Skip to playerSkip to main content
  • 6 months ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00It's terrible, but I can't see you anymore.
00:16I'll wait for you.
00:18How can I ask you a question of the kind?
00:21I'll wait until the end of the world.
00:23I'll take you in my heart and take you with me in the sky.
00:27I'll be prudente.
00:30Voglio che tu sia fiera di me.
00:32Si, comportati vero, ma non correre rischi inutili.
00:38E adesso pace.
00:38E' bello, ma non correre rischi inutili.
03:53L'hai fatto?
03:54Si.
03:56Con chi?
03:57Questo non te lo dico.
03:59L'hai fatto con Kate?
04:00No, non con Kate.
04:02E che aspetti?
04:03No.
04:03No.
04:04No.
04:07Mamma in salotto con padre Gabriele.
04:09Vieni.
04:09Il suo sogno era diventare ufficiale.
04:20Ufficiale di cavalleri.
04:21Ufficiale di cavalleri.
04:23Prima dell'incidente era il più normale dell'uomo.
04:28E per di più, da allora è diventato geloso.
04:33Molto geloso.
04:34Non puoi immaginare quanto.
04:36E il suo sogno infranto è come un fantasma fra di noi.
04:39Lui mi obbligo.
04:40Lui mi obbligo a prendere delle posizioni.
04:47Mi capisce padre?
04:50Che tipo di posizioni?
04:52Mi risparmi particolari.
04:57Oh, mi scusi.
05:00Ma lei...
05:03Come dire?
05:05Ne prova piacere?
05:08Come dire?
05:10Sì.
05:11In un certo senso.
05:13Anche se non avrei bisogno.
05:16Insomma, almeno credo.
05:19Quello che volevo chiederle.
05:21Sì?
05:22Che lei sappia, ci sono delle donne...
05:27Io intendo dire...
05:29Delle persone...
05:31Con le quali lui possa soddisfarsi...
05:34Senza umiliarmi così.
05:37Delle persone specializzate.
05:40Ma sa domandarlo a me.
05:42Ma mi scusi.
05:44Ci sono tre risposte.
05:47Innanzitutto, l'adulterio è proibito.
05:50Sotto qualsiasi forma non è possibile che suo marito...
05:53Si rivolga a delle altre donne.
05:55E' il suo dovere coniugale, signora, soddisfarlo.
05:59Ci pensi lei?
06:01In secondo luogo...
06:03In secondo luogo...
06:07Dubito che suo marito sia contento di dire una donna qualunque.
06:18Di una donna che lo conosca poco.
06:20E' lei che lui desidera, signora.
06:22Lei sola.
06:24E in terzo luogo...
06:25Se posso permettermi, non si lamenti.
06:29Questa piccola stranezza...
06:32Del resto, perdonabilissime...
06:36In tempo di guerra...
06:37Sono la prova dell'amore...
06:41E la fedeltà di suo marito.
06:43Mi creda, non sono molte le donne che possono dire altrettanto.
06:46Cosa ci fate?
06:51Roger, vieni qui.
07:02Roger, ti farò frustare un'altra volta.
07:05Ah sì?
07:05Ma ora che tutti gli uomini sono partiti...
07:08Chi mi terrà?
07:35Le ho fatto paura?
07:42Sì.
07:44Mi scusi, non volevo.
07:47Prima lei non veniva mai qui.
07:49Lo so, ma adesso...
07:50Adesso non coro più rischi.
07:52Perché?
07:53Perché gli uomini sono partiti per la guerra.
07:57A lei gli uomini fanno paura?
08:01Fanno paura a tutte le donne.
08:03Perché?
08:05Perché?
08:06Ma perché...
08:09Perché?
08:22Allora?
08:23Ah, tutto bene, tutto bene.
08:24Ho visto il ministro.
08:25Ci vorrà un po' di tempo, però si è impegnato.
08:28Quanto resti qui?
08:29Loredì mattina devo essere in fabbrica.
08:31Hanno mobilitato gli operai?
08:32No, no, ho ottenuto una dispensa, ma pensavo di assumere delle donne.
08:35Fra l'altro costano molto meno.
08:37Qui va tutto bene, cara?
08:38Oh, qui è un idillio.
08:41Guardate, una foto di Roland sul giornale.
08:43Ha battuto un altro aereo.
08:45Fa vedere.
08:45Con questo sono tre.
08:46È un vero asso.
08:47È bello come un'angelo.
08:49Ah, sì.
08:50L'uniforme gli dona molto.
08:52Certo, qualcosa di miracoloso l'aviazione.
08:54Il metallo che si libra nell'aria.
08:58Guardate qui, ha una delle medaglie di papà.
09:02È vero.
09:03Con uomini così la guerra sarà vinta in un baleno.
09:06Speriamo ci voglia più tempo.
09:08Mamma, perché la fanno questa guerra?
09:13Ma perché...
09:15Perché sì.
09:20Domandalo a tuo padre.
09:21Lui saprà dirtelo.
09:22Papà, me lo spieghi allora?
09:30Beh, è colpa dei tedeschi.
09:32Perché?
09:33Che cosa hanno fatto?
09:34Ma, un mucchio di mascalzonate e...
09:36Quali, per esempio?
09:39Beh, te lo dirò domani.
09:41Adesso si è fatto tardi, dai.
09:45E tu, zia?
09:48Tu lo sai perché fanno questa guerra?
09:51No.
09:53Nessuno me l'ha detto?
09:54Per me agli uomini piace.
09:56Pattersi, uccidere.
09:57E a te?
09:59Ti piacerebbe farla?
10:00No, no, no.
10:01Io sto meglio qui.
10:04Allora?
10:06Cosa vedi?
10:09Cosa fa?
10:15Guarda tu.
10:17Guarda.
10:22Cucù.
10:24Cucù.
10:25No.
10:26Confessa, signora.
10:27Di quanti ufficiali che descrive gli è stata la madre.
10:29Esigo una scosta.
10:31Cucù.
10:32Shh.
10:33La soffri con i carina.
10:35Io sono innocente.
10:36È tutto inutile.
10:37Tanto peggio per lei.
10:38Nel mio paese, signora, lo schilaggio è volito alla morte.
10:41Oh.
10:42Ha ancora un ultimo desiderio da esprimere?
10:45Un parente? Qualcuno da avvisare?
10:47No.
10:48No, è rimasta sola.
10:50Ebbene signora, eccola al termine di una vita avventurosa.
10:54Posso che augurarle di avere molto coraggio.
10:57Mostrerò come sa morire una donna.
11:00La preparo per l'esecuzione.
11:04Ora lasci che le bendi gli occhi.
11:08Non vorrà vedere arrivare la morte.
11:12Plotone, pronti al fuoco.
11:19Puntate.
11:21Oh, Roger.
11:23Roger!
11:25Non ti arrabbiare, mamma.
11:29Ti ho salvato la vita.
11:39Ma perché mio cognato si comporta così?
11:42Beh, senza dubbio, però, amore.
11:45E mia sorella sarà contenta?
11:47Evidentemente.
11:54Ciò che passa nella testa degli uomini è un mistero.
11:58Buonasera, cara zia.
12:16Roger, che ci fai nel mio letto?
12:19Volevo il bacio della buonanotte.
12:21Certo, eccotelo.
12:27Adesso va.
12:29Volevo un bacio come quello che mi hai dato un giorno, quando ero piccolo.
12:35Esci di qui immediatamente, o chiamo tua madre.
12:38Ha da fare, l'hai visto?
12:39Va fuori, ti ho detto.
12:40Sento dei passi.
12:50Come si fa?
12:51Non voglio che ti vedano uscire di qui.
12:52Margherita, sono io, mi apra, le devo parlare.
13:00Ma è impossibile a quest'ora.
13:02Ho qualcosa da leggerle.
13:04Che cosa?
13:05Un poema.
13:07Se vuole, può leggermelo attraverso la porta.
13:09Lo ascolterà.
13:10Sì, glielo, prometto.
13:14Fra tutti i soli a cui mi son bruciato, e le galassie fra cui ho vagabondato,
13:20mia adorabile Margherita, sono la tua stella, io non ho smarrita.
13:25Quella stellina è un puntolino d'oro, e alla sua luce io prendo ristoro.
13:29Vessami sazio e mi disseto, chiuso nel cuore.
13:32Sei ancora percine, zia.
13:33Io non lo so con te.
14:03Ma niente è più lontano della tua bellezza.
14:07Come quando ero piccolo, zia.
14:09Ti piaceva tanto.
14:26È arrivato.
14:28È arrivato, finalmente.
14:33Alla prossima.
14:41Let's go.
15:11E anche la medicina.
15:20Le piacciono queste fotografie?
15:22Ma, come dire...
15:23Sì, un po'.
15:26Più o meno del sole.
15:28Che razza di domanda.
15:30Quando si ha come sola prospettiva quella di passare il sabato sera in qualche bordello di provincia.
15:40Certo tu.
15:41Puoi dire grazie alla guerra.
15:44Perché non va a letto con qualche donna?
15:46È talmente facile.
15:47Sì, sembra.
15:49Che pensiero gentile.
16:11Vieni, entra.
16:11L'hai fatto con Kate?
16:27Sì.
16:31E com'è stato?
16:33Molto bello.
16:35Te l'ha detto lei?
16:36Sì.
16:38E mi ha anche detto che l'hai fatto con Ursula.
16:40E Ursula mi ha detto che l'hai fatto con Helen.
16:42È vero?
16:43Non rispondi?
16:44Sì.
16:47Ma l'hai fatto con tutte quante?
16:50Beh, quasi.
16:52E con Sia Margherita?
16:55Sì, ma non completamente.
16:58Però lo farai.
16:59Chissà.
16:59Guarda chi sta arrivando.
17:04Sia Margherita?
17:19No.
17:21Sia Margherita?
17:21Do you feel bad in your feet?
17:35Yes, these stivales are small.
17:39Sit down, so I'm going to get rid of them.
17:40Yes.
17:51Are you cold?
17:54Yes.
17:58Allora perché non ti spoil?
17:59Hai ragione, vado a cambiarmi.
18:00No, lo puoi fare anche qui.
18:04Anzi, ti aiuto.
18:06Nella scuderia?
18:08Yes, why not?
18:09I cavalli sono nudi.
18:12Sei molto cambiato ultimamente.
18:14Ma che ti prende?
18:15Roger, lascia, mi sei impazzito.
18:17I primi abitanti della terra lo facevano.
18:19Ma noi non siamo i primi.
18:20E se fossimo su un'isola deserta?
18:21Ma non siamo su un'isola.
18:23Roger!
18:50Mi farà bene?
19:14Era talmente isterica.
19:15Sì, per questo fa bene a tutti.
19:17Però...
19:18...
19:20...
19:23...
19:24...
19:24Oh, my God.
19:54I don't know.
20:24Signorina Kate, la stavo cercando.
20:38Il signorino Rocher e sua zia Margherita hanno bisogno di lei.
20:42Si accomodi.
20:54Ma come mai continui ad addormentarti?
21:04Che ti succede?
21:06Alla mia età bisogna dormire molto.
21:08Lo sai che cosa ti dico?
21:14Credo di essere incinta.
21:19Sei incinta?
21:20Insomma, aspetta un bambino.
21:22È una cosa grave?
21:24No, no. È meravigliosa.
21:26Che faccio adesso? E mamma chi dirà?
21:28E Rolando, brigati, tirati su.
21:35Non nascondiamoci che se quello ci vede insieme è capace anche di pensare male.
21:45Ci avrà visto?
21:46E Rolando.
22:02Come Icaro si vibra nel cielo.
22:17Come Icaro si vibra nel cielo.
22:17Come Icaro si vibra nel cielo.
22:47Come Icaro si vibra nel cielo.
23:06Lo sai che adesso sono capitano?
23:08Che bello!
23:10Nominato ieri sera.
23:12Rolando!
23:14Sei il più bello.
23:17E sei il mio eroe.
23:20Guarda.
23:22La porto sempre con me.
23:24Questo buco è una pallottola nemica.
23:26Ti attraffitta audacemente.
23:30E poi...
23:31C'è anche questo.
23:33Il mio che pida tenente.
23:35Un'altra pallottola.
23:47Ti regalerò uno nuovo, Rolando.
23:57Come dei bei galloni da capitano.
23:59Bravo.
24:17Oh, non c'è nulla da con me.
24:19C'è nulla.
24:47Alla salute del capitano.
24:58Alla salute del capitano.
25:01E in più sembra che avremo un ottimo vino quest'anno.
25:05Adesso Rolando vi racconterà una bella storia.
25:10Un mattino un soldato marciava.
25:15Il cielo era grigio e si levava la neppia.
25:18All'improvviso...
25:21Appoggia entrambi i piedi su qualcosa di cedevole.
25:25E precipita in un buco.
25:27E questo buco...
25:29Era la pancia completamente decomposta di un cavallo morto da parecchie settimane.
25:34Un puzzo soffocante.
25:37Spaventoso.
25:38Il soldato non riesce a mantenere l'equilibrio.
25:41Slita.
25:42Non trova pigli.
25:43Affonda in quel marciume.
25:45Lotta.
25:46Cerca di uscirne.
25:47Si dibatte con tutte le sue forze.
25:49Niente da fare.
25:52E gas la sfissiano e muore.
25:56Credevo che non si parlasse di porcherie a tavola.
26:01Ma che dici, Roger?
26:02È la guerra.
26:03La guerra non è una porcheria.
26:04Se hai cresciuto non hai più i brufoli.
26:06Cominciamo.
26:11Forza.
26:12Forza.
26:12Forza.
26:12Forza.
26:13Come early on, J.C.I.C.I.C.G.E.C.I.C.E.C.I.C.O.
26:23Cominciamo.
26:24Forza.
26:32Ecco, adesso bisogna tirarlo.
26:34Sei sicuro?
26:35Così ci hanno detto all'ospedale.
26:37È la sola maniera per riallungargli la gamba.
26:39Bisogna tirare forte.
26:40Ah, il più forte possibile.
26:43Pronto.
26:43And you have to do it every day for a year.
26:45All together, together.
26:47We're going.
26:48You, without scossum.
26:49You, down below, help you.
26:51So, like you.
26:52Forza!
26:53Issa!
26:55Issa!
26:56Oh, Issa!
26:57Oh, Issa!
26:59Oh, Issa!
27:01Issa!
27:02Issa!
27:03Oh, issa!
27:04Issa!
27:05Oh, Issa!
27:06Oh, Issa!
27:07Oh, Issa!
27:08Issa!
27:09Issa!
27:09Issa!
27:10Issa!
27:11Issa!
27:12Issa!
27:13Il poveretto è morto!
27:14Issa!
27:15Issa!
27:15Issa!
27:15Ecco che cosa mi è rimasto!
27:16Issa!
27:17Issa!
27:17La piastrina di riconoscimento.
27:20Issa!
27:20Issa!
27:21E la pallotola che l'ha ucciso.
27:22è e nient'altro!
27:24Perché piangi?
27:25Dicevi sempre che era come se non ci fosse.
27:29Ma era mio marito.
27:31Se non lo piango io, chi lo piangerà?
27:40Ehi!
27:40Ehi ! Tiratemi giù !
27:44E lei ! Ursula !
27:50Al culmine del desir.
27:54Roger, ti devo dire una cosa. Sono incinta.
27:59Anche tu ?
28:00Come anch'io ?
28:01No, perché anche Lisa, mia sorella, lo è.
28:04Ma di chi ?
28:05Perché lo chiedi a me ?
28:07E adesso come faccio ?
28:09Bisogna che ti sposi.
28:11Sposarmi ?
28:14Con te ?
28:16Magari.
28:21Con Adolfo ?
28:23No, di certo. Con la gamba corciata è peggio di prima.
28:26Valentino, forse. È carino, gentile.
28:29Ma è quercio.
28:31Meglio, così posso fargli quello che mi pare dietro alle spalle.
28:34Ursula, mi faresti un piacere.
28:37Hai smalto per le unghie.
28:39Sai, quello rosso.
28:41No, però posso trovarlo.
28:43Ah, bene.
28:46Sì, ma devi sbrigarti.
28:48È un'emergenza.
28:50Ti devo parlare.
28:51Certo, entra.
28:52Sai, è un argomento molto delicato e anche un po' imbarazzante.
29:09Aspetti un bambino.
29:10Come lo sai ?
29:11Beh, è la stagione.
29:13Che cosa posso fare ?
29:14Semplice, ti sposi.
29:15Sì, e con chi ?
29:16Con il signor Frank.
29:17Lo farai felice.
29:18Non chiede altro alla vita.
29:22Con il signor Frank.
29:23Sì, è un uomo meraviglioso, credimi.
29:26Sarete molto felici insieme.
29:31Dobbiamo fargli credere che è lui il padre del bambino.
29:35Et voilà.
29:36Aspetta qui.
29:37Poi risolviamo il tuo problema.
29:40Tu vieni con me.
29:51Non si bussa ?
29:52Mettile qualche goccia qui.
29:53Non esageriamo con la purezza, bastano.
29:56Ursula, che cosa stai facendo ?
29:57Elisa, calati.
29:59Ma signorina, lo faccio per il suo bene.
30:01Sei pazza, dammi questa fuga.
30:02Elisa, aspetta.
30:03Cerca di ragionare.
30:04Elisa.
30:05Elisa.
30:08Elisa, calmati.
30:10Meno male, non sei rotta.
30:12Adesso basta.
30:13Ursula, torna in camera mia.
30:14Ti raggiungo subito.
30:19È solo per il tuo bene.
30:21Adesso, tu vai da Roland.
30:22Gli dici che lo ami, che lo desideri,
30:24che non ce la fai più a vivere senza di lui.
30:26Digli quello che vuoi e portatelo a letto.
30:28Ma lui è virtuoso, non vorrà.
30:30Cos'è virtuoso o scemo ?
30:31Una donna sa come fare.
30:32Puoi raccontargli che è per la patria.
30:35Va, che quello si addormenta.
30:38Va, che quello si addormenta.
30:50Bene, zia.
30:51Tu non ti muove.
31:04Con lui bisogna sempre bussare.
31:05Ricordatelo.
31:10Chi è ?
31:11E tu ?
31:12Apra, sono io, Margherita.
31:17Margherita.
31:20Il cielo è limpido stanotte
31:22e volevo chiederle di...
31:24di farmi vedere le stelle.
31:26Vieni.
31:27Vieni.
31:28Vieni.
31:29Vieni.
31:30Vieni.
31:31Vieni.
31:32Vieni.
31:33Vieni.
31:34Vieni.
31:35Vieni.
31:37Vieni.
31:38Vieni.
31:39Vieni.
31:40Vieni.
31:41Vieni.
31:42Vieni.
31:43La guerra non finirà presto, lo sai anche tu.
31:45Non voglio perderti senza aver conosciuto il tuo amore.
31:48Vieni.
31:49Adesso non hai peccato, l'ha detto padre Gabriele.
31:51Comunque è meno grave che in tempo di pace.
31:54Vieni.
32:16Che cosa vuoi ?
32:17Entra.
32:18No, no.
32:19Ho troppo da fare stanotte.
32:20Ma ti devo fare una domanda.
32:21Dimmi.
32:22Sei incinta.
32:23No.
32:24Why ?
32:25Perché avevo finito i mariti.
32:27Buonanotte.
32:33No, no.
32:34Niente camomilla stasera.
32:35Perché ?
32:36Voglio rompere qualche altra tazza.
32:48No.
32:49No.
32:51No.
32:52No.
32:53No.
32:54No.
32:56No.
32:56No.
32:57No.
32:58Oh.
32:59Look at me.
33:00Oh.
33:01Oh.
33:02This one will be my fortune,
33:30mi accompagnerà sempre nei cieli
33:37non ti ho fatto troppo male spero
33:39si un po'
34:00e a questo punto non mi resta che augurarvi
34:09che il Signore benedica le vostre unioni
34:12e che vi doni al più presto dei bambini
34:14ricordatevi che questo è un dovere non solo cristiano
34:19ma anche in questi tempi difficili
34:23un preciso dovere patriottico
34:26noi dobbiamo ripopolare la nostra terra martoriata
34:30si oggi più che mai
34:32la patria ha bisogno di giovani energie
34:36che la difendono
34:37si la patria ha bisogno di vite
35:00la patria ha bisogno di giovani
35:06la patria ha bisogno di giovani
35:08la patria ha bisogno di giovani
35:14la patria ha bisogno di giovani
35:16grazie a tutti
35:40If you are a young man, I will call Roger.
35:48But I thought the same thing.
35:51And you, Ursula?
35:52Yes, Ursula.
35:53How do you call Roger?
35:54I told you that Roger...
35:56But why are you Roger?
35:57What do I do for this honor?
35:59Hi, Berta!
36:00Hi, Kate!
36:01Hi!
36:02Hi!
36:03Hi!
36:04Hi!
36:05Hi!
36:06E tu?
36:07Non lo fai un figlio per difendere la patria?
36:11No, perché io sono inglese.
36:14Sono state delle meravigliose vacanze.
36:20Sembra che il nemico avanzi.
36:25Presto ci rivedremo in città.
36:26Addio, Roger.
36:36Perché addio?
36:39Eh, vado a vivere in città.
36:41E Valentino?
36:44Valentino non è che un marito.
36:46E ormai lo sai a cosa servono i mariti.
36:49Però se resterà in città, ci rivedremo.
36:52Non credo, Roger.
36:54Te lo ricordi che ti volevo sposare?
37:01E invece?
37:03Perché non sentivi niente per me?
37:06Non ho voluto saperlo.
37:09Ho fatto come se non esistesse niente.
37:11Comunque vedrai.
37:13Queste cose sono fatte per passare.
37:17Forse un giorno non ti ricorderai neanche il mio nome.
37:20Io mi ricorderò sempre di te.
37:22E tu?
37:24Anch'io.
37:27Roger!
37:32Beh, io vado.
37:33Devo ancora caricare le varice.
37:35Posso aiutarla a portarle, signorina Roger?
37:48No, grazie.
37:50E lei?
37:51Anche tu?
37:52Sì, anch'io.
37:54Beh, bisogna trovarti un marito.
37:57Perché?
37:58Non è necessario.
37:59Suo padre la chiama.
38:00Grazie, signorina.
38:02Brigati, Roger.
38:03In ritardo.
38:04Le ho portato della frutta per il viaggio.
38:17L'ho raccolta con le mie mani.
38:18Per lei.
38:19Grazie.
38:20Arrivederci.
38:21Arrivederci.
38:22E mi raccomando in città, è pieno di tentazioni per un giovanotto, soprattutto in tempo di guerra.
38:36E mi raccomando in città, è pieno di tentazioni per un giovanotto, soprattutto in tempo di guerra.
38:51E mi raccomando in città, è pieno di tentazioni per un giovanotto.
39:07E mi raccomando in città, è pieno di tentazioni per un giovanotto.
39:24E mi raccomando in città, è pieno di tentazioni per un giovanotto.
39:42E mi raccomando in città.
39:56E mi raccomando in città.
40:26E mi raccomando in città, è pieno di tentazioni per un giovanotto.
40:28E mi raccomando in città, è pieno di tentazioni per un giovanotto.
40:29E mi raccomando in città, è pieno di tentazioni per un giovanotto.
40:30E mi raccomando in città, è pieno di tentazioni per un giovanotto.
40:31E mi raccomando in città, è pieno di tentazioni per un giovanotto.
40:32E mi raccomando in città, è pieno di tentazioni per un giovanotto.
40:33E mi raccomando in città, è pieno di tentazioni per un giovanotto.
40:35E mi raccomando in città, è pieno di tentazioni per un giovanotto.
40:36E mi raccomando in città, è pieno di tentazioni per un giovanotto.
Comments

Recommended