Skip to playerSkip to main content
#novamedia #Betrayal #Short #ReelShort #Romance #EnglishMovie #cdrama #shortfilm #drama #shortdrama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00What are you doing now?
00:00:11I'm sorry.
00:00:24I'm a very hard worker.
00:00:27But I have a sister who is very good.
00:00:29I got him to be a degree.
00:00:31It was my time.
00:00:32I hope you're gone.
00:00:35Oh, I don't understand those wealthy people.
00:00:38No, I'm so sorry.
00:00:43Wait, wait, wait, wait.
00:00:44Hello.
00:00:45You're our best friend.
00:00:47You are a member of the company,
00:00:49you wouldn't be mad.
00:00:51Okay, wait, I'm not that.
00:00:53You won't.
00:00:54You're a waste.
00:00:59That's all you have to eat.
00:01:01Eat?
00:01:04You don't eat it?
00:01:05If you don't eat it, I'll take care of you.
00:01:10If you have a place where you have more money, I can't do this.
00:01:14I'll take care of you.
00:01:22You're too busy.
00:01:25I'll take care of you.
00:01:28I'm sorry.
00:01:30But I was the father of the king, so he can speak to me Eswar.
00:01:36I'm a social worker.
00:01:37I'm a employee for the friend of the king of the king.
00:01:39I will take care of you.
00:01:41I'll take care of you.
00:01:42I won't do it.
00:01:45You're fuckingolen me.
00:01:47The company is okay, I'm not you.
00:01:50
00:01:57
00:01:58對不起 我帶我妹妹
00:02:00向你道歉
00:02:01啊 不用 不用 不用
00:02:02我沒事
00:02:03這蛋糕送給你
00:02:05是新的
00:02:08祝你天天開心
00:02:10我們總裁真是長得帥人品又好
00:02:13我要是年輕的十幾歲
00:02:15這肯定暗戀他
00:02:16暗戀了死去活來的
00:02:20
00:02:22這蛋糕可太好吃了
00:02:25哪來的啊
00:02:26你看你 都吃到嘴缸了
00:02:29哎呦
00:02:30這明天都要結婚了 還弄個小孩似的
00:02:33哎呀 姐 你對我真好
00:02:36等我和袁凱結婚以後
00:02:38你跟我們一塊住 我給你養老
00:02:41傻瓜
00:02:42
00:02:46你看誰結婚出家是帶著姐姐一起的呀
00:02:49
00:02:52只要你把你自己的日子過好了
00:02:54我就放心了
00:02:57哎 姐
00:02:58你也吃一個
00:03:02好吃
00:03:05吃這種
00:03:06幹嗎去啊
00:03:07哎 經理
00:03:08我參加我妹婚禮去
00:03:10看見那幾串玻璃了嗎
00:03:11擦完鏡了嗎
00:03:12再去擦幾遍
00:03:13經理
00:03:14我這都下班了
00:03:15幹什麼吧
00:03:16我告訴你
00:03:17今天就算槍光老子來了
00:03:19你也別想走
00:03:20不是 哎經理
00:03:21
00:03:23
00:03:24
00:03:25
00:03:26
00:03:28
00:03:29這邊有人敲牢
00:03:30
00:03:32行行行行
00:03:33行行行
00:03:34好好
00:03:36接著我
00:03:37接著我
00:03:38接著我
00:03:40
00:03:42為什麼要騙我
00:03:43
00:03:45
00:03:46
00:03:47
00:03:48
00:03:49
00:03:50
00:03:52
00:03:53
00:03:54
00:03:55
00:03:56
00:03:57
00:03:58
00:03:59
00:04:00
00:04:01
00:04:02
00:04:03是一個世界世界上名字
00:04:04
00:04:05抗救應徵
00:04:06太可憐了
00:04:07太可憐了
00:04:08I'm in love with you.
00:04:20I'm in love with you.
00:04:25He has three children.
00:04:29He's still alive.
00:04:31He's not alive.
00:04:38He's still alive.
00:04:41He's still alive.
00:04:51He's still alive.
00:04:53KK I'm only going to forgive you.
00:04:56I am only one of my sins.
00:04:58Your son will never come to perform.
00:05:01My son will never be forgiven.
00:05:04My son will never be forgiven.
00:05:06I will never want to marry you.
00:05:08You are my mother.
00:05:10Let me see you.
00:05:12I got five months ago.
00:05:14Six months ago.
00:05:16Then I met you.
00:05:18You are my mother.
00:05:20You are my mother.
00:05:22You are my mother.
00:05:24You will kill me.
00:05:26You will kill me.
00:05:36Who?
00:05:38I'm not my mother.
00:05:40I'm not my mother.
00:05:50I'm not my mother.
00:05:52Three months ago.
00:05:54Three months ago.
00:05:56Who knows who she is.
00:05:58Who is who she is?
00:06:00She is my mother.
00:06:02She is my mother.
00:06:04She is my mother.
00:06:06She is my mother.
00:06:08She is my mother.
00:06:10She is my mother.
00:06:12She is my mother.
00:06:13She is my mother.
00:06:16I want her to die.
00:06:18獲物快死了吧
00:06:20獲物快點
00:06:21不管她
00:06:22接受
00:06:24我們窮人就該被欺負
00:06:26連冤死都逃不回公道嗎
00:06:33願看 也正熙
00:06:34你們這對狗男女
00:06:36我就算是錯鬼
00:06:37也不會放過你們
00:06:44這世道
00:06:45惡鬼當道
00:06:47好人死不瞑目
00:06:59我把青春美貌還給你
00:07:01這一次去抓住你想要的
00:07:04記住做鬼沒有用 活著才能復仇
00:07:14老闆 前面出事了
00:07:16走 去看看 好
00:07:29啊啊呦 怎麼了
00:07:40不怕 直接保護你啊
00:07:47快要救護士
00:07:49有冤抱冤 有仇報仇
00:07:52這是哪兒
00:08:02我是不是已經死了
00:08:09怎麼會
00:08:10怎麼會
00:08:12怎麼會
00:08:14怎麼會
00:08:15我的手算白重呢
00:08:20點摸起來也不一樣了
00:08:22我把青春美貌還給你
00:08:32這一次去抓住你想要的
00:08:34這是我二十歲少的
00:08:36這是我二十歲少的呀
00:08:37難道我跳龍絲沙鳳
00:08:39變成了二十歲少的我呢
00:08:41
00:08:42顏氏集團總裁
00:08:50顏氏集團總裁
00:08:51她是顏承熙的哥哥
00:08:52我可以利用她附仇
00:08:55姐姐
00:08:59姐姐你救了我
00:09:01你叫什麼名字
00:09:03我會霸達你的
00:09:04
00:09:05跟我妹妹差不多的
00:09:06叫我小柔姐姐吧
00:09:07那我走了
00:09:08拜拜
00:09:09再見
00:09:18小柔姐姐不可能還是二十歲的樣子
00:09:20她不是小柔姐姐
00:09:21顏氏集團員工大案裡面沒有你
00:09:23你為什麼穿著我們集團的清潔工的衣服挑
00:09:26我不能告訴他們我是清潔工陳建榮
00:09:28否則燕成熙和元凱不會放過我
00:09:32
00:09:34我是
00:09:39男人說
00:09:40有什麼事情都可以告訴我
00:09:42我都能幫你
00:09:43你是顏承熙的哥哥
00:09:45他害死了我的妹妹
00:09:46你怎麼肯幫我
00:09:48我傻子都不記得了
00:09:51他好像失憶了
00:09:54失憶
00:09:55這也是我家
00:10:04這也是我家
00:10:05在你回覆記憶之前
00:10:06暫時就是來這裡了
00:10:08這就是顏承熙生活的地方
00:10:10元凱就是為了進入這個家
00:10:12才逼死我妹妹
00:10:17順便可以做的事情
00:10:22你還記得你就是我的意思嗎
00:10:24那就行
00:10:27那就行
00:10:28小路吧
00:10:30我上二樓
00:10:31走到底有件客房
00:10:32留給你用
00:10:45找到了嗎
00:10:46還沒有
00:10:47老闆
00:10:48你為什麼要留一個身份不明的人在身邊呢
00:10:50我怕他
00:10:51你是說他來的不明啊
00:10:53我把他留在身邊
00:10:54盯著他
00:10:55就是知道他是什麼人
00:10:56老闆英零
00:10:58說他和十六年前
00:11:00就我的小柔姐姐
00:11:01長得一樣
00:11:02誰聽的都會覺得我瘋了吧
00:11:09上天垂帘我讓我重生
00:11:10我一定要親手給我妹妹報仇
00:11:12OK 今天早安
00:11:17早安
00:11:28加油從事
00:11:29不需要你親戚下手
00:11:30怎麼了
00:11:31不會不會好
00:11:33很好是
00:11:36
00:11:37我們回來的
00:11:41叫他走 我不喜歡的
00:11:42我不喜歡的
00:11:44希希
00:11:45又認清了
00:11:48
00:11:49走吧
00:11:50哥喜歡就行
00:11:51
00:11:53元凱
00:11:54你這麼喜歡這個家
00:11:55那我就讓你死在這個家裡
00:12:08小妖精
00:12:09你在勾引我吧
00:12:14我怎麼敢呀
00:12:15您是大小姐的未婚夫
00:12:17我怎麼敢勾引您呢
00:12:19你怎麼沒有
00:12:21你從頭到腳
00:12:22一舉一動都是在勾引我
00:12:25小門人
00:12:26我最喜歡你這塊長相
00:12:28看到你的臉
00:12:30我就覺得似曾相識
00:12:31很像一個人
00:12:34是嗎
00:12:35可是我和大小姐長得並不像
00:12:38我像誰呢
00:12:42是啊
00:12:44你怎麼那麼像他呢
00:12:46楊凱
00:12:47你快說說呀
00:12:48我像誰呢
00:12:49是你喜歡的人嗎
00:12:50
00:12:57幹什麼呢
00:12:59端小姐
00:13:00是不是我未婚夫在這兒
00:13:02你就故意的帶著騷手弄姿
00:13:04沒有
00:13:06我只是在這兒打掃衛生
00:13:08別以為我不知道你心裡再想什麼
00:13:10因為這種狐狸精我見多了
00:13:12上一個狗
00:13:14人頭草都冒出
00:13:15害死了我妹妹你還很得意識吧
00:13:16楊凱
00:13:17你想多了
00:13:18她一個女優
00:13:19我怎麼會對她感興趣
00:13:21是呀
00:13:22信心
00:13:23你想多了
00:13:24她一個女優
00:13:25我怎麼會對她感興趣
00:13:30是呀
00:13:31這女優呢
00:13:32就應該幹這女優的活兒
00:13:37今晚12點來收房找我
00:13:41是呀
00:13:42今晚12點來收房找我
00:13:43今晚12點來收房找我
00:13:45今晚12點來收房找我
00:13:51I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about.
00:14:06I'm here. Where are you?
00:14:12You're a young woman. She's a young girl. She's a young girl. She's a young girl. She's a young girl. She's a young girl.
00:14:17I wildly miss them.
00:14:24There are no duties.
00:14:28That's why I don't trust LX, even then.
00:14:34police.
00:14:41It's you.
00:14:42I don't know how to see you.
00:14:44How will you see you this girl?
00:14:46I don't know how to see you.
00:14:48I don't know how to see you.
00:14:51Hey, you look at my eyes.
00:14:58I'm going to prepare some things for you.
00:15:00I'm going to have a cup of tea.
00:15:03I'm going to have a cup of tea.
00:15:05
00:15:10兄弟們這個女人不你們了
00:15:15不我給他安排的更好的
00:15:21宋元來受制吧我來救你啊
00:15:28你來床第一天我就盯上你了
00:15:31你放開你放開我
00:15:33我想到你心比天高還想勾他姑爺
00:15:39我剁了一輩子肉你跟我玩刀
00:15:42今天我好好教教你怎麼做砧板上的肉
00:15:47放開我
00:15:49
00:15:50
00:15:56
00:16:00我做經絕工一輩子收拾垃圾
00:16:04與你再好
00:16:05
00:16:15不懂這個方案
00:16:19先喝了這杯我們再看我們的收拾方案吧
00:16:21當然吧
00:16:29嚴總我來陪您吧
00:16:33是不是啊
00:16:43這就不推進有問題
00:16:51
00:16:55
00:16:56
00:16:57這就不推進來
00:16:58
00:16:59
00:17:00
00:17:01
00:17:02
00:17:03
00:17:04
00:17:06
00:17:07
00:17:08
00:17:09
00:17:10Oh,
00:17:24Oh,
00:17:26so bad.
00:17:26I was so f***ing crazy.
00:17:30I was for a last night having to be a child.
00:17:32I was for a child for a while.
00:17:34Oh, so my child was almost dead.
00:17:36So we just talked about it.
00:17:38I can't wait to hear you.
00:17:43I can't wait to hear you.
00:17:45I'm going to get you.
00:17:47I'm going to get you.
00:17:49I'll be with you.
00:17:50I can't wait to hear you.
00:17:56Not yet, let's do a good job.
00:17:58I'd like to see you.
00:18:02Don't go.
00:18:03I'll go.
00:18:05I'm going to do it.
00:18:09I'm done.
00:18:15How are you doing?
00:18:17You're like that.
00:18:19You're like a bad guy.
00:18:21You're like a bad guy.
00:18:23You're like a bad guy.
00:18:25You're like a bad guy.
00:18:27But who am I?
00:18:29You're like a bad guy.
00:18:31What's the reason?
00:18:33Because, you're like a bad guy.
00:18:35You're like a bad guy!
00:18:37Hey, my mother's daughter.
00:18:39Where are you?
00:18:41Okay, well, I'm happy.
00:18:43Well, I'm ready.
00:18:45I want you to talk about it.
00:18:47She's like a good guy.
00:18:49Yeah, she's like a good guy.
00:18:51We will be back.
00:18:53You're like a good guy.
00:18:57Who wants to wear a dress?
00:18:59Oh, get back, get down the street.
00:19:02Here, get back.
00:19:05Do she want to move her?
00:19:08Do she want to move her?
00:19:13I can't do any more.
00:19:16This woman isn't my stance on the MEN.
00:19:19My objection is my advice.
00:19:21My mouth is standing in jail.
00:19:22I need to move her aside.
00:19:23No, she left me.
00:19:26Is the MEN?
00:19:27The MEN is the VOL use of the MEN.
00:19:29You don't have to be kidding me. I'm very curious about it.
00:19:33Why are you talking about this?
00:19:35I'm telling you, he's sleeping in the morning.
00:19:38He's sleeping in the morning.
00:19:40What?
00:19:41What do you want to hear?
00:19:42That's the woman.
00:19:44He's sleeping in the morning with the owner of the house.
00:19:46He's sleeping in the morning.
00:19:48He's sleeping in the morning.
00:19:49Why are you not sleeping in the morning?
00:19:51I...
00:19:52I...
00:19:54I don't want to wake up.
00:19:56Who's sleeping in the morning?
00:19:58Why don't you sit down?
00:19:59Don't you ask me?
00:20:00I've been going to get married.
00:20:02That's why you're sleeping in the morning.
00:20:04You and your ugly ugly ugly old man,
00:20:06you may not be sleeping in the morning.
00:20:08Hey, what are you doing?
00:20:10You are saying...
00:20:12that you're going to be sleeping in the morning.
00:20:16That...
00:20:17You're wrong.
00:20:19I said it's sleeping in the morning,
00:20:21not you.
00:20:22I'm sleeping in the morning.
00:20:24That is...
00:20:25What could he do?
00:20:29How could he do it?
00:20:31How could he do it?
00:20:33I think he's a very good person.
00:20:35Oh!
00:20:37He's a good person.
00:20:39He's a good person.
00:20:41He's a good person.
00:20:43He's a good person.
00:20:45He's not a good person.
00:20:47You should call him a good person.
00:20:49Huh?
00:20:51Well, I'm sure that I can say it.
00:20:55You've done it.
00:20:57You've done it.
00:20:59Stop.
00:21:01I'll be here for you.
00:21:03You're not a good person.
00:21:05You have a good person.
00:21:07I'm so happy to have trouble.
00:21:09If you were in trouble, I would be so happy to have you.
00:21:11I would be happy to have you.
00:21:13I think you should be happy.
00:21:15I'm happy to have you.
00:21:17He's satisfied.
00:21:19I'm sure she's a woman.
00:21:21She's a girl.
00:21:22She's a girl.
00:21:23She needs to be able to get her.
00:21:25I'm so sorry.
00:21:26She's a girl.
00:21:27She's a girl.
00:21:28She's a girl.
00:21:29She's a girl.
00:21:31She's a girl.
00:21:33She's a girl.
00:21:34She's a girl.
00:21:36She's a girl.
00:21:38But...
00:21:41I want to give her a little bit.
00:21:43Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss Miss
00:22:13What are you going to do?
00:22:18I told you that the makeup of my hair is my hair.
00:22:22So you can see all of your hair.
00:22:41The hair is very good.
00:22:43Do you want to wear it?
00:22:45If I wear these clothes, I would like you to wear these clothes.
00:22:49But I didn't have a chance to help her.
00:22:52I hope she will be happy now.
00:22:59I'm going to get married?
00:23:01Can I buy so many clothes?
00:23:03I'm going to buy her.
00:23:05She's your daughter.
00:23:07She's going to talk to me about it.
00:23:09I'm going to get married.
00:23:11I'm going to get married.
00:23:13I'm going to get married.
00:23:15I'd rather be married.
00:23:17She never had to be married.
00:23:19I'm sure you're able to have married.
00:23:21So I'm going to get married.
00:23:23We'll be ready to go.
00:23:25We will be ready to go.
00:23:33Welcome to the new KTNL and the new KTNL.
00:23:35Welcome to the new KTNL-KTNL and the new KTNL.
00:23:37We will have $888,000.
00:23:39$888,000,000.
00:23:42You're too good.
00:23:44You're a great guy.
00:23:45You're a great guy.
00:23:47What do you mean?
00:23:48She's a famous artist.
00:23:51She's just one year.
00:23:54I'll take you to see her.
00:23:57I'm welcome to the U.S.
00:24:04The mother gave her a gift.
00:24:06The mother gave her a gift.
00:24:08It's not easy.
00:24:09The mother gave her a gift.
00:24:11The mother gave her a gift.
00:24:13If you buy something, you can't buy something.
00:24:16The mother gave her a gift.
00:24:19It's so cool.
00:24:21Let's go.
00:24:23My sister is a gift.
00:24:25How did you do this?
00:24:27Today, I'm finished.
00:24:28Let's open your eyes.
00:24:33This is the mother.
00:24:35He's a famous student.
00:24:37This is the mother.
00:24:38The mother gave her a gift.
00:24:40The mother gave her a gift.
00:24:41The mother gave her a gift.
00:24:43The mother gave her a gift.
00:24:47神言哪
00:24:48
00:24:49像颜小姐这么优秀的姑娘呀
00:24:51才有资格做我们原家的媳妇
00:24:53这原家呢是学术界的精英
00:24:56和我们是门帮
00:24:58互对
00:25:00这不像我们先下的
00:25:02不好意思不好意思啊
00:25:03
00:25:04我人的丁蕴家是不是在这里啊
00:25:06开开
00:25:08
00:25:08开开
00:25:09哈哈
00:25:10
00:25:11
00:25:12
00:25:13
00:25:14我不认识他啊
00:25:15干嘛
00:25:15你是不是找错地方啊
00:25:17快回去吧
00:25:18你这个小偷崽子
00:25:19我可是你亲妈呀
00:25:21啊你连爸都不认识的
00:25:22云卡
00:25:23这怎么回事啊
00:25:25到底哪个是你亲妈
00:25:27是台上那个著名画家
00:25:29还是这大大大大
00:25:32宝安
00:25:33宝安
00:25:34来吧给我偷走
00:25:37
00:25:38别把我确定的啊
00:25:40你这个不孝子啊
00:25:41连亲爸都不认识了你啊
00:25:43我今天跟你拼了
00:25:45我今天我就不活了啊
00:25:46
00:25:47
00:25:47
00:25:48
00:25:49不管啊
00:25:49别白纸了
00:25:50钱呢
00:25:51胡说八道什么呢
00:25:54这怎么回事啊
00:25:55哎呀这连亲妈都是假的
00:25:57这钱里怎么可能是这
00:25:59是真的吗
00:26:01就是你
00:26:02一直想拆散我和严城汐
00:26:03
00:26:06原来被人倒露
00:26:08是这种感觉呀
00:26:09跟我被女婚事还没定
00:26:11是个到处打我的事
00:26:13等等
00:26:14我没有不是那个意思
00:26:15闭嘴
00:26:16今天这件事情要查清楚
00:26:18谁啊
00:26:18人了
00:26:19咱们抢了给人欺负
00:26:20脑村脑袋棚
00:26:21我不还啊
00:26:23别人看
00:26:24今天就给我交代清楚
00:26:26他究竟是谁
00:26:27究竟是谁呀
00:26:32她是我妈
00:26:36她是我亲妈
00:26:37天哪
00:26:38严城汐从这儿入行门
00:26:39变成这儿入行门了
00:26:41看她严城汐居然被骗婚了
00:26:43看她又还怎么狂
00:26:44
00:26:47你小姐
00:26:48你敢打我儿子
00:26:48你敢打我儿子
00:26:49你敢打我儿子
00:26:50别人敢打我儿子
00:26:50别人敢打我儿子
00:26:51袁凯
00:26:52这才只是开始
00:26:54我会让你一步一步的付出代价
00:26:56老爹爷爷
00:27:01袁大小姐仗势欺人
00:27:04
00:27:04对我儿子失乱中计呀
00:27:07
00:27:07有没有王法呀
00:27:10袁凯
00:27:11好像确实是袁大小姐的
00:27:13田耿男童药
00:27:14总裁家搞这么刺激啊
00:27:17赶紧走赶紧走赶紧走
00:27:19别过来啊
00:27:19你别过来啊
00:27:20赶紧走赶紧走
00:27:21看着买
00:27:22原来来啊
00:27:22你千万离我原来
00:27:23原来来
00:27:24你信不信
00:27:25原来来啊
00:27:25你信不信我到了
00:27:26原来我说
00:27:27原来就信我了
00:27:29开着开着
00:27:30你个千万别过来
00:27:30过来我就点了
00:27:35别过来啊
00:27:36过来我就点了
00:27:37过来我就点了
00:27:37别过来别过来
00:27:39别过来
00:27:40别点
00:27:42别点了
00:27:43麻烦以后再吓唬人
00:27:44别拿着白醋当旗油屎啊
00:27:47这粗子这么大
00:27:48一闻就闻出来
00:27:53谁让你来这吓唬到的
00:27:55I got my job done! Are you happy?
00:27:58Oh my god!
00:27:59I got my job done! I got my job done!
00:28:02Why are we working on my job?
00:28:06Oh my god!
00:28:08姐姐已经毁了袁凯的方式
00:28:26弄中了她的东西
00:28:28但这些都还不够
00:28:31她向我们承家两条指引
00:28:35我们一样让学查学
00:28:38妹妹你等着
00:28:44她否则还就能下班去上班
00:28:46
00:28:55我昨天就没这么丢人活
00:28:57我不活了
00:28:58别动
00:29:00你干什么
00:29:05河嬷
00:29:08
00:29:09问你的头吗
00:29:10你敢打我
00:29:11
00:29:12你敢打我
00:29:13连这点头都受不了
00:29:15还有哥问自杀呢
00:29:16你哥一等
00:29:18你试试皮开肉炸有多疼
00:29:20
00:29:21你是
00:29:22
00:29:23他打我
00:29:24快敢穿出去
00:29:25你也该受你证据
00:29:26上楼好好反省
00:29:28上楼好好反省
00:29:29上楼好好反省
00:29:39你刚打西西的时候下很少
00:29:41你是不是跟她要过去
00:29:44她可是千金大小姐
00:29:45她没有下样打我
00:29:48无限我都是你所调人应得的
00:29:50我不过就是个下样
00:29:51我怎么会结婚她呀
00:29:53我不是这个意思
00:29:54我今天
00:29:55甚至对她是因为我看不光她
00:29:56好好地跟女孩
00:29:58不过亲人的痛苦
00:29:59为了这个渣男药
00:30:00死要莫伤害自己
00:30:02如果你觉得我做错了
00:30:03我可以走
00:30:04别走
00:30:06别走
00:30:07你连我视觉都不知道
00:30:09你干嘛留我
00:30:10严晨光
00:30:12你不该躲住
00:30:14这么多年
00:30:16我一直在等一个人
00:30:17等一个抱她的机会
00:30:19可我始终找不到她
00:30:21你放开我
00:30:22严晨光
00:30:23你却出现了
00:30:26这或许就是命运
00:30:29重回一场
00:30:30我是不是也可以稍微享受一下
00:30:32我上面都错过的青春
00:30:35我vor
00:30:38我需要icious
00:30:40我没事
00:30:41我希望经常
00:30:44我扶 flowing
00:30:46我不知道
00:30:47我不知道
00:30:48你也太develop
00:31:01我 cervical一尾
00:31:05I'm going to make a coffee for you.
00:31:08I'm going to make a coffee.
00:31:10I don't like a coffee.
00:31:13I don't like a coffee.
00:31:22What are you doing?
00:31:24It's not enough.
00:31:27It's not enough.
00:31:28It's not enough.
00:31:30It's not enough.
00:31:32Okay, you're stuck.
00:31:34I'm going to put my wine together.
00:31:36I won't let you know.
00:31:46Please join me at the next time.
00:31:48I'm going to show you what you've got.
00:31:55Welcome to the C-section of the victim.
00:31:57The President of the director of couples and other experts.
00:32:02I don't know.
00:32:32I don't want to say anything about it.
00:32:34Who is it?
00:32:36How do you look like this?
00:32:38Hey, what are you doing?
00:32:40Get out of here!
00:32:42Do you know I'm going to get out of here?
00:32:44I'm going to get out of here.
00:32:46I'm going to get out of here.
00:32:48Sorry.
00:33:02What to do, who's my boss?
00:33:04She's a boss.
00:33:05She's a boss.
00:33:07She's actually a boss.
00:33:11She's a boss.
00:33:13She must do it together.
00:33:15She's crazy.
00:33:17She must be the boss.
00:33:19She must be good.
00:33:21She's a boss.
00:33:24She must be good.
00:33:26She's a good friend.
00:33:28Who does that?
00:33:30冲長天,瞧不起人
00:33:32冲長天,顯然
00:33:34是他
00:33:37我的事還能通知你
00:33:40言成光
00:33:41你仗著老爺子在歐洲休養
00:33:43你工藏對著這個叔叔不敬
00:33:45當老爺子回來了
00:33:47你就不怕得知道你怎麼對我
00:33:48你是不是高壯喝了血
00:33:50還有遺事
00:33:51
00:33:56這是哪家的女兒啊
00:33:57我好像在西城從來沒見過你
00:34:00Look at your face, you're a real person.
00:34:03I'm not a rich person.
00:34:05My family is not a rich person.
00:34:08But my father is an appropriate person.
00:34:11You're not a rich person.
00:34:14You're a rich person.
00:34:16You're a rich person.
00:34:17Can you help me?
00:34:19I'm a rich person.
00:34:25What's this?
00:34:27Look at me.
00:34:29Let me die.
00:34:34Hey, I'm here.
00:34:35You've been helping me with my wife?
00:34:37She's already a girl.
00:34:39She's a girl.
00:34:41She's a woman.
00:34:43She's trying to get me now.
00:34:45She's a girl.
00:34:46It's a girl.
00:34:47She's trying to get a girl.
00:34:49She's going to want to get her.
00:34:51I'm going to talk about this.
00:34:53Here is the hotel.
00:34:55I'll sit down.
00:34:56I will take a walk.
00:34:58I will take a walk.
00:35:02There are many food that I have not eaten.
00:35:06I've never seen it before.
00:35:08I think it's a good idea.
00:35:10It's a good idea.
00:35:12It's just a good idea.
00:35:14You're the one who has a baby.
00:35:17If you don't have a mother,
00:35:19we can't eat anything.
00:35:21How do we think?
00:35:22We're these people.
00:35:24身下来就有问题
00:35:26不像你这个秦光的靠胸功组器
00:35:29可以什么
00:35:33靠自己双手赚钱养活自己的快乐和充斥
00:35:35你们根本就体负不到
00:35:37你们只会靠家事靠男人
00:35:39自命不凡长之间
00:35:40对呦
00:35:41你这个女傅还真会自败真相
00:35:44看这穷三说这个充实
00:35:49你还想干嘛呀
00:35:52男天房这些菜吧
00:35:54You are so good.
00:35:56You will be happy to drink it.
00:35:59You don't like to drink it.
00:36:00If you're wearing a drink, don't like to drink it.
00:36:02You'll just leave to wash your clothes.
00:36:04You're not a kid.
00:36:05We're not a kid.
00:36:06It's not a kid's water.
00:36:08It's a kid's water.
00:36:10You're the only one for the few days.
00:36:13You need to take a cup of wine.
00:36:16You know?
00:36:17What can you do is the most expensive?
00:36:20What do you do?
00:36:22You're a sugar.
00:36:24Hey, I'm going to help you.
00:36:27My friends don't know how you can do it.
00:36:30What are you doing?
00:36:32Well, do you want to go to help you?
00:36:35It's so beautiful.
00:36:44Hey, how are you?
00:36:46Your sister is sick.
00:36:48You can go back to help her.
00:36:49This is for me.
00:36:52I'll take you.
00:36:53I'll take you.
00:36:54I'll take you.
00:36:58Sorry.
00:37:00I'll take you to the cake.
00:37:02I'll take you some extra money.
00:37:04I'll take you.
00:37:05I'll take you.
00:37:10I've been so long.
00:37:12I've never been so worried about my work.
00:37:15I'm not a little.
00:37:17You're not a rich man.
00:37:18You're not a rich man.
00:37:21You're not a rich man.
00:37:22I don't want to go to the question.
00:37:28I'm going to tell you,
00:37:30my sister,
00:37:34my sister,
00:37:36my sister,
00:37:38my sister,
00:37:40my sister,
00:37:42my sister,
00:37:44my sister,
00:37:46my sister,
00:37:48my sister,
00:37:50说的就是被言家人给嗦掉了
00:37:56没事儿,
00:37:57言总对我还不错,
00:37:59挺好的。
00:38:00言总那姿势弄难保了,
00:38:02你跟着她
00:38:03你跟着她肯定也是要被连累的啊,
00:38:06你说什么?
00:38:07刚刚在走啊 Brook我听见她叔叔,
00:38:11好像在看一个熊 friends 打电话
00:38:14说,
00:38:15门口都已经安排好了,
00:38:17就等言总出去了,
00:38:19I'm going to go.
00:38:26Are you going to get your phone?
00:38:28The owner is coming.
00:38:29What's the matter?
00:38:30Hey, the owner is coming.
00:38:36Come on.
00:38:44I'm fine.
00:38:46I'm fine.
00:38:48Oh,
00:38:49oh,
00:38:50oh,
00:38:52oh.
00:38:53Oh,
00:38:54oh.
00:38:54Oh,
00:38:55oh.
00:39:02Oh,
00:39:06what the time is that you say?
00:39:09What about 10.
00:39:13Oh, I'll you turn it.
00:39:15I see you don't think.
00:39:17I will tell you a lot of time.
00:39:19I am not sure what it means to me.
00:39:21I will tell you.
00:39:23I will tell you a lot.
00:39:25I will tell you a lot.
00:39:27You will tell me.
00:39:29Why?
00:39:31What?
00:39:35I will tell you.
00:39:37I will tell you.
00:39:43Let me introduce you.
00:39:46小柔 我的文文青
00:39:48从今天起 他也是我的天生特殊
00:39:57出来乍到还有很多不懂的地方
00:40:00还请大家以后多多关照
00:40:15你这个总裁是怎么做事
00:40:20竟然临时找回
00:40:22害得我只能许交下午二分
00:40:25虽然没有搞好多工
00:40:27但别人惊喜
00:40:28绝对不会打手这事
00:40:32老李啊
00:40:33副总 救我
00:40:34总裁在怎么回事啊
00:40:35司机老李年招任
00:40:37副总裁严谨慎
00:40:38害他制造车祸
00:40:40请不按赞
00:40:41我怎么能做这种事
00:40:44直接是你去啊
00:40:46这事是真是真
00:40:47刘伤
00:40:48和你打解
00:40:49你在做
00:40:50我送了什么
00:40:53这样
00:40:55
00:40:59爷爷
00:41:00您怎么回来
00:41:01爷爷是我和原海
00:41:03专程从欧洲醒回来
00:41:04
00:41:05这一次
00:41:11我再也不回来
00:41:13But you are going to take a look at your son's son's son's son.
00:41:18Don't you have a son?
00:41:19You're a son's son's son.
00:41:21You're not gonna take a look at your son's son.
00:41:23What are you gonna do?
00:41:25You're gonna drive me out of here
00:41:27You're a son's son.
00:41:29I'm a son of a son.
00:41:31You're a son of a son's son.
00:41:33You're a son of a son.
00:41:35If you don't have to take a look at your son's son's son,
00:41:38then you will lose his son's son.
00:41:41別管我
00:41:43不是
00:41:45你連我是誰都不知道你呼著我幹嘛呀你
00:41:49要我離開他沒問題
00:41:51我要錢
00:41:53給我一個億
00:41:55看看你喜歡的就是這次過子
00:41:59拿著錢給我滾
00:42:03你取這個
00:42:07再見
00:42:11
00:42:25
00:42:26我沒提到吧沒有沒有
00:42:28是現在我早到了來喝一個先好啊
00:42:32祝咱們首次合作愉快
00:42:40美女
00:42:41你的酒量跟你的人一樣漂亮
00:42:44覺得漂亮那咱們再多喝點
00:42:46喝得了喝得了喝得了的
00:42:52張總今天你喝多了
00:42:55那這合同我就去拿走了啊
00:42:57老子你快別自我沒你
00:42:59什麼你啊
00:43:00
00:43:01出出口
00:43:12剛才那是剛剛叫阿震的張總
00:43:17你跟他談合作
00:43:18跟你沒關係
00:43:19你需要合作對象
00:43:20顏氏集團的大門隨時為你散開
00:43:21顏氏集團的大門
00:43:22隨時為你散開
00:43:22跟你沒關係
00:43:23你需要合作對象
00:43:24顏氏集團的大門隨時為你散開
00:43:27小龍
00:43:32放開
00:43:33顏氏集團
00:43:34放開
00:43:35顏氏集團
00:43:36顏氏集團
00:43:36顏氏集團
00:43:37我今天就把話給你說明白了
00:43:39我致死之中都沒有礙事
00:43:41麻煩你你你就在這
00:43:43你說什麼
00:43:44你說什麼
00:43:46我說
00:43:48做人要講誠信
00:43:51既然你爺爺已經給了我錢
00:43:53並且我收了他
00:43:54那咱們不應該再見面
00:43:56麻煩你以後不要再來找我了
00:44:02對不起 顏氏光
00:44:04復仇很無法忍受
00:44:06我的人生只剩下復仇了
00:44:09對不起
00:44:10我不耐人
00:44:14我不喜歡
00:44:33是誰上的呀
00:44:35你幹嘛呢
00:44:36甚麽是你在這換手機啊
00:44:38投資的步伐還上班似的
00:44:40你說什麼
00:44:41哈哈
00:44:42林特種你怎麼來了
00:44:44袁凯,大小姐把你安排到后勤部,你刚进来就拖欠清洁工资啊,别生气啊,放心,我来解决,我来解决
00:44:52像你这种少年纪又没文化的父母,要不是我好心帮你,你现在就只有十里大街的份上,你还敢跟我讨工资,你能干就干,不能干就滚
00:45:04你,你都拖了三个月的工资,没发给我们了,你胡说八道什么呢,你信不信我现在开除你
00:45:11我不要你开除,我不干了,我不要你开除,我不干了
00:45:17你看,你也拒绝了
00:45:32不好了,不好了,总裁,咱们严谨窒息他所有的清洁工全体辞职了
00:45:37还一家公司,换不了,我打听过了
00:45:40我打听过了,全程的清洁工都签到同一家公司
00:45:44他们的公司叫杰龙保洁
00:45:48原同老总,跟我解决
00:45:52清洁工的工资你都当这么没出息,还想做我的孙女婿
00:45:58爸,我都跟你说过,但黄大俊妹,一个比一个没出息
00:46:04你这个卑贱的引人,怎么又来了?
00:46:08盈老爷子,这回可是银市集团请我来的
00:46:16你疯了吧你,我们再到杰龙保洁公司的总裁
00:46:18谁会请你来啊,你来抽金牛
00:46:22保安,给他给我撵出去
00:46:24你好,颜总,我是杰龙保洁的总裁
00:46:26我到了,麻烦他您在呢
00:46:28我在
00:46:30我在
00:46:31我在
00:46:32我在
00:46:33郑光,把这个女佣给赶出去
00:46:36郑光,把这个女佣给赶出去
00:46:38郑光啊,他是舍不得了
00:46:40他一个女佣,也敢冒充杰龙保洁公司的总裁
00:46:44你知道杰龙保洁是多大的公司吗?
00:46:46我已经合习过了
00:46:48小柔,你确就是杰龙保洁的总裁
00:46:51不可能,这个女佣就是女佣出身
00:46:54她是杰龙保洁的总裁
00:46:56不可能,这个女佣就是女佣出身
00:46:59她也不可能是成为友台
00:47:01女佣和总裁都是工作的一种
00:47:03工作不分高低贵贱
00:47:05你们这些有钱人自以为是
00:47:07但您的清洁工,生活不还是乱做一团吗?
00:47:10不还得请我回来谈判签约吗?
00:47:13套扫地呢,干啥大厂啊?
00:47:15开心的手
00:47:16不不,不,不,不,不
00:47:18你要是再敢对他辞职点点
00:47:19我当你这双手的不要
00:47:21袁凯
00:47:23以前清洁工工资一共200万
00:47:25今天我代表他们正式通知你
00:47:27三天内把钱给我补齐了
00:47:29否则法庭进
00:47:31这律师韩麻烦有任何问题
00:47:33来杰柔保洁总裁办公室找我
00:47:36I'm going to find out what's going on.
00:47:43Hello.
00:47:46You came here before I knew it was you.
00:47:50This is the company's company.
00:47:52If you want your company, you will need it.
00:47:56You know that I'm going to join the company.
00:47:59You can help me.
00:48:00Whatever you want to do, I can help you.
00:48:03You will not be gone.
00:48:06You'll run away from me.
00:48:09You've taken me to the city.
00:48:11You're not going to live here.
00:48:13You don't want to leave me at the company.
00:48:15You're just going to do it.
00:48:17You're not going to do it.
00:48:19That's what I can tell you.
00:48:21You're going to love me.
00:48:23You don't want me to do it.
00:48:25You don't want to have me.
00:48:27You can't help me.
00:48:29I can't help me.
00:48:34Then we'll have to do it.
00:48:41Um
00:48:47You don't want to
00:48:51Get
00:48:52You
00:48:54You just have to do it
00:48:56You can't do it
00:48:58You can't do it
00:49:01You can't do it
00:49:03I like him.
00:49:04I don't have any problem with this guy.
00:49:07Okay.
00:49:08I hope you are 12 years old.
00:49:13Don't worry.
00:49:15I'm not going to take this bitch over to him.
00:49:17Get it.
00:49:19You need to get her on top.
00:49:21Hi.
00:49:27What's your name?
00:49:29Do you have money to do that?
00:49:31作用一天
00:49:36還會下淋雨
00:49:37如果這個世上真的有敵雨
00:49:40你是能救我些星
00:49:51我要把你扮進水儀裡
00:49:54膠住成自己
00:49:55然後千人才
00:49:57再有人
00:49:59I'm not sure how many things are you doing?
00:50:02Oh, my God!
00:50:05He's trying to get me out of my brother!
00:50:07He's trying to get me out of my brother.
00:50:10He's trying to get me out of my own.
00:50:14It's a big deal.
00:50:18I'm going to get you.
00:50:20I'm going to get you.
00:50:22I'm going to get you.
00:50:23I'm going to get you out of my head.
00:50:27I'll make it clean, so it's clean.
00:50:31Let's get it.
00:50:37I just want to taste the smell.
00:50:41The one who's sitting here is the one who's sitting
00:50:43in front of me is the one who's sitting here,
00:50:46is a good thing.
00:50:49I don't know.
00:50:51Since I'm already gonna be in this place
00:50:53Come here.
00:50:55Come near me.
00:50:57想不想知道严丞光把我调教的
00:51:01有多久了
00:51:12你还在磨蹭什么呢
00:51:14要是很爽滑洋
00:51:16立马快走回去
00:51:18喷水滴
00:51:19我人都在这里
00:51:20还能耍水滑洋
00:51:22给你放洗澡水
00:51:24先泡个澡费
00:51:26忍着金桶洞开
00:51:28咱们
00:51:30再好好享受享受
00:51:32你倒是挺能伺候人的
00:51:35把我的伺候复复复了
00:51:37留你一条病
00:51:49什么人
00:51:51素页
00:51:55
00:52:03要是什么
00:52:04什么
00:52:06看一笑
00:52:08你看
00:52:09你看
00:52:10你看
00:52:10
00:52:13
00:52:13Ah
00:52:22I'm going to go
00:52:23I'm going to go
00:52:36I'm going to go
00:52:38I'm going to go
00:52:39You're going to be like this
00:52:41You're going to be the best
00:52:43I'm going to throw it down to the ground, and I'm going to throw it out!
00:52:48I'm going to throw it out!
00:52:49Don't touch me!
00:52:50Today, I know I'm going to go out this door.
00:52:52It's okay.
00:52:53Who wants to move me?
00:52:55I'm going to talk to him.
00:52:56Why are you afraid?
00:52:58Why are you afraid he is a girl?
00:53:00What?
00:53:02I'm going to throw it out!
00:53:04Don't touch me!
00:53:07Don't touch me!
00:53:09Don't touch me!
00:53:10Don't touch me!
00:53:12Don't touch me!
00:53:18Don't touch me!
00:53:20You want me to touch me, you're so hot?
00:53:23Don't touch me, you're so hot.
00:53:27Mr.
00:53:28Dad, I'm going to give you up here.
00:53:30After the end, the next mess congressman will die from me to me.
00:53:34Stop, I'm going to die.
00:53:36I'll get you out of my face.
00:53:38I'll get you out of my face.
00:53:39I am in danger with the man.
00:53:41I am the one that is the one that is the one that is the one.
00:53:44The one that is the one that is the one that is the one that is the one.
00:53:47The one that I am going to save you is to let him.
00:53:50You are not living in a house.
00:53:52Let's go.
00:53:53Let him out.
00:53:54I will give you 100% of them.
00:53:57Go ahead.
00:54:02I can't keep this one.
00:54:04Do you think I can keep this one?
00:54:05It is my mind.
00:54:07I told you.
00:54:09If you are today, you will never die!
00:54:18Today is only one thing, and the next thing is the end.
00:54:34It's me.
00:54:35Don't be afraid.
00:54:36What are you doing now?
00:54:49Sarong!
00:55:01Sarong!
00:55:04Sarong!
00:55:07Why are you going to be me?
00:55:10Sarong!
00:55:11Sarong!
00:55:13I'll be here to see you.
00:55:18Sarong!
00:55:20Sarong!
00:55:22Sarong!
00:55:29Sarong!
00:55:31Sarong!
00:55:32Sarong!
00:55:33Sarong!
00:55:36Sarong!
00:55:37Sarong!
00:55:38Sarong!
00:55:39Sarong!
00:55:40Sarong!
00:55:41Sarong!
00:55:42Sarong!
00:55:43Sarong!
00:55:44Sarong!
00:55:45Sarong!
00:55:46Sarong!
00:55:47Sarong!
00:55:48Sarong!
00:55:49Sarong!
00:55:50梦里凯茜蓉的名字
00:55:52还提到袁凯
00:55:54是时候让她知道
00:55:56袁凯做过什么
00:55:58我刚刚做了个噩梦
00:56:00梦里我有个妹妹叫茜蓉
00:56:02被袁凯逼着跳楼了
00:56:08没事
00:56:10做梦而已
00:56:12别怕
00:56:13袁凯让你受伤
00:56:14我失败
00:56:16爱被拿给她
00:56:18我梦里
00:56:20毕妹妹跳楼的不止远看
00:56:24还有你妹妹
00:56:28袁正希
00:56:30你今天
00:56:32你吓坏了
00:56:34希希虽
00:56:36虽然平时也相当保护
00:56:38但原面观点
00:56:40她们就是个胆子
00:56:42希希
00:56:46确实太有点事
00:56:48颜程光果然还是护着她妹妹
00:56:50看来想要给茜蓉报仇
00:56:52只能靠自己
00:57:00
00:57:02你这个贱人故意整我
00:57:04我哥就贱人挑不错这么对我
00:57:06贱人要知道我做把鞋
00:57:07你让我怎么活
00:57:08你都要把我绞进水里做太总实了
00:57:10我不就是让你扫地吗
00:57:12这就要死在我的手面了
00:57:14让你从严实集团重新从保鞋做起
00:57:20这是应得的教训
00:57:22要是再让我看到我刚刚举头
00:57:24就彻底从严实集团消失
00:57:26
00:57:28我就是吓唬吓唬他一点事都没有
00:57:30你们感谢他还在医院里的
00:57:32你总看着他这么欺负我
00:57:34我没事是因为你哥救了我
00:57:36你总看着他这么欺负我
00:57:38我没事是因为你哥救了我
00:57:42因为我不知道
00:57:43我一走你就跟我在圆海
00:57:45跟他去酒店吃饭
00:57:46要不是我哥你早就跟他睡了
00:57:49这种垃圾
00:57:50你不要看我
00:57:52对了
00:57:53你要是今天的工作完成不了
00:57:55明天再给你装备了
00:57:58我不干了
00:58:00我不干了
00:58:02好啊那你肯定好话表清楚了
00:58:04爷家老人都不赢你这点小事
00:58:07你哥已经冻结你账户里所有的钱了
00:58:11这份工作你要是完成不了
00:58:17你哥已经冻结你账户里所有的钱了
00:58:19你哥已经冻结你账户里所有的钱了
00:58:21这份工作你要是完成不了
00:58:27你看
00:58:29你看
00:58:30你看
00:58:31这是什么
00:58:32我的生命
00:58:33然后 пере悉一下
00:58:34这个 knew
00:58:36是真的
00:58:37有人
00:58:39說 American
00:58:40PBS
00:58:41但一 reviewers
00:58:42往主上死
00:58:43抽死就变
00:58:44真没缺到
00:58:46大小姐也有津贴
00:58:47真没缺到
00:58:48大小姐也有津贴
00:58:50
00:58:55I don't want to use it.
00:58:58I don't want to use it.
00:59:00Hey, wait a minute.
00:59:02Give me a coffee for me.
00:59:03This is for my husband.
00:59:05Hey.
00:59:10Let me pour the coffee for you.
00:59:13Hey.
00:59:14I want to take care of you.
00:59:16I want you to give me a cup of coffee.
00:59:18I want you to give me a cup of coffee.
00:59:26I want you to take care of me.
00:59:35Hey, wait a minute.
00:59:38Hey, I want you to take care of me.
00:59:40I want you to take care of me.
00:59:42I want you to take care of me.
00:59:44I want you to take care of me.
00:59:47Hey.
00:59:48Hey, my sister.
00:59:50I am going to buy a cup of coffee.
00:59:53You buy it?
00:59:55This is my coffee.
00:59:58But I used to tell her.
01:00:00You can drink this coffee.
01:00:02It's better for me.
01:00:04Shexia.
01:00:05You don't have to be with me.
01:00:07You don't have to do it.
01:00:09You don't have to do it.
01:00:11You can buy it.
01:00:12You're right.
01:00:13I'm not a coffee.
01:00:15You're good.
01:00:16You're good.
01:00:18You're good.
01:00:20Don't.
01:00:22This is what kind of taste is?
01:00:25It's a bad taste.
01:00:26You can ask her.
01:00:28Why did you buy it?
01:00:30This is a good taste.
01:00:32It's a good taste.
01:00:34It's a good taste.
01:00:36It's a good taste.
01:00:38It's a good taste.
01:00:40It's a good taste.
01:00:42It's a good taste.
01:00:44It's a good taste.
01:00:45It's a good taste.
01:00:46It's a good taste.
01:00:47It's a good taste.
01:00:49This is our first thought.
01:00:51The main thought is...
01:00:52...
01:00:53...
01:00:54...
01:00:55...
01:00:56...
01:00:57...
01:00:58...
01:00:59...
01:01:00...
01:01:01...
01:01:02...
01:01:03...
01:01:06...
01:01:07...
01:01:08...
01:01:09...
01:01:11...
01:01:13...
01:01:15I've got to be able to do it.
01:01:17Oh, I'm going to take your own brother.
01:01:20I'm going to get your brother.
01:01:23Oh, you're not going to die.
01:01:25I'm not going to die.
01:01:27I'm not going to die.
01:01:29Oh, my God!
01:01:32Oh, my God!
01:01:34What are you doing?
01:01:35You're going to die?
01:01:37Oh, my God!
01:01:39Oh, my God!
01:01:43Oh, my God.
01:01:45Oh, my God!
01:01:47Oh, my God!
01:01:49Oh, you're not going to die.
01:01:51I don't want to sit down.
01:01:52You're a little underwater.
01:01:55Oh, my God!
01:01:58You're a fool!
01:02:00Who's this guy?
01:02:01Oh, my God!
01:02:03Oh, my God!
01:02:05Why are you so...
01:02:10Oh, my God!
01:02:12I'm a child.
01:02:14He's having a hard time.
01:02:15I can't stop.
01:02:16Ah, ah.
01:02:17The doctor!
01:02:17I'm a doctor.
01:02:18The doctor, please help me.
01:02:20Ayyya.
01:02:20Ayyya.
01:02:21Hey.
01:02:22This is the doctor.
01:02:22It was not good.
01:02:24It's good.
01:02:24It's a good doctor.
01:02:25There's a good doctor.
01:02:25There's a good doctor.
01:02:26Ah?
01:02:26That I'm not going to be a doctor.
01:02:28No.
01:02:29It's just the road.
01:02:30It's a bit of a mess.
01:02:31Ah, ah, ah.
01:02:32Ah, ah.
01:02:32Ah, ah, ah.
01:02:33That was a stepfather.
01:02:34This kid is an old man.
01:02:35That's a good doctor.
01:02:36I'm a good doctor.
01:02:37Ah, ah.
01:02:38I'm a good doctor.
01:02:39This is not good at all
01:02:40It is good at all
01:02:41What do you mean?
01:02:42You can't get my money
01:02:44Don't you know what?
01:02:45He can't get a big part of the world
01:02:46He's not good at all
01:02:47He's not good at all
01:02:48You're going to go there
01:02:53You put my hand up and play it
01:02:55He's going to sleep
01:02:56I'm going to play it for you
01:02:58I don't know what's going on
01:03:00He's my head up
01:03:01My head is on my head
01:03:04You're going to see it
01:03:04You're going to be wrong
01:03:07He's going to be on a right
01:03:08I will pay you one piece of money
01:03:10Paying
01:03:12You ruined my son's life
01:03:13You can pay how much money to pay for us
01:03:15I tell you
01:03:17We don't have money
01:03:19Don't have money
01:03:21What do you mean?
01:03:23I want you to get my son to get married
01:03:25You can't
01:03:27I'm a small girl
01:03:28How could I get married?
01:03:30How could I get married?
01:03:31How could I get married?
01:03:33Look
01:03:33I'm gonna get married
01:03:39You should now, you don't want to get married
01:03:42I will kill you
01:03:44It will be no longer
01:03:47I will give you a spell
01:03:48You can't want to get married
01:03:50I will be able to get married
01:03:52Let's keep the driver in the world
01:03:54There's a lot of fun
01:03:57You will look at me
01:03:59I got a 새
01:04:00Come on
01:04:03Oh my god!
01:04:05Oh my god!
01:04:07Oh my god!
01:04:09I checked out.
01:04:11I had a friend of袁凯以前.
01:04:13But he was killed.
01:04:15What happened to me like this?
01:04:17According to my investigation,
01:04:19when袁凯 and that girl married,
01:04:21she killed袁凯.
01:04:23She had three months of birth.
01:04:25She didn't realize it.
01:04:27She didn't realize it.
01:04:29She didn't realize it.
01:04:31She didn't realize it!
01:04:33She's a mess.
01:04:35I was a jerk.
01:04:37I was a jerk.
01:04:39You're not a jerk.
01:04:41She's already a jerk.
01:04:43She's already a jerk.
01:04:45She's a jerk.
01:04:47She's a jerk.
01:04:49I'm a jerk.
01:04:51She's a jerk.
01:04:53She's a jerk.
01:04:55Do you know him?
01:04:57She's a jerk.
01:04:59She's a jerk.
01:05:00She's a jerk.
01:05:02I'm a jerk.
01:05:04She's a jerk.
01:05:06She's a jerk.
01:05:08I'm a jerk.
01:05:10Do you want to eat it?
01:05:12I'll eat it.
01:05:14I'm a jerk.
01:05:16You have to eat it.
01:05:18You have to eat it.
01:05:20You're so hungry.
01:05:22I'm a jerk.
01:05:24You're a jerk.
01:05:26How did you eat it?
01:05:28You also love to eat it?
01:05:30You really like to eat it?
01:05:32Yes, I like you.
01:05:34You make the best.
01:05:36This year, I hope you will get to the next step.
01:05:40I am the best for you.
01:05:44What is it?
01:05:48If you are in the front of me, you will love me.
01:05:56I am not a good choice, but I love you.
01:06:00If you are in the front of me, I will love you.
01:06:04You are not a good choice.
01:06:05吃飯
01:06:13敢在我眼皮自己的胸人看我怎麼整治你們
01:06:21這成功了大戰商業合作的旗號天天讓這環境登堂入室
01:06:27把公司搞得是烏魚而瘴氣啊我都沒心思工作了
01:06:31臭小子 我還沒閉眼呢 她就敢這麼忤逆不孝
01:06:35看了怎麼跟她算的
01:06:37爸 您小小勁啊 別氣壞了生長
01:06:42老爺子您慢點 地缸脫過
01:06:50你放個地垮來 你沒事吧 老爺子
01:06:55爺爺不然叫我帶你回家吃飯
01:06:57也不知道是什麼意思
01:06:59不過你別再煩氣
01:07:01你在外還擔心什麼呀
01:07:03
01:07:04
01:07:05你看你又像我摔塊了
01:07:07那還能說什麼
01:07:10指定是給這個狐狸精一叫
01:07:13知道
01:07:15這江山美人不可兼得呀
01:07:18你要是非要跟她在一起
01:07:20那這岩氏集團可只有由我來繼承了
01:07:23咳咳
01:07:25咳咳咳咳咳咳咳
01:07:33咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳 д配
01:07:39
01:07:42臼尾onne
01:07:47pocz咳咳咳咳噩zione
01:07:48Where are you from?
01:07:50I've been there for a while.
01:07:52What do you call me?
01:07:54No.
01:07:56I'm not a mother.
01:07:58Dad, you're a mother.
01:08:00Hey, my father likes me.
01:08:04We're so cute.
01:08:06We're so cute.
01:08:08She's a mother.
01:08:10You're a mother.
01:08:12Why don't you call me?
01:08:14What do you call me?
01:08:16My father...
01:08:18Your father, I don't care.
01:08:20I'm not.
01:08:22I've said that I'm a mother.
01:08:24I'm a mother.
01:08:26I'm a mother.
01:08:28I love you.
01:08:30I don't care about them.
01:08:32I don't care about it yet.
01:08:34I don't care about it.
01:08:36I'm a mother.
01:08:38But...
01:08:40I don't care about it.
01:08:42I'm a mother.
01:08:44你被一个保幕打我
01:08:47不想被扫地出门
01:08:49就立刻给我滚
01:08:51我去爷爷啊
01:08:58总比你取了门当户队的千金小曲
01:09:01其实取妻取钱
01:09:03你喜欢小柔啊
01:09:05就早点迎他进门吧
01:09:07是 爷爷
01:09:09You really want to marry him?
01:09:23Why?
01:09:25Why do you think I don't like him?
01:09:27Why do you think I don't like him?
01:09:43I don't like him.
01:09:45I don't like him.
01:09:47I don't like him.
01:09:50I don't like him.
01:09:54I don't like him.
01:09:57It's a good time.
01:09:59It's a good time.
01:10:02You're young.
01:10:04Just need to be a good training.
01:10:06If you have a good life.
01:10:08You can have a good job.
01:10:10You can have a good life.
01:10:12But you're too many.
01:10:14Where are you going to do健康?
01:10:17If you have a good life.
01:10:19You can have a good life.
01:10:21You can't stay here.
01:10:23You said it was a good idea.
01:10:27What? Did you get our house in the house?
01:10:35What? You have a house in the house.
01:10:39What? I'll give you a lot of house. You can go to the house.
01:10:46What?
01:10:48You're not supposed to be in the house.
01:10:52If you don't want to go to the house, I'll let you stay in the house.
01:10:58Dad!
01:10:59Hey!
01:11:00What are you doing?
01:11:01I'm going to leave you alone!
01:11:02You're going to leave me alone!
01:11:16When I came to him so many years ago, I was going to take him to my wife.
01:11:20He's going to leave me alone.
01:11:25You're going to leave me alone!
01:11:27What are you doing?
01:11:29You don't want me to take two women to help me.
01:11:32Don't you talk too long!
01:11:34I have a card!
01:11:50Come on!
01:11:55Come on!
01:11:59Come on!
01:12:00That two women
01:12:09should have turned to me to the end of the show.
01:12:11I can't think of a lot of this.
01:12:13Are you serious?
01:12:16I am not in my house.
01:12:20I can't stay here.
01:12:23It's true that you and I are a young man who is a guy who has come to play.
01:12:29只要你帮我取了你也成喜,我进了岩家,我保证害你的那两个女儿绝对没有
01:12:39好,合作愉快
01:12:51岩家大小姐,新丑闻,这是传扬出去,岩家颜灭扫地啊
01:12:57岩石几盆的武将,你会跌得没法看的呀,家属不可歪扬,马上安排婚礼
01:13:04不要,不要,我不要下这个裙子,我不要下这个阳台
01:13:08哥,哥,你帮我决定了,我帮我吓了他,你这个没事儿了,走
01:13:15别胡闹,我要这阳台谈话,跟他把底部买过来
01:13:20不行,他是个不小心的人,没事吓了他
01:13:27你是,没事,你就站在岩凯,你上去喝水,我看起来
01:13:32他不是你对姐心思从别人手里才回来
01:13:36怎么因为他死了就不要我,我把我
01:13:39我觉得你当面的黑,确实你也挺不大
01:13:42别管什么仪式了,马上去办婚礼
01:13:47这个剑子,我就杀了你,别到我了
01:13:50我去杀了你,别到我了
01:13:55你和袁凯害死了我妹妹
01:13:57这场被捕捉的婚姻是你应得的
01:13:59这场被捕捉的婚姻是你应得的
01:14:00这场被捕捉的婚姻
01:14:05我肯定是做不错的,我们想说
01:14:10这场被捕捉有自己的婚姻
01:14:12这场被捕捉有什么
01:14:14我肯定是我平时的婚姻
01:14:16这场被捕捉有什么
01:14:17身材,我把它捕捉有什么
01:14:18心肠子笑一笑
01:14:19You are going to go to where?
01:14:21You're going to go to where?
01:14:23You got to go to where?
01:14:25You're going to go to where?
01:14:27It's going to go to where?
01:14:29Don't say so.
01:14:31You're going to find such a man.
01:14:33It's going to be more of a home.
01:14:35You're going to go to where?
01:14:39You're going to kill me.
01:14:43Don't you dare to say anything?
01:14:51What's the problem?
01:14:56It's the hotel room.
01:14:58It's not a problem.
01:15:00I'm sorry.
01:15:02I'm sorry.
01:15:03I'm sorry.
01:15:05I'm sorry.
01:15:07Okay.
01:15:10I'm sorry.
01:15:17I'm sorry.
01:15:20But it's okay.
01:15:21How are you?
01:15:22It's good.
01:15:23It's back.
01:15:24It's right.
01:15:25I'm sorry.
01:15:28Y'all our way to show.
01:15:29We are going to look at today's show.
01:15:34You guys are good?
01:15:36You didn't probably wonder.
01:15:37Oh!
01:15:38
01:15:40
01:15:42
01:15:44
01:15:46
01:15:48
01:15:50居然敢陷害我
01:15:52哼害了我被扫地出門
01:15:54今天我就讓你們兩個知道我的厲害
01:15:58
01:16:00
01:16:02
01:16:04
01:16:06
01:16:07
01:16:09
01:16:10
01:16:31
01:16:34叔叔是打算帶他們去哪
01:16:36OK
01:16:37燕執官
01:16:38你怎麼會在這里啊
01:16:40早就看穿是你設計的
01:16:41將計就計吧
01:16:44你以為我正會把妹妹嫁給袁凱這種人吧
01:16:47再等你們上工呢
01:16:49
01:16:50兒子
01:16:51I'm going to help you.
01:16:53Mom.
01:16:54You're going to help me.
01:16:56Shut up.
01:16:58You're not going to feel me now?
01:17:01What are you doing now?
01:17:03What are you doing now?
01:17:05You're going to let me get you.
01:17:07Maybe I'll let you in.
01:17:09I'm going to let you know.
01:17:11You're going to let me out of my house.
01:17:14Otherwise, I'll take you to your sisters.
01:17:18You're going to let me out of my house.
01:17:23You're going to be a woman.
01:17:26I'm going to let you die.
01:17:28You're going to die.
01:17:31You're going to die.
01:17:33You're going to die.
01:17:39You're going to die.
01:17:43I'm going to die.
01:17:47I'm hurt.
01:18:02儿子,都是妈不好的,妈没教好你,妈下去陪你了。
01:18:17為甚麼你叫我?
01:18:24我要你活著接受法律懲罰
01:18:31倩蓉,姐姐終於給你報仇了
01:18:47您究竟是谁
01:18:58你这是什么意思
01:19:03这是陈千荣的墓碑
01:19:05她被袁凯抛弃 举妄自杀
01:19:08你之前在《恩慕》中
01:19:10她的千荣就是她吗
01:19:12我只是听说过这件事
01:19:14觉得她可怜过来祭拜一下而已
01:19:16这是陈千荣的姐姐 陈千荣
01:19:24她曾经是严氏集团的报警
01:19:27辞结之后 夏乐公
01:19:28你 你是不是认识她
01:19:32你假装失忆就是为了接近
01:19:35给她们报受吧
01:19:36是 你猜对了我没有失忆
01:19:40你到底是谁 你的真名是什么
01:19:43我是陈千荣的朋友
01:19:45接近你就是为了杀掉
01:19:47袁凯替她报仇
01:19:47至于我到底叫什么不重要
01:19:50你连名字都不肯跟我说
01:19:51你到底爱过我吗
01:19:54经历在谎言上的爱你也敢信
01:19:56从来没有人能骗我一走了之
01:20:18我们之间只有我说结束
01:20:22这一切才算结束
01:20:26你们是最近效率这么好
01:20:36你死了反而闷闷不累
01:20:37可能是最近太累了吧
01:20:41通知下去 这一会再
01:20:44干杯
01:20:45好啊
01:20:46人开始了
01:20:50严称熙坐牢 严继海
01:20:52又被赶出了严实集团
01:20:54终于可以跟严总毫无牵绊在一起
01:20:58我现在呀
01:20:59我想找联系
01:21:02对我来说
01:21:03事业排行更多
01:21:06你说的对
01:21:08女人呢
01:21:09必须要有自己的事业
01:21:13对了
01:21:14最近呢 有一笔大的案子
01:21:15但是呢
01:21:16这个对方的总裁呀
01:21:18也要跟你面谈才更亲一个人
01:21:21
01:21:24你好
01:21:29是您要了解保洁服务吗
01:21:31
01:21:32好久不见
01:21:34你居然冒充客户骗我出来
01:21:38连成功你能不能不要再看着我
01:21:40我没冒充
01:21:41所以把这份合同签了
01:21:43就是你公司的大人
01:21:46不必
01:21:47不必
01:21:48公司不请你这里一口
01:21:50你现在就可以离开
01:21:52但我倒想看看
01:21:54有谁敢冒着得罪我的贡献
01:21:56跟您公司合作
01:21:57到底想干嘛
01:21:58What do you want to do with me?
01:22:00I'm not a man.
01:22:02I'm not a man.
01:22:04What do you mean?
01:22:06You don't want me.
01:22:08I don't want to talk to you.
01:22:10I don't want to talk to you.
01:22:12I don't want to talk to you.
01:22:14Okay.
01:22:16I want you to talk to me.
01:22:18I don't want to talk to you.
01:22:20I don't want to talk to you.
01:22:22I need to talk to you to a robot.
01:22:24I'll talk to you soon.
01:22:26How long have you come to talk to me?
01:22:28I told you I want to go to the hospital.
01:22:30I'm at work.
01:22:32I was going to wait for you to interview me.
01:22:34It's cool.
01:22:36I'm going to do it a little bit.
01:22:38I want you to take a step on your waiting room.
01:22:40I want you to take me for dinner.
01:22:42Because I want you to take a meal for the first time.
01:22:44See you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:59:28
Up next