Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
CorazóN En Manos De La Mafia, VersióN Doblada
GoldenFrame Channel
Follow
3 weeks ago
CorazóN En Manos De La Mafia, VersióN Doblada
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I think the most important thing is to make a living plan for the past.
00:06
I told you what?
00:07
Now you're going to make a living plan.
00:12
You can't forget what you're going to do with me!
00:16
I'm going to make a living plan for you.
00:20
If you're still a living plan,
00:23
you're going to find me!
00:26
What are you supposed to do with your dad?
00:28
If I don't care about you, I wouldn't have died until my father.
00:34
I will send another other brother to you.
00:37
No, dear!
00:39
Go, you!
00:40
Go! Go, go!
00:41
Come on! Go, come on!
00:42
Go!
00:44
Come on! Go on!
00:46
Go!
00:51
His? His? His? His? His?
00:56
อาจิบายมาเดี๋ยวนี้นะ.
00:58
ไม่อย่างนั้น.
01:00
ฉันจะแก้งตำรวจ.
01:01
คุณบาศเจ็ม.
01:05
อย่าตัดต้องพบ
01:22
อยู่นิ่งๆ เชื่อนไปพริบาล.
01:25
Would you like me to help me?
01:37
You can help me clean my head.
01:39
Go home for a while.
01:51
I can't get this, I like you.
01:55
Do you have any problem with this problem?
01:57
I'll let you die!
02:01
I'll let you die!
02:03
I'll let you die!
02:05
I'll let you die!
02:13
What's your name?
02:15
I'm sorry.
02:17
I have to go to the hospital.
02:19
I don't understand.
02:21
I'm a man.
02:23
What's your name?
02:25
I'll let you die.
02:27
I'll let you die.
02:35
Dad, Dad, go to work.
02:37
I'll let you die.
02:39
I'll let you die.
02:41
I'll let you die.
02:43
I'll let you die.
02:53
What's your name?
02:55
You've got a cross.
02:57
I'll let you die.
02:59
You don't?
03:01
What's your name?
03:03
I'll let you die.
03:05
What's your name?
03:07
No.
03:10
้าอัน เราเจอกันอีกแล้ว
03:11
พวกแกเป็นใคร
03:13
พวกแบนนี้กับพี่ใหญ่เหรอ
03:15
มันişักแกล syst official แล้ว
03:17
ตอนนี้ผม
03:20
ก็แค่นักธุรกิจธรรมดา
03:22
นานขึ้นส้นพ้นเหรอ
03:23
ใช่ครับ
03:24
ที่ผมมาก็แค่อยากบอกคุณว่า
03:28
ผมชอบลุกสาวคุณ
03:30
หมายความว่าอะไร
03:32
ผมหมายความว่า
03:34
ผมจะแต่งกับเธอ
03:35
คุณพ่อตา
03:36
No, you can't beat him!
03:38
I didn't hear anyone long
03:50
If you had gota the whole Saiyo, don't let him just go...
04:03
My...
04:04
I自信..
04:04
Why is he going to get rid of you
04:06
I swear to god.
04:08
Your father.
04:11
Go.
04:12
Come on.
04:13
Go.
04:17
I have a seat.
04:19
I'm not going to give you a seat.
04:21
You're a seat.
04:24
You have to give me a seat.
04:27
You have to give me a seat.
04:29
You are in this area.
04:30
It's a seat.
04:31
You are in the seat.
04:33
You can be able to be a child.
04:36
But you don't have to be a child.
04:38
If you are a child and I,
04:40
I will be able to be a child.
04:44
Come on!
04:45
I don't know the child.
04:47
I don't know about my child.
04:48
I'm going to talk about the child.
04:50
I just want to...
04:53
I don't want anyone to be able to be able to be in this house.
04:58
I know.
05:00
I am going to be able to be three of them.
05:03
Can you see me?
05:04
I'm going to be able to be a child.
05:07
So, I'm going to ask you something like this.
05:10
You know what?
05:12
This is not a question.
05:15
It's a question.
05:16
It's a question.
05:18
It's a question.
05:19
I will be able to meet you.
05:22
I will be ready for you.
05:24
I have a child.
05:26
I don't care.
05:27
I have to be able to be a child.
05:30
I have to be able to be a child.
05:32
You are not.
05:35
What's this?
05:37
This is my child.
05:38
Wait a minute.
05:39
Who are you?
05:40
Who is this?
05:41
But I was like...
05:43
I'm from the beginning of the day.
05:46
But I was like...
05:48
I was like...
05:50
I'm from the beginning of the day.
05:56
What is this?
05:58
I didn't know that he had a son.
06:00
Hey...
06:02
I'm just like the son.
06:04
I'm fine.
06:06
I'm fine.
06:07
I'm fine.
06:09
I'm fine.
06:10
And how are you? I'm not sure. I'm not sure. I'm not sure.
06:15
I'm not sure.
06:17
I'm not sure.
06:28
When you're doing work, you're going to have a snake.
06:32
What do you need?
06:34
I know you're good.
06:36
I want to tell you that I'm more aware of.
06:40
Three years ago,
06:42
I met with my brother.
06:45
My father died.
06:49
My father died.
06:51
My father died.
06:53
If you tell me about me,
06:55
what do you have to tell me?
06:57
My father died.
06:59
My father died.
07:01
My father died.
07:03
My father died.
07:05
I got a Muslim.
07:06
My father died.
07:08
My father died.
07:09
I'd like to have a brother.
07:10
I'm not sure.
07:11
He died.
07:12
You know what?
07:13
You're dead.
07:14
I know that my father died.
07:16
He died.
07:17
What is the most important thing about me?
07:21
Do you know what...
07:23
There are many people I've heard of?
07:26
Or will I tell you that you are a good person?
07:30
Thank you very much for asking for your money.
07:34
You are a good person that you are talking about.
07:40
I'm sorry for you.
07:42
If you are a good person,
07:45
You will be able to get your head out.
07:48
I'm able to get your head out.
07:50
I'm able to get your head out.
07:52
You guys, I'll give you the head out.
07:56
No problem.
07:58
I'm not sure.
08:00
I'm working very well.
08:02
I'm going to give you the head out.
08:04
You guys.
08:06
You can get your head out.
08:08
I'm going to get your head out.
08:10
I'm very grateful.
08:12
Tell me you will be able to get your head out.
08:16
I'm going to give you my head out.
08:18
I'm gonna give you my head out.
08:20
Tell me I'll give you my head out.
08:22
You're coming.
08:29
I'll give you my head out.
08:34
I'm happy.
08:36
I feel like I'm giving you a chance.
08:41
What?
08:43
What?
08:45
What?
08:47
What?
08:49
What?
08:50
What?
08:55
What?
08:56
What?
09:00
What?
09:06
Do you like it?
09:10
I'm going to show you what I'm talking about!
09:26
All of you are from me!
09:28
All of you are from me!
09:30
Do you see?
09:32
But if you think me, you're all right.
09:36
You're all right.
09:38
If you think that's all, I'm happy...
09:44
I'll see you for the time of me.
09:49
What do you think?
09:58
Do you think you're all right?
10:01
I'm so happy.
10:03
I'm so happy.
10:05
You're giving the money. You're giving the money.
10:09
But I'm giving you the money.
10:11
Because in the world of love, you're only going to be one.
10:15
I'm telling you.
10:17
You're giving me the money.
10:19
You're giving me the money.
10:29
I'm telling you.
10:31
What's wrong?
10:33
I want to meet you.
10:35
How are you?
10:37
I want to meet you.
10:39
I'm so happy.
10:41
Are you sure?
10:43
Who's anyone?
10:45
I've never met.
10:47
My mother's mother's sister.
10:49
Come here.
10:51
I'm so happy.
10:53
I can't see it.
10:57
I can't see it.
11:01
What are you doing?
11:31
That's right.
11:33
Where are you?
11:35
Where are you?
11:37
Where are you?
11:39
I'm sure.
11:41
I'll see you later.
11:43
I'll see you later.
11:45
I know you all know.
11:47
Mom, you're not a child.
11:49
If you don't have a child,
11:51
if you don't have a child,
11:53
if you don't have a child,
11:55
you're not a child.
11:57
You're not a child.
11:59
I don't think you are a child.
12:01
I don't think I'll be able to do this.
12:05
You're not a child.
12:07
You're a child.
12:09
You have a child.
12:11
You're not a child.
12:13
I'm not a child.
12:15
How do you like that?
12:17
I'm a child.
12:19
You're not a child.
12:21
You're not a child.
12:23
You're not a child.
12:25
I'm a child.
12:27
Oh
12:57
Why are you with your father?
13:04
He is the one who has a dream, he can come back.
13:08
He is the one who has a dream, he can come back.
13:27
อืม...
13:30
อืม...
13:32
หมายเลขที่ท่านรีกไม่สามารถติดต่อเนี่ยในขณะนี้
13:35
อืม...
13:36
อืม...
13:37
อีกคุณบ้า...
13:40
อืม...
13:42
ไม่มีบาญญาตเหรอ?
13:45
เด็กป่าเนี่ยยงรับกวชบ้านเอง!
13:46
ตอล่ะ
13:47
คุณต้องการอะไรกันเนี่ย?
13:52
โน่...
13:54
โน่...
13:56
Why did you meet me?
13:58
I didn't hear you!
14:02
Do you have anyone to tell me?
14:04
That you don't have to worry about me.
14:06
I'll do something else.
14:08
I have a client.
14:10
I'll take care of you.
14:12
The client is your client.
14:14
You'll be able to meet me.
14:18
If you don't have to worry about it,
14:20
I'll take care of you.
14:26
In case of me, I'm just feeling the same time
14:31
that you and your client need to take care of yourself.
14:35
Don't be afraid.
14:36
I and my family are well loved yet.
14:39
And I don't have a day to love you.
14:41
I'll take care of you.
14:53
What do you do with me?
14:56
I love you so much.
15:02
If you don't like me, I'm going to buy you for a new one.
15:06
I love you so much.
15:24
I love you so much.
15:28
I love you so much.
15:30
I'm not sure everyone will buy you for a new one.
15:37
I'll give you a chance.
15:40
I'll give you a chance.
15:44
I'll give you a chance.
15:46
You're not going to buy a new one.
15:48
If you're not going to buy a new one, I'll do it.
15:52
I'll give you a chance.
15:54
You won't be able to buy a new one.
15:58
I'll give you a chance.
16:00
If you're not going to buy a new one, I'll give you a chance.
16:04
I won't be able to buy a new one.
16:16
I should give you some good ones.
16:20
I'm looking for you.
16:28
I've been doing this for 2,000 times. I want to talk to you in a while, but I have a chance to do it.
16:42
Yes, it's like that.
17:05
Don't kill me!
17:07
Okay, let's go!
17:08
Oh, my gosh.
17:10
What?
17:11
What?
17:12
I'm so sorry.
17:13
I'm sorry.
17:14
Alright, sir.
17:15
Let's go.
17:16
I'm sorry.
17:17
Look at you.
17:18
Sorry.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:31:58
|
Up next
Dispara A Mi CorazóN Mi Jefe De La Mafia
Movique
5 weeks ago
2:29
La heredera de la mafia - Tráiler oficial subtitulado
FilmAffinity
3 years ago
1:24:49
Sub EspaÑOl El Contrato Del Mafioso - Un Pacto Dulce Con El Jefe De La Mafia - Full
Reel Rush
2 months ago
2:31
Monseñor Morel Diplán: “Sectores se hacen de la vista gorda con mafias trafican con parturientas haitianas"
Diario Libre
7 months ago
1:24:26
Dulce Contrato con el Jefe de la Mafia en Espanol
ShortFilms
2 months ago
1:39:34
Reencuentro Con Mi Mafia Esposo Completo
Cinemora
5 weeks ago
2:29
Tráiler de El sastre de la mafia, con Mark Rylance
HobbyConsolas
3 years ago
1:29:31
Dispara A Mi CorazóN- Mi Jefe De La Mafia S Shorttv
Reeeltic
6 weeks ago
1:54:06
Mi papa es el jefe encubierto
CineVerse
9 hours ago
2:08:42
Memoria perdida: amor encontrado
Minidramas Hadaeliza
4 hours ago
2:23:24
de cincuenta a gobernante de todo [Sub Español]
Minidramas Hadaeliza
16 hours ago
2:24:14
Pasion inmortal renacer entre las cenizas [Español Doblado]
Minidramas Hadaeliza
18 hours ago
1:31:11
Cita A Ciegas Con Mi Destino Oculto
GoldenFrame Channel
58 minutes ago
1:57:44
No More Favors, New Life
GoldenFrame Channel
59 minutes ago
2:38:08
Hot Ellos Lo Eligieron, Pero El Mundo Me Eligió A Mí
GoldenFrame Channel
1 hour ago
49:15
At Wedding, She Dumped Scumbag And Paid A Model For A Childonly To Find He Was The Cold Ceo Uncle
GoldenFrame Channel
2 hours ago
2:29:52
The Cold Ceo Who Rejects All Women Falls For The Plain Girl Who Shuns Him, Spoiled Her Like A Gem
GoldenFrame Channel
2 hours ago
23:58
Oscuro Destino
GoldenFrame Channel
2 hours ago
37:19
Cohabitation 101
GoldenFrame Channel
2 hours ago
57:49
Full How Does The Chef Who Hides His Identity Return To The Peak Of His Life-Click Now
GoldenFrame Channel
2 hours ago
1:48:46
Un Trabajador Migrante ComúN Y Corriente Es En Realidad El Hijo Del Hombre MáS Rico
GoldenFrame Channel
2 hours ago
2:20:42
Dob-La Verdadera Heredera Fue Humillada, Pero El Ceo La Mima Sin LíMites Y La Adora Como Princesa
GoldenFrame Channel
2 hours ago
2:35:04
Elle A DéCouvert Que Son Mari La Trompait Et Quil Avait Tué Son PèRele Plan De Vengeance Commence
GoldenFrame Channel
3 hours ago
1:28:46
28 Days With The Alpha
GoldenFrame Channel
3 hours ago
20:10
El Silencio De Los Secretos
GoldenFrame Channel
3 hours ago
Be the first to comment