- 4 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00It's been a while.
00:00:18Whoplin山, you still can't believe me?
00:00:21I am the son of the old lady.
00:00:22Let's go.
00:00:52Oh my God, how are you doing this?
00:00:54I'm not going to lie to you.
00:00:55Oh my God.
00:00:56Look at me.
00:00:58You...
00:00:59You're a woman.
00:01:00Oh my God.
00:01:01Oh my God.
00:01:12Oh my God.
00:01:19Oh my God.
00:01:20Oh my God.
00:01:22Oh my God.
00:01:34Oh my gosh.
00:01:37Oh my god.
00:01:39Oh my God.
00:01:45Oh my god.
00:01:46Oh my Lord.
00:01:48Oh my God.
00:03:47Thanks for coming.
00:03:49If you're on my bed, I want you to make me feel like I'm in my head.
00:03:53I want you to go away.
00:03:55I want you to take away all of you.
00:04:16I can't get you.
00:04:18You're going to be in trouble!
00:04:20Lady, what do you see?
00:04:22Do you feel that the moth is a problem?
00:04:30No
00:04:31It's just that she was going to play the moth with the moth.
00:04:35How could she be a moth?
00:04:39But...
00:04:40that woman's eye...
00:04:42How can she take her look?
00:04:44Why is that her eyes gave me a little bit of a feeling?
00:04:54Who is this?
00:05:05If you don't want to take care of me, I'm going to take care of you.
00:05:14I'm not a weapon.
00:05:30You're a liar.
00:05:33He's here.
00:05:36He's out there.
00:05:40I'm not sure what you're doing.
00:05:42I'm not sure what you're doing.
00:05:44I'm not sure what you're doing.
00:05:46I'm not sure what you're doing.
00:05:52You're not honest.
00:05:54You haven't tried to use the same music.
00:06:10I'm not sure what you're doing.
00:06:18I'm not sure what she's doing but...
00:06:20I don't know.
00:06:24I can't wait to see the last thing.
00:06:26Let me know how sad that this woman can't wait for me.
00:06:30She's aессично to me.
00:06:32She's aão.
00:06:35郭先生不娶
00:06:47放肆
00:06:49我堂堂郭家长子身体健康的可
00:06:51起众你咬住
00:06:52夫人
00:06:55夫人
00:06:57我的名不就暴露
00:06:58是你给对军下遥
00:06:59还只有女人带孕的事吗
00:07:01奶奶
00:07:03未必如此大的欲望。
00:07:06未必zem for him有 准备 他 igual到一端
00:07:13他飲食了一个女 even if youps your aunty,
00:07:19要麻烦了 enough lust.
00:07:24但关于周简时候,
00:07:27zor鲭,
00:07:28我不想 Husqiu,
00:07:32It's her!
00:07:34I can't!
00:07:36Mrs.
00:07:38How was it?
00:07:44You could?
00:07:47That's why I'd give another woman.
00:07:49Mrs.
00:07:50Mrs.
00:07:51You always do me with a few feelings.
00:07:53I didn't want to...
00:07:57Mrs.
00:07:58I will not believe you.
00:08:00I will not believe you.
00:08:02I will not believe you.
00:08:04I will not believe you.
00:08:06I would not believe you.
00:08:08But I don't believe him.
00:08:20We are finally here.
00:08:22We will not believe that you can accomplish this.
00:08:26You must believe that I have to declare the goal with the future.
00:08:31You must have communicated and wish to set the goal.
00:08:33Are you sure enough?
00:08:35Yes, I am.
00:08:37You are still okay with the pre-poll of the world.
00:08:39The new Trulian will show you the book.
00:08:41He will not believe you.
00:08:46You will not believe that you'll be mistaken.
00:08:48Oh
00:09:18Oh
00:09:25You don't want to kill the devil
00:09:27But you want to be able to kill the devil
00:09:29You want to cook some food
00:09:30And you want to kill the devil
00:09:32You want to kill the devil
00:09:32You want to kill the devil
00:09:34You want to kill the devil
00:09:35You want to kill the devil
00:09:36He doesn't mean to kill the devil
00:09:40Wait
00:09:43Do you know him?
00:09:44This is my time to go to the火場
00:09:46What?
00:09:47I will give you
00:09:49In the future, I will be your husband
00:09:52We will always be together
00:09:59You are who?
00:10:00What are you doing?
00:10:01What are you doing?
00:10:02What are you doing?
00:10:04What are you doing?
00:10:05What are you doing?
00:10:06What are you doing?
00:10:07What are you doing?
00:10:09Your wife
00:10:13Do you know this thing
00:10:14Is there a result?
00:10:15Yes
00:10:16Yes
00:10:17There is a lot of people
00:10:19As always going down to the guider
00:10:21in order to get you
00:10:22A girl
00:10:24Love you
00:10:25Ever
00:10:26I want you to kill the devil
00:10:27You will be able to kill the devil
00:10:28Oh
00:10:34Oh
00:10:36Oh
00:10:38Oh
00:10:44Oh
00:10:46Oh
00:10:48Oh
00:10:50Oh
00:10:58Oh
00:11:06Oh
00:11:08Oh
00:11:14Oh
00:11:18Oh
00:11:20Oh
00:11:22Oh
00:11:24Oh
00:11:26Oh
00:11:28I'm going to go out and kill him here
00:11:30The man is 진
00:11:34Is there an.
00:11:35If you want to die, please take your brain.
00:11:38Go tiver
00:11:40Chazar
00:11:41Chazar
00:11:42My son can't kill him with so much my men and women will not do it.
00:11:45My son will not be me.
00:11:47My son will kill him.
00:11:49Chazar
00:11:53Chazar
00:11:55Chazar
00:11:57Lord Jonger, you must be angry.
00:12:00It'slara that you can't answer.
00:12:04You'll have to do this kind of fun.
00:12:06It's not you guys.
00:12:08But you'll be drowning.
00:12:09That's what I do.
00:12:10Do you see you?
00:12:11Do you see me?
00:12:12Do you see me?
00:12:18Linda Hotel, Frye, were your investigation.
00:12:21This is Marydala.
00:12:22How do I know?
00:12:25I wouldn't mind.
00:12:26I think she looks good and looks good and looks good and looks good.
00:12:33You should leave her with her.
00:12:38Lady, I don't want to leave her with her.
00:12:42I only love her.
00:12:44However, I will not let other women come to her.
00:12:47You are still lying to me.
00:12:56Now I'm going to take care of you, and I'll let you take care of yourself.
00:13:06Susan... Susan...
00:13:10Actually I didn't die, you're happy?
00:13:15You thought you were able to take care of me?
00:13:26I've got a lot of blood, and it's full of blood.
00:13:30I have no power to take care of this, but I am not ready to take care of this.
00:13:35What's the care of?
00:13:37The moon...
00:13:39The moon...
00:13:40The moon...
00:13:41The moon...
00:13:42I'm so scared.
00:13:44It's not a good idea.
00:13:45He has given me the power of my life.
00:13:47I will take care of him.
00:13:49I will take care of him.
00:13:52I will take care of him, and finish him.
00:13:54I will get her to go.
00:13:55Herr Kroon,
00:13:56please come back to me.
00:13:58Okay.
00:14:20She won't say anything.
00:14:22She will cry.
00:14:24I'm so weak.
00:14:27I'm a bad person.
00:14:31I'm not going to let her go.
00:14:33I'm not going to die.
00:14:35I'm not going to die.
00:14:37Who is?
00:14:38I'm going to die.
00:14:40It's time for me, I'm going to kill him, and I'm going to kill him.
00:15:06Let's go.
00:15:08Yes.
00:15:10I don't know how much I can do it, but I will help you to save your life.
00:15:28How much I can save your life?
00:15:30I want you to give me your love for me.
00:15:34Oh, my God.
00:15:36I'm sorry.
00:15:38I'm sorry.
00:15:40I'm sorry.
00:15:42I'm sorry.
00:15:46If you feel the same thing,
00:15:48how can you get to know?
00:15:52You don't want to see it.
00:15:54What are you doing?
00:15:56Go ahead.
00:15:58I'm sorry.
00:16:00I'm sorry.
00:16:04Sorry.
00:16:06Trust me.
00:16:08I hope your plan succeed.
00:16:10Sorry.
00:16:12I hope you might win.
00:16:14If you want to die,
00:16:16you will win.
00:16:18I hope you won't win.
00:16:20I hope you won't win.
00:16:22I hope you will win.
00:16:24I hope your plan can be successful.
00:16:34I'm going to kill him.
00:16:37I'm going to kill him.
00:16:41Do you want him?
00:16:43I'm going to kill him.
00:16:49You're okay.
00:16:52He's got to kill him.
00:16:56He's dead.
00:16:59He's dead.
00:17:01Oh my god, I'm so sorry.
00:17:05What time is it?
00:17:12Come on.
00:17:14Come on.
00:17:16Come on.
00:17:18Your body is so soft.
00:17:21What?
00:17:22What are you doing?
00:17:25I said I want you to take me back to my wife.
00:17:31陛上哥哥 你怎么把他带回来了
00:17:45他救过我的命 我只是带他回府休息几天
00:17:48不行 我绝对不允许这个勾人的哑巴踏进我祸府的大门
00:17:53夫人慎也 夫人一向博爱
00:17:55为何单单对这个善良柔弱的女子如此渴望
00:18:01霍灵山 你要背叛你的苏英吗
00:18:08苏兰 你等着好些才刚刚开始
00:18:13我嫁进霍府这一年故意不让他碰
00:18:21就是为了让他爱而不得
00:18:23让我就能够对他予取予求
00:18:25没想到他违背誓言 把一个单元的哑巴取进来
00:18:29你说要是把他的眼珠子挖出来抛弃
00:18:43独军还会不会多看他一眼
00:18:46Oh, my lord, I'm sorry.
00:18:48I'm going to tell you something about this.
00:18:52Oh, my lord, don't worry.
00:18:54The Lord is the only one for the Lian.
00:18:56Lian?
00:19:00You're wrong.
00:19:01The Lord is the last one for the Lian.
00:19:03The Lian just will be ah ah ah.
00:19:05The Lord is the most loving you.
00:19:07The Lord is the most loving you.
00:19:09Just...
00:19:10You can't...
00:19:16啊
00:19:18啊
00:19:20啊
00:19:22啊
00:19:24啊
00:19:26啊
00:19:28啊
00:19:30啊
00:19:32啊
00:19:34啊
00:19:36啊
00:19:38啊
00:19:40啊
00:19:42我家想你唱歌时
00:19:44便庞若无人
00:19:46我们会劝她答应整个婚事的
00:19:48啊
00:19:50啊
00:19:51伯父 伯母
00:19:52婚姻大事
00:19:53还是得
00:19:54苏英姑娘心甘情愿才好
00:19:57啊
00:19:59啊
00:20:00啊
00:20:01啊
00:20:02啊
00:20:03啊
00:20:04啊
00:20:05啊
00:20:06啊
00:20:07啊
00:20:08啊
00:20:09哼
00:20:10也是
00:20:11一个哑巴
00:20:13能掀起什么风浪
00:20:15啊
00:20:16啊
00:20:17啊
00:20:18啊
00:20:19啊
00:20:20啊
00:20:21啊
00:20:22啊
00:20:23啊
00:20:24啊
00:20:25嗯
00:20:26Thank you so much for joining us.
00:20:56The woman was so scared and was so scared.
00:20:58She was so scared and was so scared.
00:21:14I saw her face.
00:21:16I just thought that she was so scared.
00:21:18It's so sad.
00:21:20蘇蘭 你說霍靈山何時會為我破門而出?
00:21:27媽 這是我特意吩咐張嬤嬤給您做的您最愛的桂月蓮子羹
00:21:34這羹的意義是多子多福
00:21:38有你在這我恐怕是用不上了
00:21:50老夫人 這就是救了都君的那位姑娘
00:22:00風如肥臀 風如凝枝 更像是嬌養的小姐
00:22:07一看就像是會生兒子的
00:22:09你救了這臭小子的命 我今天做主 讓他給你以身相許
00:22:15媽 我說過 此生我只娶租營一人
00:22:19那你倆給我變個孫子出來啊
00:22:22成婚一年了 到底是你不行 還是他不行
00:22:30雲山哥哥 為了霍家的鄉我同意你納欠
00:22:35夫人
00:22:36今兒啊 你倒是懂事兒了
00:22:39雲兒平時受老夫人教會 自安時的大體 只是
00:22:44她只是破鞋一支 還跟男人當贈苟且呢
00:22:51還跟男人當贈苟且呢
00:22:57老夫人 您是不知道啊 這沈姑娘在青樓
00:23:01那名聲可是大得很啊
00:23:03她就是個千人騎 萬人睡的雞
00:23:06對了 您看看 她在荒郊野外 白日宣癮
00:23:11難得上了報紙的頭版頭條了
00:23:13上風百俗 夫人媚活活哨 河冰苟且
00:23:17給我把這個娼婦扔出去
00:23:21扔出去
00:23:24走啊你
00:23:26喲
00:23:27沈姑娘
00:23:28你還知道替你這個肩膚折擋
00:23:31真是一對有情有義的狗男女啊
00:23:34快走
00:23:36這抱上的男人是我
00:23:43這抱上的男人是我
00:23:45那日她投河自盡
00:23:50我救了她之後
00:23:52不得已給她做人工呼吸
00:23:53此事既已登報
00:23:55我必須給她個名分
00:23:57沈哥哥 你說什麼
00:24:00我願意娶她
00:24:01我不同意
00:24:02她是個妓女 她不敢講
00:24:06莫莫莫
00:24:07姑娘 起啊 姑娘 這邊起啊
00:24:10姑娘 這邊起啊
00:24:15眉我
00:24:16乃 我們無法醫生
00:24:17那多么
00:24:19莫莫莫
00:24:20Hank宮
00:24:22報indo
00:24:23EthANTE
00:24:25不枉倒
00:24:27sap
00:24:28我已經厭惡了
00:24:29沈姑娘乃清白之甚
00:24:33dessus
00:24:33你都忘了
00:24:34我已經誓了
00:24:35莫莫 printing
00:24:36我已經厭惡了
00:24:37沈姑娘乃清白之身
00:24:39稍瑫莫
00:24:41Else
00:24:43Lena
00:24:44I'm sorry.
00:24:46I'm sorry.
00:24:48I'm sorry.
00:24:50I'm sorry.
00:25:08You finally can be with me.
00:25:12Today is your birthday, you should go with her.
00:25:18She is only for her.
00:25:20She is in my heart.
00:25:26Here.
00:25:28Let me drink a drink.
00:25:30Okay.
00:25:42Don't worry.
00:25:44I just want to give her a name.
00:25:46I'm not going to call her.
00:25:48I trust you.
00:25:53She is going to take your new marriage.
00:26:02Let's go.
00:26:04I don't want to go.
00:26:06Let me go.
00:26:08You like me?
00:26:10You like me?
00:26:16It's good.
00:26:18It's good.
00:26:20It's good.
00:26:22I'm good.
00:26:26You are good.
00:26:28I'm good.
00:26:30I'm good.
00:26:32I'm good.
00:26:34It's good.
00:26:36何日都不离花
00:26:48我醉了
00:26:49還是產生幻覺了
00:26:56你不是啞巴
00:26:59剛剛這屋是不是有人唱歌
00:27:06啊
00:27:14是這個姐姐唱的
00:27:23好啊
00:27:24先婚之夜
00:27:26和督君的弟弟同姦
00:27:33哪裡來的丑八怪
00:27:35像吃了大胃一樣臭
00:27:37莫夫
00:27:38我是你大嫂
00:27:39阿芙
00:27:40你怎麼會在這兒
00:27:42有人
00:27:44有人給了我這個肚兜
00:27:46讓我來吃和肚兜一樣香的仙女姐姐
00:27:49所以你就解了皮帶香
00:27:51嗯
00:27:52想解少人撐死了
00:27:53阿芙
00:27:54不得不理
00:27:56聽話
00:27:57你把這個給我
00:27:58嗯
00:27:59嗯
00:28:00這是我的
00:28:01聽話
00:28:02聽話
00:28:03雕蟲小劍
00:28:04雕蟲小劍
00:28:05雕蟲小劍
00:28:06雕蟲小劍
00:28:07我真是小看你
00:28:08聽話
00:28:09嗯
00:28:10嗯
00:28:11嗯
00:28:13你們都出去
00:28:14大哥要吃仙女姐姐嘍
00:28:17Let's go.
00:28:19Let's go.
00:28:21Let's go.
00:28:23Doctor.
00:28:31You can't say anything.
00:28:33But you...
00:28:35Why do you want to be so blind?
00:28:39Doctor.
00:28:41You're just for to be alone.
00:28:43You're for to be alone.
00:28:45You're gonna stop watching me.
00:28:47Even if you're still too scared?
00:28:49You're right.
00:28:51You're the one who's holding me.
00:28:53You're right, Mom.
00:28:55Doctor.
00:28:56You wish I could kiss me even with me?
00:28:58I'm confident.
00:29:00I'll wait for you.
00:29:02I'll be at the end of this song.
00:29:05Please.
00:29:06You're going to be lost.
00:29:08Oh
00:29:38I don't want to be afraid, but I don't want to be afraid of her.
00:29:45I can't be afraid of her.
00:30:08Oh
00:30:38今晚毕竟是新婚宴
00:30:46我不走了
00:31:08霍夫人,这一局我又赢了。
00:31:38除了姨太太的名分,其他的,你不要笑笑。
00:31:46婉姨一定安分收起,绝不跃近,都是你。
00:31:51婉姨,你还能忍得住吗?
00:32:09你明明对我有感觉,为什么不承认?
00:32:25你的随真意,你的身体更一样。
00:32:35胡说,我的心里只有夫人。
00:32:42可是你爱的那个孙音,他早就变了。
00:32:46他根本就不会爱你。
00:32:48你闭嘴。
00:32:52那我可走了。
00:32:57你舍得吗?
00:33:27我梦里的女人居然不是夫人。
00:33:37你喜欢玩枪?
00:33:50杜军,我看你的这把枪有点旧了,我想帮你擦一下。
00:33:57想学吗?
00:34:09双手握住。
00:34:15他整呼吸。
00:34:19我夫人,下一次对着的,就是你。
00:34:25杜军,天都快亮了。
00:34:43姐姐还在房间里等着你。
00:34:53杜军,天都快亮了。
00:34:55姐姐还在房间里等着你。
00:35:01杜军,万一知道,你昨天晚上留下来只是为了让府里的人不说我的闲话。
00:35:12万一已经很感激了,不敢奢求共同。
00:35:16我这是怎么了?
00:35:18我明明爱的是夫人。
00:35:21小姐,刚刚多好的机会,差点就生米煮成熟饭了。
00:35:34你怎么还敢独军走?
00:35:36你难道没有听说过,妻不如妾,妾不如偷,偷不如偷不着吗?
00:35:42妻妾,二少爷死活不肯把沈姨娘的赌豆交给我。
00:35:52出货。
00:35:54拿什么肉饼跟他去换呢?
00:35:56算了。
00:35:58我自己去去。
00:36:00是。
00:36:02都军昨晚不是同房吗?
00:36:04怎么还发这么大脾气?
00:36:06不会又不行吧?
00:36:08需要水紧的ention。
00:36:11谁?
00:36:14奴隋?
00:36:16东军昨晚不是同房吗?
00:36:18怎么还发这么大脾气?
00:36:19不会又不行吧?
00:36:21I'm so happy that you don't want to touch the little girl.
00:36:26I'm so happy that you don't want to touch the little girl.
00:36:31I'm so happy that you don't want to touch the little girl.
00:36:36She just loves me one.
00:36:39Here.
00:36:45What's so good?
00:36:48I'm so happy that you don't want to touch the little girl.
00:36:53There's a lot of fruit.
00:36:56You don't want to touch the little girl.
00:37:00You don't want to touch the little girl.
00:37:03You're not a simple girl.
00:37:05If you're still trying to touch the little girl.
00:37:09Then she'll get lost the little girl.
00:37:12I have a little girl.
00:37:14I want her to take her home.
00:37:18I'll call him to call him to eat dinner.
00:37:27The lady, the lady is evening to invite the lady to eat the red wine.
00:37:30She's prepared for such a large bowl.
00:37:32The bowl?
00:37:35This is the king of the world.
00:37:47麟山哥哥
00:37:49夫人
00:37:50快坐
00:37:53夫人
00:37:54已經許久沒有與我一起吃飯了
00:37:56今日怎這般好興致
00:37:58莫不是
00:37:59吃醋了
00:38:02麟山哥哥
00:38:04這是我專門為你熬的
00:38:07嚐嚐
00:38:09好
00:38:17味道 不错
00:38:21林山哥哥 这味道是有点重
00:38:25可都是为了你的身子啊
00:38:28再来一口
00:38:31这是什么茶呀 味道如此清香
00:38:38回都君的话 这是酒絮茉莉花茶
00:38:42沈姨娘说 雨天喝下此茶可以安神放松
00:38:45沈姨娘有心了
00:38:47是她床上的味道吗
00:38:50姨娘为了保护好这些茉莉花茶的种子
00:38:53还在下面淋着雨呢
00:38:56什么
00:39:15林山哥哥
00:39:22这雨天 我害怕了
00:39:24夫人从前对我百般抗拒
00:39:26如今沈姨娘刚进府
00:39:28你便拿着汤留住我
00:39:30这汤究竟是为了我
00:39:32还是为了你霍家夫人的地位
00:39:34婉姨也很害怕雨天
00:39:36可她正为了我
00:39:37在楼下淋雨
00:39:38杜君 你怎么来了
00:39:40雨下这么大
00:39:41还在外面
00:39:42感冒生病了怎么办
00:39:43杜君 你怎么来了
00:39:45杜君 你怎么来了
00:39:47杜君 你怎么来了
00:39:48杜君 你怎么来了
00:39:50杜君 你怎么来了
00:39:51杜君 你怎么来了
00:39:52杜君 你怎么来了
00:39:53杜君 你怎么来了
00:39:54杜君 你怎么来了
00:39:58杜君 你怎么来了
00:39:59杜君 你怎么来了
00:40:00杜君 你怎么来了
00:40:01杜君 你怎么来了
00:40:02杜君 你怎么来了
00:40:03杜君 你怎么来了
00:40:04杜君 你怎么来了
00:40:05杜君 你怎么来了
00:40:06杜君 你怎么来了
00:40:07杜君 你怎么来了
00:40:08杜君 你怎么来了
00:40:09杜君 你怎么来了
00:40:10杜君 你怎么来了
00:40:11杜君 你怎么来了
00:40:12杜君 你怎么来了
00:40:13I'm going to let you go.
00:40:20I'm going to let you go.
00:40:27I'm going to let you go.
00:40:28I'm going to let you go.
00:40:30That's how it's going to happen.
00:40:31They don't need you.
00:40:32I'll be like you.
00:40:45I'm going to let you go.
00:40:46Let me let you go.
00:40:48I have a good idea,
00:40:50I'm going to let you go.
00:40:52I'm going to let you go.
00:40:53I'm going to let you go.
00:40:58I don't know what the hell is going to be like.
00:41:12I don't know.
01:14:28,
01:18:28,
01:19:28,
01:20:28,
01:21:28,
01:22:28,
01:22:58,
01:23:28,
01:23:58,
01:24:28,
01:24:58,
01:25:28,
01:25:58,
01:26:28,
Be the first to comment