Skip to playerSkip to main content
We provide you with the best and latest movies. Follow us to watch good movies for free.
/>Please add us to the group. So we can connect fans like you together. And we will provide many good movies for your entertainment. Thank you.
/>#movies
#movie
#film
#films
#cinema
#indiefilm
#películas
#película
#film
#películas
#cine
#cineindie
Transcript
00:00sincere. Lo siento, señora. Solo me
00:03dio sentimiento el señor Jordan
00:05cuando me suplicó. Dijo que solo
00:08quería disculparse con la señora
00:10Christie y hablar un rato con
00:12Tori. Lo siento, señora, no
00:15esperaba que él y el señor León
00:17se pelearan. Meldy, llevas muchos
00:22años aquí y ahora te tratamos
00:25como de la familia, pero te estás
00:29sobrepasando, te estás
00:30entrometiendo. La próxima vez no
00:35vuelvas a meterte en ninguno de los
00:37problemas de Christie. ¿Lo tienes
00:39claro? Sí, señora, lo siento de
00:42nuevo. Abuela. Tori, ven acá,
00:46querida. No quiero que esto vuelva
00:51a pasar. Sí, señora. Puedes
00:53retirarte. Lo siento de nuevo.
00:55Lo siento. Lo siento, cariño,
01:00siento... Siento haberle tenido que
01:04levantar la voz a Meldy en esa
01:06forma. Pero tenía que decirle qué
01:11debe hacer la próxima vez.
01:15Lo siento mucho, abuela. Todo es
01:18culpa mía. La última vez mamá
01:22Christie y mamá Shaira se pelearon por
01:24mi culpa. Y ahora son papá Jordan y
01:30el señor León los que se han
01:32peleado. Y todo por mi culpa. Por
01:35favor, no te enfades conmigo. No, no,
01:37no, no estoy enfadada contigo. Ven
01:39aquí, ven aquí, ven aquí. No estoy
01:42enfadada contigo. Y no me digas
01:45nunca lo siento, porque no has hecho
01:48nada malo. ¿Sabes? Son los adultos los
01:54que tienen un gran malentendido. Por
01:57eso se pelean y por eso no se llevan
02:00bien. No pienses nunca que tú eres la
02:05razón por la que se pelean. Porque no
02:08es culpa tuya, ¿sí? Sí, abuela. Muy
02:12bien.
02:28Christie, ¿podemos hablar un momento?
02:30Jordan, déjala. Si tienes algo que
02:34decir, solo dímelo a mí. Esto es entre
02:37ella y yo. No te metas, por favor.
02:42León, está bien. Pero, Christie. Está
02:46bien, puedo hacerlo. Confía en mí.
02:50Y bueno, ¿qué ha dicho el médico? ¿Estás
03:10bien? Solo son heridas leves.
03:14Lo siento. No era mi intención ponerte
03:21en una situación difícil. Lo siento.
03:29Jordan, no lo entiendo. Nos estábamos
03:31llevando bien. Estaba creciendo una buena
03:35amistad entre nosotros y... podría decir
03:39que estábamos siendo felices de nuevo,
03:41pero vienes y lo dañas todo. Ahora,
03:44¿tienes la costumbre de Shaira de
03:47dañarle los días a los demás?
03:52Christie, ¿cómo quieres que me
03:57sienta?
04:00Me estás privando de mi derecho de
04:06poder ver a nuestra hija. Y luego vi a
04:10Tori con ese hombre que la estaba
04:13tocando. ¿No recuerdas a León? Es un
04:17abusador.
04:21En primer lugar, Jordan, no insinúes que
04:24soy una madre negligente. Que dejo que
04:26mi hija esté con extraños, porque no es
04:28así. Segundo, León no es un extraño.
04:34Trata a Tori como a una hija. Así que
04:36él no es el problema. Eres tú porque
04:38tienes la mente sucia.
04:41No te muevas.
04:49Hola.
04:49Cobra. ¿Cómo te fue? Ya no tenemos
04:53problemas. Acabo de hablar con nuestro
04:55contacto y nos va a enviar. Oye, ¿cómo la
04:58convenciste? ¿Te has dicho que el rehén
05:00sigue vivo? No, todavía no. No quiero
05:04agotar mis coartadas. Esta vez decidí
05:08chantajearla. La amenacé con delatarla y
05:12exponerla como el cerebro de todo esto.
05:18Realmente me impresiona, Salaktan. Esto
05:20merece una celebración. Vamos, vamos, hay
05:23bebidas afuera.
05:28Salud, salud.
05:29Oye, ¿qué estás haciendo?
05:59Vamos, siéntate.
06:03¿No dije que te quedaras quieto?
06:16Hola.
06:17No tengo la mente sucia. Lo que quiero
06:24decir es que si quieres volver a
06:27casarte y darle un padrastro a mi hija
06:30Tori, elige a un hombre decente.
06:35¿Qué es esto? ¿Ya olvidaste lo que te
06:39hizo ese hombre en el campamento?
06:42¿Dejarás de criticar al león?
06:48¿No lo conoces como yo y qué quieres
06:50que haga? ¿Acaso quieres que encuentre
06:53al hombre perfecto? ¿Eso es todo?
06:56¿Y si no lo encuentro, preferirías que
06:58me quedara sola y deprimida para
07:00siempre, Jordan? ¿Eso es todo?
07:02¿No tengo derecho a seguir adelante
07:06como tú?
07:14Escucha, Jordan, no puedes decirme
07:16ahora que encuentre a alguien que
07:17pueda amarme bien porque tú no
07:20pudiste hacerlo antes.
07:21¿Soy el que se rindió, Christy?
07:32¿Tú también te rindiste?
07:39Señalarse con el dedo no tiene
07:40ningún sentido.
07:45¿Por qué? ¿Por qué no nos dejamos
07:47ser felices? Ahora vivimos nuestras
07:50vidas con nuestros nuevos seres
07:51queridos. Y estamos felices juntos.
07:56Déjame en paz, Jordan. Yo también
07:58haré lo mismo contigo.
08:04Christy, espera. Espera.
08:06Suéltala.
08:08Ya te dio una oportunidad. Así que
08:12aléjate. Tengo mucho que contarle
08:13a Christy. Tengo que decirle.
08:17No quiero oírlo, Jordan.
08:20Acabo de empezar a sanar.
08:28Así que déjame en paz.
08:30No me eches más al en la herida,
08:32por favor, Jordan.
08:32No.
08:32No.
08:33No.
08:33No.
08:33No.
08:33No.
08:33No.
08:33No.
08:33No.
08:34No.
08:34No.
08:35No.
08:35No.
08:36No.
08:36No.
08:37No.
08:38No.
08:39No.
08:40No.
08:41No.
08:42No.
08:43No.
08:44No.
08:45No.
08:46No.
08:47No.
08:48No.
08:49Oye.
09:06¿Cómo te fue?
09:08¿Qué dijo Christy?
09:09¿Dejó que Tori fuera la niña
09:11de las flores?
09:18Parece que no dejará que Tori
09:20asista a nuestra boda.
09:24Ya te dije que hablar con tu ex
09:26no tiene sentido.
09:29Cariño, olvídalo.
09:31Lo importante es que Junior y yo
09:33estamos aquí.
09:36Ahora somos tu familia.
09:44Nuestro trato.
09:45Envíalo mañana.
09:50Oye.
09:52¿Estás bien?
09:54¿Pasa algo?
09:55Ah, ah, no, no es nada.
09:57La organizadora de boda solo me está poniendo el día
10:00sobre los suministros.
10:02Ha habido un problema, pero no es nada grave.
10:05Si quieres volver a casarte
10:28y darle un padrastro a mi hija Tori
10:30elige a un hombre decente.
10:33¿Y si no lo encuentro?
10:34¿Preferirías que me quedara sola
10:36y deprimida para siempre, Jordan?
10:38¿No tengo derecho a seguir adelante
10:40como tú?
10:41Escucha, Jordan,
10:42no puedes decirme ahora
10:44que encuentre a alguien
10:44que pueda amarme bien
10:46porque tú
10:46no pudiste hacerlo antes.
10:50¿Soy el que se rindió, Christy?
10:55¿Tú también te rindiste?
11:03Lo siento, cariño.
11:07Lamento que tu papá y yo hayamos terminado.
11:14Lamento que nuestra familia se acabara.
11:17Has pasado por muchas cosas malas.
11:30Es justo olvidarlo
11:32para que superemos ese dolor.
11:34¡Gracias!
11:35¡Gracias!
11:36¡Gracias!
12:06Amor, ¿por qué todavía sigues despierto?
12:13No puedo dormir.
12:17Son muchas cosas.
12:19El trabajo, la partida de Jeff, Dory, la boda.
12:26Solo estoy un poco agobiado.
12:30No te preocupes.
12:32Cuando nos casemos de nuevo, todo va a estar bien.
12:38Una vez que sea tu esposa, no tendrás que lidiar con esos problemas de nuevo.
12:46Me tendrás como tu compañera fiel.
12:48Y un día te darás cuenta de que tomaste la decisión correcta.
13:00Intenta dormir un poco.
13:01No te...
13:21Toma, dáselo a tu colega.
13:27El otro día me había encargado un bolso y...
13:30Aquí está.
13:32¿Qué ha pasado, Shai?
13:34Creía que tu colección de bolsos de marca y de lujo no se tocaba.
13:38¿Y ahora has decidido venderlos?
13:41No tengo elección, necesito el dinero.
13:43¿Pero por qué?
13:44¿Para qué vas a utilizar el dinero y por qué tan urgente?
13:48¿Por qué haces tantas preguntas?
13:50¿Es una entrevista de trabajo?
13:51Solo estoy preocupada por ti, Shaira.
13:55Tengo la sensación de que pasa algo.
13:58¿Hay algo que no me hayas contado?
14:03Bien.
14:04Jordan y yo carecemos de presupuesto.
14:07Es eso.
14:07¿Feliz?
14:08Ya que respondí tu pregunta, solamente haz lo que yo te digo.
14:14Y dile a la compradora que envíe su pago a mi cuenta bancaria lo antes posible.
14:20¿Sí?
14:20Que sea en una transferencia bancaria.
14:24Ya me voy.
14:26Jordan y yo tenemos un compromiso.
14:38Ah, Christy, ¿para qué es este seminario?
14:46¿Realmente lo necesitamos?
14:48Sí, debemos asistir a un asesoramiento prematrimonial para poder casarnos.
14:54Sí.
14:55Sí.
14:55Sí.
14:55Bien.
15:00Buenos días.
15:01Buenos días, señora.
15:02Por favor, estamos a punto de empezar.
15:05Sí, puede sentarse aquí.
15:08Amor, por aquí.
15:19Shira, Jordan.
15:23¿Qué están haciendo aquí?
15:27Estamos aquí por el seminario.
15:29¿Por qué?
15:30¿No podemos hacerlo?
15:32Si te sientes incómoda, la puerta está justo ahí.
15:38Uno de los aspectos más importantes del matrimonio es la honestidad o la fidelidad.
15:52Es una base sólida para cualquier matrimonio.
15:54No, existe la elección, la verdad y además de eso, el respeto, la lealtad verdadera entre los cónyuges.
16:07Estoy de acuerdo, señora.
16:11¿Escuchaste, Chris?
16:12Sí, ¿por qué no tomas nota?
16:14Es tan importante lo que dices sobre la fidelidad.
16:17Así no estarás con otro hombre.
16:18No debes olvidar que es muy importante la fidelidad en un matrimonio.
16:22Shai, Shai y Aquino.
16:24Hay gente alrededor.
16:25Lo siento, ella no permitió que Tori asistiera a nuestra boda y eso me molesta.
16:31Sí, estoy de acuerdo con usted, señora.
16:34La fidelidad es muy importante en una relación.
16:37También creo que un hombre será deshonesto e infiel.
16:40Si una mujer cualquiera se cierne sobre ellos, no es lo moralmente correcto en una relación.
16:46A pesar de que la esposa no esté cerca, es algo de confianza, ¿no es así?
16:50Sí, viéndolos bromear así entre ustedes, se nota que se conocen muy bien.
16:57Sí, señora, en realidad nos conocemos desde hace mucho.
17:00De hecho, ella es la exesposa de mi prometido, Jordan.
17:04Shai, para, por favor.
17:06Jordan, ¿quieres regañar a Shaira?
17:08No estamos haciendo nada malo.
17:11Así que dile que se calle.
17:13No me digas lo que tengo que hacer.
17:15León, ya basta, no le contestes.
17:17Solo un recordatorio.
17:20Pasamos toda la tarde juntos.
17:23Así que procuremos ser cordiales unos con otros.
17:28Solo así el seminario podrá transcurrir sin problemas.
17:31¿Será eso posible?
17:33De acuerdo, señora, sí.
17:35Muy bien, gracias.
17:44Oye.
17:45Vaya, eres un desastre comiendo.
17:50Ah, mira.
17:50¿Lo soy?
17:51Sí, sí.
17:54Sí, aunque no se nota nada, porque son del mismo color, ¿no es así?
18:00Oye, Cristi.
18:01Otra más.
18:02¿Quieres más?
18:06¿Delicioso?
18:07¿Sabe a torta?
18:08Pruébalo.
18:08No, gracias, ya estoy lleno.
18:11Cariño, estoy teniendo dolor de espalda, probablemente debido a esta silla rígida.
18:16¿Puedes darme un masaje, por favor?
18:19¿Dónde?
18:20¿Aquí?
18:21Oh, por Dios.
18:23Gracias, cariño.
18:26Tengo tanta suerte de tenerte.
18:27Eres tan dulce y cariñoso conmigo.
18:29¿Estás bien?
18:40Oh, cariño, ya estoy bien.
18:42Ya no me duele la espalda.
18:43Es suficiente.
18:44Tengo que hacer una llamada.
18:46¿Podrías disculparme?
18:48¿Quieres que te acompañe?
18:49Ah, no, será rápido, ¿sí?
19:11¿Dónde está el dinero ahora?
19:19Hola.
19:20¿Qué te pasa?
19:21Eres demasiado precipitado.
19:23Solo me aseguro de que cumplas tu promesa.
19:26Sabes lo que pasará si me traicionas, ¿verdad?
19:29No hace falta que me amenaces una y otra vez.
19:32He trabajado en ello.
19:33Solo estoy esperando a que el dinero sea transferido a mi cuenta.
19:38¿Y entonces?
19:39Espera a que te lo transfiera a tu cuenta.
19:42¿Ya dejarás de bombardearme con esos mensajes?
19:45Estoy muy ocupada en este momento con un seminario.
19:49¿Shay?
19:52¿Con quién estás hablando?
19:54¿Por qué les envías dinero?
20:04¿Por qué no me contestas?
20:07¿Hay algo que no me has dicho?
20:11Yo solo estaba hablando con Leslie.
20:14Un empleado del hotel tuvo un accidente,
20:16así que están pidiendo algunos donativos.
20:20Yo le he dado algo de dinero.
20:22¿Es en serio, Shai?
20:24Porque en realidad pareces algo enfadada.
20:30Ah, sí.
20:31Es que Leslie estaba haciendo testaruda
20:33y le dije que le enviaría el dinero,
20:35pero ella quería hablar por más tiempo
20:38y me bombardeó con mensajes,
20:40así que me irrité solo un poco.
20:45Bueno, como sea, tenemos que volver.
20:48El seminario ya va a empezar.
20:49De acuerdo.
20:50Vamos.
20:50Ten más paciencia, Cobra.
20:59Dentro de un rato,
21:00nuestro contacto transferirá los 200.000.
21:04Estupendo.
21:06Estaremos recargados.
21:07Cuando recibamos el dinero,
21:12podremos pasar desapercibidos
21:14durante unas semanas.
21:18Estoy seguro
21:19de que a esa mujer no le quedará más remedio
21:22que volver
21:24a ceder a nuestras exigencias
21:27y hará todo lo posible
21:28por callarnos la boca
21:30y seguir adelante con su boda.
21:34¿Qué?
21:35¿Mujer?
21:38¿Boda?
21:42Siempre lo supe.
21:44¿Conspiraste con esa mujer?
21:47Dime.
21:48¿Es Shaira?
21:49¿Fue ella quien me secuestró?
21:57Por favor, todos de pie.
22:02Miren a su pareja.
22:05Ahora quiero
22:08que se miren
22:10y cierren los ojos.
22:17¿Señor?
22:18De acuerdo.
22:21Cuando les dé una señal,
22:24hablen con sus parejas
22:25y quiero que les digan
22:27dos cosas.
22:30Los siento
22:31y gracias.
22:32Gracias.
22:35Luego díganles las cosas
22:37por las que están agradecidos
22:39y también arrepentidos.
22:42Abran sus corazones
22:43a la persona que más aman.
22:45¿Les quedó claro?
22:48De acuerdo.
22:50De acuerdo.
22:51Sí.
22:54Ahora parejas,
22:55abran sus corazones
22:56y hablen con sus parejas.
22:58Cariño,
23:03gracias de verdad
23:05por darnos
23:06una segunda oportunidad.
23:09Gracias también
23:11por elegirnos a Junior
23:13y a mí
23:13y por amarnos.
23:16Gracias
23:16por prometernos
23:19que seríamos
23:21tu prioridad
23:22y que nunca
23:23podrías dejarnos.
23:25Cristi,
23:31tú primero,
23:32adelante.
23:39Lo siento
23:40porque sé
23:41que no soy
23:42la compañera
23:43perfecta.
23:47Lo siento
23:48porque sé
23:49que yo también
23:49tengo defectos.
23:54Aunque cometiste
23:55errores
23:56y sé que te guardé
23:58mucho rencor,
24:00sigo estando
24:01agradecida
24:02por
24:02haberte conocido
24:06y
24:06por dejarme
24:09entrar a tu corazón.
24:10También siento
24:26ser
24:27demasiado
24:27autoritaria
24:29y siento
24:30si
24:31últimamente
24:33me he metido
24:33en muchos
24:34problemas.
24:36Aunque nada
24:37ha sido culpa
24:38mía.
24:38Pues eso.
24:41Lo siento
24:42si hablé demasiado.
24:43Es tu turno.
24:44Vamos.
24:47¿Cariño?
24:52Lo siento,
24:53cariño.
24:54No.
24:55Estoy acostumbrado
24:56a esto.
24:57No pasa nada.
24:59Solo di
24:59lo que hay
25:00en tu corazón.
25:04¿En
25:05mi corazón?
25:08Gracias
25:11por haberme hecho
25:28padre.
25:32Gracias por
25:33nuestros momentos
25:34felices juntos.
25:35así como
25:38los retos
25:39que hemos
25:40afrontado
25:42juntos.
25:47Siento
25:48haberte
25:48abandonado.
25:53Siento
25:54haberme
25:54vuelto débil.
25:59Siento
25:59haberte
25:59fallado.
26:00Buen trabajo
26:12a todos.
26:14Ahora
26:14pueden
26:15abrir
26:15los ojos.
26:18¿Disfrutaron
26:19de la conversación
26:20íntima
26:21que acaban
26:21de tener
26:22con sus parejas?
26:24Sí,
26:24gracias.
26:25Ahora
26:25vamos a dar
26:26un gran
26:27aplauso
26:28por eso.
26:28¿Qué?
26:37Contéstame.
26:38Ya lo descubrí.
26:39Es Shaira.
26:41Ella está
26:41manejando
26:42esto,
26:42¿verdad?
26:45¿Qué,
26:46Alagdan?
26:48Contéstame.
26:49¿Sabes qué?
26:49Estás haciendo
26:50que me duelan
26:50los tímpanos.
26:51Cierra la boca
26:51o te volveré
26:52a mordazar.
26:53Admítelo.
26:54Shaira
26:55te sobornó
26:55para tenerme
26:56como un rehén.
26:59Realmente
26:59no sabes
27:00escuchar.
27:08Sí,
27:08fue Shaira,
27:09¿bien?
27:10Pero ella
27:11nos ordenó
27:12matarte.
27:13Sé agradecido
27:14de que te mantenemos
27:15vivo.
27:16Aún no seré
27:16útil,
27:17pero si no
27:18cierras la boca
27:19voy a hacerlo
27:20yo mismo,
27:21¿bien?
27:21¿Estás bien?
27:39Sí,
27:40porque hay alguna
27:41razón para que no
27:42lo esté.
27:47León,
27:48¿estás bien?
27:49¿Pasa algo malo?
27:49No,
27:51nada,
27:52nada.
27:53¿Estás seguro?
27:56Gracias a todos
27:57por la participación
27:59tan activa
27:59en nuestro seminario.
28:02Pero,
28:03antes de que
28:03vayamos a terminar
28:04ahora,
28:05quiero darles
28:06un consejo
28:06muy importante
28:07para sus vidas.
28:10La honestidad,
28:12mis queridos,
28:13es la mejor
28:14política,
28:15¿de acuerdo?
28:15Es cliché,
28:16¿verdad?
28:17Pero en el matrimonio
28:20es algo
28:22muy importante.
28:25Honestidad
28:26significa ser fieles
28:28a nosotros mismos,
28:29a nuestras acciones
28:31y a nuestras
28:33palabras.
28:34También implica
28:35ser transparentes
28:37en nuestras
28:38acciones,
28:39sentimientos,
28:41pensamientos
28:42e intenciones.
28:43Se trata
28:44de compartir
28:45tu interior
28:46con tu pareja.
28:49Permítele que sepa
28:50quién eres
28:51en verdad
28:51y déjalo
28:52que te comprenda.
28:55¿Estás de acuerdo,
28:56señora?
28:57Sí, señora,
28:59estoy de acuerdo.
29:00En efecto,
29:00la honestidad
29:01es muy importante
29:02en una relación
29:03porque solo
29:04con ella
29:05los matrimonios
29:06se construyen
29:07con la confianza.
29:08Si surge
29:09algún problema
29:10o uno de los dos
29:11comete un error,
29:13debes inserarse
29:13de inmediato.
29:15Ah,
29:15así pueden
29:16solucionar
29:17sus problemas
29:18y eso no causa
29:19ningún conflicto
29:20en la relación.
29:21Además,
29:22no debes discutir
29:23los asuntos
29:24con nadie más
29:25que no sea
29:25tu pareja.
29:26Y mucho menos
29:27con tu ex.
29:31Parece que ella
29:32está hablando
29:33de ti.
29:35Ya conoces
29:35a Christy.
29:37Está llena
29:37de buenos consejos.
29:40Su vida
29:41está llena
29:41de bondad
29:42y honestidad.
29:43Sí, señor.
29:44En realidad,
29:47hay luchas
29:48cuando se trata
29:49de honestidad.
29:53Pero eso
29:54no significa
29:55que queramos
29:57engañar
29:57a nuestra pareja
29:59o esposa.
30:01A veces
30:01nos cuesta
30:03expresarlo
30:03con palabras
30:05porque pensamos
30:06en sus sentimientos
30:07y nos
30:08preocupa
30:09que puedan salir
30:10heridos.
30:11Pero
30:11el problema
30:13es que a veces
30:14se malinterpreta.
30:16A veces
30:16se pueden
30:18confundir
30:18las cosas.
30:19Señora,
30:20el problema
30:22con ellos
30:23es que se
30:23preocupan
30:24demasiado
30:25por los sentimientos
30:26de su pareja.
30:27Lo utilizan
30:28como excusa
30:29para justificar
30:30sus mentiras
30:30y sus errores.
30:32Y señora,
30:33alejarte
30:34de tu pareja
30:35no da licencia
30:36para sustituirla
30:37y buscar
30:38llenar ese vacío
30:39o volver
30:40con tu ex
30:41porque no debería
30:42ser así.
30:43¿No lo cree?
30:44Por algo
30:45se llama ex
30:45¿no es así,
30:46señora?
30:49Estoy de acuerdo.
30:50Sí, señor.
30:51Te doy la razón.
30:54Ojalá
30:55hubieras
30:56sido transparente.
30:59Si tu matrimonio
30:59fuera importante
31:00para ti
31:00admitirías
31:01que tuviste
31:02una aventura
31:03con otro hombre
31:03pero la cosa
31:05fue
31:05que primero
31:06dejaste
31:07que tu aventura
31:07diera malos frutos
31:09antes de confesar.
31:12Pido la palabra.
31:13Sabes que estábamos
31:14en situaciones
31:15diferentes, Jordan.
31:17Lo que a mí
31:17me pasó
31:18fue algo
31:19demasiado diferente
31:20a lo tuyo.
31:21Lo sabes.
31:23No tenía opción.
31:24¿Y tú?
31:25¿No tuviste elección?
31:26¿Qué dijiste?
31:27Dijiste que te sedujo
31:28otra persona
31:28y que estabas vulnerable.
31:31¿Cuántas veces
31:32tengo que decirte
31:33que nunca seduje
31:34a Jordan?
31:36En aquel momento
31:38todo fue con moral.
31:40Así que no sería
31:40un delito
31:41que pasara
31:42algo
31:43entre
31:43mi prometido
31:44y yo.
31:45Eres tú
31:46quien lo seduce.
31:48¿Y sabes por qué?
31:50Tu matrimonio
31:50fue anulado
31:51hace años.
31:52¿Pero qué estás
31:53haciendo?
31:55Estás controlando
31:56a Tori
31:57para que no pueda
31:58asistir a nuestra boda.
31:59¿Por qué?
32:00Porque quieres verlo
32:01cada vez que puedas
32:03y hablar en privado
32:04con Jordan.
32:05¿Sabes qué?
32:06Para ser justos
32:07contigo.
32:08Eres una experta.
32:09Lo haces bien.
32:09Ten mucho cuidado
32:12con lo que dices,
32:13Shira.
32:14Si tú hablas,
32:16yo hablaré.
32:19¿Sobre qué hablarás?
32:21Eres una egoísta.
32:21Oigan,
32:22¿tienes miedo
32:23de quedarte sin nombres?
32:25¿Los quieres a ambos?
32:26Ahora tienes a León.
32:27¿Por qué motivos
32:28quieres robarme
32:29a Jordan?
32:30¿Tienes amnesia,
32:32Shira?
32:33¿Acaso ya olvidaste
32:34cómo sedujiste
32:35a Jordan
32:35y las atrocidades
32:37que hiciste?
32:38No me hagas hablar
32:39bien.
32:41No te preocupes,
32:42no te robaré a nadie.
32:43No soy una serpiente
32:44como tú,
32:45no vine a hacerte competencia.
32:47No soy una rival
32:48para ti,
32:49no soy venenosa
32:50como tú.
32:51Para,
32:52detente.
32:52Señoras.
32:53No te atrevas
32:54a tocarla.
32:56No le das daño
32:57a Shira.
32:58Deténganse.
32:59¡Dólin!
33:00Ya paren.
33:01Por favor,
33:01no caen aquí ahora.
33:02Por favor,
33:03por favor.
33:04¡Dólin la pelea!
33:05Ya déjanos en paz.
33:06¡Cristi es mía ahora!
33:08¡Métetelo en la cabeza!
33:09¡Dénganse!
33:10¡Dénganse!
33:10¡Vamos a no pedirle!
33:12No puedes impedir
33:13que nos veamos
33:14porque tenemos
33:14una hija.
33:15¡Eres tú quien
33:15debe largarse de aquí!
33:17¡Eres insoportable!
33:19Ahora que estime.
33:21¡No eres mi hija ahora!
33:22¡Somos una nueva familia!
33:24¡Por favor!
33:24¡Dárense!
33:25¡Dárense!
33:25¡Dárense ahora mismo!
33:26¡Dárense!
33:27¡Dárense!
33:28¡Dárense!
33:28¡Dárense!
33:28¡Dárense!
33:29¡Dárense!
33:29¡Dárense!
33:29¡Dárense!
33:29¡Dárense!
33:30¡Dárense!
33:30¡Dárense!
33:30¡Dárense!
33:31¡Dárense!
33:31¡Dárense!
33:32¡Dárense!
33:33¡Dárense!
33:33¡Dárense!
33:34¡Dárense ahora mismo!
33:37¡Basta de tanta vergüenza!
33:39I'm sorry.
34:09No es mi intención dejarme llevar por mis emociones, pero esta persona en particular me había estado provocando.
34:16¡Wow! Ella está actuando como la protagonista otra vez. ¿Eres un jabón? Siempre te lavas de los problemas.
34:23¿Ya están otra vez con lo mismo? ¿De verdad no saben parar?
34:27Les diré algo. No pienso tolerar comportamientos como estos. Así que en este momento no les aprobaré el certificado de finalización del seminario por no cumplir con los requerimientos.
34:46Espere, ¿cómo nos vamos a casar si no nos da el certificado? Es un requisito para la licencia de matrimonio, ¿no es así?
34:56Entonces asistan a otro seminario. ¿De acuerdo? Pero aquí no los aceptaré de nuevo.
35:05Espere, señora. No se ponga así. Se nos acaba el tiempo. Estamos ocupados con los preparativos de la boda.
35:14¿Debieron haberlo considerado antes de este alboroto?
35:20Señora, admito que todos hemos cometido errores.
35:24Podemos olvidarlo. De todas formas, ya ha pasado. Por favor, no nos castigue.
35:29Después de haber sido testigo de todo, les sugiero que reconsideren su matrimonio. Parece que ustedes no han aprendido la lección.
35:40Ustedes no están dispuestos a aceptar sus errores y mucho menos sus pasados.
35:45Pero está bien. Les daré otra oportunidad, pero con una condición.
35:55Discúlpense el uno con el otro. Si cumplen con eso, les daré su certificado.
36:15Por favor, quédate con nosotros. ¿Quieres casarte conmigo?
36:24Sí, sí.
36:28¿Shay?
36:36¿Cómo te atreves, Shay? Eres una mentirosa. Expondré todos tus crímenes.
36:42No dejaré que mi hermano se case con alguien como tú. No te lo mereces.
36:50Lo siento. Sé que saldrás herido con lo que voy a hacer, pero lo hago por ti.
36:58Algún día te darás cuenta y me lo vas a agradecer.
37:02No seas celoso, hermano. Esto no va a durar.
37:12Cuando crezca, estoy seguro de que será un niño de papá.
37:16Te lo aseguro, hermano.
37:18¿Verdad, pequeño?
37:21Junior, espérame, hijo mío.
37:23Haré lo que sea necesario para escapar de aquí y volver a verte.
37:29Te voy a recuperar.
37:32Te prometo que te daré una vida feliz y decente.
37:35Aunque seamos solo nosotros dos.
37:37¿Por qué habríamos de disculparnos con ellos si Jordan y yo no hicimos nada malo?
37:51Nos defendimos porque ellos nos provocaron.
37:55Ellos son los culpables y nosotros las víctimas.
37:58Si alguien debería disculparse, son ellos.
38:02Ellos no son las víctimas.
38:03Si Jordan hubiera detenido a Shaira de inmediato, las cosas no habrían ido a más.
38:10Les estoy dando una oportunidad, pero están siendo igual de tercos.
38:14Ustedes son muy orgullosos.
38:16Si no hacen las paces, no tendré más remedio que retener sus certificados.
38:33Señora, permítanme disculparme en mi nombre y el de Shaira.
38:47Me disculpo si dejamos que nuestra ira nos afectara.
38:51Y espero que dejemos esto atrás y sigamos adelante.
38:57Por favor.
38:57Cariño, ¿qué estás haciendo?
39:06Esto lo hago por los dos.
39:09¿Crees que conseguiremos otro seminario después de esto?
39:19Señora, ¿cuál es su respuesta?
39:20Acepto sus disculpas en nombre de ambos.
39:29Y también me gustaría disculparme.
39:34En nombre de ambos por dejarnos llevar en esto.
39:38Lo sentimos.
39:42Eso es todo lo que quiero escuchar de ustedes.
39:46Veo que pueden ser civilizados el uno con el otro.
39:50Entonces, dejaré pasar todo lo que acaba de suceder.
39:55Van a recibir su certificado del seminario.
39:59Pero espero que hoy hayan aprendido una valiosa lección.
40:03Aprendan a controlar sus emociones.
40:06Y no se dejen llevar por la ira.
40:08Porque sus actos tendrán consecuencias.
40:13¿Está bien?
40:14Ya pueden irse.
40:21Gracias, señora.
40:23Jordan.
40:27Todavía podemos conseguir nuestro certificado.
40:30De haber cedido primero.
40:33¿Qué querías que hiciéramos?
40:35¿Que actuáramos como unos vándalos?
40:37¿Viste lo decidido que estaba el consejero a retener nuestros certificados del seminario, verdad?
40:42Hice lo correcto para evitar un castigo.
40:45¿De verdad?
40:47¿Es la única razón?
40:48¿Por lo que vi sentiste pena por tu ex mujer?
40:51¿O lo hiciste para quedar como el héroe ante los ojos de ella?
40:56¿Hablas en serio, Shai?
41:01Solo quise solucionarlo.
41:03Por el bien de nuestra boda.
41:05¿Y ahora dudas de mí?
41:08Increíble.
41:17León, has estado callado desde que terminó el seminario.
41:21¿Estás molesto?
41:22¿Estás molesto porque me disculpé con Jordan y Shaira?
41:31Christy, aceptaré y respetaré todas tus decisiones.
41:34Pero quiero saber si realmente quisiste ir a disculparte con ellos para poder conseguir el certificado.
41:41¿O fue porque sentiste pena por Jordan y no podías verlo ser castigado?
41:49Escucha, León, no tenía otra intención que conseguir nuestro certificado.
41:57No fue porque estuviera preocupada por él.
41:59Lo hice por los dos.
42:02Así que deja de pensar así, ¿está bien?
42:05¿Amor?
42:27Se está haciendo tarde.
42:29¿Por qué sigues bebiendo?
42:30Ah, no tengo sueño.
42:38¿Todavía estás molesto conmigo?
42:47Lamento haber dudado de tus verdaderas intenciones al disculparte con Christy.
42:53Pero cuando se trata de ella me siento muy insegura.
42:59Pero lo que digo es verdad, amor.
43:02Me preocupa nuestra boda.
43:08Porque me dejaste por ella una vez antes.
43:11Y me da miedo
43:15que eso vuelva a suceder.
43:29Yo también lo siento.
43:34Tomé la decisión sin tener en cuenta
43:36tus sentimientos.
43:38Me disculpé con Christy esperando
43:45que ella pudiera dejar que
43:48Tori existiera en nuestra boda.
43:53Amor, sé lo mucho que quieres a Tori.
43:57Yo también la quiero mucho
43:58y la trato como si fuera mi hija.
44:00Pero si Christy no permite su presencia,
44:04la mía y la de Junior en nuestra boda
44:06no es suficiente para ti.
44:08Claro que me alegra que estén Junior y tú.
44:11Pero me sentiré realmente completo
44:13si también está Tori.
44:15Es mi hija
44:17y también es nuestra familia.
44:22Bien.
44:23Encontraré la manera
44:24de que Tori asista a nuestra boda.
44:28¿Cómo?
44:29Sí, solo confía en mí.
44:31Sí, solo confía en mí.
44:31Sí, solo confía en mí.
44:32No.
44:32No.
44:33No.
44:33No.
44:34No.
44:35No.
44:35I don't know.
45:05Me llamó y lo invité a comer aquí. ¿Te parece bien eso hoy?
45:10Sí, claro, hija, claro. Creía que aún estabas pensando en tu encuentro con Shaira.
45:17¿Sabes? Definitivamente ella es una especie diferente.
45:22Pelea cada vez que puede.
45:24Y en cuanto a Jordan, no entiendo qué estaba pasando por su cabeza cuando se involucró.
45:31En realidad la situación empeoró únicamente por Shaira.
45:36Le encanta burlarse de mí y cuando decido defenderme se pone susceptible fácilmente.
45:42Pero para ser justos con Jordan, intervino rápidamente para detener a Shaira y se disculpó de forma sincera.
45:53¿De verdad?
45:54Cristi, ¿te estás escuchando a ti misma? Suena como si estuvieras defendiendo a Jordan.
46:05Mamá.
46:06Sí lo haces.
46:07Claro que no, mamá.
46:09Cuéntame, cuéntame.
46:09Te juro que eso fue lo que pasó, de verdad.
46:12Mamá, es la verdad.
46:14Dime, dime.
46:14Sé honesta conmigo, Cristi.
46:18Muy en el fondo, ¿todavía sientes algo por Jordan?
46:22¿Estás segura?
46:24No, mamá. Eso no es lo que quise decir.
46:26Lo prometo.
46:27Si no fuera así, no me habría comprometido con León si no hubiese pasado la página con Jordan.
46:34En serio estoy contenta con León y no me arrepiento de haberme comprometido con él.
46:40Hago esto porque quiero que mi familia sea feliz y quiero que esté completa ahora.
46:49León ha demostrado que merece la oportunidad, mamá.
46:54Sé que puedo confiar en él.
46:56Puedo ver que no sería capaz de hacer algo para lastimarme.
47:02Es eso, mamá. Lo juro.
47:06Si tú lo dices, hija.
47:08Yo te creo.
47:13Mamá, es la verdad.
47:15Yo te creo.
47:27La construcción de la casa comenzará el mes próximo.
47:31Según el contratista, todo se demorará entre seis a nueve meses.
47:36¿Qué tal?
47:36Adivinaré.
47:41Desde tan temprano ya me estás pidiendo permiso para mudarte a tu nueva casa con mis nietos tan pronto te cases.
47:51¿No es así?
47:52Mamá, de hecho, hemos estado hablando y nos encantaría que te mudaras con nosotros.
48:01De esa manera podrás vivir junto a tus nietos, mamá.
48:07¿Yo?
48:08¿Estás de acuerdo, León?
48:21¿Puedo vivir allí?
48:22Claro que debes estar allí.
48:24Ahora somos una gran familia.
48:26Debemos vivir todos juntos.
48:28Gracias, gracias, gracias.
48:33Gracias, gracias, gracias.
48:37Mamá, gracias.
48:41Lo siento, lo siento.
48:43Lo siento.
48:45Mis emociones florecieron.
48:47Lo siento.
48:48No todos los yernos quieren vivir con sus suegras.
48:53Gracias, gracias.
48:55Gracias, Cristi, gracias.
48:57Te amo, mamá.
48:59Gracias.
49:01Bueno, a comer todos.
49:03No me hagan caso.
49:04Todo esto...
49:04Nuevo mensaje.
49:06Soy yo.
49:07Estoy en casa de Cristi.
49:08Necesito hablarte.
49:09Es importante.
49:10Gracias.
49:12Gracias.
49:18Lo siento.
49:19Tengo que hacer una llamada muy importante.
49:24Ya está bien.
49:24Será rápido.
49:26Lo siento.
49:29¿Qué quieren?
49:31Adelante, adelante.
49:32Dígame qué quieren.
49:34Sírvanse ustedes.
49:35Prueban mucho.
49:36Prueba esto.
49:37Sí, pruébalo.
49:38Debe probar esto.
50:00¿Qué es lo que haces aquí?
50:01¿Cómo sabías que estábamos aquí?
50:04Hablé con Billy.
50:06Sabe manejar las redes sociales a pesar de haberse criado en las montañas.
50:11Tú no deberías estar aquí.
50:12¿Cómo vamos a manejar la situación si nos ven juntos?
50:15Eso sería culpa tuya.
50:16Eso sería culpa tuya.
50:17Bloqueaste mi número.
50:19¿Cómo me contacto contigo?
50:20Tuve que venir hasta aquí solo para hablarte.
50:24Bien, di lo que quieras decir y luego lárgate.
50:26¿Qué es lo que pasa?
50:27¿Qué es lo que pasa?
50:27¿Qué es lo que pasa?
50:28Necesito un favor.
50:29Quiero que hables con Christy.
50:31Convénsela para que Tori asista a nuestra boda.
50:34Es importante para Jordan.
50:36Quiere que su hija esté allí.
50:38Y yo no quiero que mi novio esté triste en nuestra boda.
50:41Pero Christy no quiere que Tori vaya a tu boda.
50:46Respeta la decisión de Christy.
50:47Ella es su madre.
50:50Bien, esa decisión es inaceptable.
50:53Jordan es el padre de Tori.
50:54Tiene derechos sobre la niña.
50:56Dile a esa mujer que no sea tan miserable.
50:58¿Quieres tener un brazo fracturado?
51:04¿Y por qué lo harás?
51:06Es la verdad, es una miserable.
51:07Y no solamente eso.
51:09Ella también es muy insegura.
51:11¿Y sabes por qué?
51:12Quiere vengarse de mí porque Jordan me eligió a mí sobre ella.
51:15Por eso quiere arruinar nuestra boda y se niega a dejar ir a Tori.
51:20Ya sabes qué hacer.
51:22¿Vas a hablar con ella o voy a hacer que se arrepienta de intentar sabotear mi boda perfecta?
51:27Haré un infierno de la vida de esa mujer.
51:32Tienes razón.
51:33Pili, creo que tu papá está tardando mucho.
51:35¿Está bien?
51:36¿Con quién está hablando?
51:37No lo sé, mamá Christy, pero si quieres puedo ir a ver.
51:41Sí, por favor.
51:42Quiero que hagamos una foto en familia.
51:44¿Voy contigo?
51:45No.
51:46Tori, amor.
51:47Aquí tienes.
51:50Pan de pasas.
51:52Suéltame.
51:58He dicho que me sueltes.
52:00No es lo único que puedo hacerte.
52:04Así que no me des motivos para volver a ser violento.
52:07Estoy intentando ser diferente.
52:09¿Por qué te pones así conmigo?
52:11¿Ah?
52:12Esa es la hipócrita a la que deberías reprender.
52:15Está saboteando mi boda y la de Jordan.
52:17¿Por qué me ayudan?
52:21Vamos.
52:22Golpéame.
52:23No te tengo miedo.
52:27Recuerda esto.
52:28Si lastimas a Christy otra vez, te haré probar tu propia medicina.
52:33Oh, wow.
52:34¿Eres el nuevo protector de esa mujer?
52:37Oh, eso sí es irónico.
52:39Tomando en cuenta que fuiste tú quien la arrastró al infierno.
52:42Y ahora me arrepiento de lo que hice.
52:47Me arrepiento de haber seguido tu orden.
52:49De secuestrar a Christy y torturarla cuando estuvimos en el campo.
52:54¿Ahora dices que todo fue culpa mía?
52:57Deberías estarme agradecido.
52:59Si no hubiera hecho que secuestraras a esa mujer,
53:01ni siquiera la habrías conocido.
53:03Gracias a mí estás con ella.
53:07¿Fueron cómplices?
53:08¿Fueron cómplices?
53:12¿Ustedes planearon todo?
53:23Gracias, gracias.
53:25Gracias.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

2:54:44