- 9 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Oh, my God.
00:01:00Oh, my God.
00:01:30Oh, my God.
00:01:59Oh, my God.
00:02:29Oh, my God.
00:02:59Pasir ini erat ku denggam, tak bersisa sebutir di telapak tangan.
00:03:11Jika ia tak sanggup lagi menghakimi, mungkin hanya waktu yang mampu mengadiliya.
00:03:26Andai jarum dapat ku halang, tak akan terbuang detik akan pulang.
00:03:40Andai jarum akan pulang.
00:03:44Oh, my God.
00:03:45Oh, my God.
00:03:46Oh, my God.
00:03:59Oh, my God.
00:04:00Dia ini aku udah landing.
00:04:03Baru aja?
00:04:08Belum.
00:04:08I am, I am ready to go.
00:04:10All right, I will tell you.
00:04:14I will tell you.
00:04:18I am, I am just landing.
00:04:24Yes.
00:04:26I will tell you.
00:04:28Let's go.
00:04:30I will go.
00:04:38Eh, Mas, maaf. Permisi.
00:04:50Eh...
00:04:52Sebentar.
00:04:58Luara kan ya?
00:05:00Eh...
00:05:02Baskara, yang dari Jakarta.
00:05:05Iya kan?
00:05:06Iya.
00:05:07Iya.
00:05:09Aduh, akhirnya ketemu.
00:05:11Gue udah muter-muter.
00:05:13Nyari-in lo dari ujung ke sana, sana, sana.
00:05:17Eh...
00:05:19Iya, gue...
00:05:20Leah.
00:05:22Baskara?
00:05:24Eh...
00:05:26Maaf, Leah.
00:05:27Maaf, gue Leah.
00:05:29Orang yang diminta sama Om Rendra.
00:05:33Om Rendra?
00:05:34Om Rendra.
00:05:35Oh!
00:05:36Iya.
00:05:37Oh, iya.
00:05:38Oke.
00:05:39Buat jemput lo karena takut lo bingung katanya sampai rumahnya.
00:05:43Oke.
00:05:45Eh...
00:05:46Kita jalan sekarang.
00:05:48Ayo.
00:05:49Oke.
00:05:52Eh...
00:05:53Sorry ya tadi gue kira siapa.
00:05:57Ya.
00:05:58Sebenernya hari ini bakal aneh banget sih.
00:06:00Sebenernya hari ini bakal aneh banget sih.
00:06:06Jadi nanti dari rumah Om Rendra, malamnya gue ke nikahan temen gue.
00:06:12Oh ya?
00:06:13Kok bisa barengan gitu ya?
00:06:15Gak tau.
00:06:16Gak tau.
00:06:17Jadi nanti dalam satu hari, gue ke pemakaman dan pernikahan.
00:06:22Aneh banget.
00:06:23Gak tau ya banget sih bang.
00:06:24Oh, iya gue denger dari Om Rendra, lo cuma sehari di Jogja.
00:06:29Eh, besok udah balik dong.
00:06:34Udah balik
00:06:35Gak tau
00:06:38Gak tau gak?
00:06:44Gue pernah hilang di airport ini
00:06:48Oh ya?
00:06:49Kapan?
00:06:50Dulu waktu mas kecil
00:06:53Kira ini
00:06:54Yah kasihan
00:06:58Ya biasa anak kecil
00:07:00Wah emang nyambilin banget gak sih airport?
00:07:03Gue ya dari dulu sampe sekarang gak pernah suka sama yang namanya airport
00:07:08Oh ya?
00:07:10Kenapa?
00:07:11Gak tau
00:07:13Gak suka aja sih
00:07:15Kayak sedih gitu gak sih tempatnya
00:07:17Tempat orang pisah kan
00:07:20Pisah sama temen
00:07:22Sama pacar
00:07:24Sama sahabat
00:07:25Sama
00:07:26Even keluarga gitu
00:07:28So
00:07:30I hate this place
00:07:33So much
00:07:35Beda gitu kan kalo sama pantai
00:07:38Lebih tenang
00:07:39Lebih bisa rilis hal gak enak gitu loh disini
00:07:44Setuju sih
00:07:46Gue juga suka banget sama pantai
00:07:49Oh ya?
00:07:50Iya
00:07:51Makanya sebenernya gue lagi bingung
00:07:55Balik dari sini mau langsung pulang
00:07:58Atau gue lanjut
00:08:00Karena sebenernya
00:08:02Gue pengen banget ke Bali
00:08:05Atau
00:08:06Sumba
00:08:07Atau
00:08:08Kemana lah yang penting gue bebas sendirian
00:08:12Gue deh jauh deh denger lo ngomong kayak gitu tadi
00:08:15Gue pernah soalnya
00:08:17Soalnya?
00:08:18Iya
00:08:19Jadi gue gak inget apa yang terjadi
00:08:21Tapi bangun pagi
00:08:22Gue ngambil handphone
00:08:23Gue pesan tiket
00:08:24Terus
00:08:25Gue pergi ke bandara
00:08:26Terus
00:08:27Udah
00:08:28Pergi
00:08:29Tanpa mikir
00:08:30Cusok mana?
00:08:33Bali
00:08:35Lombok
00:08:36Sumba
00:08:38Sumba
00:08:40Berapa lama?
00:08:41Dua tahun
00:08:43Asli gue pengen banget kayak gitu
00:08:45Ini kita langsung atau?
00:08:50Langsung
00:08:51Langsung
00:08:52Udah pada ngumpul sih
00:08:53Ntar siang
00:08:54Tutup peti
00:08:55Sore di makamnya
00:08:59Ehm
00:09:01Mobilnya
00:09:02Oh
00:09:03Sorry
00:09:04Pasti taruh sini aja
00:09:05Di belakang
00:09:06Dan mandi
00:09:10Sini
00:09:11Sorry
00:09:12Terang kakak lalu ya
00:09:14Oke
00:09:15Ntar disini
00:09:24Om Rendra gimana sekarang kak Adan?
00:09:26Sejauh yang gue liat
00:09:27Sejauh yang gue rasain gitu ya
00:09:31Buat
00:09:34Tapi
00:09:35Tante Mia itu sakit udah lama ya?
00:09:38Udah
00:09:39Setahun setengah apa ya?
00:09:41Dua tahunan lo
00:09:42Oh iya?
00:09:44Lama juga ya?
00:09:45Nah iya
00:09:49Kalo ini
00:09:51Keluarga dari Om Rendra atau Tante Mia?
00:09:53Oh bukan bukan
00:09:54Gue bukan
00:09:55Keluarga sih
00:09:56Kenal udah lama sama Tante Mia sama Om Rendra
00:09:59Cuma baru-baru ini
00:10:01Bentukin Tante Mia kerja
00:10:04Oh gitu
00:10:05Terus-terus gimana lo bisa kenal sama Om Rendra?
00:10:07Keluarga?
00:10:08Atau
00:10:09Oh
00:10:10Atau
00:10:13Gue sama Om Rendra itu kenal udah lama banget
00:10:17Oke
00:10:18Jadi dulu
00:10:19kita itu tetanggaan
00:10:20Oke
00:10:21Dan dia itu kalo pulang kerja
00:10:23suka ngelukis sore-sore di depan rumah
00:10:25Oke
00:10:26Rumah yang di Jakarta?
00:10:27Rumah yang di Jakarta?
00:10:28Nah gue sering liatin tuh
00:10:29Oke
00:10:30Weekend
00:10:31Gue suka main kerumah dia
00:10:32Terus dia ngajarin gue ngukis
00:10:34Oh ya?
00:10:35Iya
00:10:36Tapi ya emang sih
00:10:37Ante Mia sama Om Rendra itu kayak ngeliatnya tuh happy banget
00:10:40Positif banget vibesnya
00:10:42Mana kayak pasangan suami istri yang udah saling ngertit gitu
00:10:46Om Rendra tau Ante Mia maunya apa
00:10:48Ante Mia juga tau Om Rendra maunya apa
00:10:51Ini kita berapa menit lagi kira-kira?
00:11:0015 menit
00:11:0120 menit lah ya
00:11:2120 menit yah
00:11:2320 menit lah ya
00:11:2420 menit lah ya
00:11:2520 menit lah ya
00:11:2621 menit lah ya
00:11:49He made my name.
00:11:54He made my name.
00:12:00He made my name.
00:12:06I have to take my name.
00:12:10Get your name, Bu.
00:12:13It's in the middle.
00:12:18Don't go.
00:12:32Arashi!
00:12:40We're not meeting you.
00:12:44You're a big one, right?
00:12:47Om.
00:12:49You're a big one, Om.
00:12:50What?
00:12:52Om, Om, Om.
00:12:54It's the first time.
00:12:56You didn't call me, Om.
00:13:00It's the first time, Om.
00:13:02Now, if you don't call me, Om, it's the name of the name.
00:13:04All right.
00:13:06You call me like the first time.
00:13:08It's okay.
00:13:10Rendra.
00:13:13What?
00:13:15Are you ready to enter?
00:13:21Let's go.
00:13:23Let's go.
00:13:24Let's go.
00:13:25Let's go.
00:13:26Let's go.
00:13:27Let's go.
00:13:28Let's go.
00:13:29Let's go.
00:13:30Let's go.
00:13:31Let's go.
00:13:32Let's go.
00:13:33Let's go.
00:13:34Let's go.
00:13:35Let's go.
00:13:36Let's go.
00:13:37Let's go.
00:13:38Let's go.
00:13:39Let's go.
00:13:40Let's go.
00:13:41Let's go.
00:13:42Let's go.
00:13:43Let's go.
00:13:44Let's go.
00:13:45Let's go.
00:13:46Dear, there is a Rashi, you still remember?
00:13:54He is far from Jakarta.
00:14:02Please, Ra.
00:14:08You will forgive me with your father.
00:14:16Please call me.
00:14:18Take your back, too.
00:14:20Thank you, sir.
00:14:22I will forgive, sir.
00:14:24I'm going to tell you about the truth.
00:14:26I'm coming back.
00:14:28Please call me.
00:14:30Please call me, sir.
00:14:32Please call me.
00:14:34Please call me, sir.
00:14:36This way.
00:14:38I'm back.
00:14:40I'm coming back.
00:14:42I'm coming back?
00:14:44I'm coming back?
00:14:46Hey.
00:14:48It's safe, right?
00:14:50I'm safe.
00:14:52I'm safe.
00:15:16Hey.
00:15:20Butuh bantuan nggak?
00:15:22Nggak sih. Aman.
00:15:26Eh, gue belum dapet.
00:15:38Oh, Le. Tadi ternyata bukunya kurang tiga.
00:15:41Oh, kurang tiga.
00:15:46Empatnya.
00:15:48Oke.
00:15:50Eh, bentar-bentar.
00:15:52Kalian saling kenal kan ya?
00:15:54Harusnya.
00:15:56Baskara.
00:15:58Iya, gue tau.
00:16:00Aku dulu sering main kerumah.
00:16:02Iya, dulu.
00:16:04Kancing dia beneran dateng.
00:16:14Kancing dia beneran dateng.
00:16:16Tapi beneran dateng.
00:16:36Dimash.
00:16:38Untuk ruka kita.
00:16:40Bapak di dalam.
00:16:42Oke.
00:16:44Eh, tak. Bukunya.
00:16:46Terima kasih.
00:16:48Okei.
00:16:50Eh, tak. Bukunya.
00:16:52Eh, si?
00:16:54Eh, si?
00:16:55Eh, si?
00:16:56Eh, takie...
00:16:57Say it, Rukhacita.
00:17:27Silahkan.
00:17:39Allah, Bapak kami, kau membakar ke bumi dan tanah
00:17:43serta mengutuskannya sebagai kumpuan kaki.
00:17:46Teramu sendiri, Tuhan kami, Yesus Kristus,
00:17:49bareng dalam makam selama tiga hari.
00:17:52Ya, Bapak, keindahan dan keharuman bunga
00:17:59melambangkan kemuliaan dan keharuman namamu.
00:18:04Kami mohon berkatilah bunga ini
00:18:09yang akan kami taburkan pada makam hambamu
00:18:12yang telah engkau panggil.
00:18:14Semoga taburan bunga ini dan keharumannya
00:18:16menghadirkan kemuliaanmu yang memenuhi bumi
00:18:19dan hambamu ini.
00:18:20Dengan pengantaran Kristus, Tuhan kami.
00:18:24Amin.
00:18:35Le, gue ikut lo aja ya.
00:18:41Oke, masuk.
00:18:44Lo mau di depan nggak?
00:18:46Gak usah, gue di belakang aja.
00:18:50Gak usah, Tuhan.
00:18:55Gak apa-apa, lo ikut gue.
00:18:59Males gue di sana.
00:19:00Sedih banget suasananya.
00:19:03Oke.
00:19:03Gue udah nyiapin.
00:19:24Hari ini bakal dateng.
00:19:27Nyiapin mental.
00:19:28Gak usah, Tuhan.
00:19:29Gak usah, Tuhan.
00:19:30Gak usah, Tuhan.
00:19:30Gak usah, Tuhan.
00:19:31Tapi ya, tetap aja.
00:19:37Dan gue tahu dia bakal dateng.
00:19:40Gak usah, Tuhan.
00:19:41Gak usah, Tuhan.
00:19:42Gak usah, Tuhan.
00:19:43Thai, that's what I was thinking
00:19:48You've got to tell it to someone
00:19:52Before I met your father, they were dating a long time
00:19:56But I didn't know why
00:19:59When I was married with my father
00:20:02And before I was sick, they were still often met
00:20:11Until the last day, I was telling you
00:20:20I want to meet Johan
00:20:22You've got to stay, you've got to take it
00:20:26No matter how far, you've got to know it
00:20:30No matter where and what, you've got to know what's going on
00:20:35You've got to tell it to someone
00:20:38You've got to tell it to someone
00:20:43You've got to tell it to someone
00:20:45You've got to tell it to someone
00:20:47You've got to tell it to someone
00:20:49You've got to tell it to someone
00:20:51You've got to tell it to someone
00:20:53You've got to tell it to someone
00:20:55You've got to tell it to someone
00:20:57You've got to tell it to someone
00:20:59That's my mother's love with her, not my father.
00:21:29i
00:21:31if the christus yang telah mengalahkan pindasan maut
00:21:34memuliakan saudara kita ini dalam kebangkitan Muliya
00:21:37saudara kuindastari yang terkasih
00:21:39inilah salib
00:21:41tanda kemenangan Tuhan atas kuasa dosa dan maut
00:21:44dengan tanda salib ini
00:21:45kita diselamatkan
00:21:46maka masukilah hidup abadi
00:21:48dengan membawa tanda kemenangan christus itu sendiri
00:21:51dalam rambla bapak dan putra
00:21:54darah kudus amin
00:21:55Amin.
00:22:18Where are you?
00:22:21I'm still... there.
00:22:25Did he come back with us?
00:22:29No.
00:22:36I saw Dimas just crying.
00:22:42I just wanted to do it.
00:22:46I wanted to do it.
00:22:49I wanted to do it.
00:22:51I wanted to do it.
00:22:54But...
00:22:56I can't do it.
00:23:00Why can't I?
00:23:08I don't know.
00:23:11It's been a long time.
00:23:13It's been a long time since I was young.
00:23:27If I...
00:23:28I was so sad to see him.
00:23:32He's so sad to see him, as I was going to see him.
00:23:35I'm so sad.
00:23:39I'm so sad.
00:23:41You're sad because...
00:23:46...you know that Aunt Mia has a girl who is more loved...
00:23:51...to the brand of Rendra.
00:23:53Yeah.
00:24:03Yeah, it's not okay.
00:24:07It's clear.
00:24:09We always know what happened.
00:24:12But yeah...
00:24:14...Om Rendra still love Aunt Mia.
00:24:18Om Rendra still love Aunt Mia.
00:24:21And that's what makes me feel like...
00:24:23...wah, great, yeah?
00:24:25Like...
00:24:27...Om Rendra...
00:24:29...can maintain the commitment of her marriage with Aunt Mia.
00:24:36Yeah.
00:24:39But...
00:24:41...Om Rendra and Aunt Mia also...
00:24:43...you know what I mean.
00:24:45...you know what I mean.
00:24:47Yeah.
00:24:48Yeah.
00:24:49Yeah.
00:24:50...and I know.
00:24:51Yeah.
00:24:52Yeah.
00:24:53It's a good thing.
00:24:54It's a good thing.
00:24:55Yeah.
00:24:56It's a good thing.
00:24:57Yeah.
00:24:58It's a good thing.
00:24:59But it's true,
00:25:00But it's true!
00:25:04...
00:25:05...
00:25:06...
00:25:07...
00:25:08...
00:25:09...
00:25:10...
00:25:11...
00:25:13...
00:25:21...
00:25:23...
00:25:24...
00:25:28Do you want to wait for a second, don't worry.
00:25:32I want to stop it.
00:25:34Okay.
00:25:36Okay.
00:25:38Okay.
00:25:58Okay.
00:26:28Okay.
00:26:56See you, Neera.
00:27:12Oh.
00:27:26Oh.
00:27:28Oh.
00:27:30Oh.
00:27:32Oh.
00:27:34Oh.
00:27:36Oh.
00:27:38Oh.
00:27:40Oh.
00:27:42Oh.
00:27:44Oh.
00:27:46Oh.
00:27:48Oh.
00:27:50Oh.
00:27:52Oh.
00:27:54Oh.
00:27:56Oh.
00:27:58Oh.
00:28:00Oh.
00:28:02Oh.
00:28:04Oh.
00:28:06Oh.
00:28:08Oh.
00:28:10Oh.
00:28:12Oh.
00:28:14Oh.
00:28:16Oh.
00:28:18Oh.
00:28:24Oh.
00:28:26Oh.
00:28:28I'm going to find the story and call me the phone.
00:28:34It's true.
00:28:42If that's what I want to talk about, thank you so much.
00:28:58Thank you for coming here.
00:29:05Same with you.
00:29:08You have a greeting from my husband?
00:29:12If you still remember.
00:29:14I still remember.
00:29:16Do you remember?
00:29:21Do you remember?
00:29:23When we were little,
00:29:26I was always lying to you.
00:29:30Because...
00:29:32When my husband taught me to write about the story...
00:29:39I don't know.
00:29:41I think my husband would like you.
00:29:45No.
00:29:48I'm sorry if you felt like that.
00:29:52Don't do it.
00:29:54Just press it first.
00:29:56I'll remember.
00:29:59Yeah.
00:30:01I'll see you later.
00:30:03Oh, thank you so much.
00:30:09Okay.
00:30:11I'll remember.
00:30:13I'll remember.
00:30:15All right.
00:30:22Yes.
00:30:24Oh, this is so strong enough.
00:30:27But the story is kind of strong.
00:30:30I can't answer those of you.
00:30:33I'll remember.
00:30:36Did not try to catch up, program?
00:30:39Freedom set.
00:30:40I think he's strong enough.
00:30:42I'll remember.
00:30:43Michael, he's strong enough.
00:30:44Um Oh abis ini ada acara kan ya Eh nah nginepnya di ah sebentar
00:31:03Hai di sini lo tau gak eh eh eh sorry-sori eh eh eh iya tau-tau langsung aja nih
00:31:33hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai Hai mau temenin gua ke nikahan nanti malam nggak
00:32:03kalau ada schedule enggak apa-apa jangan dipaksa jam
00:32:15Hai jam-jam-jam makan malam gitu sih
00:32:19Hai jadi ini sebenarnya nikahan temen lama gua cuman dia tahu gua lagi di Jogja jadi gue enak kalau
00:32:26nggak datang cuman kalau lo nggak bisa it's okay eh bentar-bentar gue mikir dulu gue ada acara apa ya hari ini
00:32:32eh
00:32:33hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai oke bisa bisa
00:32:49hai hai hai hai hai hai oke deal kok deal hai hai hai Hai belum di lah gue kan baru mengiakan ajakan
00:33:00Lora Hai belum Bill berarti Hai belum Hai maksudnya gimana ya
00:33:08hai hai hai hai Hai Hai Hai ada syaratnya Ah
00:33:23apa syaratnya
00:33:33hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai
00:33:36hai hai hai такая
00:33:38singing you the songs, your sound is coming down, the moonlight time
00:33:46Rek, tadi lo cerita lo pernah tinggal di Bali dan Sumba 2 tahun, ngapain aja lo di sana
00:33:59gue kan kemarin ke Bali sama ke Sumba itu bukan traveling yang buat happy-happy gitu loh Rek
00:34:05gue beneran pergi ke sana, pengen kenal sama orang lokal, gue kenalan sama mereka, ngebaur, cari kerja, jadi beneran blend in gitu loh
00:34:17Sampai 2 tahun itu lo gak ajak temen, saudara atau pacar gitu?
00:34:22Sendirian, beneran sendirian gak ada temen, gak ada sahabat, ada lah beberapa yang 1-2 orang gue kenal gitu
00:34:29tapi sisanya gak ada, gue beneran sendirian pak, seru deh
00:34:35tapi tadi kebetulan banget deh, jadi sebelum gue ngejemput lo ke airport ya, gue tiba-tiba kepikiran sama dress gue
00:34:43yang belum gue ambil di laundry selama 5 bulan
00:34:46sekarang kepake buat kalian nanya, siapa? Maru Suri Rek, karut
00:34:51karut, kan kebetulan banget
00:34:53gila ya
00:34:56jadi lo percaya kebetulan?
00:34:58iya, iya percaya banget
00:35:01emang lo? lo enggak?
00:35:03kalau menurut gue, itu semua udah diatur
00:35:05enggak, enggak, enggak, menurut gue orang ketemu itu kebetulan
00:35:08orang jatuh cinta, kebetulan
00:35:10orang nikah, kebetulan
00:35:12orang nikah, kebetulan
00:35:14menurut gue karena kebetulan, kebetulan mereka ditemukan gitu
00:35:18kebetulan si ceweknya lahir di tahun ini, ceweknya lahir di tahun ini, terus akhirnya mereka ketemu
00:35:24lo enggak dong
00:35:25jatuh cinta, menikah, kebetulan
00:35:27enggak, manusia lahir ke dunia, itu sudah ada tampirnya
00:35:31sudah ada garis
00:35:33enggak, kebetulan
00:35:34oke, gue kasih satu contoh lagi
00:35:36sekarang kan kita bisa ngobrol kayak gini
00:35:38berdua, bisa sharing, bisa ketawa-ketawa, itu karena kebetulan
00:35:42kebetulan, gue mengkiakkan suruhannya Om Rendra buat ngejemput lo tadi
00:35:46lagi ke airport
00:35:47enggak
00:35:48enggak, kebetulan
00:35:54itu enggak mau liat Matt lagi
00:35:56oke
00:35:56ya itu tadi, kebetulan
00:36:01kebetulan
00:36:02kebetulan ya
00:36:04iya
00:36:04hmm
00:36:24halo
00:36:31halo
00:36:32kenapa tadi telepon
00:36:49enggak
00:36:51kamu lagi di mana, Rap?
00:36:55lagi di Jogja
00:36:56tadi aku telepon kok enggak diangkat?
00:37:01tadi
00:37:02lagi nyetir
00:37:03kenapa?
00:37:07hmm
00:37:08enggak apa-apa
00:37:09ingin tanya kabar aja
00:37:11hmm
00:37:13yaudah
00:37:15nanti telepon lagi aja
00:37:17mau lanjut nyetir dulu
00:37:19hmm
00:37:20oke
00:37:21Laira
00:37:23Laira
00:37:53jadi gimana, Rap?
00:37:55udah
00:37:58mutusin
00:37:59mau kemana
00:38:00Laira
00:38:01sebenarnya
00:38:03apa sih yang lo cari?
00:38:05dan yang udah lo temukan dari
00:38:07perjalanan lo waktu itu?
00:38:09hmm
00:38:11sebenarnya
00:38:13apa sih yang lo cari?
00:38:15dan yang udah lo temukan dari
00:38:17perjalanan lo waktu itu?
00:38:19hmm
00:38:21gue cerita dikit kali ya
00:38:22boleh enggak sih?
00:38:23hmm
00:38:24oke
00:38:25jadi
00:38:27gue cuma
00:38:28enggak
00:38:29enggak
00:38:30enggak
00:38:31enggak
00:38:32enggak
00:38:33oke
00:38:34jadi
00:38:35gue cuma tinggal sama ibu gue
00:38:38gue punya bapak
00:38:40cuma gue enggak tahu dia
00:38:41dimana
00:38:42oke
00:38:44jadi
00:38:46bapak gue itu ninggalin gue
00:38:48sama ibu
00:38:49waktu gue umur
00:38:50sebe
00:38:55waktu hampir
00:38:56umur 12 tahun lah
00:38:58yaudah pergi
00:39:00pergi aja gitu
00:39:01biasanya kan kalau hubungan suami istri
00:39:03salah satunya ada yang
00:39:04salah satunya ada yang pergi mungkin
00:39:06karena mereka udah gak saling cinta
00:39:08mereka gak saling sayang
00:39:10atau mereka
00:39:11selingkuh
00:39:12akhirnya mutusin untuk tinggal lah sama selingkuhannya
00:39:17gue inget banget ya hari
00:39:19dimana dia pergi
00:39:20dia jemput gue ke sekolah
00:39:22terus kita pergi ke taman bermain itu gak gede
00:39:24kecil lah
00:39:25cukup buat bermain disitu
00:39:28yaudah kita main bareng
00:39:29kita kejar-kejaran bareng
00:39:31kita main petak umpet bareng
00:39:33waktu itu
00:39:34terus
00:39:35hal yang sebenarnya hampir
00:39:39bukan hampir sih
00:39:40malah gak pernah sama sekali kita berdua lakuin
00:39:43karena bapak gue tuh sipuk banget
00:39:46jadi gue jarang ketemu bapak
00:39:50jadi hari itu gue happy banget
00:39:53yaudah
00:39:57yaudah
00:39:58suaranya kita balik
00:39:59kita pulang
00:40:00sampai depan pintu
00:40:02depan pagar gitu
00:40:04bapak gak mau masuk
00:40:07dia ngeliatin gue
00:40:08lama banget terus
00:40:10gak lama bapak bilang gini
00:40:13le
00:40:14maaf ya
00:40:16bapak gak bisa pulang
00:40:19bapak gak mau pulang
00:40:21jadi mulai hari ini
00:40:23kamu harus jadi sosok perempuan yang kuat
00:40:26karena gak akan ada sosok bapak lagi yang bisa jagain kamu le
00:40:30katanya gitu
00:40:31yaudah
00:40:36yaudah
00:40:37walaupun gue masih
00:40:40kecil ya
00:40:41waktu itu
00:40:42tapi gue tau itu perpisahan
00:40:45akhirnya gue
00:40:47mikir gitu
00:40:48aduh gue harus gimana ya
00:40:49biar bapak gak pergi
00:40:50apa gue harus nangis
00:40:51gue mikir kayak aduh please
00:40:52le nangis le nangis le
00:40:53nangis le gitu
00:40:54cuma
00:40:55gak bisa
00:40:57beneran gak bisa gak keluar gitu
00:41:01tapi yang keluar dari mulut gue
00:41:03waktu itu cuma
00:41:07le
00:41:08gak bisa kalo gak ada bapak
00:41:11jadi bapak jangan pergi
00:41:16tapi gak didengar
00:41:17udah
00:41:18pergi
00:41:20sam
00:41:21sekarang gak balik
00:41:23balik
00:41:24gue akhirnya nanya sama ibu
00:41:34karena gue penasaran kan
00:41:37ibu kenapa sih bapak pergi
00:41:40ibu cuma jawab
00:41:41karena bapak itu gak
00:41:44nyaman hidup berkeluarga
00:41:48iya maksud gue gini loh
00:41:50Maksud gue kalo emang lo tuh gak suka
00:41:52konsep hidup berkeluarga
00:41:54ya mending dari awal lo gak usah nikah gak sih
00:41:57lo gak usah punya anak
00:41:59kalo kayak gini egois
00:42:06terus yang lo tanya tadi
00:42:08apa sih
00:42:09yang lo cari
00:42:10ya kan lo nanya itu kan
00:42:11gue sebenernya gak nyari apa-apa
00:42:13gue pergi ke Bali
00:42:15gue pergi ke Sumba
00:42:16dua tahun itu beneran
00:42:18gak nyari apa-apa
00:42:19gue cuma penasaran
00:42:22bapak gue pergi
00:42:23karena pengen hidup sendiri
00:42:24ya gue penasaran
00:42:25rasanya hidup sendiri kayak gimana
00:42:27gak punya temen
00:42:28buat cerita
00:42:29gak punya sahabat
00:42:30gak punya keluarga
00:42:31itu kayak gimana sih
00:42:32rasanya gue penasaran
00:42:34jadi
00:42:35gue menganggap perjalanan itu
00:42:36kayak
00:42:37apa ya
00:42:38itu perjalanan gue
00:42:39untuk
00:42:41menenangkan
00:42:43menenangkan
00:42:44ini
00:42:54tapi tetep gak bisa nangis loh
00:42:58gue bingung
00:43:00gue dikutuk kali ya
00:43:01sama Tuhan
00:43:04mungkin
00:43:05tapi gue gak tau lah
00:43:06gak tau lah
00:43:07tapi
00:43:08gak tau lah
00:43:20I
00:43:22I
00:43:24I
00:43:26I
00:43:28I
00:43:30I
00:43:32I
00:43:34I
00:43:36I
00:43:38I
00:43:40I
00:43:42I
00:43:44I
00:43:46I
00:43:48I
00:43:50I
00:43:52I
00:43:54I
00:43:56I
00:43:58I
00:44:00I
00:44:02I
00:44:04I
00:44:06I
00:44:08I
00:44:10I
00:44:12I
00:44:14I
00:44:16I
00:44:18I
00:44:20I
00:44:22I
00:44:24I
00:44:26I
00:44:28I
00:44:30I
00:44:32I
00:44:34I
00:44:36I
00:44:38I
00:44:40I
00:44:42I
00:44:44I
00:44:46I
00:44:48I
00:44:50I
00:44:52I
00:44:54I
00:44:56I
00:44:58I
00:45:00I
00:45:02I
00:45:04I
00:45:06I
00:45:08I
00:45:10I
00:45:12I
00:45:14I
00:45:16I
00:45:18I
00:45:20I
00:45:22I
00:45:24I
00:45:26I
00:45:28I
00:45:30I
00:45:32Kita itu harus lupain lah masa lalu kita yang buruk yang gak enak
00:45:36Kita harus mulai dari awal lagi dari nol lagi
00:45:40Kalau dipikir-pikir
00:45:44Cinta itu safe place ya
00:45:48Ya betul safe place seberat apapun masa lalu kalau punya safe place kita bisa
00:45:56Bisa istirahat bisa
00:46:00Peristirahatan terakhir aku
00:46:04Hehehe
00:46:08Permisi
00:46:10Mbak Ruth dan Mas Edo kita diminta buat makeup nih
00:46:12Oh sekarang ya
00:46:14Yuk kita makeup yuk ayo lihat
00:46:16Ayo
00:46:17Aduh makeup juga
00:46:18Udah
00:46:19Gak usah deh
00:46:20Udah ikut
00:46:21Gak biasa di makeup
00:46:22Gak apa-apa kayak gini aja
00:46:23Gak apa-apa cantik
00:46:24Gak cantik
00:46:26Gak apa-apa kayak gini
00:46:28Hehehe
00:46:30Beneran kak gak apa-apa
00:46:31Iya beneran gak apa-apa ayo
00:46:32Oke
00:46:33Permisi Mas Edo
00:46:34Iya
00:46:35Sayang aku duluan ya
00:46:36Oke sayang, hati hati
00:46:37Iya sayang
00:46:38Lu mau ikut gua gak? Kita ngebir
00:46:40Boleh, yuk
00:46:42Yuk
00:46:43Ehm
00:46:44Tapi gua
00:46:45Nelfon dulu ya
00:46:46Ntar gua nyusul
00:46:47Oke
00:46:48Oke
00:46:49Di pantai depan sana kan?
00:46:50Betul
00:46:51Oke
00:46:52Bentar ya Mas?
00:46:53Nyesul ya
00:46:54Apa?
00:46:55Apa?
00:46:56Apa?
00:46:57RAP
00:46:59Tadi aku telepon kamu
00:47:00Hmm
00:47:01Aku di airport
00:47:04Aku baru aja sampe jakarta
00:47:07What's your name?
00:47:12What's your name?
00:47:13What's your name?
00:47:14Raph.
00:47:15Tadi aku telfon kamu.
00:47:17Hmm.
00:47:19Aku di airport.
00:47:21Aku baru aja sampe Jakarta.
00:47:23Tadi kamu bilang lagi di Jogja.
00:47:29Jadi aku gak nanya lagi.
00:47:31Ngapain kamu ngajakin aku ketemu lagi yuk?
00:47:38Ya gak apa-apa.
00:47:43Aku cuma kangen kamu.
00:47:52Ryo gimana?
00:47:56Kamu masih jalankan sama dia disana?
00:47:59Udah enggak, Ra.
00:48:00Udah enggak jelas lah hubungan kita.
00:48:03Udah lama juga.
00:48:07Gitu ya?
00:48:09Terakhir juga gitu kan yuk.
00:48:11Bilangnya udah enggak sama Ryo tapi...
00:48:14Masih jalan sama dia.
00:48:17Aku juga gak pernah kasih tau aku loh.
00:48:19Kapan-kapan mulai jadian sama dia.
00:48:24Aku malah tanya dari orang lain.
00:48:26Ya kan?
00:48:27Ra.
00:48:29Itu udah lama.
00:48:31Makanya kan aku minta ketemu sama kamu.
00:48:34Iya tau aku udah lama.
00:48:35Udah lama banget mah.
00:48:39Nanti aku jelasin ke kamu.
00:48:40Please, Ra.
00:48:41Please.
00:48:42Please.
00:48:43Sampai kapan di Jakarta?
00:48:44Please, Ra.
00:48:45Please.
00:48:54Sampai kapan di Jakarta?
00:48:55Orta?
00:48:56Orta?
00:48:57Orta?
00:48:58Orta?
00:48:59Kayaknya dinanam yang natural aja ya?
00:49:00Iya.
00:49:01Oke.
00:49:02Hei hei hei hei hei hei.
00:49:03Jen-jen ada tamu loh itu.
00:49:05Oh iya.
00:49:06Itu temennya Ara.
00:49:07Aduh cantiknya.
00:49:08Ingat gak Ara?
00:49:09Yang masih kecil dulu.
00:49:10Yang masih kecil dulu.
00:49:11Sekarang kabah ganteng.
00:49:12Nah itu temennya tuh.
00:49:13Oh iya ganteng banget.
00:49:15Ganteng banget.
00:49:16Yang masih kecil dulu.
00:49:17Iya.
00:49:18Ganteng banget.
00:49:19Ganteng banget.
00:49:20Si apa lagi, Pak Gini?
00:49:21Pak Gini?
00:49:22Pak Gini?
00:49:23Pak Gini?
00:49:24Pak Gini?
00:49:25Pak Gini?
00:49:26Pak Gini?
00:49:27Pak Gini?
00:49:28Ya Allah Ganteng banget tuh anak ya.
00:49:30Bisa aja aja aja aja aja aja.
00:49:32Iya.
00:49:33Eh jangan lari-lari dong.
00:49:35Udah lama ya kenal sama si Ara?
00:49:37Baru tadi pagi.
00:49:39Baru tadi?
00:49:40Seriusan baru kenal tadi pagi.
00:49:42Kok bisa?
00:49:43I came to the other day, I was invited in the summer in the of those days.
00:49:51Even now, I want to put together on a wedding, yes.
00:49:55What?
00:49:56I've got two some same kind.
00:49:58I'm not a big one.
00:50:01Welcome to the wedding.
00:50:02I've got to play with you, of course.
00:50:04I'm soiritual.
00:50:07She's been teaching me.
00:50:09Who has to feel like this?
00:50:10.
00:50:15.
00:50:29.
00:50:31.
00:50:33.
00:50:34.
00:50:35.
00:50:36.
00:50:37.
00:50:38.
00:50:39.
00:50:39.
00:50:39She's still young.
00:50:41Yes, she's still young.
00:50:43But I agree with Mbak Lea,
00:50:47marriage is really good, but it's just 1%
00:50:49Mbak Lea.
00:50:51It's good, Mbak Lea.
00:50:53Let's try it.
00:50:55What else?
00:50:57I'm sorry.
00:51:09Let's try it.
00:51:35Okay.
00:51:39Let's try it.
00:51:49Lea.
00:51:51Hmm?
00:51:53Gue udah tahu
00:51:55abis dari sini mau kemana.
00:51:59Kemana?
00:52:01Besok gue ke Jakarta.
00:52:05He?
00:52:07Jakarta.
00:52:09Ada yang harus gue urus.
00:52:15Ada yang harus gue urus.
00:52:27Okay.
00:52:29Flight jam?
00:52:31First line.
00:52:33First line.
00:52:35First line.
00:52:41Lea.
00:52:43Okay.
00:52:45Lea.
00:52:47Sebentar.
00:52:49Okay.
00:52:51Besok gue antar.
00:52:53Okay.
00:52:55Saya menegaskan bahwa perkawinan yang telah diresemikan ini adalah perkawinan katolik yang sah dihadapan Tuhan.
00:53:11Yang dipersatukan Allah, janganlah diceraikan manusia.
00:53:15Demina Bapak dan Putera dan Doh Kudus.
00:53:19Amin.
00:53:21Silahkan.
00:53:23Kalian resmi menjadi suami istri.
00:53:29Kalian resmi menjadi suami istri.
00:53:33Kalian resmi menjadi suami meal member Ing any.
00:53:41Hendakengi dengan suami bulan.
00:53:43Adonai.
00:53:47Dpper inambil natal Tuhan.
00:53:49Tidak ada yang اluang ini sedang dengan sesuai.
00:53:51Kembali penguasa ditang dengan suaminicas,
00:53:55ada yang lain.
00:53:57Terima kasih.
00:53:59All right.
00:54:29This is what I want to do.
00:54:31What is it?
00:54:33At the bar.
00:54:35I asked for two glasses of wine.
00:54:37One bottle.
00:54:39Okay.
00:54:41Let's go.
00:54:43Let's go.
00:54:45Let's go.
00:54:47Let's go.
00:54:49Okay.
00:54:51Let's go.
00:54:53Let's go.
00:54:59Let's go.
00:55:01Let's go.
00:55:17I saw Mas Edo and Kak Ruth happy.
00:55:23But as happy-happy, I see people happy because of marriage, I still don't think about the direction of that.
00:55:37It's too far for me.
00:55:42I don't know.
00:55:53Okay.
00:55:56You were supposed to ask me.
00:56:00Now I'm going to ask you.
00:56:07What?
00:56:09Let's go first.
00:56:11Seriously?
00:56:14Okay, I'm going to drink, I can ask.
00:56:17Deal?
00:56:19Deal.
00:56:20Okay.
00:56:21Okay.
00:56:51I'm the most weak to all.
00:56:54I'm the one who is my father.
00:56:56I'm the one who is the most weak to all.
00:57:00I'm the person the longest in all the people.
00:57:10I'm becoming no longer a parent.
00:57:14I'm afraid of other people.
00:57:17I'm afraid of other people who are serious about what I've done.
00:57:22For example, I would choose my degree in terms of not wanting.
00:57:30I chose the economics degree so that people know I'm happy.
00:57:43Even though I'm not happy, I'm not happy.
00:57:50I really want to do the science degree.
00:57:53Okay.
00:57:54Yes.
00:57:55I'm learning to write.
00:57:58Like when I learned to write.
00:58:02I have a career.
00:58:05But...
00:58:08I can't.
00:58:12Apalagi,
00:58:13at the time of the time,
00:58:16I worked,
00:58:18worked,
00:58:20worked,
00:58:22worked,
00:58:23and then,
00:58:24I had a plan to get married.
00:58:30What?
00:58:36I was married for 3 years.
00:58:39What?
00:58:40I'll have a plan to get married.
00:58:41I had to get married.
00:58:42I had to pay for a day.
00:58:43Until then,
00:58:44I had to get married.
00:58:45I worked in the country.
00:58:48We are LDR.
00:58:51Until then,
00:58:53I knew it was a person.
00:58:57I had to have a other person.
00:58:58Other people.
00:58:59Other people.
00:59:00Other people.
00:59:01Why?
00:59:02And the fool of me, I still believe to him.
00:59:14He's lying to me, I still believe to him, I still forgive him.
00:59:20Even until this time, I still have a dream of
00:59:28and I will be together with him.
00:59:34He will return to me.
00:59:38I will, I will.
00:59:58Why don't you leave alone?
01:00:02You said you want to go, you want to be alone, you want to be alone.
01:00:10You want to go.
01:00:12You don't want to think of anything.
01:00:14You don't want to think of anything.
01:00:16Just, just go.
01:00:20Just go, Ra. Just go.
01:00:22And just go.
01:00:24Why?
01:00:26I can't.
01:00:28Why?
01:00:30I don't know.
01:00:32Why?
01:00:33I don't know.
01:00:34Why?
01:00:35Why?
01:00:36Give me the reason why.
01:00:38Yeah.
01:00:40Yeah, maybe later.
01:00:42Some day.
01:00:44Okay.
01:00:46But now I can't.
01:00:48I can't go, Harry.
01:00:50I can't do it.
01:01:04I just want to go.
01:01:06It's just one look.
01:01:09You can.
01:01:10Let's minut.
01:01:15How.
01:01:17What is it?
01:01:24Okay.
01:01:26Are you still...
01:01:30I don't know about...
01:01:35Love.
01:01:40It's funny if you're talking about love.
01:01:43Love.
01:01:44That's what I'm asking about.
01:01:47You still believe it?
01:01:50With the safe place.
01:02:03Still.
01:02:08Still.
01:02:10Oh, yeah?
01:02:12Yeah.
01:02:15How?
01:02:18Yeah, I'm asking.
01:02:25Why can't you see it?
01:02:29You're getting wrong.
01:02:30You're getting wrong.
01:02:31I'm sharing your life.
01:02:32You're getting wrong, bro.
01:02:33You're getting wrong.
01:02:34You're getting wrong.
01:02:35You're getting wrong.
01:02:36Okay, fast!
01:02:48Do you want me to cry?
01:02:59One, two, three.
01:03:12Okay.
01:03:16One, two, three.
01:03:21Aaaaaah!
01:03:24Aaaaah!
01:03:28Ribuan cahaya
01:03:34Hilang kanggelam
01:03:41Menangatmu
01:03:50I have no power, I have no power
01:04:00Go on, go!
01:04:02Where?
01:04:03Come on!
01:04:04Come on!
01:04:05Come on!
01:04:06Come on!
01:04:07Come on!
01:04:08Come on!
01:04:09Come on!
01:04:10Where?
01:04:11Come on!
01:04:13Come on!
01:04:20Come on!
01:04:27No!
01:04:28Mbak Arya!
01:04:29Hey Lee!
01:04:30Who is it?
01:04:33Oh, you know, this is Bhaskara
01:04:35Hi!
01:04:36Bhaskara
01:04:37Okay, okay
01:04:38Come on!
01:04:39Come on!
01:04:40Yes!
01:04:47Okay
01:04:48What do you want?
01:04:49Okay
01:04:50Yeah
01:04:52What do you want?
01:04:53Two
01:04:56One
01:04:57One
01:05:00Mbak Arya!
01:05:01No, no, no, no
01:05:02Ma'an!
01:05:04Mbak Arya!
01:05:05Again?
01:05:06No, no, no
01:05:07Taruhan, but we're sweet
01:05:08Okay
01:05:09Okay
01:05:10Okay, so
01:05:12If you're wrong
01:05:13You have to do whatever you want
01:05:17You have to go
01:05:18How do you want?
01:05:19Lo harus
01:05:20Lo harus pergi
01:05:21Lo harus
01:05:22Lo harus
01:05:22Ngelakuin
01:05:24Yang lo suka
01:05:25Lo pergi ke Mana, ke Sumba
01:05:26Ke Bali
01:05:27Ke
01:05:28Kemana pun yang lo mau
01:05:29Okay?
01:05:30Yeah
01:05:32Okay
01:05:33Sweet
01:05:34Sweet
01:05:35Sweet
01:05:36Lokal, Sri Jepang
01:05:37Sweet
01:05:38Sweet
01:05:39Sweet
01:05:40Sweet
01:05:41Uma
01:05:43One
01:05:45Okay, let's do it, let's do it.
01:05:48It means that you can sleep in the morning or night.
01:05:52And in the morning, we will continue on tour.
01:05:56Thank you all. Thank you. Take care.
01:06:45I'm sorry.
01:06:47We've reached out to you.
01:06:52Take care.
01:06:54I will see you in the morning.
01:06:58We saw you later.
01:07:03We'll be back till you leave.
01:07:08My eyes are so sad
01:07:15I feel bad
01:07:20I feel bad
01:07:25You're not a good one
01:07:29I'm a bad girl
01:07:32I'm a bad girl
01:07:36okay
Comments