:26:53I'm going to wait for a week.
00:26:55You're gonna be like, shit.
00:26:57Don't worry, that's fine.
00:27:04He's well done to me.
00:27:06And when I think of someone who will repeat his office,
00:27:09I'm going to laugh.
00:27:11I'm going to get my place.
00:27:13I'm going to be with your stories.
00:27:16I didn't think they would.
00:27:19Don't be careful.
00:27:21You're going to fight people.
00:27:24I'm going to get nervous.
00:27:27When do you understand?
00:27:31I'm going to get to know.
00:27:36I didn't think you'd be like that.
00:27:46You're fine.
00:27:47You're fine.
00:27:48You're fine.
00:27:49You're fine.
00:27:50You're welcome ?
00:27:52Yeah.
00:27:53You're welcome.
00:27:54Yeah, it's good.
00:27:56It's good, it's a pickle.
00:27:59Sonia, you're not here ?
00:28:01You're right there ?
00:28:03You're right there.
00:28:05You're right there.
00:28:06You're right there.
00:28:07You're right there for the night?
00:28:08She was right there for the night.
00:28:10She asked for a dessert,
00:28:15to charge her for her bar.
00:28:17I don't know where she is.
00:28:19I don't know what to do.
00:28:21You knew how to get rid of this bitch.
00:28:23I was trying to get rid of this bitch.
00:28:27What's going on, Manu ?
00:28:29They don't deserve it.
00:28:35I'll get rid of it with a plastic bag.
00:28:37They'll have to think about it.
00:28:39They'll have to think about it.
00:28:41And all at home, too ?
00:28:43In the cave, yeah.
00:28:45When they're going on, they won't hear it.
00:28:47They'll have to get rid of it.
00:28:48Yeah, exactly.
00:28:49They'll have to get rid of it if they're still dead.
00:28:51They'll have to get rid of it if they're still dead.
00:28:53They'll have to get rid of it.
00:28:55Why don't you tell me that ?
00:28:57They'll have to get rid of it.
00:28:58They'll have to get rid of it.
00:28:59They'll have to get rid of it.
00:29:01They'll have to get rid of it.
00:29:02They're really interesting to me.
00:29:03They'll have to get rid of it.
00:29:04With the living room, there's no reason to get rid of it.
00:29:05Oh...
00:29:06Oh?
00:29:07Well, they'll have to get rid of it, too.
00:29:08They'll have to get rid of it?
00:29:09I'll be giving you back.
00:29:10I'll have to get rid of it and then.
00:29:11I don't know what to do.
00:29:13I don't know what to do.
00:29:15We forgot about your father.
00:29:17We didn't have anything to do.
00:29:19Yeah.
00:29:21You want me to introduce the big boss?
00:29:23Really?
00:29:25I'll bring the Brandy next time.
00:29:27If it works, I'll change the site.
00:29:29That's not correct.
00:29:31But at the same time, it doesn't work.
00:29:33And they can always localize it.
00:29:35Of course.
00:29:37But your job is still terrible.
00:29:39You have to be paid in consequence.
00:29:41I do the business, it's the deal.
00:29:43They pay in terms of the...
00:29:45I have to...
00:29:47I have to give them results in their sense.
00:29:51I don't know how you can trust them.
00:29:53That's every time.
00:29:55But even...
00:29:57Even if they leave the store,
00:29:59I have the guarantee...
00:30:05to get a good pactole.
00:30:07Sure?
00:30:08Yeah, yeah.
00:30:10It's okay.
00:30:11Yeah.
00:30:12Yeah.
00:30:13You're happy?
00:30:14Yeah.
00:30:15Yeah.
00:30:21Yeah.
00:30:22Yeah.
00:30:23Yeah.
00:30:25Yeah.
00:30:26Yeah.
00:30:30Y'all, y'all, y'all, y'all...
00:30:31That's okay.
00:30:33You know what?
00:30:34Governor?
00:30:35What?
00:30:36You wouldn't have to go into an end,
00:30:37which is...
00:30:38which is...
00:30:39that's, which is where it is.
00:30:40Why?
00:30:41I don't care about it here.
00:30:43You've already made love on the boat?
00:30:47I love to kiss me in the sea.
00:30:50Are we going to the toilet?
00:30:53Isn't it funny?
00:30:56I really want to kiss you.
00:30:58No, not this one.
00:31:12Yes?
00:31:15I'm going to go late today.
00:31:16I have a course after work.
00:31:19Don't worry about it.
00:31:20And tell me not to wait this evening.
00:31:25I understand.
00:31:27Do you want a little gift?
00:31:32A very personal gift?
00:31:35Yeah.
00:31:41You're in trouble?
00:31:44Yeah.
00:31:46Excuse me.
00:31:47Allo?
00:31:48Alex, what's up?
00:31:50I found it great.
00:31:52I'll leave you at the hospital, okay?
00:31:57Come on, let's go.
00:31:59Let's go.
00:32:00Let's go.
00:32:03Let's get a look.
00:32:05Okay?
00:32:07Alright, let's go.
00:32:08Maybe I'm going to get out of here.
00:32:18If you want to call me one day.
00:32:27I found a cute thing.
00:32:29What is it?
00:32:30It's a Stooge.
00:32:31It's an exemplary of the first pressage.
00:32:33It's great.
00:32:34You know, for the evening, I found the room.
00:32:37Excuse me.
00:32:40You see how she broke?
00:32:42Yeah, but it's not good.
00:32:46You know, the girl of Matt.
00:32:47You don't want to help her?
00:32:53You don't want to help her.
00:32:55Excuse me.
00:32:56Yeah, that's it.
00:32:57Profit.
00:33:07You're welcome.
00:33:08You're welcome.
00:33:09You're welcome.
00:33:10You're welcome.
00:33:11You're welcome.
00:33:12You're welcome.
00:33:13You're welcome.
00:33:14You're welcome.
00:33:15You're welcome.
00:33:16You're welcome.
00:33:17You're welcome.
00:33:18You're welcome.
00:33:19You're welcome.
00:33:20You're welcome.
00:33:21You're welcome.
00:33:22You're welcome.
00:33:23You're welcome.
00:33:24I'm welcome.
00:33:25I'm coming back.
00:33:26You're welcome.
00:33:27You're welcome.
00:33:28You're welcome.
00:33:30You can't let me lighten you.
00:33:33I want to love you.
00:33:35I want you to hear me.
00:33:36I want you to let me enjoy.
00:33:39Let me know.
00:33:41You don't want me to tell you what I'm telling you.
00:33:43No, it's touching me.
00:33:46I'd like you to think all the time about that.
00:33:59What are you doing here?
00:34:01Mom, nothing. I'm sitting there.
00:34:04Hello, ma'am.
00:34:05I thought you were working today.
00:34:07I'm going to go.
00:34:08You look at it.
00:34:09They need to flong the water.
00:34:11Oh my God, how are you doing?
00:34:14Don't go home with me.
00:34:16Please, don't hurt me.
00:34:18Listen to me, if your father knew it.
00:34:20I'm so sorry. I'm so sorry.
00:34:22You hear Alice?
00:34:24Don't talk to me.
00:34:25Don't talk to me.
00:34:26I'm a frapper.
00:34:30I'm going to go in the street.
00:34:31I don't even know who you are.
00:34:34Who are you talking about?
00:34:36How are you talking about it?
00:34:37I'm going to go in the street.
00:34:41Alice.
00:34:45Well, I'm going to go in the room.
00:34:48I'm going to go in the room.
00:34:49I'm going to go in the room.
00:34:50You're going to go in the room?
00:34:52I'm not going to go in the room.
00:34:55Do you remember what I told you?
00:34:56I'm going to go in the room.
00:34:59I'm going to go in the room.
00:35:01I know you're going to go in the room.
00:35:06You know, the boys, when they were waiting for them?
00:35:09The Germans.
00:35:11They were all massacring.
00:35:12Your grandfather was all over the window.
00:35:16The only thing he managed to do was to get the help of him.
00:35:19And the Germans were looking for them.
00:35:22They were living for them.
00:35:23They were executed in front of his wife.
00:35:25Yeah, he was young, even 25 years old.
00:35:30But you see, he was a man.
00:35:33He was even married to his grandmother when she was born.
00:35:36Papa.
00:35:42The boys are not all like grandpa.
00:35:47I know.
00:35:49Yeah, I know.
00:35:51Maybe we'll find a studio, no?
00:35:55We'll have to tell you something.
00:35:57You have to call us.
00:35:59What's she saying, mom?
00:36:01I hear you.
00:36:03She's not for you, it's normal.
00:36:05She even forgot to see her in the garden.
00:36:09She's parents who would have been able to see her, I can tell you.
00:36:15Don't worry.
00:36:16Yes, I'm sorry.
00:36:17It's my friend.
00:36:21We don't know anything about life.
00:36:25What is it, you're doing?
00:36:27Nothing, we'll just break.
00:36:28Just like you.
00:36:29A baby.
00:36:30I'm going to kiss you.
00:36:31I'm going to kiss you.
00:36:32What do you mean?
00:36:33I'm going to kiss you.
00:36:35I'm going to kiss you.
00:36:37Now?
00:36:38I'm going to kiss you.
00:36:39Now?
00:36:40I'm going to kiss you.
00:36:41I'm back in England.
00:36:42I'm going to pass you to Alex.
00:36:43Let's join Alex, if you want.
00:36:51I'm going to sell the cuivre.
00:37:05You're welcome.
00:37:08Do you want to hug me with Alex?
00:37:11It's not too long, okay?
00:37:13I don't like it when you're like that.
00:37:17Excuse me.
00:37:19Okay?
00:37:20Let's go.
00:37:23What do you want?
00:37:25Who?
00:37:26From me.
00:37:27Nothing.
00:37:30Sometimes I'm surprised.
00:37:33Never.
00:37:36I just want to put you in a brand new.
00:37:38I just want to put you in a brand new.
00:37:44We're going to sell the cuivre?
00:37:46We're going.
00:37:47We're going.
00:37:48I'm going to sell the cuivre.
00:37:51I'm going to sell the cuivre.
00:37:52I'm going to sell all the food.
00:37:53Oh my God.
00:37:54I'm going to sell the cuivre.
00:37:55I'm going to sell it.
00:37:56C'est vraiment sympa.
00:37:57C'est son idea, Cécile,
00:37:58il n'a plus tout le monde.
00:37:59Ca me t'ample.
00:38:00Ca me t'ample.
00:38:01Tu te rappelles, t'es 26 ans ?
00:38:02Cécile n'a plus tout le monde.
00:38:04Ça m'attends quoi ?
00:38:05Tu te rappelles Ă  tes 26 ans ?
00:38:07Allez, soyez par lĂ , on est Ă  100 mĂštres.
00:38:10On fait 100 mĂštres Ă  l'eau.
00:38:11C'est le cas, il y a un mĂštre Ă  l'eau.
00:38:12Mais tu veux que faire quoi dans l'eau ?
00:38:14Tu fais quoi ?
00:38:15On t'attendait.
00:38:17Marrant.
00:38:19L'anniversaire d'un ami.
00:38:21Tu restes avec nous ?
00:38:23Si tu restes avec moi...
00:38:32Ouais, on ne profite pas parce que je suis bourrée.
00:38:43Et ta copine ?
00:38:46Quel copien ?
00:38:47Alice ?
00:38:49C'est qu'il se barre dĂšs que je la touche.
00:38:51Tu vois, tu penses toujours ?
00:38:53Non.
00:38:55Enfin, je sais pas.
00:38:57T'as perdu.
00:38:58T'es un truc, c'est qu'il me fait demander.
00:39:04J'arrĂȘte pas de penser Ă  toi.
00:39:06Mon petit cul.
00:39:08Ouais.
00:39:09T'es un petit pot de te baigner ?
00:39:10Ah non.
00:39:11T'es trop froid.
00:39:13On se pique une tĂȘte ?
00:39:14Ah bah voilà, carrément, qu'est-ce que je disais tout à l'heure ?
00:39:17Bah oui, bah, allez-y va.
00:39:21J'ai envie de toi.
00:39:23Maintenant ?
00:39:23Ah oui.
00:39:25Tout de suite.
00:39:25Ah mais t'arrĂȘtes pas, toi.
00:39:28Je sais pas, tu me rends complĂštement dingue, je comprends pas.
00:39:32Mais viens, j'en veux plus.
00:39:38Ouais, on est venus lĂ  !
00:39:47Attends-moi.
00:39:48Je reviens.
00:39:491.
00:40:02No, je veux plus pas, tu me rends plate.
00:40:05Notre-Dame, tu me tendres de métage.
00:40:07Enchaüs les joursっどるchodzi-le.
00:40:08Un quartier de blah forty-five.
00:40:11Pas dans le fils.
00:40:13Madonna, c'est de l'азЎ ëżŒïżœini.
00:40:15J'ai reçu par ce coup de litme laisser.
00:40:15...
00:40:21I wanna tell you, you're almost ok for the photos.
00:40:25Yes?
00:40:26Yes, I agree.
00:40:28I'm so sorry to leave you.
00:40:30That's okay, you're wrong.
00:40:31You're wrong, you're already regretting her.
00:40:37I'm completely erased, Sonia.
00:40:40I don't want to stay like that.
00:40:42On something else to say, Sonia?
00:40:44Yes, I'm in retard.
00:40:45AllĂŽ ?
00:40:46Putain de messagerie, t'es chier, merde.
00:40:48J'arrive, j'avais des cours Ă  finir.
00:40:49Tu peux encore m'attendre ?
00:40:51Oui, oui, je sais, ouais.
00:40:52Eh ben, tu m'en dis.
00:40:53No problem, I give instructions.
00:40:55But it will be a complete mess.
00:40:58OK.
00:40:59VoilĂ , je lourde et j'en vais aller chez Capret.
00:41:02Vous savez ça ? Si vous croyez que ça lui calmera ?
00:41:04But you really took me for stupid.
00:41:06OK, OK, that's it.
00:41:08No, I don't like it.
00:41:09Non, tu peux pas dire ça comme ça, non.
00:41:12Ben, là, je suis à l'intérieur du café, là.
00:41:15Tu sais qu'on m'en avait dit ?
00:41:16AllĂŽ ?
00:41:17AllĂŽ ?
00:41:18AllĂŽ, tu m'entends ?
00:41:19Oui.
00:41:20Non, je disais, je suis...
00:41:21Enfin, j'ai fait ce que tu m'as demandé.
00:41:22J'ai fait ce que...
00:41:23AllĂŽ ?
00:41:24J'ai pas mis de culotte !
00:41:27Tu te rends compte ce que tu me fais faire ?
00:41:29Oui, oui, je suis à l'extérieur, là.
00:41:30Viens me voir.
00:41:31Qu'est-ce que tu voulais, la couteille ?
00:41:32Non.
00:41:33J'ai pris du maquillage, aussi.
00:41:36Mais non, pas pour la chatte.
00:41:38T'es con.
00:41:40D'accord.
00:41:41Ça fait 25 messages que je te laisse.
00:41:4425.
00:41:45Je réponds jamais.
00:41:48S'il te plaĂźt, je te demande juste qu'on parle.
00:41:54Tu peux pas partir comme ça, tu peux pas me laisser comme ça
00:41:57et puis me donner une nouvelle.
00:42:01Franchement, c'est trop moche.
00:42:02Je sais qu'on a pas mérité ça, Sonia.
00:42:06Et toi aussi, tu le sais.
00:42:08Je t'en supplie, rappelle-moi.
00:42:10Mais non, non, non, ça dégénÚre, là.
00:42:12Et ça a pas l'air de s'arranger.
00:42:14T'as le temps qu'on se voit.
00:42:16Non, mais là, les mecs, ils sont carrément au bout du rouleau, là.
00:42:19Ouais.
00:42:20Quoi, tu peux pas venir ?
00:42:21Mais viens, je suis en face du café, là.
00:42:23Ouais, t'es oĂč ?
00:42:24T'es oĂč ?
00:42:34Je peux pas me rappeler comme ça tout le temps, je travaille, là.
00:42:36Ouais, ouais, je sais, mais faut que je te parle Ă  deux minutes, j'ai un truc Ă  dire.
00:42:38D'accord, mais aprĂšs...
00:42:39Non.
00:42:47Écoutez les clients, là, je peux pas rester longtemps.
00:42:49T'as pas le temps ?
00:42:55Je voudrais te voir.
00:42:57Ouais, mais lĂ , j'ai plein de boulot, je peux pas trop te parler.
00:43:00Je te laisse, ok, salut.
00:43:11Matt, quand t'as en finie du premier, tu pourras sortir Ă  peugeot ?
00:43:14Ouais, pas de problĂšme.
00:43:17Euh, t'es pas obligé de venir bosser demain ?
00:43:19Rien Ă  faire.
00:43:21Ouais, mais t'en fais pas, tu sais, j'aime bien ĂȘtre ici.
00:43:23Comme tu veux.
00:43:45C'est qui ?
00:43:46Devine.
00:43:47J'aime pas les tunettes.
00:43:48Dommage.
00:43:49Tu sais que je t'ai attendu toutes les nuits Ă  nos enfants.
00:43:51Oui, je sais, mais je suis désolée, c'était juste pas possible.
00:43:54Pourquoi c'était pas possible ?
00:43:56Qu'est-ce qui t'arrive ?
00:43:57Qu'est-ce qui t'arrive ?
00:44:00Retends-toi.
00:44:01Pour les choix.
00:44:02Mais, mais, qu'est-ce qui va pas exactement ?
00:44:04Eh bien, c'est bon.
00:44:05C'est bon ?
00:44:06Eh bien, c'est bon.
00:44:07Tiens.
00:44:08Me font chier tes escaliers de merde.
00:44:10Je suis désolée, c'est pas moi qui les ai conduits.
00:44:11Putain.
00:44:12Je sais pas ce qu'il se passe.
00:44:13Tout le monde pĂšte un cĂąble.
00:44:14Surtout les mecs, vous avez remarqué ?
00:44:15Eh, ça ?
00:44:16Eh ben, c'est bon.
00:44:17Eh bien, je tiens.
00:44:18Eh bien, c'est bon.
00:44:19Je me tiens.
00:44:20Ils me font chier tes escaliers de merde.
00:44:21Eh bien, je suis désolée, en ce moment qui les ai conduits.
00:44:24Putain.
00:44:25Je sais pas ce qu'il se passe.
00:44:26Mais, tout le monde pĂšte un cĂąble.
00:44:27Surtout les mecs, vous avez remarqué ?
00:44:28Ça, c'est la peur du chîmage, hein.
00:44:29Moi, je l'ai toujours dit.
00:44:32Eh, attends.
00:44:33Tu sais pas quoi ?
00:44:34Mon mec, je l'ai coincé en train de se branler
00:44:37dans sa voiture.
00:44:38Ah ben, attends un lien, c'est de pire en pire.
00:44:40C'est de non ?
00:44:41Non ?
00:44:42in his car.
00:44:43It's worse than worse.
00:44:45It's a real obscenity.
00:44:46He wanted to do it in the living room.
00:44:49He wanted to kiss at all.
00:44:51He has the merits of the originality.
00:44:53It's crazy.
00:44:55I'm sorry.
00:44:56I'm sorry.
00:44:57You're there?
00:44:58Yeah, you're there.
00:44:59There's a guard in there.
00:45:00All the cubos, on doesn't.
00:45:02I don't know.
00:45:03I don't know.
00:45:04I don't know.
00:45:05I don't know.
00:45:06The guy told me something
00:45:08about my baisers.
00:45:09I'm so excited.
00:45:10What?
00:45:11What?
00:45:12I'd imagine with another guy
00:45:13or I'd pay for baisers.
00:45:14It's not very original,
00:45:15but I'm excited.
00:45:16I don't know.
00:45:17I don't know.
00:45:18It depends on who.
00:45:19Excuse me.
00:45:20Ah, no.
00:45:21Passes to my ex.
00:45:23Cool.
00:45:24I'm always found you.
00:45:26It's an occasion.
00:45:27Come on.
00:45:28Chut.
00:45:32No, no, no.
00:45:33It's the guard.
00:45:34No, no, no.
00:45:35Chut.
00:45:36Chut.
00:45:37And Lizzie,
00:45:38it doesn't bother you
00:45:39to make you baisers?
00:45:40I could not.
00:45:41No, no, no.
00:45:42But for a freak, why not?
00:45:45They have a bizarre idea.
00:45:47But, in the same time,
00:45:48to be a baisers,
00:45:49it's a bit like a
00:45:49long time for a trance.
00:45:50And then,
00:45:51I'm asking myself
00:45:52to be serious.
00:45:53To be a baisers,
00:45:54why not?
00:45:55No, no, no.
00:45:56It's like in the film
00:45:57where you have the chomeur
00:45:58who become a triple dead.
00:45:59Cheap a dead.
00:46:00Cheap a dead.
00:46:01It's just for a soir.
00:46:02It works,
00:46:03in the film?
00:46:04Grave.
00:46:05In all cases,
00:46:06I'm sorry,
00:46:07but I choose
00:46:08who I want to baisers.
00:46:09And we don't invite
00:46:10you guys.
00:46:11He's still there,
00:46:12Franserge?
00:46:13I don't know.
00:46:14I'll see.
00:46:15He's behind the door.
00:46:16He's behind the door.
00:46:17He's behind the door.
00:46:18He's behind the door.
00:46:19He's behind the door?
00:46:20I think it's good.
00:46:22He's behind the door.
00:46:23He's behind the door.
00:46:24He's behind the door right
00:46:50That's a camera,
00:46:52portable ordinateur, internet connection, it's all, it's the must absolute.
00:46:58You travel for the pleasure, for the work?
00:47:01You have a cigarette?
00:47:03You want to go on the bridge?
00:47:05Why are we not good here?
00:47:08We can't fumble in the boats, it's done, we can't fumble.
00:47:12Okay, bad answer. Excuse me.
00:47:16You have a cigarette, please?
00:47:19I'm a bricker, I'm a bricker.
00:47:22And, here's my card.
00:47:28You can't fumble here.
00:47:29But, if I were allowed to do the job, the life would be sad.
00:47:33No?
00:47:35Don't you?
00:47:36I'm sure.
00:47:41And, would you like to...
00:47:44...de...
00:47:46...m'allumer...
00:47:48...la cigarette...
00:47:49...dans les toilettes.
00:47:53D'accord.
00:47:56Passez devant, je vous rejoins dans 5 minutes.
00:47:58Bon, on a deux options.
00:48:11Soit il se rend compte qu'on s'est foutu de sa gueule, il revient, on a 5 minutes pour filer.
00:48:16Soit il est vraiment trĂšs amoureux, et lĂ  il va m'attendre jusqu'Ă  ce qu'on arrive au port.
00:48:21Je n'ai rien Ă  voir avec ce que vous venez de faire.
00:48:24Ah ouais, tu crois?
00:48:25Du coup...
00:48:28Je nama pas !
00:48:29Mais qu'une í—€icureueuse.
00:48:30C'est incroyable de fetures.
00:48:35J'avais misintendïżœ vontade des clients Ahan incroyables j' ALEXIS ...
00:48:37Les Jeunes'
00:48:40...
00:48:41ker nous fais tout pendant les jusqu'aux fĐ”ĐČочcases.
00:48:45Mais qu'est-ce qui fait si vous a jug?
00:48:48...
00:48:50...
00:48:53...
00:48:54You can come. It's not very comfortable, but at the moment it will be fine.
00:49:13Do you fumes?
00:49:19No.
00:49:21Are you going to England?
00:49:23To buy your clothes.
00:49:25Do you like it?
00:49:27No, don't do it.
00:49:30I didn't want to spend the rest of the trip.
00:49:35Even in my company.
00:49:37What's your thing?
00:49:39You're going to kill people?
00:49:46You're beautiful.
00:49:48Don't talk about that.
00:49:50You're going to take the rest of the trip.
00:49:53I don't see anything.
00:49:54Let me go.
00:49:59You have two options.
00:50:00You have two options.
00:50:10You don't want to excite people.
00:50:13You have two options.
00:50:14Why?
00:50:17They're so predictable.
00:50:23You don't want to be like that?
00:50:25You don't want to be like that?
00:50:26You don't want to talk about it.
00:50:28I don't want to talk about it.
00:50:30I don't want to talk about it.
00:50:31Not like that.
00:50:32You're so crazy.
00:50:37You have never thought of things
00:50:39like these,
00:50:48blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah.
00:50:53You know, if it's true, we'll never see you in life.
00:51:02The guys...
00:51:10They know perfectly that...
00:51:14the pleasure...
00:51:16has nothing to do with love.
00:51:18Do you want to see it at the end?
00:51:21And you?
00:51:23Oh my God.
00:51:27ArrĂȘte.
00:51:30I'm sure you're all right.
00:51:33Between the legs.
00:51:38It's okay, it's okay.
00:51:40It's just a care.
00:51:49What do you do?
00:51:53How much time, without baisers?
00:51:55What do you do?
00:51:56What do you do?
00:51:57What do you do?
00:51:58What do you do?
00:51:59What do you do?
00:52:00What do you do?
00:52:02What do you do?
00:52:04What do you do?
00:52:05It's my portable!
00:52:08It's my portable!
00:52:09Come on!
00:52:10What?
00:52:11You didn't want me to go there?
00:52:13You're looking for a portable.
00:52:15She gave me his accomplice.
00:52:17Excuse me.
00:52:18You're going to follow me.
00:52:20We're going to see him.
00:52:21No, no, no.
00:52:22It's my portable!
00:52:24It's my portable!
00:52:25Let's go!
00:52:26Let's go!
00:52:35...
00:53:00Cécile?
00:53:01Je sais pas si vous me remettez.
00:53:03Non.
00:53:05Ah, oui.
00:53:06Oui, oui.
00:53:07Je suis désolée de venir vous voir comme ça,
00:53:09mais c'est mon mari qui m'a dit
00:53:10que je pourrais vous trouver ici aujourd'hui.
00:53:12Vous voulez quoi exactement?
00:53:14Yves me parle beaucoup de vous
00:53:15et je voulais vous voir.
00:53:17Et alors?
00:53:19Je sais que c'est stupide de ma part.
00:53:22N'en voulais pas, c'était idiot.
00:53:24Non mais attendez, revenez.
00:53:25Au contraire.
00:53:30Cet idiot, ça fait six mois
00:53:32que je vois plus personne.
00:53:35Vous avez bien fait de venir.
00:53:38Lui aussi, il me parle de vous.
00:53:41Et il a raison, vous ĂȘtes pĂšre.
00:53:43Vous aussi?
00:53:47Je suis heureuse de vous voir.
00:53:49Je l'aime, vous savez.
00:53:51Monsieur Daniel.
00:53:52Monsieur Daniel.
00:53:53Qu'est-ce qui vous est arrivé?
00:53:54Non, c'est bon.
00:53:55Je vais m'asseoir.
00:53:56Je vais m'asseoir.
00:53:57Vous ĂȘtes sĂ»r?
00:53:58Ça va?
00:53:59Qu'est-ce que je peux faire?
00:54:00S'il te plaĂźt, n'en parle pas.
00:54:01S'il te plaĂźt, n'en parle pas.
00:54:02Mais il faudrait vraiment vous faire examiner.
00:54:03Tu me vois en étoile chiote.
00:54:04Mais j'ai eu une autre vie avant.
00:54:05Je vous ai jamais vu en belle et chiote.
00:54:06Surtout, j'ai eu des belles histoires d'amour.
00:54:07Avec des femmes.
00:54:08Avec des femmes merveilleuses,
00:54:10et je n'en parle pas de me intéresser.
00:54:12Je me vois pas de me souhaiter.
00:54:13Non, c'est bon.
00:54:14Je vais m'asseoir.
00:54:15Vous ĂȘtes sĂ»r?
00:54:16Ça va?
00:54:17Qu'est-ce que je peux faire?
00:54:18S'il te plaĂźt, n'en parle pas.
00:54:19Mais il faudrait vraiment vous faire examiner.
00:54:21Tu me vois en étoile chiote.
00:54:24Mais j'ai eu une autre vie avant.
00:54:26Je ne vous ai jamais vu en belle et chiote.
00:54:28Surtout, j'ai eu des belles histoires d'amour.
00:54:31Avec des femmes.
00:54:35Avec des femmes merveilleuses.
00:54:36and then I got married with a woman, she was...
00:54:48and then when she left, I knew that it was done.
00:54:56I haven't touched a woman since...
00:55:01Yeah, it's been 25 years.
00:55:06...
00:55:20...
00:55:22...
00:55:45What's your deal? What are you doing?
00:55:48I thought we were there to talk.
00:55:51It doesn't matter your thing.
00:55:53It depends.
00:55:55It's weird.
00:55:57What's there? I don't want to participate.
00:56:01If you want to pay, why not?
00:56:05If I want to get out of here,
00:56:08I need to get out of here, right?
00:56:11You dream? I didn't want to kiss you.
00:56:14I don't want to kiss you.
00:56:16I don't want to kiss you.
00:56:18I don't want to kiss you.
00:56:20I don't want to kiss you.
00:56:22And now you're aware of it?
00:56:24I don't want to kiss you.
00:56:26I'm not going to kiss you.
00:56:28I don't want to kiss you.
00:56:30I'm not going to kiss you.
00:56:32It's all right.
00:56:34It's okay?
00:56:36Yeah.
00:56:38I'm surprised that you called me.
00:56:40And I'm surprised that you kept the door of the other con.
00:56:46I'm asking you a service.
00:56:48What kind?
00:56:50Something a little particular.
00:56:52If it's still a joke...
00:56:54I'm not forced to go in the car.
00:56:57Okay, stop.
00:56:58Like you want.
00:57:04I don't think it was a good idea.
00:57:10Do you want to go?
00:57:20Let's go.
00:57:22It's too hard to live.
00:57:24Stop, stop.
00:57:26I'm talking to you all the time.
00:57:30I can't live without you.
00:57:32It's now that you tell me that?
00:57:34It's now that you tell me that?
00:57:36It's now that you tell me that?
00:57:38I can't be far away from you.
00:57:40I'll find my love every day.
00:57:42What did you expect?
00:57:44To realize that I'll go?
00:57:46I'll find my mother.
00:57:48I can't even see her.
00:57:50It's okay.
00:57:51What's the reason?
00:57:52It's okay, it's a bit too much.
00:57:53I'm not sure.
00:57:54It's okay, it's fun.
00:57:55I know that you can't do it every day.
00:57:57I can't do it.
00:57:58You don't have to fight.
00:57:59You can't do it.
00:58:00I don't need you to...
00:58:01It's okay, Santa Claus.
00:58:02It's not a long time now.
00:58:03It was a long time ago?
00:58:05It was too late.
00:58:05I have to know that.
00:58:07You didn't know it?
00:58:09If you killed him you.
00:58:40I killed a man.
00:58:43I don't know.
00:58:44He didn't move, he was like a dog.
00:58:47What did I do?
00:58:50It's better to get out of the emergency.
00:58:53I'm kidding.
00:58:54I'm going to quit.
00:58:56I'm going to do anything.
00:58:58I'm going to get into a box and I'm going to get into it.
00:59:01Imagine.
00:59:02You used your thing?
00:59:04I'm going to get into a box.
00:59:07And here.
00:59:10I'm going to go there.
00:59:12I'm crazy.
00:59:13I can't do it.
00:59:16I'm going to get into it.
00:59:18Okay?
00:59:19I'm going to get into it.
00:59:20It works?
00:59:21It works.
00:59:22It works.
00:59:23It works.
00:59:25I'm going to get into it.
00:59:26I'm going to get into it.
00:59:28Yeah.
00:59:29You're going to get into the car?
00:59:31I don't know.
00:59:32I was going to do it.
00:59:33I'm going to get into the hospital.
00:59:34I'm going to get into it.
00:59:35I'm going to get into it.
00:59:36We're going to the hospital.
00:59:38You're going to the hospital?
00:59:40It's fine.
00:59:42You're going to the hospital?
00:59:44It's fine.
00:59:45Yes, it's fine.
00:59:47You don't want to go to hospital?
00:59:49It's fine.
00:59:51It's fine, I told you.
00:59:53It's not you who's on my anniversary?
00:59:55Okay.
00:59:57It's the pseudo-mate of Cecile.
00:59:59What do you tell me?
01:00:01How do you tell me?
01:00:02It's fine.
01:00:03It's fine.
01:00:05It's fine.
01:00:06It's fine.
01:00:07It's fine.
01:00:08It's fine.
01:00:09It's fine.
01:00:10You're going to blow up the car.
01:00:12That's why I don't want to get out of here.
01:00:15Putain.
01:00:16If you like someone else...
01:00:18Yeah.
01:00:19I'd like you to leave.
01:00:21You're so crazy.
01:00:27I'm going to a beautiful place.
01:00:35It's a house.
01:00:36It's a house.
01:00:37It's a house.
01:00:38It's a house.
01:00:39It's a house.
01:00:40But you're alone.
01:00:42I won't help you.
01:00:48You'll take a towel and put it on a table,
01:00:51in the vestibule.
01:00:56Someone will come.
01:00:57You'll take the seat and go.
01:00:58You'll take the seat.
01:00:59Whatever.
01:01:00I just want it.
01:01:01You will be able to go.
01:01:02You're free.
01:01:03You're free.
01:01:04I don't know.
01:01:05You're free.
01:01:06It's okay.
01:01:07You're free.
01:01:08Hi, hi.
01:01:09You're free.
01:01:10You're free.
01:01:11I don't need it.
01:01:12I'll take you.
01:01:13I'll do the fullard.
01:01:14Oh yes, you're free.
01:01:15You're free.
01:01:16The fullard.
01:01:17Ah oui, le foulard.
01:01:28Je dois aller ouvrir.
01:01:29Bien sûr, bien sûr.
01:01:34C'est la premiĂšre fois, vous savez.
01:01:37Il ne va pas me faire mal.
01:01:40Enfin, je veux dire, vous pouvez lui demander de ne pas ĂȘtre brutale.
01:01:44C'est la premiĂšre fois que j'ai une aventure de cette sorte.
01:01:47Tu feras entrer la deuxiĂšme personne, puis tu lui enfileras la cagoule.
01:01:51Bonjour.
01:01:51Bonjour.
01:01:52En aucun cas, ces deux personnes ne doivent se parler.
01:01:54Je peux rentrer.
01:01:56Mais il faut que je vous mette ça.
01:02:02Tu dévoileras les seins de la jeune.
01:02:03Vous ĂȘtes dĂ©gueulasse.
01:02:05Pourquoi ? J'ai juste rendu service.
01:02:08Elle se forçait, ça se voyait.
01:02:11Pourquoi t'es si agressive avec moi ?
01:02:14Je suis désolée.
01:02:16T'es toute excusée.
01:02:18Et son mari, vous y avez pensé ?
01:02:20T'as toujours pas compris.
01:02:23Quoi ?
01:02:24Le foulard pour les empĂȘcher de se voir.
01:02:27C'est son mari qui vient de lui faire l'amour.
01:02:31Il était au courant ?
01:02:32Bien sûr que non.
01:02:35Je comprends pas.
01:02:36En fait, la jeune femme, Virginie, elle a eu une mauvaise passe il y a quelques mois et elle avait besoin de retrouver le plaisir sans culpabilité.
01:02:48Non, pas cette fois.
01:02:55Dorénavant, à chaque fois que tu te comportes mal avec moi, t'auras un gage.
01:03:01T'es d'accord ?
01:03:02T'es d'accord ?
01:03:07D'accord ?
01:03:09Oui.
01:03:11D'accord.
01:03:12Tu vas aller Ă  cette adresse.
01:03:14Maintenant.
01:03:23D'accord.
01:03:24Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:56Tu te déshabilleras et tu t'installeras sur le lit.
01:04:02Un homme viendra et tu l'accueilleras.
01:04:05Je sais pas si je pourrais.
01:04:08Mais si, tu pourras.
01:04:12Bonjour, Cécile.
01:04:13Bonjour. Je te laisse, j'ai un rendez-vous.
01:04:15Alors expliquez-moi cette idée de faire feu de lui.
01:04:17Oui, mais les faire payer tout de mĂȘme.
01:04:28Ben quoi ? Ils nous baissent comme si on leur appartenait.
01:04:31C'est vrai. Ils payent.
01:04:32Choisis avec qui on couche.
01:04:34C'est le paradis, non ?
01:04:35En plus, avec cet argent, on pourra mĂȘme aider les grĂ©vistes.
01:04:39Oui, ben on verra ça plus tard.
01:04:41On y va ?
01:04:44Cécile, tu es dingue.
01:04:47Et nous, encore plus de tuyaux.
01:04:50Bon, vous ĂȘtes prĂȘtes ?
01:04:52Ils sont lĂ .
01:04:54Ils nous attendent.
01:04:56Ils ont payé.
01:04:57Antichrist Yaman.
01:05:00Non ?
01:05:44Alice ?
01:06:14Allez, viens, j'ai un truc Ă  te montrer.
01:06:20Tu me fais mal !
01:06:21C'est toi qui te fais mal.
01:06:23Un mal de chien pour sauver je ne sais quoi, seulement il ne reviendra pas.
01:06:27Tu m'en mĂšnes ! Casse-toi !
01:06:30Et lui, t'en fais quoi ?
01:06:36Lùche ça !
01:06:37Pourquoi ? T'en as rien Ă  foutre !
01:06:38Putain, ta gueule, lùche ça !
01:06:40Mais t'as pas le droit !
01:06:42Mais quitte pour dire ça !
01:06:44T'as pas le droit !
01:06:46Toi, t'as le droit, par contre.
01:06:48T'as le droit de te foutre des autres, mais t'occuper de toi, tu sais pas.
01:06:51Mais qu'est-ce que...
01:06:52Qu'est-ce que...
01:06:53Qu'est-ce que...
01:06:54Ton pĂšre, tu crois pas qu'il serait en intĂ©rĂȘt pour de bon ?
01:07:04Et de passer Ă  autre chose ?
01:07:06Viens, on se tire.
01:07:26Et on revient pas.
01:07:36Je t'aime.
01:07:41Je t'aime.
01:08:06Je t'aime.
01:08:36MĂȘme si ça va pas ĂȘtre fatiguĂ©, tous les jours.
01:08:47Je t'aime.
01:09:06Je t'aime.
01:09:07Je t'aime.
01:09:08Je t'aime.
01:09:09Je t'aime.
01:09:11Je t'aime.
01:09:12Je t'aime.
01:09:14Je t'aime.
01:09:15Je t'aime.
01:09:17Je t'aime.
01:09:18Je t'aime.
01:09:20Je t'aime.
01:09:21Je t'aime.
01:09:22Je t'aime.
01:09:23Je t'aime.
01:09:24Je t'aime.
01:09:26Je t'aime.
01:09:27Je t'aime.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:37:35