*** [ ***
如果喜欢的话记得订阅哦~ | If you like it, please remember to subscribe~
*** [ ***
#短剧 #剧集 #爽剧 #小说 #都市 #甜宠 #爱情 #穿越 #霸總 #正能量 #女力 #追妻火葬場 #短劇全集 #灰姑娘霸總 #重回八零 #冷面老公心动了 #黄文博 #王小亿 #追爽劇 #女頻爽劇 #優質小說改編 #大女主逆襲 #精彩短劇 #最新短劇全集 #精彩短劇推薦 #精選短劇2023 #短劇 #熱門短劇 #短劇推薦 #愛情 #狂婿 #重生 #君王 #尊主 #網劇 #全集短劇 #大陸短劇 #热门短剧 #大陆短剧 #推荐 #女频 #废柴 #翻身 #魔法 #热血 #战斗 #系统 #逆袭 #爽文 #女寵 #男寵 #女神 #男神 #小鮮肉 #歷史 #科技 #旅行 #科幻 #軍事 #復仇 #一口氣看完
#chinesedramaengsub #romanticshortchinesedrama #loveaftermarriagechinesedrama #newromanticchinesedrama #Chinesedramamisunderstandingscene #cinderellalovestorychinesedrama #ceoandcinderellachinesedrama #minidrama #tvseries #ChineseDrama #tvshow #Chineseskits #shortfilms
如果喜欢的话记得订阅哦~ | If you like it, please remember to subscribe~
*** [ ***
#短剧 #剧集 #爽剧 #小说 #都市 #甜宠 #爱情 #穿越 #霸總 #正能量 #女力 #追妻火葬場 #短劇全集 #灰姑娘霸總 #重回八零 #冷面老公心动了 #黄文博 #王小亿 #追爽劇 #女頻爽劇 #優質小說改編 #大女主逆襲 #精彩短劇 #最新短劇全集 #精彩短劇推薦 #精選短劇2023 #短劇 #熱門短劇 #短劇推薦 #愛情 #狂婿 #重生 #君王 #尊主 #網劇 #全集短劇 #大陸短劇 #热门短剧 #大陆短剧 #推荐 #女频 #废柴 #翻身 #魔法 #热血 #战斗 #系统 #逆袭 #爽文 #女寵 #男寵 #女神 #男神 #小鮮肉 #歷史 #科技 #旅行 #科幻 #軍事 #復仇 #一口氣看完
#chinesedramaengsub #romanticshortchinesedrama #loveaftermarriagechinesedrama #newromanticchinesedrama #Chinesedramamisunderstandingscene #cinderellalovestorychinesedrama #ceoandcinderellachinesedrama #minidrama #tvseries #ChineseDrama #tvshow #Chineseskits #shortfilms
Category
🛠️
LifestyleTranscript
00:00:00What are you doing?
00:00:02I'm going to go over it.
00:00:04What a good thing about you.
00:00:07I'm going to go over to a man's house.
00:00:14You're welcome.
00:00:18The 999朵玫瑰 is ready.
00:00:21Look how long we went to the company.
00:00:25You're welcome.
00:00:27What's your name?
00:00:29You're welcome.
00:00:31You're welcome.
00:00:33You're welcome.
00:00:36You're welcome.
00:00:38You're welcome to the movie.
00:00:40You look like your cat.
00:00:43I'm going to do that with the主角.
00:00:46After I am coming back to the princess.
00:00:49How are you talking about his future?
00:00:52I'm going to be happy.
00:00:53I mean I'll have to do it...
00:00:57That must be...
00:01:14You are going to go?
00:01:16I watched the book.
00:01:18I was so happy to get it.
00:01:19I was so happy to get it.
00:01:21This guy's masonous.
00:01:23What do you want to find?
00:01:25What about them?
00:01:27Well,
00:01:29Who will do it?
00:01:31It's all for us.
00:01:33Well, it's not to go.
00:01:35It's not to go.
00:01:37You said,
00:01:39I'm not to go.
00:01:41That's true.
00:01:43He's a liar.
00:01:45He's like $200.
00:01:47I'm not...
00:01:49四老爷
00:01:51好 好
00:01:53我要把这个好消息告诉老爷跟村人
00:01:55就说少爷终于不能舔狗了
00:02:01今天我就要狠狠批判一下
00:02:04富二代的生日生活
00:02:13按照上一时的记忆
00:02:15他现在应该在公司楼下给我送花呢
00:02:19I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:02:49Oh, this is what it looks like.
00:02:54It's a good thing.
00:02:58Oh my God.
00:03:00This is a cute young man.
00:03:02He's a big man.
00:03:04He's a big man.
00:03:06Oh my God.
00:03:08I'm going to wash your hands.
00:03:21I'm going to wash your hands.
00:03:25I'm going to take a look at you.
00:03:38Please come and take the people out of the house.
00:03:49Come on!
00:03:50Ah!
00:03:51Ah!
00:03:52Ah!
00:03:53Ah!
00:03:54Ah!
00:03:55Ah!
00:03:56Ah!
00:03:57Ah!
00:03:58Ah!
00:03:59Ah!
00:04:00Ah!
00:04:01Ah!
00:04:02Ah!
00:04:03Ah!
00:04:04Ah!
00:04:05Ah!
00:04:06Ah!
00:04:07Ah!
00:04:08Ah!
00:04:08实上他叫我哥呢?
00:04:10不是 不
00:04:12不是
00:04:14为什么明明是两个真心相爱的人
00:04:17真是因为叫不出对方的名子
00:04:19这不是犯法吗
00:04:23吗
00:04:23是
00:04:25爸
00:04:26妈
00:04:27妈
00:04:28你怎么在这儿
00:04:29前脚总我进检局 后脚头家 是吧
00:04:32你姜伯母跟姜伯父呀 去江城出差了
00:04:35这若雪一个人住有点危险
00:04:38就在我们家住几天
00:04:40危险
00:04:42妈
00:04:43她可是警察
00:04:44那歹徒要是敢潜入她家
00:04:47那穿着她自首啊
00:04:49你要是不让我住下
00:04:55我就把昨天的事情告诉伯父
00:04:58夫人
00:05:01新来的保姆已经到了
00:05:03给你找了个保姆
00:05:05你顺便把把关
00:05:07妈
00:05:08你找保姆就找保姆
00:05:10我把什么关呢
00:05:11李诗瑶
00:05:29又来一个女主
00:05:31难道是冲我来的
00:05:32不对啊
00:05:33这时候我们应该还不认识
00:05:35儿子
00:05:41怎么样
00:05:42妈的眼光不错吧
00:05:45极致是不色
00:05:47简致是毒辣
00:05:49您这不是要儿子我的命吗
00:05:52妈
00:05:52我觉得我已经长大了
00:05:55不需要什么保姆来照顾我了
00:05:56你让她回去吧
00:05:58不行
00:05:58我觉得呀
00:06:00施瑶这丫头挺好的
00:06:01人长得又乖又懂事
00:06:03你可不许赶别人走
00:06:05好好好
00:06:07你们不走
00:06:08我走
00:06:09爸
00:06:10你前两天不是说外地有个什么项目缺人吗
00:06:14我想去试一试
00:06:16臭小子
00:06:16你终于愿意接受我们姜家的生意了
00:06:19嗯
00:06:20这些女主一个个都有大病
00:06:22都打上盘来了
00:06:23我踩不到外地多赌
00:06:25方案得出事
00:06:26对吧
00:06:28此时此刻
00:06:30我比任何人都想努力
00:06:33好
00:06:34过两天
00:06:35沈家的宴会
00:06:37我带你去认认做生意的人
00:06:39嗯
00:06:39等会给你个清洗
00:07:04怎么是你啊
00:07:07这两个女人太眼瞎了
00:07:10都想让我死啊
00:07:11诚哥
00:07:18你这个脸色
00:07:20怎么这么难看啊
00:07:22是不是生病了
00:07:23没没没
00:07:24没有
00:07:24我就是有点不舒服
00:07:26真的
00:07:27这个应该就是江城的跟班录名
00:07:31最喜欢跳到主角脸上装逼打脸
00:07:34我得离他远点
00:07:35免得被养鸡吃鱼
00:07:38江城
00:07:54你什么时候来的
00:07:55我带你来的
00:07:56走吧
00:07:58上一世江城明明没来
00:08:01重生产生的空间效应这么大吗
00:08:03秦嫣
00:08:05你脸惊喜的样子是怎么回事
00:08:07上次你旁边的就是主角
00:08:09很容易让她误会了
00:08:11秦总
00:08:14咱们俩之间
00:08:15好像没有什么关系吧
00:08:17我什么时候来
00:08:18还需要向你贵保吗
00:08:20赶紧跟这个女人撇近关系
00:08:22我还想多活鸡鸡
00:08:24What's going on?
00:08:25Is it江大少 in追秦总?
00:08:27I feel like the situation is exactly the same.
00:08:30诚哥, you're a good one.
00:08:32You're a good one.
00:08:34You're a good one.
00:08:36You're a good one.
00:08:38If not, you won't be afraid of me.
00:08:40You're a good one.
00:08:42You're a good one.
00:08:44Now I'm sorry for you.
00:08:46I'll let you show you a bit.
00:08:48What are you doing?
00:08:50Let me tell you.
00:08:54Let me tell you to tell you.
00:08:56Really?
00:08:57Tell me.
00:08:58You don't let me.
00:08:59I know you're a good one.
00:09:00I'm sorry.
00:09:01I'm sorry.
00:09:02I'm going to kill you.
00:09:04There's someone who uses such a way to do秦总.
00:09:08You're a good one.
00:09:10It's not him.
00:09:12It's me.
00:09:13It's me.
00:09:15I'm sorry.
00:09:16I'm sorry.
00:09:18I'm sorry.
00:09:19I'm sorry.
00:09:20I'm sorry.
00:09:21I'm sorry.
00:09:22You can'train you.
00:09:24You're a good one.
00:09:25You have been killing me.
00:09:27Not.
00:09:28You're going to step on me.
00:09:30Before I dived at all.
00:09:31I could put a word in the way.
00:09:33I wouldn't say to you.
00:09:34You're wrong.
00:09:35You're right.
00:09:36You're right.
00:09:37You're wrong.
00:09:38It's me, what's wrong?
00:09:39Why do I want you?
00:09:40You're wrong.
00:09:41I'm sorry.
00:09:42You're wrong.
00:09:43You're wrong.
00:09:44You're wrong.
00:09:45You're wrong.
00:09:46You're wrong.
00:09:47You're wrong.
00:09:48She is my daughter
00:09:49I'm going to kill you
00:09:54I'm going to kill you
00:09:56I'm going to kill you
00:09:58I'm going to kill you
00:10:18I'm going to kill you
00:10:20I'm going to kill you
00:10:22Why should I kill you?
00:10:23Why should I kill you?
00:10:24I'll kill you
00:10:28I'm going to kill you
00:10:29Ok, ok
00:10:30What happened to me?
00:10:32What happened to me is that one?
00:10:41Hey, I'm going to turn around
00:10:43Wait for me
00:10:48I don't know why I can't see it.
00:10:56It's the only one who knows.
00:10:58It's just the end of the movie.
00:11:11The car is outside.
00:11:12You can go.
00:11:14It's done.
00:11:15How?
00:11:16I'm not sure.
00:11:19Let's go.
00:11:24The fox was in trouble.
00:11:25Evening said,
00:11:26it was shut down.
00:11:27It's not down to me.
00:11:28You're still there.
00:11:29It's too late.
00:11:30We're not going there.
00:11:31I'm leaving.
00:11:32I'll go to the other side.
00:11:33Then my sweet health is not safe.
00:11:35After all,
00:11:36he ran to the outside.
00:11:41They went home to the outside.
00:11:43They said that they were months after their arrival.
00:11:45Let's say it's about how it is.
00:11:47He's still hiding behind me.
00:11:49How could he do it?
00:11:50How could he do it?
00:11:52Because our rebirth
00:11:53caused a change in life.
00:11:55I don't know if the outcome has changed.
00:11:57I'm not going to leave him alone.
00:12:01How could he do it?
00:12:02If he's waiting for us for a few years,
00:12:04he's going to call my aunt.
00:12:06He's going to give me this.
00:12:08However,
00:12:09in the end of the day of夜不凡
00:12:11and his family's back,
00:12:13you must listen to me first.
00:12:17What is he doing?
00:12:19He's gonna do it.
00:12:21He's gonna do it.
00:12:23He's gonna do it.
00:12:24Who is he?
00:12:26Who is he?
00:12:41His little girl.
00:12:43He's not pretty.
00:12:45you're not able to fight
00:12:47you're not able to fight
00:12:48the devil's sword is so hard
00:12:50you're not using the sword
00:12:52why are you using the sword?
00:12:56what's wrong?
00:12:59you're not even kidding
00:13:00you're not kidding
00:13:01you're not kidding
00:13:02you're not kidding
00:13:04you know who is that?
00:13:06who is that?
00:13:07who is that?
00:13:08what am I saying?
00:13:09I'm sorry
00:13:10you're not kidding
00:13:11I'm not kidding
00:13:12I didn't hear the name of师父
00:13:14假矢可是
00:13:15孔雲子
00:13:16你他媽的
00:13:18我 我錯了
00:13:19我錯了
00:13:23放屍彭文
00:13:24還不把劍放下
00:13:26消用
00:13:29你剛才說
00:13:30你是不是誰
00:13:31假矢可是
00:13:32天山派的孔雲子
00:13:34還不跪下
00:13:37你差點給我們林家
00:13:39惹下大禍
00:13:40不知道主家立領
00:13:42還望恕罪
00:13:44來吧寶貝們
00:13:47來乾杯
00:13:48乾杯
00:13:49乾杯
00:13:50這裡離東南亞很近
00:13:52我不會是碰上哥妖子了嗎
00:14:14熱
00:14:17熱
00:14:19熱
00:14:20好熱
00:14:21啊
00:14:22啊
00:14:23秦燕
00:14:24你這是在害我
00:14:26啊
00:14:27啊
00:14:28啊
00:14:28不
00:14:29我是在救你
00:14:30啊
00:14:31啊
00:14:32啊
00:14:33啊
00:14:34啊
00:14:35啊
00:14:36啊
00:14:37啊
00:14:37啊
00:14:38啊
00:14:38啊
00:14:39啊
00:14:40啊
00:14:41啊
00:14:42啊
00:14:43啊
00:14:44啊
00:14:45啊
00:14:46啊
00:14:47啊
00:14:48啊
00:14:49啊
00:14:49啊
00:14:50啊
00:14:51啊
00:14:52江澄
00:14:52跟我回去吧
00:14:53我跟伯父已經說好了
00:14:55他會派人來接手的
00:14:57啊
00:14:58啊
00:14:59啊
00:15:00啊
00:15:01我也沒必要懂這事了
00:15:02況且我知道劇情的發展
00:15:04又死誰少了
00:15:06一義可治
00:15:12喂
00:15:13伯父
00:15:14最近有葉不凡的消息嗎
00:15:15哦
00:15:16林家要為葉不凡把接封宴
00:15:18薛青提前這麼多苦
00:15:20這麼早就拿下林家了
00:15:22少爺
00:15:23我建議你不要去
00:15:24葉不凡對你懷恨在心
00:15:26這是場鴻門宴
00:15:27去
00:15:28當然要去
00:15:29對了
00:15:30你幫我找一個恨戀高手
00:15:32到時候
00:15:33跟我一塊去
00:15:34是
00:15:35哼
00:15:36你的女人我要了
00:15:39你的姬緣我也要起來
00:15:46青城
00:15:47好久不見
00:15:48誰允許你叫我青城的
00:15:54今天沒這個小人逼迫
00:15:56你全野人
00:15:57什麼英雄我
00:15:58你竟然敢逼迫青城
00:16:00今日
00:16:01你已有取死之道
00:16:02取死之道
00:16:08按照劇情確實是有威脅情言
00:16:10不可幾個女主都不按照劇情走
00:16:13我願投款所謀
00:16:15這個葉不凡一點不會看顏色
00:16:17更能被C使
00:16:20還在念古典太子
00:16:21你再敢亂來
00:16:23我可就報警了
00:16:25目前
00:16:26青城這是在提醒我
00:16:27擔心我殺了江城
00:16:28會被法律制裁
00:16:30為了我
00:16:31青城真是兩款遊戲
00:16:34江城
00:16:35看在青城的面子上
00:16:36我今日放你了
00:16:37不過
00:16:38你敢和我比試武道嗎
00:16:40比你媽呢
00:16:41也不煩你個孫子啊
00:16:43我誠哥也是你這個狗東西敢挑釁的
00:16:46瞅你那個嘴呀
00:16:47長得醜
00:16:48玩得花
00:16:50陸林謀客是江城的第一狗狗
00:16:54夠囂張
00:16:55夠無私
00:16:56比試
00:16:57比試
00:16:58沒問題
00:16:59不過
00:17:00也得先打敗我的首相
00:17:02阿龍
00:17:11好啊
00:17:12我只需要一球
00:17:14來
00:17:15是內劍
00:17:20竟然有這麼年輕的內劍高手
00:17:22以為他果然不凡啊
00:17:25噓
00:17:26噓
00:17:27噓
00:17:28噓
00:17:29噓
00:17:30噓
00:17:31噓
00:17:32噓
00:17:33噓
00:17:34噓
00:17:35噓
00:17:36噓
00:17:37噓
00:17:38噓
00:17:39噓
00:17:40噓
00:17:41噓
00:17:42噓
00:17:43噓
00:17:44噓
00:17:45噓
00:17:46噓
00:17:47噓
00:17:48噓
00:17:49噓
00:17:50噓
00:17:51噓
00:17:52噓
00:17:53噓
00:17:54噓
00:17:55噓
00:17:56噓
00:17:57噓
00:17:58噓
00:17:59噓
00:18:00噓
00:18:01噓
00:18:02噓
00:18:03噓
00:18:04噓
00:18:05噓
00:18:06噓
00:18:07噓
00:18:08噓
00:18:09噓
00:18:10噓
00:18:11噓
00:18:12噓
00:18:13噓
00:18:14噓
00:18:15Let's see if Mr. Frencer was sent to the hospital hospital.
00:18:17What?
00:18:20He was like a bad man.
00:18:22And he wasn't like a good person.
00:18:23If he was sent into the hospital hospital.
00:18:26What?
00:18:26The gentleman has told us.
00:18:28I know how to do so.
00:18:30The meeting is the primal to get the nearest hospital.
00:18:33Are you able to protect him?
00:18:35To protect him?
00:18:36We love to protect him.
00:18:39Oh…
00:18:39Should he take a donation?
00:18:41Should we request a security report?
00:18:45Let's take a look at the end of the day.
00:18:49Mr. Giao, do you want to take a look at our treatment plan?
00:18:53Thank you very much.
00:18:56I'll take a look at the end of the day.
00:19:01Mr. Giao, this is what I want to do.
00:19:03The new device has been released.
00:19:04The effect is perfect.
00:19:11What?
00:19:12What?
00:19:13What?
00:19:14What?
00:19:15What?
00:19:16What?
00:19:17What?
00:19:18What?
00:19:19What?
00:19:20What?
00:19:21What?
00:19:22What?
00:19:23What?
00:19:24What?
00:19:25What?
00:19:26A typical question.
00:19:28Let me tell you what you call.
00:19:31What?
00:19:32What?
00:19:33I'm a good.
00:19:35I look back.
00:19:37You have a good question.
00:19:40Your name is more than a piece of paper.
00:19:44I...
00:19:45...
00:19:50...
00:19:56...
00:19:58...
00:19:59...
00:20:00...
00:20:01...
00:20:02...
00:20:03...
00:20:04...
00:20:06...
00:20:09...
00:20:10...
00:20:11...
00:20:13...
00:20:14...
00:20:15...
00:20:16...
00:20:17...
00:20:18...
00:20:19...
00:20:20...
00:20:21...
00:20:22...
00:20:23...
00:20:24...
00:20:25...
00:20:26...
00:20:27...
00:20:28...
00:20:29...
00:20:30...
00:20:32...
00:20:34...
00:20:35...
00:20:37Oh my god, can I ask you to ask me?
00:20:44I'll ask you.
00:20:46Okay.
00:20:48One, two, three, four.
00:20:50Four, three, two, one.
00:20:52How much is it?
00:20:58My doctor, this is good for me.
00:21:02That's a shame.
00:21:04But don't worry about it.
00:21:06Hey, we are all working.
00:21:08We are all working.
00:21:10I will be here, so you don't have to see me.
00:21:13I'm not going to be here.
00:21:15You are not going to die.
00:21:18I am not going to die.
00:21:20The same thing, the other thing is,
00:21:22I am not going to die.
00:21:25Your friend, you, you are.
00:21:27What do you do?
00:21:28What's the same thing?
00:21:29How do you do it?
00:21:30I am not going to die.
00:21:32Let's go.
00:21:33I'm not going to die.
00:21:35That's totally fine.
00:21:36What the
00:21:37Do you agree it's the 돌�, isn't it?
00:21:40Well, you shouldn't have to seek your doctor.
00:21:43What do you mean by his aunt and her friend?
00:21:47It's because his boss isn't able to help him further, so he will they will give him the revenge of his children.
00:21:58Who are you trying to figure out, but why don't you do this?
00:22:01Go out!
00:22:02What did he do?
00:22:03Yes, yes.
00:22:05You are so weird.
00:22:07The other one may not be able to see the other one.
00:22:19Someone will follow me.
00:22:23Really?
00:22:29Hey!
00:22:31I'm going to kill you!
00:22:33I know!
00:23:01I'm going to kill you!
00:23:03Come on!
00:23:04Come on!
00:23:27You're still here, my wife.
00:23:29Oh, my God!
00:23:30Don't do anything!
00:23:31I need your ass!
00:23:32I'll kill you!
00:23:34Help me!
00:23:35Help me!
00:23:40Help me!
00:23:45Well, you're good, Sir.
00:23:48I wish I could get out here with the doctor from the iched medicine hospital.
00:23:51No problem.
00:23:52We're going to let you go.
00:23:53Then he would be able to get out here.
00:23:55Sir, your attorney.
00:23:56Did I tell you?
00:23:57I don't know if I'm going to be closed for a long time, I'm not worried about you.
00:24:01What are you doing?
00:24:03I'm going to help you.
00:24:05Help me.
00:24:07Help me.
00:24:09Help me.
00:24:10What do you mean?
00:24:11I'm going to kill you.
00:24:14What?
00:24:17You're a fool.
00:24:19I'm going to kill you.
00:24:21Why are you doing this?
00:24:23You're a fool.
00:24:25You're a fool.
00:24:27You're a fool.
00:24:29You're a fool.
00:24:31I'm going to kill you.
00:24:33Help me.
00:24:35Help me.
00:24:47You're a fool.
00:24:49You're a fool.
00:24:51Hurry up.
00:24:53See you.
00:24:55You're he's good.
00:24:57You're my fermion, and you ain'tcę him.
00:24:59It's going to be so reassured.
00:25:01Lord, I'll arrest you at all.
00:25:12Get up.
00:25:14I want you to get his you.
00:25:15.
00:25:16Stand on.
00:25:19The king is very safe.
00:25:21Let's go to the king's house.
00:25:27You're the only one who said that.
00:25:29You're the king.
00:25:31You're the king.
00:25:33You're the king.
00:25:35You're the king.
00:25:37You're the king.
00:25:39You're the king.
00:25:41You're the king.
00:25:43No.
00:25:45I'm your king.
00:25:47Lin Pong-wer.
00:25:49I'm your king.
00:25:51I am a huge enemy.
00:25:53You're the king.
00:25:55Can you get this?
00:25:57You're the king.
00:25:59You are the king.
00:26:01You are the king.
00:26:03You're the king.
00:26:05You're the king.
00:26:07Don't you?
00:26:09You're the king.
00:26:14Lin Pong-wer.
00:26:15林彭文,你还有胆自己回来,倒是省得我去找你,沈小姐,我可是专门来给您送主了,非常感谢你,帮我除掉了法业,从此以后,我们林家将是你永远的朋友。
00:26:38不知道沈小姐喜不喜欢我的这份惊喜啊?
00:26:43你故意把江城沉江的视频发给你,就是为了激怒我是吧?
00:26:49没错,老爷子,太多了,我可不能看这林家的产业,不负责他。
00:26:59你喜欢背后捅着刀,而我喜欢刀链子。
00:27:07江城,你没事吧?有没有带你去医院啊?
00:27:11没,没事,你不用杀了林彭文,光寇杀人,灭不了林家的。
00:27:18我就是不想让你受一点意外嘛,我就是要杀到所有人都害怕,这样大家就不会抓你威胁人了。
00:27:26江城,你总算醒了,不然,我会疯掉的。
00:27:28江城,你总算醒了,不然,我会疯掉的。
00:27:33就算你去地狱,我也会跟着你,这辈子,下辈子,永远都别想逃出我的手掌心。
00:27:40不然,我会疯掉的,就算你去地狱,我也会跟着你,这辈子,下辈子。
00:27:47永远都别想逃出我的手掌心。
00:27:54永远都别想逃出我的手掌心。
00:28:01不是,不是。
00:28:02燕儿,我还受了这么重的伤,还没恢复。
00:28:06你别压我了。
00:28:08顶得很,顶得很。
00:28:11学长,你有没有哪里不舒服啊?
00:28:17要不,让医生再检查一下。
00:28:20我一个犯人,为什么会遇见这种性无常?
00:28:26燕儿,那个,我说,他们都是我新招的保姆,你信吗?
00:28:32行了,一个一个来。
00:28:35啥来了?
00:28:37这一个人,有大夫之夫。
00:28:41是谁敢动我儿子?
00:28:43当我将家好欺负吧!
00:28:45爸,是林家。
00:28:47不过,罪魁祸首已经被他一刀一个给砍了。
00:28:52帮林家父子死,可不行。
00:28:56林家私藏仓支,相关人员已经被扣除了。
00:29:00林家剩下资产,交由我京都秦家亲自接受。
00:29:04我儿子这是吃成软饭了。
00:29:08他也吃了,吃好久了。
00:29:11在医院就跟在坐牢一样。
00:29:17喂?
00:29:18江少爷,按照您的吩咐,我们故意放松收备。
00:29:21也不凡从精神病院逃出去了。
00:29:23定位胶囊都混在药里面给他吃了吧。
00:29:25吃了,他们有差点。
00:29:27按照剧情。
00:29:28按照剧情。
00:29:29叶不凡的下一场座。
00:29:30应该在里面还送我们家。
00:29:31哈喽,走。
00:29:32咱们去里南玩吧。
00:29:33哈喽,走。
00:29:34咱们去里南玩吧。
00:29:35哈喽,冲!
00:29:36冲!
00:29:37冲!
00:29:38冲!
00:29:39冲!
00:29:40冲!
00:29:41冲!
00:29:42冲!
00:29:43冲!
00:29:44冲!
00:29:45冲!
00:29:46冲!
00:29:47冲!
00:29:48冲!
00:29:49冲!
00:29:50冲!
00:29:52冲!
00:29:53冲!
00:29:54冲!
00:29:55冲!
00:29:56冲!
00:29:57冲!
00:29:58冲!
00:29:59冲!
00:30:00冲!
00:30:01冲!
00:30:02冲!
00:30:03冲!
00:30:04冲!
00:30:05冲!
00:30:06冲!
00:30:07冲!
00:30:08你怎么在这儿?
00:30:09你去岭南为什么不告诉我?
00:30:12这夜不凡都到岭南宋家了。
00:30:14要是再发生上次那样的事,怎么办啊?
00:30:19不,不会啊。
00:30:21为了防止发生意外。
00:30:23我决定了。
00:30:25要当你的贴身保镖?
00:30:30不是。
00:30:38叶不凡。
00:30:39你以为逃出精神病院就能逃出我的手掌心?
00:30:42嗯。
00:30:43阿龙。
00:30:44这是叶不凡的定位。
00:30:46这几天一直跟着他。
00:30:47如果他碰到了什么机缘,找了机会,来抢吧。
00:30:51等等。
00:30:52你一定要把这个玉佩,带在身上。
00:31:00师父说这后山,可以找到这种突破的机缘。
00:31:04这。
00:31:05这。
00:31:06找了半天,连个鬼影都没有啊。
00:31:08这。
00:31:09这老宗不会是骗我。
00:31:13这。
00:31:18绿玉堂?
00:31:23传说中,可以让五修者一日千里的天地齐真。
00:31:25It's possible to let the
00:31:28one day be done.
00:31:29I'm not sure what I'm doing.
00:31:32I can't find such a good chance.
00:31:35I'm not sure what I'm doing.
00:31:38I'm so sorry.
00:31:40I'm so sorry.
00:31:42I'm so sorry.
00:31:46I'm so sorry.
00:31:48I'm so sorry.
00:31:50You still don't want me to go in?
00:31:57Today, it's a young man who is a young man.
00:32:01If not me, you won't be able to go in the door.
00:32:04That's where you're from.
00:32:06Why won't you go in front of me?
00:32:07Well, you're not going to go in front of me.
00:32:09You're not going to go in front of me.
00:32:11But...
00:32:12What's the matter with me?
00:32:13What's the matter with me?
00:32:14Even the matter with me.
00:32:15Even the matter with me.
00:32:16I'm going to go in front of you.
00:32:19For both of you.
00:32:21I'm looking for you.
00:32:22After all, I'm not looking for you.
00:32:27The thing is ...
00:32:29You're not going to be here.
00:32:30Why did you see every woman sitting there...
00:32:32I'm just looking for you.
00:32:34You're not looking for a number!
00:32:44los.
00:32:46I'll be able to win the fight for him.
00:32:50You're a young man.
00:32:54You're a young man.
00:32:56You're a young man.
00:32:58But if you're a young man,
00:33:00you're a good guy.
00:33:02You're a young man.
00:33:04I'm here.
00:33:06Very good.
00:33:10You're a young man.
00:33:12What time did you get to the new thing?
00:33:14I'm so proud of you, now I'm going to have a hard job.
00:33:17Okay, I'm going to go ahead and go ahead and go ahead.
00:33:23You're good to go ahead and go ahead.
00:33:25I'm going to take my hands off.
00:33:30I'm going to kill you.
00:33:32I'm going to kill you.
00:33:34I'm going to kill you.
00:33:37What is it?
00:33:39What is it?
00:33:41I'm going to kill you, now I'm going to kill you.
00:33:45I'm going to kill you.
00:33:47I'm going to kill you.
00:33:49You're not going to kill me.
00:33:51I'm finally going to turn you off to Arlond.
00:33:54You're going to kill me.
00:33:56Just because of you, you were killed in my love.
00:33:58You hurt me in the light of your face.
00:34:01You're going to kill me.
00:34:02You're going to kill me.
00:34:04I have no idea.
00:34:06I can't wait to see you.
00:34:08I'm not going to die.
00:34:10I don't know how to do this.
00:34:12I'll have to wait.
00:34:14I can't wait.
00:34:16Oh, my God.
00:34:18Come on.
00:34:20I'm not going to die.
00:34:22Oh.
00:34:24Oh.
00:34:26Oh, my God.
00:34:28Oh, my God.
00:34:30Oh, my God.
00:34:32If you have a three-spirited, you can't wait.
00:34:34You can't wait.
00:34:36It's a problem.
00:34:38It's a problem.
00:34:40What?
00:34:42That's why you're not going to kill me.
00:34:44You're going to kill me.
00:34:46This guy is a fool.
00:34:52He's going to be like this.
00:34:54If I'm going to kill him,
00:34:56we'll kill him.
00:34:58We're not going to kill him.
00:35:00It's easy.
00:35:02But I'm not going to kill him.
00:35:04If I'm going to kill him,
00:35:06he will kill him.
00:35:08He will kill him.
00:35:10Oh, my God.
00:35:12Is he really worried about him?
00:35:14He really is going to kill him?
00:35:16He's going to kill him.
00:35:18He's going to kill him.
00:35:20He's going to kill him.
00:35:22And he's going to kill him.
00:35:24He's going to kill him.
00:35:26He's going to kill him.
00:35:28Oh, my God.
00:35:30Oh, my God.
00:35:32That's what's your friend.
00:35:34That's a young man.
00:35:36That's a man.
00:35:38He's not afraid of us.
00:35:40He is.
00:35:42He can't do this anymore.
00:35:44I'm not afraid of him.
00:35:46He's also a victim.
00:35:48He's a victim.
00:35:50He's a victim.
00:35:52I'm not afraid of him.
00:35:54He's not a victim.
00:35:56He's a victim.
00:35:58He's not a victim.
00:36:00I'll give you an answer.
00:36:01I can still give you a
00:36:03to my周家 of the castle.
00:36:05My God.
00:36:06My God.
00:36:07You're going to kill me as a king as a king of the castle.
00:36:09It's actually a king of the castle.
00:36:12You!
00:36:13You!
00:36:14This is the king of周家 of the castle!
00:36:17He's really killed the
00:36:18the four of the king of周家.
00:36:20This is why
00:36:21the king of the castle is holding him up with the castle.
00:36:23This is the king of周子.
00:36:25It's actually the king of周家 of the sister's son.
00:36:30啊 so
00:36:32出言不逊
00:36:33该找
00:36:35四十年何度
00:36:36四十年何悉
00:36:38如果到我刚进大宿尸
00:36:40我就是中家覆灭之日
00:36:45哼哼
00:36:46哼哼
00:36:46以后 我就是你的走狗了
00:36:48哼哼
00:36:49快
00:36:49起了吧
00:36:51叶不凡被京都昭家带走
00:36:53再时就不能在我面前蹦趴
00:36:55我就有更够的时间发育
00:36:57这是你的女人吗
00:37:04多少钱愿意让给我
00:37:06带国近团团被窝
00:37:08小三爷
00:37:10这女的是个武者
00:37:11万一生出歹息呢
00:37:13后果不分思想
00:37:14武者
00:37:14多简单
00:37:16废了不就行了
00:37:17果然
00:37:20这脸皮厚不厚
00:37:22打过以后才知道
00:37:24你居然敢打我
00:37:26我爸妈都没打过
00:37:27那你爸妈有没有告诉过你
00:37:30我可能是你亲生的野爹
00:37:32还愣着干什么
00:37:33给我杀了他
00:37:34找死
00:37:35八千总是没一击毙命
00:37:45这绝对是钢筋大宗师
00:37:48这世上真有生而治之常
00:37:51二十岁已经成为钢筋大宗师
00:37:53这恐怕
00:37:54是从上辈子开始修炼
00:37:56咱们才能达到的高度吧
00:37:57下次再看到你亲爹啊
00:38:00给我乖乖立正
00:38:02在我面前装大反派
00:38:04你
00:38:05还不够格
00:38:07走
00:38:08江城 今日之耻
00:38:13她是我的百辈凤凤凰
00:38:16走 走 走
00:38:22走 走
00:38:24快走
00:38:26对林家弃子林鹏武回到江城了
00:38:30他现在是化级舞者
00:38:31秦小姐担心他这次回来会对江少爷不利
00:38:34让我们盯着点
00:38:36林鹏武
00:38:37他不是早就判林家了吗
00:38:40这可是命人之中
00:38:42林鹏武
00:38:42他能咽下最口气
00:38:44我知道了
00:38:45我来保护江城
00:38:47可你的伤势
00:38:49哎呀
00:38:50不碍事的
00:38:51人虽然借人力
00:38:55好
00:38:56盖思的江城
00:38:58讨厌
00:39:06猜猜我是谁
00:39:08江城学长
00:39:10你已经走了十二天零七个小时
00:39:12五十六分四十一秒
00:39:14你连一个电话都没有给我打
00:39:16喂
00:39:17你只是个小保姆哎
00:39:19我搞清楚你的身份定位好不好
00:39:23电视剧里不都那么严吗
00:39:25豪门大少跟小保姆的地下情
00:39:28你桌子都崩我脸上了
00:39:30对了学长
00:39:31若雪姐呢
00:39:32他不是去接你了吗
00:39:34怎么没跟你一起回来
00:39:36若雪去接我了吗
00:39:38没见到啊
00:39:39我问一下
00:39:43喂 若雪
00:39:44你不要在我手上
00:39:45想要救他的话
00:39:46来东郊密林
00:39:48若需灰险
00:39:49江城
00:39:50你千万别来
00:39:54学长
00:39:58你 你别过来
00:40:03林彭文
00:40:04我叫林彭文
00:40:06我叫林彭文
00:40:07林彭文是我亲哥
00:40:08江城灭了我林家满门
00:40:10我今天就要当着他的面
00:40:12给他戴绿帽子
00:40:13一会儿等他来了
00:40:15我会让他在旁边看着呢
00:40:18下流
00:40:19下流
00:40:21找死
00:40:22老大
00:40:23端准没头当了
00:40:27二楼
00:40:29二楼
00:40:30零海灯架面里
00:40:39快走
00:40:40Lord, the road was destroyed by the road.
00:40:45What kind of thing?
00:40:46Who did that?
00:40:48Come on, come on, come on.
00:40:52You're the king, right?
00:40:54You didn't die.
00:40:56I'm the king.
00:40:57I'm the king.
00:40:59What?
00:41:00This is your brother.
00:41:02Why did you kill him?
00:41:03I'm the king of the day.
00:41:06You tell me why.
00:41:07I'm dead.
00:41:08there's no way
00:41:10is it
00:41:10if the prime minister is in the first place
00:41:12The future will be remembered
00:41:13I will regret that
00:41:14we will have a post-tongue
00:41:15I'll take a break
00:41:15I'll take a break
00:41:16少爷
00:41:16You'll get the opportunity
00:41:17I'll tell you
00:41:18i'll be in trouble
00:41:19You can't go out of the earth
00:41:20I'll take a break
00:41:21I'll have to go out of the distance
00:41:21I'll take a break
00:41:21I'm not in trouble
00:41:22No
00:41:24No
00:41:25No
00:41:26No
00:41:26No
00:41:28Oh
00:41:28Oh
00:41:28How to go out
00:41:30How not
00:41:30You can't go out
00:41:31I'll be there
00:41:33How about it
00:41:33I'm in trouble
00:41:34I'll be in trouble
00:41:35If you can't go out
00:41:36As soon as you can't take the hell
00:41:37I'll kill you
00:41:37I'll be in trouble
00:41:38I am not going to kill you, but I can kill you.
00:41:42Your hand, I will be able to leave you.
00:41:46Do you want to kill yourself?
00:41:55He is a fool.
00:41:58You are not going to die.
00:42:01Don't be afraid of you, but you'll be lost.
00:42:08Even if you are a宗師, you won't be able to die.
00:42:14This is a drug.
00:42:16Is it not been killed by the king of周家?
00:42:19Is it the other side of the ring of the king of周家?
00:42:22I can't be afraid that the king of周家 has so much value.
00:42:25Oh my God!
00:42:26This is a drug.
00:42:27It's amazing!
00:42:28It's amazing!
00:42:29Oh
00:42:31Ah
00:42:32illustrate
00:42:32Oh
00:42:33Oh
00:42:34Oh
00:42:35Just
00:42:57Oh
00:42:58Oh
00:42:58You're not the one!
00:43:00Let me tell you!
00:43:02The killing of you, it's not our江家,
00:43:04but it's another one!
00:43:06Who?
00:43:08The answer is not the answer to us.
00:43:10The answer is only one hour!
00:43:12This is not a second.
00:43:14It's not the second one!
00:43:16It's not the other one!
00:43:18Don't say that!
00:43:20If we say it, you're going to let us know!
00:43:23That's why you say it!
00:43:25Okay!
00:43:26Are you?
00:43:28Are you?
00:43:30Are you?
00:43:32Are you?
00:43:34Are you?
00:43:36Are you?
00:43:38Are you?
00:43:40Are you?
00:43:42Are you?
00:43:44No!
00:43:46What?
00:43:48What?
00:43:50I can call him.
00:43:52He killed you.
00:43:54You don't want to kill him.
00:43:56I've never seen him.
00:43:58I've never seen him.
00:44:00Give him a phone call.
00:44:02I'm going to kill you.
00:44:04Are you?
00:44:06Are you?
00:44:08Are you?
00:44:10Are you?
00:44:12Are you?
00:44:14Are you?
00:44:15Are you?
00:44:16Are you?
00:44:17Are you?
00:44:18Are you?
00:44:20Are you?
00:44:22Are you?
00:44:23Are you?
00:44:24I'm?
00:44:25Are you?
00:44:27Are you?
00:44:29Are you waiting for me to come?
00:44:31Are you?
00:44:33I like you.
00:44:35It's my pleasure.
00:44:37What was it?
00:44:44Why did you come here?
00:44:46I'm dead.
00:44:48I'm dead.
00:44:53I'm dead.
00:44:55I'm telling you.
00:44:56It's right here.
00:44:57She's a giant giant.
00:45:00She's a little girl.
00:45:01I can't be a giant.
00:45:03I'm afraid of it.
00:45:13How could I be?
00:45:14I'm a gun.
00:45:16You're going to get out of it.
00:45:17You're just a gun.
00:45:18I've been telling you that the drug can only tell you.
00:45:20You need to be able to kill me.
00:45:23You're going to know.
00:45:25I'm going to be able to kill you.
00:45:26I'm going to be able to kill you.
00:45:28I'm going to be able to kill you.
00:45:30I'll tell you.
00:45:31The other thing I'm going to be able to kill you.
00:45:33When we're here, we're going to get together with all of them together.
00:45:36Let's go!
00:45:41I'm going to kill them!
00:45:42Yes!
00:45:43I'm going to kill them!
00:45:44Oh, my God!
00:45:45Oh, my God!
00:45:45You're okay?
00:45:46I'm okay.
00:45:47I'm okay.
00:45:54You're okay?
00:45:57You're going to kill me.
00:45:58I'm going to kill him.
00:46:01You're already dead.
00:46:03I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to do.
00:46:19How are you?
00:46:20My little man, I haven't seen him before.
00:46:23He's already forgot about this guy.
00:46:25He's going to be so sweet.
00:46:26He's going to be so sweet.
00:46:27You're so sweet.
00:46:29I can't see the screen.
00:46:31You know, I was talking to you about the same thing, but I've never told you that I didn't tell you about you.
00:46:37I've met my wife with the Joe Yanni.
00:46:40It's a great affair.
00:46:42That was the last time I saw in the kaufen of the dresser?
00:46:45My wife had to come in the aisle.
00:46:47He told me that he took me a month and took me a month, and he took me a month and then he took me a month.
00:46:53That's too hard to do.
00:46:55It was our wife's kingdom.
00:46:58只能答应周家
00:47:00按照周小三爷的辛苦
00:47:02不知道会是什么下散乱的手段
00:47:04所以你快来京都
00:47:06帮我当当苍蝇
00:47:07行 我知道了
00:47:08放心 等我
00:47:09周小三爷
00:47:13我记得他有孟德之号
00:47:16在圆珠剧情中
00:47:18跟自己的二嫂有一对
00:47:20行
00:47:21那我就先送你给周家
00:47:23一份大礼
00:47:24喂
00:47:28也不烦吗
00:47:29江城
00:47:29没错是我江城
00:47:31有没有兴趣跟我合作一次
00:47:34妒忌之恨不共戴天
00:47:35合作不了一点
00:47:36原以为您是一代天骄
00:47:40不愿郁郁久居人下
00:47:41想帮您脱离周家的掌控呢
00:47:44结果呢
00:47:44是我看走眼了
00:47:46你呀
00:47:47这么喜欢当一条
00:47:48你
00:47:49好了
00:47:51我跟你合作
00:47:52怎么合作
00:47:53很简单
00:47:54跟我汇报一下周小三爷
00:47:56每天的行踪
00:47:57尤其是
00:47:58她跟她二嫂同时出门的时候
00:48:01把她二嫂同时出门
00:48:19撞上去
00:48:21拖她半个小时
00:48:22好的收到
00:48:23Let's go.
00:48:34Let's go.
00:48:39Sorry.
00:48:41Are you going to drive?
00:48:42Do you know who's going to drive?
00:48:43Sorry.
00:48:44I'm going to save you.
00:48:45What the hell?
00:48:46Who's going to be able to drive you?
00:48:47Let's go.
00:48:49That's how I can do it.
00:48:50I'm going to do it.
00:48:51I'm going to pay for you.
00:48:52I'm going to pay for you all of the rooms.
00:49:03Let's go.
00:49:04Okay, sir.
00:49:05Please wait.
00:49:22Let's go.
00:49:23Let's go.
00:49:24Go.
00:49:25Let's go.
00:49:31Come on.
00:49:33Let's go.
00:49:35I'm going to go to the 1209 room.
00:49:57I'll go to the 1209 room.
00:49:59I'll go.
00:50:05I'll go.
00:50:07Let's go.
00:50:09Hello.
00:50:11I'm going to open the 1209 room.
00:50:13I'm going to open the 1209 room.
00:50:15I'll go.
00:50:17Let's go.
00:50:19Let's go.
00:50:21Let's go.
00:50:25Oh.
00:50:27Oh my God.
00:50:29I can't see it.
00:50:31I can't see it.
00:50:33Let's go.
00:50:35Let's go.
00:50:37Let's go.
00:50:39Let's go.
00:50:41Let's go.
00:50:43Let's go.
00:50:45Let's go.
00:50:47Sorry.
00:50:49Let's go.
00:50:51My serious resultados.
00:50:53I'll go.
00:50:55Oh my god.
00:50:57It's hard for me.
00:50:59Oh my god.
00:51:01Take it out.
00:51:03stop!
00:51:05Don't think of it.
00:51:07Don't ask me to step.
00:51:09I'm not going to go out.
00:51:11You want to go out, you're not going to.
00:51:13So I'll let you go out.
00:51:19You're a dumb fucker.
00:51:21You're a king.
00:51:22You're a king.
00:51:24You're a king.
00:51:26You're a king.
00:51:28You're a king.
00:51:29I'm gonna die!
00:51:39What are you gonna do?
00:51:41Who are you?
00:51:45Hey Santa, you're not good!
00:51:54You're a big mess.
00:51:56You're a big mess.
00:51:58These newspapers are all from the秦家旗下.
00:52:00The last thing was that秦家 was害ed to me.
00:52:03秦燕那個小賤人是欠了心的要跟我作對。
00:52:06明天秦家要舉辦一場宴會,要去嗎?
00:52:11去!
00:52:11怎麼不去?
00:52:12這就來而不往,非禮不走。
00:52:19看秦大小姐這一副幸福的樣子,怕是之前舊。
00:52:23那這豈不是相當於帶了綠帽?
00:52:25噓!
00:52:26你怎麼敢的呀?
00:52:27這是能說的嗎?
00:52:28江城!
00:52:33周小三爺這麼信任葉不凡,連這種程度都帶他來。
00:52:37我記得今天秦家還邀請了葉家。
00:52:39要是讓葉不凡撞見葉家人,葉不凡就有可能提前回歸葉家。
00:52:44在嶺南處處跟我作對,原來你就是那個姦夫。
00:52:49哪裡哪裡,周小三爺也確實如傳聞中所言,有夢得一封了。
00:52:54小弟,我也是略有耳聞的。
00:52:57你……
00:52:58你很好,我記住你了。
00:53:01秦大小姐,我勸你,別被這小子的話言巧語給騙了。
00:53:06我喜歡,你管得著嗎?
00:53:09好。
00:53:11你要是不答應的話,我就把咱們之間的合作告訴周三爺。
00:53:18行,那你就去說吧。
00:53:20反正我早就和他撕破臉了。
00:53:23你倒是提醒我了。
00:53:26我這就把通話錄音發給周紫苑。
00:53:32葉家人到了。
00:53:33葉家人?
00:53:34這麼快就到了?
00:53:36好,我跟你合作。
00:53:42怎麼會合作呢?
00:53:43給我提供周小三爺每天的行蹤。
00:53:46特別是他和他二婶同時出門的事。
00:53:50周上,您就別生氣了。
00:53:54回頭,那幾個女孩,我全給你弄了。
00:53:57錢家大小姐,肯定……
00:53:59你敢背放我?
00:54:08你陪我提供周小三爺每天的行蹤。
00:54:11特別是他和他二婶同時出門的事。
00:54:15把他給我帶下去!
00:54:16周上,您給我解釋啊!
00:54:17走,我帶你去見我最好的哥妮。
00:54:31可惜說好了,你不許打他的主意。
00:54:34冤枉啊,
00:54:35都是你們這些女人對我不回好意,好嗎?
00:54:38知道我要抵擋住主角的機運凡是有多難嗎?
00:54:45你不是說還要在國外待兩年才回來嗎?
00:54:47上一世,我們能殺死葉不凡。
00:54:50全靠葉青穎對葉不凡的背刺,
00:54:52但是她根本不喜歡江城,
00:54:54為何會突然幫我們?
00:54:56我一直沒想明白。
00:54:58我要是再不回來,
00:54:59我最好的閨蜜,
00:55:01就要被別人搶走了。
00:55:03你好,我叫葉青穎,
00:55:06是燕兒,
00:55:07從小到大最好的朋友。
00:55:09你好,我是江城,
00:55:11是燕兒的男朋友。
00:55:12老爺子,
00:55:18我今天邀請諸位前來,
00:55:21是要向大夥宣布一件事情。
00:55:24周家退婚的事情一直處理不妥當。
00:55:26正好,
00:55:27爺爺想趁這次周三爺的風波,
00:55:29把咱倆的事情公布出去。
00:55:31順便,
00:55:32斷了周家的小心思。
00:55:33等一下。
00:55:34等一下。
00:55:37秦老爺子,
00:55:38先別著急著宣布,
00:55:40我給大家分享個視頻。
00:55:42您在座決斷,
00:55:43如何?
00:55:48秦小姐,
00:55:49周家人把我們從楚宮市趕出來了。
00:55:51什麼?
00:55:52秦教和周家退婚這事,
00:55:54看起來還沒完啊。
00:55:55沒想到還是連續劇。
00:55:56真有意思。
00:55:58周紫月,
00:55:59你想幹什麼?
00:56:00體牙還牙而已。
00:56:02我也送你們一個熱搜,
00:56:04您做何感謝啊?
00:56:05周小三爺,
00:56:06我真心勸你,
00:56:08千萬不要發這個視頻。
00:56:09不然,
00:56:10你可能會很慘。
00:56:12怎麼?
00:56:12怕了。
00:56:13我周紫月得不到的冬結,
00:56:17她必須得還掉。
00:56:23放視頻嗎?
00:56:28還刺激,
00:56:29真刺激,
00:56:30是你小孩,
00:56:31照顧他還小孩,
00:56:32還不開花呀。
00:56:34這可被熱搜上還勁爆啊。
00:56:36這可不能過沈,
00:56:37當然不能上熱搜了。
00:56:38我這麼勁爆。
00:56:41我全真勁爆啊,
00:56:42你看。
00:56:45這,
00:56:46是怎麼可能?
00:56:47我們明明已經確認好
00:56:48右盤裡的視頻了,
00:56:49怎麼會?
00:56:51葉不凡。
00:56:52一定是葉不凡高得貴,
00:56:54他三反五次地陷害我。
00:56:55他三反五次地陷害我。
00:56:58蠢豬!
00:56:59趕緊把視頻給我刪掉!
00:57:01哈哈哈哈哈哈哈哈哈
00:57:03不好意思。
00:57:04雖然這段劇情原著裡面沒有,
00:57:06但是你牙字逼爆的性格,
00:57:08可是被作者設定死了,
00:57:10就猜到你一定會爆發。
00:57:11幸好我早有準備,
00:57:13在主控室的電腦裡面植入了病毒,
00:57:15不管播放什麼視頻,
00:57:16都只會出來這一個人。
00:57:18啊!
00:57:23衝!
00:57:24你是怎麼神不知鬼不覺的,
00:57:26把幽牌裡的視頻給我換來的?
00:57:28五福動怒,
00:57:29學姐五步!
00:57:30你知道我沒品牌你啊!
00:57:32非品牌!
00:57:33憲五步!
00:57:34我讓你停!
00:57:37我今天剛從閃閃下來,
00:57:38哪有這般技術,
00:57:40可以雕毀幽牌上的東西啊!
00:57:42柱子緣,
00:57:43嗯?
00:57:44你現在排在江城後面,
00:57:45等殺了江城之後,
00:57:47我必殺你!
00:57:49哼!
00:57:50就算不是你調換了幽牌裡的東西,
00:57:52那也是你給江城偷風報信!
00:57:55要不然他怎麼能偷拍到我的視頻!
00:57:57幫他給我拖出去餵狗!
00:57:59等一下!
00:58:00小三爺,
00:58:02我有一個可以批量製造宗師的方法,
00:58:04到時候如果你對付江城的話,
00:58:06那簡直就是易容反掌啊!
00:58:08我,
00:58:09我看你小子吹牛逼毛便還沒改是吧!
00:58:12還批量製造宗師,
00:58:13你怎麼不自己來啊!
00:58:14你走什麼啊!
00:58:15我師父說過了,
00:58:17我有氣運加深,
00:58:18以後最起碼會在鋼筋宗師之上!
00:58:21給你臉了是吧!
00:58:24這是你最後的機會,
00:58:25你最後好好珍惜一下!
00:58:28江城,
00:58:29我一回來就聽說,
00:58:30你把周家得罪死了!
00:58:32你們江家,
00:58:33不過是地方上的一個小家族,
00:58:34接下來要怎麼應對周家的報復呢?
00:58:36周家怎麼了?
00:58:37周家怎麼了?
00:58:38秦家?
00:58:39不去!
00:58:40秦家?
00:58:41秦家還有你幾個叔叔在,
00:58:42他們不會允許,
00:58:43你把秦家拖下水道!
00:58:44放心吧!
00:58:45周家他們也不是鐵板一塊嘛!
00:58:47況且我得罪的只是周子鸢!
00:58:49人家我給他面子,
00:58:50叫他一聲小三爺!
00:58:51不給他面子,
00:58:52他就得乖乖當孫子!
00:58:54阿龍!
00:58:55我讓你最近打探周家的消息,
00:58:57怎麼樣?
00:58:58周小三爺所控制的公司,
00:59:00最近在市面上大量收購藥材!
00:59:02我記得周家的產業,
00:59:04不涉及跟藥材相關的吧?
00:59:06突然收購藥材是想做什麼?
00:59:08不過,
00:59:09敵人要做的事情,
00:59:11我只要搞破壞就對了!
00:59:17阿龍!
00:59:18準備回江城!
00:59:19你是姚家掌握著國內最大的藥材交易市場,
00:59:22先去問問,
00:59:23什麼情況?
00:59:29世姚!
00:59:30學長!
00:59:31學長!
00:59:32今天早晨剛從家裡出來,
00:59:34這麼快就想我了!
00:59:37那個,
00:59:38你現在已經正式接手離家產業了嗎?
00:59:41對啊!
00:59:42搞得我都沒有時間給你做早飯了!
00:59:46我近來是想找你問一下,
00:59:48聽說周家一直在找你們離家收購藥材,
00:59:51我想知道,
00:59:52收購的都是哪些類目啊?
00:59:55李總,
00:59:56周家的人到了,
00:59:57在會議室。
00:59:58正在談,
00:59:59一起去看看我們就知道了!
01:00:01嗯!
01:00:02走吧!
01:00:09可不是呢,
01:00:10你是怎麼辦呢?
01:00:11李總,
01:00:15這是我們此次的藥草採購清單,
01:00:19希望你在三日內,
01:00:20給我們準備好所有的藥材。
01:00:22你不是想知道,
01:00:24周家想要哪些藥材嗎?
01:00:26這就是。
01:00:27嗯,
01:00:28我記得元聚情中,
01:00:29也不凡掌握了一種能夠批量製造宗室的方法,
01:00:33就會用到這些藥材。
01:00:35你看,
01:00:37什麼時候把合同簽了?
01:00:39我也好,
01:00:40給周小三爺,
01:00:41交代。
01:00:43不用交代了,
01:00:45不賣,
01:00:46就這個價格,
01:00:48品質要求還那麼高,
01:00:50我不知道你們在想什麼。
01:00:52我想你,
01:00:53還沒搞清楚,
01:00:55不是我們要這些藥材,
01:00:57我們也是,
01:00:58替龍國四大家族之一的周家辦事。
01:01:01要是得罪了周家,
01:01:02你們李家的產業,
01:01:04彈指尖,
01:01:05就會覆滅。
01:01:08彈指尖,
01:01:09就會覆滅。
01:01:12世耀,
01:01:13如果我們能搭上周家的線,
01:01:15我們李家,
01:01:17就能更上一層樓。
01:01:18你別急著拒絕啊。
01:01:19二叔,
01:01:20我們是做生意的,
01:01:22不是做慈善的。
01:01:26說白了,
01:01:27不過就是周家養了一群狗爸的,
01:01:29我還真不理解,
01:01:30你們有什麼可囂張的。
01:01:31你。
01:01:32世耀,
01:01:33你這新招的員工,
01:01:35素質越來越低了。
01:01:36要招人的權利,
01:01:38放給別人吧。
01:01:39你算個什麼東西,
01:01:41你被開除了,
01:01:42滾吧。
01:01:47我的離世股權,
01:01:48也有他的一半。
01:01:49現在,
01:01:50他有說話的權利嗎?
01:01:52世耀,
01:01:53你趁機趁我便宜啊。
01:01:55學長,
01:01:56你也不想,
01:01:57看我迫入周家營來,
01:01:59把股權賣給他們吧。
01:02:03小三爺,
01:02:04計畫有變,
01:02:05可能需要你親自來養。
01:02:06世耀,
01:02:07你雖然是離世藥業的第一大股東,
01:02:10但這公司,
01:02:11不是你一個人說了算。
01:02:13我提議,
01:02:14發起董事會投票。
01:02:21那就投票吧。
01:02:24贊成此次決定的舉手。
01:02:25反對的舉手。
01:02:30反對的舉手。
01:02:37贊成票占比29%,
01:02:39反對票占比43%。
01:02:41我宣布,
01:02:42此次投票的結果是。
01:02:44我不同意。
01:02:47這個結果,
01:02:48我不同意。
01:02:49三爺,
01:02:50你坐,
01:02:51三爺坐。
01:02:54這周小三爺一來,
01:02:55咱們江城的離婚率,
01:02:57那是直線飆升啊。
01:03:01好,
01:03:02我不跟你一般見識。
01:03:04等我的宗師隊伍,
01:03:05我看一眼。
01:03:08周家雖然勢大,
01:03:10但也沒有權利,
01:03:11干涉我們離世藥業的內部決定嗎?
01:03:18這是股份協議書?
01:03:20我佔有你們離世藥業14%的股份。
01:03:24你說,
01:03:25我有沒有權利?
01:03:27這怎麼可能?
01:03:29你們偷偷把股權賣給別人了?
01:03:31好,
01:03:32正小,
01:03:33什麼?
01:03:34不可能。
01:03:36股權只有我們離家人自己所有,
01:03:39除了在市面上的流通股,
01:03:40你偷偷收購了市面上的所有流通股。
01:03:46二叔,
01:03:47你之前說幫忙收購股票,
01:03:49結果,
01:03:50是幫著周家一起獲得股權。
01:03:52你怎麼能幫著外人一起收購公司?
01:03:55我這也是為了公司發展,
01:03:57要是任由你們婦女瞎少,
01:03:59並且咬夜遲早完蛋。
01:04:02我佔有14%的股權。
01:04:06現在,
01:04:07結局已經發生逆種。
01:04:08我建議,
01:04:09重新開始投票吧。
01:04:12當然需要重新投票,
01:04:14不過在投票之前,
01:04:15我想給大家,
01:04:16先看一樣東西。
01:04:24我這裡,
01:04:25有一些失傳已久的苦方,
01:04:27足以改變當前整個醫藥行業的格局。
01:04:30只要你們,
01:04:31願意跟隨市藥,
01:04:32這些苦方,
01:04:33我可以無償轉贈給民視藥業。
01:04:36哈哈哈哈,
01:04:37一個頑固少爺,
01:04:38說我還沒讀過幾本,
01:04:40你知道什麼是藥嗎?
01:04:41大放絕詞,
01:04:42還想改變醫藥行業格局。
01:04:45即便江城,
01:04:46有醫學態度的禍神儀,
01:04:48也不敢誇下若子海口。
01:04:51簡直狗屁不同,
01:04:52按照這個技量下藥,
01:04:54那且不是,
01:04:55負財害命嗎?
01:04:58學長,
01:04:59你這藥方哪來的?
01:05:00胡宗,
01:05:01是騙不過這幫老狐狸的。
01:05:03放心,
01:05:04石藥。
01:05:07這些股方沒問題的,
01:05:08你找個董行的人,
01:05:09你看別人。
01:05:11好,
01:05:12我相信你。
01:05:22這幾張藥方,
01:05:23能幫我看看嗎?
01:05:27這藥方是哪來的?
01:05:29算了,
01:05:30你在公司嗎?
01:05:31我現在過去的。
01:05:33我們正在會議室,
01:05:34討論這幾張藥方。
01:05:36我看,
01:05:37不用重新投票了,
01:05:38就按照小三爺的意思辦吧。
01:05:41二叔,
01:05:42化身疫情在來的路上,
01:05:43我們不妨等等。
01:05:46剛才那幾個藥方,
01:05:47是從哪來的?
01:05:48就這小子,
01:05:49萬一這人心的禍老,
01:05:50都麻煩過來了。
01:05:51你藥方是有劇毒的,
01:05:53全身至此量。
01:05:54什麼藥方?
01:05:55分明就是毒方,
01:05:56將生命,
01:05:57將生命,
01:05:58當兒戲。
01:05:59我抖個屁的藥方。
01:06:00你看,
01:06:01我就說這小伙啥也不懂。
01:06:04我是說,
01:06:05你們在座的,
01:06:06抖個屁的藥方。
01:06:07叫,
01:06:08以騙就騙,
01:06:09以毒攻毒。
01:06:10是,
01:06:11失傳的,
01:06:12便去內經上記載的,
01:06:14古代藥方。
01:06:15只要炮製得到,
01:06:17藥巧迅亡,
01:06:18療巧極快,
01:06:19是真正可以救病的藥方。
01:06:22以毒攻毒?
01:06:23我只是聽過此藥方。
01:06:25這是真的?
01:06:27感謝小友,
01:06:28對醫藥行業做出的貢獻。
01:06:31這,
01:06:32可是能夠改變行業結構的,
01:06:34重大事件。
01:06:35霍老可是醫藥行業的老太盜,
01:06:38竟然這麼看住這幾張老藥方。
01:06:40看看小友,
01:06:41您,
01:06:42施出河門,
01:06:43此等,
01:06:44藥方還有嗎?
01:06:45霍老,
01:06:46說來慚愧。
01:06:47這些藥方,
01:06:48我也是偶然所得。
01:06:49我沒有什麼失程,
01:06:50而且,
01:06:51我更不是什麼學醫的。
01:06:52哲,
01:06:53哲,
01:06:55我哪來什麼失福啊。
01:06:56這是元劇情中葉不凡使用我的藥方。
01:06:59親壶,
01:07:00學孔搶出專利,
01:07:01只是爲了噁心葉不凡。
01:07:03沒想到現在用上了。
01:07:04我懂,
01:07:05我懂,
01:07:06想必小友的師傅,
01:07:09是碧氏的高人,
01:07:10不希望我們去打搶。
01:07:14學長,
01:07:15沒想到,
01:07:16你竟然這樣怎麼懂重要?
01:07:18小三野,
01:07:19現在,
01:07:20可以重新投票了吧?
01:07:21如果这药方真的如霍老所说能改变行业的格局那肯定需要重新评估一下周家的采购价那么低真的就是在做慈善卖周家面走而已
01:07:31这药方我们不要也会有的药到时候恐怕临时药业行业龙头地位不保
01:07:37区区一个药方能值几个钱能比得上我们周家未来给予的上亿利润吗
01:07:43就这点东西你们最好考虑清楚得罪了我们周家
01:07:49什么叫区区几个药方
01:07:50Do you know how many people can save their lives?
01:07:55You have to pay your money!
01:07:57You're the old man! I won't let you go!
01:08:00Let's start voting!
01:08:03Let's start voting!
01:08:04Let's start voting!
01:08:05Let's start voting this time.
01:08:08Let's start voting!
01:08:12Let's start voting!
01:08:13You are 2%!
01:08:15You are 2%!
01:08:16You are 98%!
01:08:18How are you?
01:08:19Even if you can't!
01:08:21Why would you choose our luck to drop us?
01:08:24I will never demand my money!
01:08:26I will never make money!
01:08:28Mr.
01:08:28Mr.
01:08:29Mr.
01:08:30Mr.
01:08:30Mr.
01:08:32Mr.
01:08:32Mr.
01:08:32Mr.
01:08:33Mr.
01:08:34Mr.
01:08:34Mr.
01:08:39Mr.
01:08:41Mr.
01:08:43Mr.
01:08:44Mr.
01:08:45I'm just sick.
01:08:47But the police are all not real.
01:08:49Well, I don't have to live before.
01:08:51But I'll have to go to the 大通师
01:08:53to kill me and kill me again.
01:08:55I am a fool.
01:08:57I am a fool.
01:09:01You are a fool.
01:09:03I will be the first person I want.
01:09:05I will be the leader of the story.
01:09:07You didn't even know what I did.
01:09:09That's pretty honest.
01:09:11It's just...
01:09:13There's a lot of problems in my mind.
01:09:15It's hard to find people who use the洗澡 water.
01:09:17It's like a lot of fun.
01:09:19It's not like a man.
01:09:25Look.
01:09:26He's like this.
01:09:28He's a little bit better.
01:09:30He's a big fan.
01:09:31He's a big fan.
01:09:33He's a big fan.
01:09:35He's a big fan.
01:09:37You're a big fan.
01:09:39You're a big fan.
01:09:41We need to buy more stuff.
01:09:45You need to pay more.
01:09:47We need to do more stuff.
01:09:49We need to do more stuff.
01:09:51It's not a big fan.
01:09:53If you want to buy more stuff,
01:09:55it's expensive.
01:09:57We can pay for it.
01:09:59I'll do it.
01:10:01You'll do it yourself.
01:10:03You'll get it.
01:10:05And the bases of the government's
01:10:10We need to buy a key,
01:10:11and you'll try to buy it.
01:10:13Mr.
01:10:14Mr.
01:10:15Mr.
01:10:16Mr.
01:10:17Mr.
01:10:18Mr.
01:10:18Mr.
01:10:19Mr.
01:10:20Mr.
01:10:21Mr.
01:10:22Mr.
01:10:23Mr.
01:10:24Mr.
01:10:25Mr.
01:10:26Mr.
01:10:27Mr.
01:10:28Mr.
01:10:30Mr.
01:10:32Mr.
01:10:33Mr.
01:10:34Mr.
01:10:35You did it!
01:10:36Oh my god, what a shame!
01:10:39What?
01:10:40You've been doing this for a hard time.
01:10:42I'm very worried, and I've been doing it.
01:10:44I've been here for the last year,
01:10:47and for the first time I'm going to have the best.
01:10:49If you really need me to try one another day,
01:10:51I don't have to go for a week before.
01:10:56Oh my god,
01:10:58how are we doing this?
01:11:00How is it going?
01:11:02You haven't seen that I came to the school.
01:11:04You helped me take a lot of fish.
01:11:06江丞, you're here.
01:11:12This is my student.
01:11:13I'm with her at京都大学.
01:11:16How巧.
01:11:17You're here.
01:11:19Look at秦敌.
01:11:21He is.
01:11:24I'm a professor at京都大学.
01:11:29You have a problem.
01:11:31You have a problem.
01:11:33Uh, this.
01:11:35Ah, my friend.
01:11:36I'll go to the university.
01:11:38Then you can talk.
01:11:40You can talk to me later.
01:11:41Okay.
01:11:46There have been a lot of people who haven't been published.
01:11:50You have to be careful.
01:11:52This may be a problem.
01:11:54The problem is very严格.
01:11:56It suddenly came out so many people.
01:11:59You have a problem.
01:12:00You have a problem.
01:12:01You have a problem.
01:12:02You have a problem.
01:12:03You have a problem.
01:12:04This is the first time we will have a lot of money.
01:12:06We will have a lot of money.
01:12:08Oh.
01:12:09Thank you for your advice.
01:12:11This is not what I wanted to do.
01:12:14I told you.
01:12:16I don't know what to do.
01:12:18I'm not sure what to do.
01:12:19I'm not sure what to do.
01:12:21I'm not sure what to do.
01:12:23Okay.
01:12:24I'm sure.
01:12:25I'm sure.
01:12:26But if you have a lot of money.
01:12:28If you have a lot of money.
01:12:30I'm sure you're going to do the next step.
01:12:33exit?
01:12:34Why are you so bad and puzzled in öl ef мар 90?
01:12:36Who did he pick up the puta's man once again?
01:12:38No problem.
01:12:39I'm sure you put tears in an in my arm.
01:12:42Stop.
01:12:43You can't get out of it.
01:12:45Don't you have to pay me.
01:12:47Make a견 and take me at risk.
01:12:53You should say.
01:12:54Thank God not me.
01:12:55If not,
01:12:56You're going to be being able to give up my car.
01:12:58In the forest plant forestry.
01:13:00How are you直接 me?
01:13:02What the hell are you talking about?
01:13:04What's your cooperation?
01:13:06I can tell you that you are all over the world.
01:13:10If you don't give me a so-and-so,
01:13:12I'll make you a big bag.
01:13:16It's simple.
01:13:18You just need to put in the important moment
01:13:20to show my path to周梓,
01:13:22and let him kill you.
01:13:24I'm just so happy.
01:13:26How do you know?
01:13:28If you want to kill yourself,
01:13:30you can't kill yourself.
01:13:32You don't want to kill yourself.
01:13:34How do you think?
01:13:36This plan is to say
01:13:38that you are all over the world.
01:13:40If I beat you,
01:13:42you are the best.
01:13:44If I beat you,
01:13:46you will be the only one of you.
01:13:48You are the best.
01:13:52I don't think you have to do this.
01:13:56What do you think?
01:13:58I don't think so.
01:14:00But it's true to her.
01:14:02I don't think so.
01:14:04I can do it.
01:14:06I can work with you.
01:14:08But I always have a question.
01:14:10You are a normal person.
01:14:12You are a normal person.
01:14:14You have to die.
01:14:16How can you do it?
01:14:18I don't think so.
01:14:20You don't have to worry about it.
01:14:22Give me my phone.
01:14:28You are a young man.
01:14:30You are not here to me.
01:14:32You have a new life.
01:14:33You have a new life.
01:14:34You have a new life.
01:14:36I am not going to give you a surprise.
01:14:38I will wait for you.
01:14:40I have to tell you to tell me.
01:14:42You have to get lost.
01:14:44You have to do it.
01:14:46You have to have a power of power.
01:14:48You have to make me a secret.
01:14:50It makes me a secret.
01:14:52You are a normal person.
01:14:53He can become a secret.
01:14:54He can become a secret.
01:14:55How could I marry this?
01:14:56This is a standard.
01:14:58You have to give me an extra gift.
01:15:00You will have the developer to get you.
01:15:01And that's the book of the傳家寶.
01:15:04The map is about the trick,
01:15:05which means you could see this.
01:15:08Due to the story of the �下,
01:15:10that when you came back and met the perfect death,
01:15:11therije突然猛 thousands。
01:15:13It's the one that is just pointing at the myth.
01:15:14It's the king who took the picture,
01:15:15who took the picture.
01:15:17After seeing each other,
01:15:18I don't think it's still with talking to each other.
01:15:22I have a few customers who want to share it to you.
01:15:24That's why I want to share it with you.
01:15:31Mr.
01:15:32Mr.
01:15:33Mr.
01:15:34Mr.
01:15:35Mr.
01:15:36Mr.
01:15:37Mr.
01:15:38Mr.
01:16:01Mr.
01:16:07Mr.
01:16:08Mr.
01:16:09Mr.
01:16:10Mr.
01:16:11Mr.
01:16:12Mr.
01:16:13Mr.
01:16:14Mr.
01:16:15Mr.
01:16:16Mr.
01:16:17Mr.
01:16:18Mr.
01:16:19Mr.
01:16:20Mr.
01:16:21Mr.
01:16:22Mr.
01:16:23Mr.
01:16:24Mr.
01:16:25Mr.
01:16:26Mr.
01:16:27Mr.
01:16:28Mr.
01:16:29Mr.
01:16:30Mr.
01:16:31Do you think it's not comfortable?
01:16:33If it's not comfortable, you'll be able to see it.
01:16:38You were just thinking about this.
01:16:40Now it's still a day.
Be the first to comment