Descripción: Un jefe de la mafia con un corazón puro se enfrenta a traiciones mortales, secretos inesperados y una pasión prohibida que podría destruirlo todo. Un drama explosivo de suspense y romance imposible.
#ShortDrama #RomanticDrama #DramaSeries #EngSub #LoveStory #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #PlotTwist #shortfilm #drama #USA #emotional
#CinemaPicks
#ShortDrama #RomanticDrama #DramaSeries #EngSub #LoveStory #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #PlotTwist #shortfilm #drama #USA #emotional
#CinemaPicks
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00It's a business business, but we're not going to be able to do it.
00:06I've already said that, but we're going to be honest with you.
00:13What did you say to you?
00:17Now, I'm going to go to our house.
00:20Well, then...
00:24We're not going to have a house for you!
00:30If your father was a lie, he would have died in Myanmar.
00:36Now, I'll send you to your father's side.
00:41Let's go!
00:42Let's go!
00:43To the side!
00:44There!
00:45Yes!
00:47Go!
00:48Go!
00:49Go!
00:50Go!
01:00Go!
01:07This way!
01:11I'll get you to the end of the end of the day!
01:13I'll send you to the end of the day!
01:15I'll send you to the end of the day!
01:20Are you injured?
01:24Don't you take your hand?
01:25Don't you take your hand?
01:26I'm a doctor.
01:30What do you want to do?
01:31Why are you saving me?
01:32I will save you to the end of the day!
01:33Don't you take your hand out?
01:34I'll send you to the end of the day!
01:36What?
01:37Why are you going to help me?
01:39How are you going to help me?
01:40The end of the day is my purpose.
01:42You are the right to go.
01:43Let's go to the hospital!
01:45At one point.
01:46You are the right to the hospital!
01:53You have a reason.
01:55You're the right to the hospital!
01:58You're the right to the hospital!
01:59I thought I was going to kill you.
02:06I thought I was going to kill you.
02:08I thought I was going to kill you.
02:17Are you okay?
02:19I know.
02:20Go to the hospital.
02:22No, I don't know.
02:24I was going to kill you.
02:27Yes.
02:29I will.
02:30I will.
02:31I will.
02:38Mom, Dad.
02:40I'm going to leave you.
02:41I will.
02:42I will.
02:43I will.
02:44I will.
02:57I will.
02:58I will.
02:59I will.
03:00I will.
03:01I will.
03:02I will.
03:03I will.
03:04I will.
03:05I will.
03:06또 만나네요.
03:07이하윤 씨.
03:08I'm going to meet you, Ahyun.
03:14What are you doing?
03:15What are you doing?
03:17Are you going to get me wrong?
03:20I'm just a business owner.
03:24You're going to be a business owner?
03:26Yes.
03:27I'm going to talk about the story.
03:30I was going to be a man.
03:33What's your word?
03:34I'm going to be a woman.
03:38Who's a young man?
03:40You're a young man!
03:42You're a young man!
03:44You're not a young man!
03:46You're not a young man!
03:48You're a young man!
03:50Why do you give me a young man?
03:52No, it's not a young man.
03:56Your father, please.
03:58Please.
04:00I'll let you!
04:02...
04:30I don't know.
05:00You see her?
05:02You see her?
05:04She was a soldier.
05:06You can see her!
05:08You are a girl!
05:10How could you do this?
05:12You have to get out of here!
05:14You are a suspect.
05:16I'm not a...
05:18I'm not a...
05:20I will go for that.
05:22I'm going to go for you.
05:24Are you preparing for that?
05:28I've been in a couple of years.
05:30I'll be able to get the 약혼.
05:34Hey, you're not!
05:35I'm sorry!
05:36I'm sorry!
05:38You're not!
05:39What?
05:40What?
05:41What?
05:42Who are you?
05:43Who are you?
05:44Who are you?
05:45Who are you?
05:47Who are you?
05:49Who are you?
05:51Who are you?
05:53Who are you?
06:00그게 다예요.
06:01그때는 진짜 서지효인 줄 몰랐어요.
06:05둘이 얼른 결혼해야겠다.
06:07좋은 생각입니다.
06:10이런다고 해결될까?
06:12상대가 서지효인데?
06:13그러면 뭐 어때?
06:14난 안 믿어.
06:16그 녀석이 경찰 앞에서 청라도 쏘겠어.
06:20연아, 내가 널 꼭 지켜줄게.
06:30일하는 모습이 더 매력적이네.
06:35대체 뭐하는 수작이죠?
06:37난 당신을 잘 아는데,
06:39내 약혼여께서도 나를 알아줬으면 해서.
06:433년 전,
06:45홍문파와 호랑이파의 패싸움 때문에
06:48내 친오빠가
06:50현장에서 죽었어요.
06:53그리고 우리 아빠도 다리에 총을 맞았고요.
06:56진짜 나에 대해 안다면,
06:58여기 나타나면 안 되죠.
07:01그쪽 오빠의 죽음은 사고였어.
07:07내가 홍문파를 이어받은 뒤부터는
07:09우리 가문은 정직한 일 말곤 건드리지 않아.
07:13고작 그 정도 가지고 개과천선이 돼요?
07:16이하연.
07:17그거 알아?
07:19한성에서 제일 가는 부동산그룹도
07:21석유그룹도
07:22통신그룹도
07:23다 내 아래에 있다는 거.
07:24한성이 꽤 많은 사람.
07:26내 과목에 살고 있어.
07:29지금 잘하고 있다고
07:31칭찬이라도 해주길 바라는 거요?
07:34서지윤씨!
07:35의료기금을 기부해 주셔서 정말 감사합니다.
07:38참으로 대단하신 자선사업가세요.
07:43이하연씨의 뜻입니다.
07:45의료사업에 이토록 신경을 많이 쓰시는데
07:48월급을 좀 올려주셔야겠는데요?
07:51그럼요. 다섯 배 올려야죠.
07:54원장님.
07:56하연씨의 오후 시간을 좀 빌려도 되겠습니까?
07:59물론이죠.
08:03제가 좀 바빠서요.
08:04하연씨, 이제 좀 쉬어.
08:07원장님!
08:09이번 병동을 하나 더 늘리시게 될 겁니다.
08:11이거 정말 감사합니다.
08:16오빠!
08:17이거 내려줘요!
08:18도와주십시오!
08:19도와주십시오!
08:20도와주십시오!
08:21도와주십시오!
08:22서지윤 빨리 내려줘!
08:23이 개자식!
08:24이 개자식!
08:25아!
08:26아!
08:27아!
08:28아!
08:29아!
08:30아!
08:31아!
08:32아!
08:33내 인내심을 시험하지마.
08:34아!
08:37미쳤나!
08:38아!
08:39아!
08:40아!
08:41아!
08:42보여줄 선물이 있어!
08:43아!
08:44아!
08:45아!
08:46아!
08:47아!!
08:48아!
08:49아!
09:03아!
09:04뾰 か어!
09:07Cut in a bright dream
09:11Cut in a bright dream
09:13Cut in a bright dream
09:15Make me up
09:17I wanna feel the sun
09:23Cut in a bright dream
09:27Cut in a bright dream
09:29You'll have everything I can.
09:31I'll give you everything I can.
09:33Look.
09:35The building is fantastic.
09:37The building is my code.
09:39My words are done.
09:41I'll feed you.
09:43I'll see.
09:45You will have something to do.
09:47You will have to find yourself to find yourself.
09:49One thing we should do
09:51You will have to find yourself.
10:01What can you do?
10:03My emotions?
10:05But still?
10:06The sao Fernandez Christopher told you how much money could help you...
10:10Apparently, but just a littlestrong...
10:12People is possiblyında knowing someone has no problems
10:17You what to say?
10:18Honestly...
10:22Some men are...
10:23I'm sorry.
10:31I'm sorry.
10:39What happened to you?
10:41You're still leaving.
10:43You're still leaving.
10:45That's it.
10:47I met you...
10:49I met you...
10:51Yeah, so?
10:57I don't know...
11:08Let's go now.
11:09Now you're trying to get married and you're now about your daughter's family.
11:15Hi.
11:17If you have been married and are very successful,
11:20나도 네 아빠한테
11:21어머니
11:27저 여자 있어요
11:28어머니
11:30저 여자 있어요
11:32뭐?
11:38그래
11:39어느 대가 가시지?
11:42언제 한번 집으로 데려와
11:44결혼식 올리는 날에
11:45알게 되실 겁니다
11:50엄마
11:51오빠가 친아들이 아니니
11:53다은이랑 결혼 안 하면
11:54우리 집 재산을 남한테 주게 되잖아
11:56목소리 낮춰
11:57누가 들으면 어떡하려고 그래?
12:01일단
12:01어떤 여자인지 가서 알아봐
12:03이 결혼은
12:05반드시 막을 테니까
12:08넌 미쳤냐?
12:10어?
12:11걔가 어떤 사람을 건드렸는지 몰라?
12:13한성의 1인자 서지우잖아
12:14나 농담한 거 아니야
12:16꼭 결혼할 거야
12:17우리 집을 망치려고 작정했어
12:19결혼하면 그 자식이 뭘 어쩌겠어
12:22한성에는 법도 없대
12:24이 녀석이 왜 말을 안 들어
12:26엄마
12:27나랑 하윤이 같이 컸어
12:29하윤이는 내가 필요해
12:30꼭 결혼할 거야
12:32어디 가?
12:33고작 이런 여자야?
12:35갖고 놀다 버리지 뭘 결혼까지 해?
12:37미치기라도 한 거야?
12:39언제부터
12:43내 일에 참견해도 된다고 했지?
12:49얘 아무런 배경도 없잖아
12:50진짜 결혼이라도 한다면
12:52사람들이 우리 서 씨가 늘 비웃을 거야
12:54내가 배경이 되어줄 거야
12:59내가 배경이 되어줄 거야
13:00누가 감히 비웃어?
13:01누가 감히 비웃어?
13:06누가 목숨을 걸고 비웃는다는 거지?
13:09응?
13:10누가 목숨을 걸고 비웃는다는 거지?
13:13전화기가 꺼져 있어
13:15삐소리 이후 음성 사소음으로
13:20미친 놈
13:22미친 놈
13:24미친 놈
13:26미친 놈
13:27미친 놈
13:29미친 놈
13:31미친 놈
13:33미친 놈
13:34미친 놈
13:37미친 놈
13:38미친 놈
13:39미친 놈
13:40What the hell?
13:46There's no way!
13:47What the hell?
13:48What the hell are you doing?
13:49Keep going.
13:52What the hell are you doing?
13:58Why did you call me?
14:01I didn't hear it.
14:04I didn't hear it.
14:07I didn't hear it.
14:08What the hell are you doing?
14:10I have no idea.
14:11I have no idea.
14:12I don't care.
14:15What the hell are you doing?
14:17What the hell are you doing?
14:21I don't care about it.
14:23I don't care about it.
14:25I don't care about it.
14:26I have no idea.
14:31I'm gonna take my family back to me.
14:33I can't.
14:34I can't.
14:35I can't.
14:36I can't.
14:38No.
14:39I don't care about it.
14:40I don't care about it.
14:41I don't care about it.
14:43I can't.
14:44I can't.
14:46I can't.
14:48But I can't.
14:50I can't.
14:55If you love me, I don't want you to love it.
14:58I love you too.
15:04I've given you a special gift, so I'm ready for you.
15:25This is a good idea.
15:31It's okay.
15:33You don't think it's all you think.
15:39You can come here.
15:41I'll do it.
15:46You, you're not going to marry me?
15:50If you do not want to do that, I'll have to run away from one side.
16:00If you do not want to do that, I'll have to run away from one side.
16:20If you do not want to do that, I'll have to run away from one side.
16:36I want to listen to this song.
16:39I want to listen to this song.
16:41I want to listen to this song.
16:43Finally, the chance has come.
16:57Okay, I'll do this.
16:59You won't make run.
17:09No, do not change, dude.
17:12You won't be able to dance.
17:14You're alive.
17:17No, don't do that.
17:20I start playing play.
17:22You
Recommended
44:00
|
Up next
24:53
1:30:47
21:19
1:31:03
19:54
10:28
19:21
1:25:27
1:14:34
33:44
24:21
1:31:57
26:17
19:20
22:31
26:48
1:38:39
1:29:04
1:21:56
32:18
40:20
1:37:12
Be the first to comment