Skip to playerSkip to main content
#TopHotChannel #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #japan #thailand #KungFu #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#dramaden
Transcript
00:00:00The end of the day
00:00:07Oh, you're doing well, Nena
00:00:20Oh, another degenerate, what luck I have
00:00:26Answer please
00:00:29Hello, Dad
00:00:31I'm lost and I need to help me
00:00:37Okay, Karina
00:00:38Mr. Reeves
00:00:39Are you serious? Are you having sex at this moment?
00:00:41He will soon be there
00:00:44Wait, wait
00:00:45Who?
00:00:49Do you have women in my club?
00:00:51You have to have desire to die
00:00:58Who is wrong?
00:00:59Who is wrong?
00:01:00I swear
00:01:01No
00:01:07Cállate
00:01:09Llamas en el peor momento
00:01:10¿Recuerdas ese favor que me debes?
00:01:13Te lo voy a cobrar...
00:01:15Ahora
00:01:16¿Qué está haciendo?
00:01:17¿Qué hace una princesa como tú en un lugar como este?
00:01:28Está más cómodo el asiento de mi camioneta
00:01:34Degenerado
00:01:35Degenerado, aléjese de mí
00:01:37Tienes agallas, no es así, Lina
00:01:42¡Basta!
00:01:43Vamos a ver qué más hace bien
00:01:45¡Qué diablo!
00:01:47¡Qué diablo!
00:01:55¿Señor Collins?
00:01:57¿Papá mandó...
00:01:58A su mejor amigo?
00:02:16Estás temblando
00:02:18Vamos, pequeña
00:02:19¿Pequeña?
00:02:20¿Por qué aún me llama de esa manera?
00:02:21¡Ya soy una mujer adulta!
00:02:25¿Quieres que te ponga una alfombra roja o qué?
00:02:27¡Vamos!
00:02:36Tenía tiempo sin ver al señor Collins desde hace unas cinco navidades
00:02:42Ahora está más fuerte que...
00:02:48¿Pasa algo?
00:02:50Tu...
00:02:52Tu brazo está...
00:02:56Mojado
00:02:59Por la lluvia
00:03:02Pues sécalo
00:03:12No hay gotas ahí arriba
00:03:26Cierto, lo siento
00:03:31Entonces, ¿por qué te amando mi padre?
00:03:35Pensé que estarías...
00:03:36Ocupado manejando tu club o...
00:03:38Golpeando...
00:03:40A tipos degenerados
00:03:41Y no cuidando a la hija de alguien
00:03:48Pensándolo bien...
00:03:50Creo que...
00:03:51No he visto a mi padre por unos meses
00:03:53No me gusta hablar por hablar
00:03:57Ok
00:04:01Licorería
00:04:02¡Oh! Espera, espera, frena
00:04:04Voy a comprar algo
00:04:05No voy a llevar a una niña a comprar alcohol
00:04:07Tengo 22 años
00:04:09Exactamente
00:04:10Pequena
00:04:11¡Cállate!
00:04:12Tú no eres tan mayor que yo
00:04:14Mira, tendré una pequeña reunión en mi departamento
00:04:16Y tengo que comprar alcohol de otra manera
00:04:17Nadie va a querer ser mi amigo
00:04:19Y entonces no tendré ningún amigo por el resto del año
00:04:21Y luego...
00:04:24Si te llevo...
00:04:26Te callarás, ¿verdad?
00:04:27
00:04:29Bien
00:04:30Licorería
00:04:31Ahora vuelvo
00:04:36No saldrás de aquí vestida de esa forma
00:04:50No es seguro
00:04:52¿He estado así todo este tiempo?
00:04:55
00:04:57¿Por qué no dijiste algo?
00:04:58Lo acabo de hacer
00:05:00Tú...
00:05:01Estúpido degenerado
00:05:03Préstame una chaqueta o lo que sea
00:05:04La chaqueta o lo que sea
00:05:06Cuando dejes de mirarme corre
00:05:08La tienda cerrará en la calle
00:05:10When dejes de mirarme, corre
00:05:33La tienda cerrará en dos minutos
00:05:36No te estaba mirando
00:05:38Solo bostezaba
00:05:39Claro que sí, pequeña
00:05:40Ya pasó tu hora de dormir
00:05:43No me digas, pequeña
00:05:46¡Guau!
00:05:57Esto está increíble
00:05:58Vamos a divertirnos
00:06:00¡Adelante! ¡Venga!
00:06:01Puede que esta noche llegas, amigos, Harper
00:06:03Esta es una pequeña reunión
00:06:12Se ve como un maldito circo allá adentro
00:06:14¿Tu padre sabe sobre esto?
00:06:17Bueno
00:06:18Tal vez si mi papá tuviera la decencia de visitarme
00:06:21Me importa un carajo lo que piense
00:06:23Pero él no vive aquí
00:06:24Y tú tampoco
00:06:25Sí, sobre eso
00:06:26Ahora vivo aquí
00:06:28Él me puso a cargo
00:06:29Y voy a echar a todos afuera
00:06:31Espera, Chris
00:06:32No, por favor
00:06:32Esta podría ser mi única oportunidad de hacer amigos
00:06:38No puedes comprar amigos, pequeña
00:06:48No tengo otra opción
00:06:51Apenas he conocido a alguien desde que me mudé aquí
00:06:55Y este es mi último año de la universidad
00:06:57Y no quiero graduarme sola
00:07:00Está bien
00:07:02Sigue con tu fiesta
00:07:04O no
00:07:05De igual manera me quedaré aquí hasta que tu papá vuelva
00:07:08No necesito que cuides de mí
00:07:12¿Quién escribió?
00:07:19Nadie
00:07:19¿Te voy a matar?
00:07:26¿Cuenta los días, zorra?
00:07:27No es gran cosa
00:07:28Puedo explicarlo
00:07:29Este es tu ex, Brian
00:07:31Tu padre me habló sobre ese maldito degenerado
00:07:34¿Ustedes estuvieron espiándome?
00:07:37Mark siempre se preocupa por tu seguridad
00:07:39Es la razón por la que estoy aquí
00:07:41Es quedarme a vivir aquí o vivir con tres guardaespaldas
00:07:44Tú decides
00:07:45No vivirás aquí
00:07:55No me importa un carajo lo que mi papá diga
00:07:57No necesito un niñero
00:07:58Entonces deja de actuar como una bebé
00:08:03Será mejor que no muestres tu cara ahí
00:08:07No necesito que actúes como un imbécil delante de mis amigos
00:08:10Debo protegerla
00:08:18Se lo prometí a Mark
00:08:19Este es excelente
00:08:29¿Y quién es este abuelo?
00:08:33Abuelo
00:08:33Está mejor que tú, Mike
00:08:35Gracias, amigo
00:08:36Recuérdame porque estamos en la casa de una don nadie cuando yo soy la que manda en Green Life
00:08:47Ahora mismo podría estar en mi yate
00:08:50Al parecer Harper Reeves tiene un papá millonario
00:08:52Y un papá con dinero significa...
00:08:54¡Algo al cielo!
00:08:56¡Algo al cielo!
00:09:01Hola, hola
00:09:02Cristina Fouques
00:09:04Y Becca también viniste
00:09:06No puedo creer que en realidad vinieran a mi fiesta
00:09:08Obvio
00:09:09No nos la perderíamos
00:09:11Es un placer conocerte
00:09:15Bueno
00:09:16Por favor
00:09:17Siéntanse como...
00:09:19En casa
00:09:20Gracias, Heather
00:09:22En realidad es Harper
00:09:23¡Disfruta la fiesta!
00:09:30Creo que esta botella de McAllen compensa tener que aguantar a esa nerd de Harper
00:09:35¿Dónde está Harper?
00:09:38¿Harper?
00:09:41Olvídate de Harper
00:09:43Ven conmigo
00:09:45Conozco un lugar para hablar
00:09:47Conozco un lugar donde hablar
00:09:52No me gusta hablar
00:09:55Conozco a los de tu estilo, papi
00:09:57Cristina y yo...
00:09:58Sabemos qué quieres decir
00:10:00¿Con hablar o...
00:10:02No hablar?
00:10:02¿Me estás diciendo que nos rechazarás
00:10:06Por un adonadio como Harper?
00:10:09Lo siento, chicas
00:10:10No me gustan las mujeres...
00:10:12Desesperadas
00:10:13Ah, y si repites el nombre de Harper
00:10:18Te haré lamentarlo
00:10:19¿De verdad prefirió a Harper y no a nosotras?
00:10:25Creo que tenemos que enseñarle a un adonadio lo que le pasa a las zorras
00:10:29Que creen que pueden opacarnos
00:10:32¡Oh, Harper! ¡Hola!
00:10:43Escucha, ¿crees que podría usar tu baño?
00:10:46Los demás están usando el baño de abajo y...
00:10:49Sí, sí, claro
00:10:51Lo puedes usar, tú eres como...
00:10:53La reina de la escuela
00:10:55Gracias
00:10:56¿Sabes?
00:10:58No puedo creer que no nos hayamos hecho amigas antes
00:11:01¿Somos...
00:11:03¿Somos amigas?
00:11:04¡Por supuesto!
00:11:06Tengo que ir al baño
00:11:08Espera por mí
00:11:09Sí, por supuesto
00:11:10Estaré esperándote afuera de mi propio...
00:11:12Cuarto
00:11:13¿Qué secretos sucios puedo encontrar?
00:11:32Esto es oro... puro
00:11:35Harper
00:11:37¿Eres una loca... perra demente?
00:11:43Es hora de acabar con tu fiesta de perdedores
00:11:47Creo que vi a Harper salir con un chico
00:12:03¿Qué haces?
00:12:24¿Atención, todo el mundo?
00:12:26Bueno
00:12:26Todos parecen estar un poco aburridos
00:12:30Así que, ¿por qué no animo un poco las cosas leyéndoles?
00:12:36¡Unas cuantas páginas del diario de Harper!
00:12:40¡Quieres saberlo todo!
00:12:41Muy bien
00:12:42Cuéntanos, cuéntanos
00:12:43Querido diario
00:12:44Papá nunca quiere pasar tiempo conmigo
00:12:47A veces siento que no me ama
00:12:49Ay, Harper
00:12:52¿Tienes adhesión?
00:12:55¡No!
00:13:00¡Kristina!
00:13:01¡Devuélvemelo!
00:13:04El amigo de mi papá, Chris
00:13:06Es un DILF
00:13:09Eso quiere decir
00:13:10Un papá con el que quiero tener sexo
00:13:12Y, sinceramente
00:13:14Si él no fuera el mejor amigo de mi padre
00:13:17¿Qué es lo que está?
00:13:20¿Y cuánto deseas con acostarte con hombres de la edad de tu papá?
00:13:24Harper, qué asquerosa eres
00:13:26No, Cristina
00:13:27¡Esa no es verdad!
00:13:28Cristina, creo que esta perra está en celo o algo así
00:13:31¿Toda esta charla sobre tu fetiche con los abuelitos te exitó?
00:13:40Vamos a enfriarla
00:13:41¡No, Meme, Meme!
00:13:49¡No, no!
00:14:00¡Al carajo!
00:14:11¿Ah?
00:14:24¿Celosa de que un abuelito prefiera a Harper por encima de un trío contigo y tu perdedora amiga?
00:14:33¡Se supone que te desharías de él!
00:14:39Vienes a su fiesta
00:14:40Te aprovechas de su amabilidad
00:14:43¿Y te burlas de su vida familiar?
00:14:45Solo fue una broma
00:14:46¡Era una broma!
00:14:47La broma es que Harper resultó ser una buena chica
00:14:50Sin su padre en su vida
00:14:51Tu padre solo te enseñó a ser una perra
00:14:54Chris, ya basta
00:14:57Déjala ir
00:14:59Y una cosa más
00:15:07¿Qué piadra te sucede?
00:15:09¡Eres tan viejo para ser tan ruido!
00:15:11Tienes razón, soy ruin
00:15:12Dejemos algo en claro
00:15:14Harper es muy buena y no alardea sobre las conexiones de su familia
00:15:18Si se meten de nuevo con ella
00:15:19Vámonos
00:15:21¿Qué es eso?
00:15:22Tiene un arma
00:15:23Les partiré la cara
00:15:24Pero solo somos dos chicas
00:15:27¡No importa un carajo!
00:15:28¡Todos afuera!
00:15:30¡Lárguense!
00:15:31¡Vámonos de aquí!
00:15:32¡Ebrisa!
00:15:32¡Vámonos!
00:15:37¿Qué demonios fue eso?
00:15:41¿Qué diablos fue eso?
00:15:43Ella te lastimó
00:16:00Chris, dije que estoy bien
00:16:04Estás llorando
00:16:10¿Por qué lloras?
00:16:13No lo vas a entender
00:16:15Ellas no eran tus amigas, pequeña
00:16:17Intentaron lastimarte
00:16:18No necesito que pelees mis batallas por mí
00:16:21No soy estúpida
00:16:23Sé que no son mis amigas
00:16:25Pero esa era Cristina
00:16:26Y acabas de avergonzarme frente a ella
00:16:28Y ella es la reina de nuestra escuela
00:16:29¡Dije que te calles!
00:16:33¡Dije que te calles!
00:16:36No me importa si es reina de la escuela
00:16:38Encontraremos una escuela mejor
00:16:39Yo estoy aquí para protegerte
00:16:41¿Mantenerme a salvo sacando un arma
00:16:43Frente a estudiantes universitarios?
00:16:45¿Solo porque manejas algún tipo de negocio sospechoso?
00:16:47Yo elegiría mejor mis palabras
00:16:49Ten cuidado, pequeña
00:16:50Te dije que...
00:16:54Dejaras de llamarme
00:16:56De esa manera
00:16:57Y yo te dije que dejaras de actuar como una
00:17:01¿Ah, sí?
00:17:05Si soy tan pequeña
00:17:07¿Qué es eso que está presionando mi pierna?
00:17:15Lo siento, pequeña
00:17:16Esa es mi arma
00:17:17Tendrás que esforzarte más si quieres excitarme
00:17:20Será mejor que no estés aquí mañana
00:17:24Por favor, dime que ya te fuiste
00:17:40Más vale que no haya ninguna camisa ahí adentro, Chris Collins
00:17:48Lo juro
00:17:48No me importa lo que diga mi padre
00:17:50¡Oh, por Dios!
00:17:58¡Ay, no!
00:18:05¿Pero qué?
00:18:12¿Con qué clase de degenerado se junta mi padre?
00:18:16No
00:18:18No, no, no, no
00:18:22Esto no puede estar pasando
00:18:24Él regresará en cualquier segundo
00:18:25Oye, si querías jugar me lo hubieras pedido
00:18:37No quiero
00:18:41No quiero, no quiero jugar
00:18:42¿Qué se supone que haces con esto, pervertido?
00:18:45¿Yo soy el pervertido?
00:18:46Tú eres la que entró a mi habitación
00:18:48A mi armario cuando yo no estaba
00:18:49Te, te estaba haciendo un favor a mudarte
00:18:53Porque no deberías estar aquí
00:18:55Quítamelas
00:18:58¿Dónde están tus modales?
00:19:05Di, por favor
00:19:06No tengo tiempo para tus juegos, viejo
00:19:12Dame las llaves
00:19:15¿Pero qué?
00:19:22Tú y yo vamos a establecer algunas reglas básicas
00:19:24¿Las vas a escuchar como toda una niña buena?
00:19:28O voy a tener que mantenerte esposada todo el día
00:19:30Regla número uno
00:19:36Allá afuera hay más cosas aterradoras
00:19:40Pequeña
00:19:40No has estado mucho tiempo en el mundo real para notarlo
00:19:44Así que cuando te digo que estoy para protegerte
00:19:47Mejor escucha todo lo que te tengo que decir
00:19:50Puedo cuidarme, yo soy
00:19:51Regla número dos
00:19:53Sin contradecirme
00:19:55Soy la última persona
00:19:57A la que quieres molestar
00:19:59Regla número tres
00:20:06No comiences ningún juego que no
00:20:11Sabes cómo empezar a jugar
00:20:20¿Qué más tienes planeado hacer hoy?
00:20:34Bueno, yo, mis planes no te conciernen
00:20:36Estoy aquí
00:20:37En la regular
00:20:38Nada violenta
00:20:40América no mafiosa
00:20:41Donde tenemos esto
00:20:42Que llamamos privacidad
00:20:43Puedes tener tu privacidad
00:20:45Hasta el atardecer
00:20:48¿Qué significa eso?
00:20:54Hay toque de queda
00:20:55¿Cómo está mi hija?
00:21:18Ah, ardiendo
00:21:20¿Qué dijiste?
00:21:22Ah, se enoja mucho
00:21:24¿Por qué dije esa estupidez?
00:21:26Es por eso que tú la estás cuidando
00:21:27Y no yo
00:21:28¿Ya regresó de sus clases?
00:21:30Debe haber vuelto de clases hace horas
00:21:32Chris, mi hija se encuentra bien
00:21:34Ella está bien, Mark
00:21:36Bien
00:21:37Eres mi mejor amigo
00:21:38Eres el único en el que confío
00:21:40Para mantenerla a salvo
00:21:42Espero que tengas una buena excusa
00:21:49Cuando te encuentre
00:21:50¡Suscríbete al canal!
00:21:53¡Suscríbete al canal!
00:21:54¡Suscríbete al canal!
00:21:54¡Suscríbete al canal!
00:22:12You are in a club of strippers, Harper?
00:22:28Do you want your father to get away from the problems and you come to a burdel?
00:22:42Ah, disculpa, estamos grabando
00:22:46¿Grabando? ¿Grabando qué?
00:22:49Algunas cosas ardientes, así que lárgate abuelo, ve a buscar otro lugar
00:22:53Estoy buscando a Harper Reeves, aquí dice que ella está aquí, así que o te quitas o yo te quito
00:23:00No, Harper es mi mejor amiga y no dijo que un viejo vendría por ella
00:23:05Oye, espera, espera, espera, no
00:23:08Te ves muy sexy
00:23:17Sigue así, Harper
00:23:18No deberías estar aquí
00:23:27No deberías estar aquí
00:23:29Intente detenerlo
00:23:31Uy
00:23:33No, Harper, no debes de estar en este lugar tan asqueroso
00:23:37¿Qué crees que haces aquí?
00:23:39Es para un proyecto, devuélvele su cámara, idiota
00:23:42Clash es un carajo, es lo que le dijiste para traer la verdad
00:23:46Te meteré a esta cámara directo
00:23:48Chris, detente
00:23:48No hasta que le dé una paliza a este imbécil
00:23:50Y luego va a la cámara
00:23:51Oye, espera, espera, anó la cámara, me costó mil dólares
00:23:54Debiste haberlo pensado antes de que Harper grabara tu porno
00:23:57Ya fue suficiente
00:23:58Estas se ven increíbles, Harper
00:24:15Oh, mi mejor amiga es tan sexy
00:24:18Quiero que toda la clase vea
00:24:19Nadie verá estas fotografías
00:24:21Las borraré
00:24:22¿Qué?
00:24:23¡Eso es arte!
00:24:25Devuélvele su cámara o te juro por Dios que saldré de aquí y le daré a uno de esos degenerados
00:24:29Un baile erótico
00:24:30Vemos que tanto le gusta eso a mi padre
00:24:33Tú decides
00:24:38Entonces será esto
00:24:43Espera
00:24:46No, no, no, no, no, no
00:24:47¡Imbécil!
00:24:49Si alguna vez vuelves a pedirle a Harper que haga algo así
00:24:52Te meteré la cámara hasta el fondo de la garganta
00:24:55Que vas a cagar, Polaroids
00:24:58¿Qué carajo te pasa, imbécil?
00:25:06Nos vamos de aquí
00:25:07Ahora
00:25:08¿Así que primero me espías y luego me humillas enfrente de mis amigos?
00:25:19Lo hice por tu propio bien
00:25:21Agrediste a mi compañero y arruinaste nuestro proyecto
00:25:25Me necesitas cerca para tu protección
00:25:26Porque claramente no puedes cuidarte tú sola
00:25:29¿No te diste cuenta cómo te miraban?
00:25:32Como a un pedazo de carne
00:25:34¿Mis compañeros?
00:25:36Parece que alguien está un poco celoso
00:25:38¿Celoso?
00:25:43¿Celoso?
00:25:44Eres adorable
00:25:49Reconozco eso
00:25:51Y lo que tú haces
00:25:54También lo es
00:25:55Pero sabes que no lo es
00:25:58Mis celos
00:26:00Y tenías razón
00:26:02Estoy en negocios sucios
00:26:03Y me importa un bledo lo que tus amiguitos piensen de mí
00:26:06Mejor no me pruebes
00:26:08¿O te voy a romper?
00:26:10¿O te voy a romper?
00:26:12De más de una manera, Harper
00:26:15Pues adivina qué
00:26:20Me acabas de llamar Harper
00:26:22En vez de pequeña
00:26:23Solo admítelo
00:26:27Tú me deseas
00:26:29¿Qué diablos me está pasando?
00:26:37No hay manera de que me excite la hija de mi mejor amigo
00:26:40Ponte el cinturón
00:26:42¿Sabes qué, Chris?
00:26:44¿Quieres ser mi guardaespaldas?
00:26:46Perfecto
00:26:47Pero haré que te vuelvas loco por mí
00:26:49Veamos si papá te dejará quedarte
00:26:51¿Dirás quién es ese psicópata posesivo ardiente?
00:26:59No
00:26:59Te estás acostando con un profesor
00:27:03¡Dios mío, María!
00:27:04¡No!
00:27:04¡Ew!
00:27:06Ese es el mejor amigo de mi papá, Chris Collins
00:27:09Fue enviado aquí para...
00:27:10Mantenerme a salvo
00:27:11¿Y él secretamente quiere coger contigo?
00:27:14No lo sé
00:27:15Pero sí sé que esa es la única manera de que regrese a su casa
00:27:19Espera
00:27:20En serio
00:27:21¿Quieres seducir al mejor amigo de tu papá?
00:27:26Piénsalo
00:27:26Tenemos que hacer que mi padre despida a Chris
00:27:32Y la única manera es si él toma la iniciativa
00:27:35Ese es el paso uno
00:27:36Debiste haber visto la manera en la que irrumpió en el club buscándote
00:27:40Él estaba celoso, Harps
00:27:42Sí, claro
00:27:42¿Celoso de mí?
00:27:44Soy una universitaria que trabaja en Whole Foods
00:27:46Él es...
00:27:47Un genio multimillonario que...
00:27:50Pelea como pasatiempo
00:27:51No celoso de ti, tonta
00:27:53Sino celoso por ti
00:27:55Parecía que quería matar a Aaron por verte bailar en lencería
00:27:58Así que todo lo que tenemos que hacer es hacer que Chris se ponga más celoso hasta que...
00:28:03Hasta que reviente
00:28:04Y luego, él tendrá que admitir que está atraído sexualmente por la hija de su mejor amigo
00:28:09Y cuando tu papá vea eso, él estará en un avión a quien sabe dónde mierda al instante
00:28:14Por la operación seducción
00:28:17Chris Collins, mantente alerta
00:28:20Porque consigo lo que quiero
00:28:23Ropa sexy, lista
00:28:36Palomitas, listas
00:28:38The Notebook
00:28:39La película que hace llorar a un hombre
00:28:41Lista
00:28:42¿Ahora qué quieres?
00:28:55¿Ya no vas a hacerme la ley del hielo?
00:28:57Ah, palomitas
00:28:58Harper
00:28:59¡Idiota!
00:29:01Sedúcelo
00:29:02Quiero decirte...
00:29:05Traje bocadillos
00:29:06Como una muestra de ofrenda de paz
00:29:08Pero, si estás ocupado, puedo volver más tarde
00:29:11No, espera, espera
00:29:13Tengo una cita, pero no es importante
00:29:16Tu pulso está acelerado
00:29:18¿Qué te ocurrió?
00:29:22¿Tu exnovio te está dando problemas?
00:29:26No, yo solo...
00:29:28Vine para preguntar si querías ver una película
00:29:31Pero, está bien
00:29:41Bueno, veremos una película, ¿o no?
00:29:53¿Pero qué hay sobre tu cita?
00:29:54¿Qué?
00:30:11¿Por qué tú no lloras?
00:30:15Es la película más triste que existe
00:30:17Porque no es real
00:30:19Estoy ridículo
00:30:21Nadie dejaría a un esposo perfecto por alguien como ese
00:30:25Es amor verdadero
00:30:28No existe ese amor verdadero
00:30:31Los adultos estamos conscientes de eso, pequeña
00:30:34O
00:30:35Tal vez
00:30:38Solo seas una inteligencia artificial sin alma
00:30:43Y hay baterías en tu espalda
00:30:47¿Qué crees que estás haciendo tocándome de esa manera?
00:30:59¿Qué crees que estás haciendo tocándome de esa manera?
00:31:04Vamos
00:31:05Solo admite que lo disfrutas
00:31:07No juegues conmigo, Harper
00:31:14No soy un juguete, te destrozaré
00:31:16Bueno
00:31:17No soy solo algo que puedas destrozar
00:31:19Por más que intentes convencerte
00:31:21Yo ya no soy una niña pequeña
00:31:23No es mentira
00:31:28Eres una mujer hermosa
00:31:30Pero yo soy muy duro para ti
00:31:33Tú no puedes conmigo
00:31:35Pruébame
00:31:37Yo no hago cursilerías románticas
00:31:43Yo no beso
00:31:45Y no hago el amor, Harper
00:31:47Tal vez eso me gusta
00:31:50No
00:31:51No creo que te guste
00:31:54¿En qué te estás metiendo, Harper?
00:32:09Solo
00:32:10Cállate y ve la película
00:32:14Milana Kaufman
00:32:18Milana Kaufman
00:32:19Se supone que lo sedujeras, Harper
00:32:29No que fueras seducida por él
00:32:32Ya te dije que no me llames a mi número personal
00:32:37Ya te dije que no me llames a mi número personal
00:32:40Muy tarde, papi
00:32:42Pero suenas molesto
00:32:45Esperaré
00:32:47¿Quieres venir y relajarte con sexo?
00:32:51Esta noche estoy...
00:32:52Ocupado
00:32:53¿Ocupado?
00:32:56Nunca lo estás para mí
00:32:58¿Dónde podrías estar?
00:33:00¿Estás con otra mujer?
00:33:04¿Mujer?
00:33:05No
00:33:05No una mujer
00:33:09¿Sabes cuántos matarían por estar conmigo ahora mismo?
00:33:20Pues yo no
00:33:21Olvida mi número
00:33:24Quienquiera que seas
00:33:33Tus días están contados
00:33:35Nadie rechaza a Milana Kaufman
00:33:54Ella será mi perdición
00:33:57Bien
00:33:58¿Por qué voy por ti, Chris Collins?
00:34:13Quédate
00:34:14Te hablo, Harper
00:34:19¿Por qué voy por ti?
00:34:49Si estás intentando tocarme
00:35:02Deberías tener tus manos adentro de mi pantalón
00:35:05Oh por Dios, ¿tuvimos sexo?
00:35:10Oh por Dios, ¿tuvimos sexo?
00:35:12Dormí con el mejor amigo de mi padre
00:35:14Su socio de negocios
00:35:15Soy una chica muerta
00:35:17No, pero lo haremos
00:35:20Y tú sigues tocándome de ese modo
00:35:22¿Así que
00:35:27¿No lo hicimos?
00:35:29No
00:35:29Porque aún sigues viva
00:35:32Créeme
00:35:33No podrías aguantar una noche conmigo
00:35:35Una noche conmigo
00:35:37Y seguro no sobrevivirías
00:35:38No sabes eso
00:35:40Digamos que tienes suerte
00:35:43De no ser mi tipo
00:35:44¿Ah, en serio?
00:35:46Explícame eso
00:35:47Mi erección mañanera, linda
00:35:49No te hagas ilusiones
00:35:52No estamos para apodos
00:35:54Tú eres solo
00:35:55Un tipo cualquiera
00:35:56Que trabaja con mi padre
00:35:57Y no capta indirectas
00:35:59¿Eso les dices a todos
00:36:02Para acostarte con ellos?
00:36:06¿Eso es lo que le dices a todos
00:36:07Para acostarte con ellos?
00:36:08¿Qué sucede?
00:36:16¿No eres tan valiente
00:36:17Como pensabas que eras?
00:36:18Voy a salir por un
00:36:20Pa
00:36:20Pa
00:36:20Me saldré a caminar
00:36:23Con mi amiga
00:36:26Gracias por cuidarme al dormir
00:36:29Esto será
00:36:51Y el mejor amigo de mi padre
00:37:02Dispara un arma
00:37:03Y golpea a mi ex
00:37:04Pero
00:37:05No lava su ropa
00:37:16¿Qué? ¿No alcanzas?
00:37:21No sé cuál es tu juego
00:37:40Pero
00:37:41Usar mi camisa
00:37:42Al despertar es
00:37:44Muy obvio, pequeña
00:37:46No tenía opción
00:37:50Me quedé sin ropa limpia
00:37:51Y tú no sabes
00:37:53Lavar la ropa
00:37:54Pésima excusa
00:37:55Para usar mi camisa
00:37:56No escaparás de mi
00:37:58Pequeña, ¿entiendes?
00:37:59Eso no es
00:38:01¿Sin ropa interior?
00:38:14Qué mala educación, Ángela
00:38:16¿Qué vas a hacer?
00:38:20Reprenderte
00:38:21Reprenderte
00:38:22No quieres saberlo
00:38:35No me conoces
00:38:38Voy a atarte las manos
00:38:44Y acogerte por detrás
00:38:45¿Vas a quejarte de eso, pequeña?
00:38:48Quiero que me hagas lo peor
00:38:52Quiero que me hagas lo peor
00:38:54Lo siento
00:39:09Esto no puede pasar
00:39:12¿Qué diablos?
00:39:12¿Por qué te detuviste?
00:39:17Te mereces a alguien mejor
00:39:18Que no solo quiera atarte las manos, Harper
00:39:21Pero
00:39:22¿Pero qué hay sobre...?
00:39:24Nada de peros
00:39:25No puedo dejar que esto suceda
00:39:29Agua fiestas
00:39:40¿De verdad intentaste acostarte con el mejor amigo de tu papá?
00:39:48¿De verdad intentaste acostarte con el mejor amigo de tu papá?
00:39:55¡Eso era parte del plan!
00:39:57Ahora no puedo ni volver a mi casa, me siento avergonzada
00:40:00Era... grande
00:40:02Era enorme
00:40:05Mira, no quiero hablar ni un segundo más del pene de Chris Collins
00:40:10Ya es bastante malo que lo manosee como una loca por el sexo
00:40:14Espera, ¿qué dices? ¿Es un pervertido?
00:40:16¿No? ¿Como... BDSM?
00:40:18El paquete completo, látigos, cadenas, esposas
00:40:22Mi padre tiene el peor gusto en amigos
00:40:25¿Por qué no puede un amante ardiente mudarse frente a mí?
00:40:28Espera, ¿crees que vaya a la gala de exalumnos de hoy?
00:40:32Oh, hablaré con el futuro amante rico de mi mejor amiga
00:40:35Carajo, ¿y si él va?
00:40:37Bueno, entonces tendrás que vestirte muy sensual si quieres que la operación seducción funcione
00:40:46No te toques los pechos
00:40:58Harás que les dé un infarto a los ancianos presentes
00:41:01Ay, ¿no crees que es demasiado, María?
00:41:04¿Y cómo piensas conquistar a tu hombre?
00:41:07Él no es mi hombre
00:41:08Espero que no estés hablando de mí
00:41:14Eww, aléjate, Brian
00:41:16Ella no quiere hablar contigo
00:41:17¿Todavía dejas que esta perdedora hable por ti, Harps?
00:41:26¿Qué quieres, Brian?
00:41:28Solo cinco minutos
00:41:32Sí, está bien
00:41:35Pero, Harper
00:41:36¿Estás segura?
00:41:38Está bien, tal vez si hablo con él me deje tranquila
00:41:40¿A dónde carajos crees que te la llevas?
00:42:06Quiero que tú y yo volvamos
00:42:08Tú me engañaste
00:42:10Merezco algo mejor, Brian, y no va a ser de ti
00:42:13Pero eso fue hace meses
00:42:15¿No te has desquitado a lo suficiente?
00:42:19Esto no es por venganza
00:42:20Yo te superé
00:42:23Exacto
00:42:23Deberías hacerlo
00:42:24¿Qué quieres decir con superarme?
00:42:29¿Tú te estás cogiendo a otros?
00:42:32¿Eh, zorra?
00:42:33Déjate de mí
00:42:34No, no, no, no, no, no
00:42:36¡Suéltame!
00:42:37Déjame ver
00:42:37Déjame ver cómo te acuestas con otros chicos
00:42:40¡Muéstrame, muéstrame!
00:42:41¡Que me sueltes!
00:42:43Y ahí está el hombre más atractivo de la gala
00:42:45Estaba esperando encontrarme contigo
00:42:48¿Una copa?
00:42:49No tengo tiempo para esto
00:42:51Aún me lo debes por cancelar nuestros planes, lo sabes
00:42:54Eso no va a pasar
00:42:55Jamás
00:42:56Maldita sea, ¿estás rompiendo conmigo?
00:43:00¿Conmigo?
00:43:01Tú y yo nunca fuimos algo para empezar
00:43:03Sal de mi maldito camino
00:43:06Antes de que te destruya
00:43:07No es una amenaza
00:43:08Es un hecho
00:43:09Lamentarás esto, Chris
00:43:17Pero no me vengaré contigo
00:43:19Iré por tu perra
00:43:20Que fue tan idiota
00:43:22En quitarme lo que es
00:43:23¡Ayúdame!
00:43:29¡Ayuda!
00:43:29¿Por qué ahora te haces la difícil, zorra?
00:43:32¡Detente!
00:43:33¡Ya pasa!
00:43:35Bien hecho
00:43:36Vas a arrepentirte por eso, perra
00:43:39En realidad no creo que lo haga
00:43:41Eso es porque amar la perra
00:43:44Y este es porque mi traje es un dior a la medida
00:43:48Y tú lo acabas de romper, idiota
00:43:50¿Estás bien?
00:43:56Llévate la psicópata
00:43:57De todas formas ya está usada
00:43:59¡Detente!
00:44:11¡Lo vas a matar!
00:44:12Él no lo vale
00:44:13Vámonos
00:44:15Si la contactas
00:44:19Si vas a alguna parte cerca de ella
00:44:20Terminaré con tu vida
00:44:21Te lo prometo
00:44:23Vámonos
00:44:25Ya déjame
00:44:44Cris, casi lo matas
00:44:48¿Llamamos a una ambulancia?
00:44:50¿En serio, Harper?
00:44:53¿Intentó dañarte y aún así te importa?
00:44:55Pude manejarlo bien sola
00:44:57¿Y si no te hubiera salvado, qué habría pasado?
00:44:59Tomarás clases de autodefensa conmigo
00:45:18Así que tú eres la pequeña zorra con la que Cris quiere jugar
00:45:31Veamos quién eres tú
00:45:35¿De verdad haremos esto?
00:45:49¿Qué tiene que ver nadar con autodefensa?
00:45:51Tu loco ex sabe que no sabes nadar, ¿cierto?
00:45:56Tu padre quiere que te mantenga a salvo
00:45:58Así que sí
00:45:59Tenemos que aprender todo lo que tu ex pueda usar en tu contra
00:46:03Voy a vomitar
00:46:16Respira
00:46:20Tú puedes hacerlo
00:46:23Estoy aquí
00:46:51No te concentres en el agua
00:46:54Mírame a mí
00:46:55No es difícil hacerlo
00:47:02Está bien, está bien, calma
00:47:17Te tengo
00:47:17Está bien
00:47:19Está bien
00:47:20Estás bien
00:47:26Estás bien, Harper
00:47:28Solo respira
00:47:35Sigue respirando
00:47:37¿Cómo te sientes?
00:47:40¿Cómo te sientes?
00:47:40Estoy bien
00:47:47Estoy bien
00:47:48Solo muy distraída
00:47:50¿Lista para el siguiente paso?
00:47:54Pero tú y yo
00:47:56No sé si estoy lista
00:48:01Te tomaré la mano todo el tiempo
00:48:03Creí que nacías en el amor
00:48:08¿Qué?
00:48:13¡Ay, Dios mío!
00:48:15¡Dios mío!
00:48:16¡Estás hablando de nadar!
00:48:19¡Hablas de nadar!
00:48:23¿Qué pasa por tu cabeza, pequeña?
00:48:25Quiero que te acostumbres a estar bajo el agua
00:48:30¡Jarpe!
00:48:51¡Jarpe!
00:48:53¡Jarpe!
00:48:55¡Jarpe!
00:48:57¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
00:49:03Te desmayaste
00:49:04Estás bien
00:49:06Estás bien
00:49:07Lo siento, lo siento
00:49:09¿Por qué?
00:49:13Lo hiciste increíble
00:49:15Cada vez vas a mejorar más
00:49:18¿No puedo hacer esto?
00:49:22Está bien
00:49:23Lo intentaremos mañana
00:49:26Solo bésame
00:49:27A tu papá no le gustará esto
00:49:32No pienses en él, si me deseas, bésame
00:49:35Si me deseas, bésame
00:49:39No creo que entiendas en lo que te estás metiendo
00:49:42Soy un hombre peligroso, Harper
00:49:44Di que no me desea
00:49:47¿Eso se siente como si no te deseara?
00:50:01Te deseo
00:50:02Y te advertí que no jugarás conmigo
00:50:05Te lastimaré
00:50:06¿Qué demonios estás haciendo?
00:50:24Tenemos que hablar de esto
00:50:25Adentro
00:50:26Con la mente
00:50:27No con la entrepierna
00:50:28Ay, ¿por qué eres tan aguafiestas, abuelo?
00:50:30No soy aguafiestas
00:50:31Solo me importas
00:50:32Entonces si eres un abuelo
00:50:34Tú te comportas como una niña
00:50:37Vamos, hay que entrar
00:50:42No, necesito
00:50:44Un momento
00:50:45Para calmarme
00:50:45Voy a ducharme
00:50:46Voy a ducharme
00:50:50Harper
00:50:59¿Qué estás haciendo?
00:51:02Así que aquí es donde ha estado últimamente Chris
00:51:13Dirigiendo una guardería
00:51:15¿Quién eres?
00:51:17¿Y qué estás haciendo en mi casa?
00:51:22¿Quién eres?
00:51:23¿Y qué estás haciendo en mi casa?
00:51:25Soy Milana Kaufman
00:51:26La heredera de Kaufman Motors Industries
00:51:29Noté lo cercana que estuviste a Chris Collins en la gala
00:51:33Y quiero advertirte
00:51:35Puedes ser atractivo
00:51:37Pero no sabes lo peligroso que es realmente, cariño
00:51:41Sí, él está aquí para protegerme de peligros como
00:51:43De extrañas que se meten en mi casa
00:51:46Ay, querida
00:51:48Voy a donde quiero
00:51:49Además
00:51:51Sigo el rastro de nuestro amigo en común
00:51:53¿Lo has estado rastreando?
00:51:56¿Qué clase de psicópata eres?
00:51:57Del mismo tipo que él
00:51:59Digamos que Chris y yo
00:52:02Nos hemos explorado
00:52:03Muy íntimamente
00:52:06Digamos que Chris y yo
00:52:11Nos hemos explorado
00:52:12Muy íntimamente
00:52:14Estoy sorprendida
00:52:15No creo que lo puedas satisfacer en la cama
00:52:20En ningún sentido
00:52:22No eres tan intensa
00:52:26¿No?
00:52:26¿Soy tan intensa?
00:52:29Pues mira
00:52:30Chris y yo nos divertimos mucho
00:52:32Ay, por favor
00:52:36No me hagas reír
00:52:37Solo mírate
00:52:38Eres la más aburrida
00:52:40Y simple princesa pasiva
00:52:42De todas
00:52:43Estás fuera de su liga, niña
00:52:46No me llames así
00:52:47¿Quieres saber
00:52:51Cómo le gusta el sexo a Chris?
00:52:54Le gusta tomarte por detrás
00:52:55Esposarte para que no huyas
00:52:58Asfixiarte
00:52:59Nada de
00:53:01Besos
00:53:02Ni palabras dulces
00:53:03Tal vez
00:53:05Le gusta hacerlo contigo por detrás
00:53:07Porque no quiere verte la cara
00:53:08Se aburrirá de ti en una semana
00:53:14De hecho, vive aquí
00:53:15Conmigo
00:53:16Zorra asquerosa
00:53:19¡Auxilio!
00:53:28¡Auxilio!
00:53:29¡No, senador!
00:53:33¡Ayuda!
00:53:34¡Ayuda, no, senador!
00:53:45¡Auxilio!
00:53:46¡Ayúdenme!
00:53:46¡No, senador!
00:53:48¿Harper?
00:53:49¡Harper!
00:53:51¡Auxilio!
00:53:52Sonríe para ti
00:53:54¡Ayúdenme!
00:53:54¡Ayúdenme!
00:53:55¡Por favor, ayúdenme!
00:53:57Solo arrastrate
00:53:58Para salir, idiota
00:53:59¿Qué sucede?
00:54:01¿Qué pasa por quitarme a mi hombre?
00:54:08¡Harper!
00:54:09¡¿Amén!
00:54:09¡Por favor, ayúdenme!
00:54:16¡기bo, ayúdenme!
00:54:20¡Ayúdenme!
00:54:21Harper! No! Vamos!
00:54:51Harper! Harper! Respira! Respira! Respira! Respira! Respira!
00:54:59Está bien, te tengo! Está bien! Estás a salvo!
00:55:02Pensé! Pensé que moriría! Pensé que moriría!
00:55:06Estás bien, solo respira! Solo respira!
00:55:09Estás a salvo! Solo respira!
00:55:12Buena forma de rebajarte, Chris! Ella puede romper hogares, pero ni siquiera sabe nadar! Patética!
00:55:18¿Romper hogares?
00:55:21Harper nunca podría rompernos, Milana! Ni aunque lo intentara!
00:55:29Sabía que volverías conmigo, cariño! Solo estabas haciéndote el difícil, así que estoy celosa!
00:55:36Ella jamás podría rompernos, porque no hay nada que romper!
00:55:43Estrángulame más fuerte! Extraño lo rudo que te pones, mi amor!
00:55:48Yo no te amo!
00:55:53Y casi matas a Harper!
00:55:57¿Cómo iba a saber que la perra no sabe nadar?
00:56:01Está bien! Deja de exagerar, cariño!
00:56:04¿Qué? ¿Qué estás haciendo?
00:56:14Mañana vas a despertar con una llamada de tu padre, preguntando por qué su empresa se desplomó en la bolsa
00:56:19y por qué sus principales inversores retiraron sus fondos de Kaufman Motors.
00:56:24Vas a decirle a tu querido papá, que es porque su hija psicópata es la responsable de la quiebra de su empresa, ¿lo entiendes?
00:56:33Me estás amenazando!
00:56:35No, te lo advierto.
00:56:38No molestes a la gente que me importa.
00:56:40Ya, lárgate.
00:56:44Espera! Por favor, no! Yo! Haré lo que sea, por favor!
00:56:49¿Qué haces?
00:57:03¡Chris, no!
00:57:05¡Espera! ¡Espera!
00:57:06Lamento la situación en la que te metí, Harper, pero ella no volverá a molestarte, lo juro.
00:57:34No te preocupes.
00:57:36Supongo que los dos tenemos antecedentes de salir con locos, ¿no?
00:57:44Nunca salí con ella.
00:57:47No éramos nada.
00:57:50Según ella, sí.
00:57:51¿Es en serio que estás celosa?
00:58:05Ella dijo...
00:58:06Que nunca sería capaz de satisfacerte.
00:58:13Ella dijo...
00:58:17Que nunca sería capaz de satisfacerte.
00:58:25De complacerte en la cama.
00:58:30Que yo era demasiado niña y que...
00:58:39Nunca te fijarías en mí.
00:58:44¿Eso es cierto?
00:58:45Eso no es lo que siento, Harper.
00:58:52Pero no sé si puedo decirte lo que siento.
00:58:56Yo debo protegerte.
00:58:57Cuando estaba en esa piscina, yo realmente pensé que iba a morir.
00:59:07Y lo único en lo que podía pensar era en todas las cosas que lamentaba no haber hecho.
00:59:17¿Qué lamentaste?
00:59:19No haber hecho esto antes.
00:59:21¿Qué lamentaste?
00:59:30Pero...
00:59:32¿Qué lamentaste?
00:59:33¡Ah!
00:59:35¡Ah!
00:59:35What the hell do you do?
00:59:53Why did you get to the end again?
00:59:56You're playing with the game Harper
00:59:57And your father will kill me
01:00:00I promise you that my dad doesn't matter what I do
01:00:03And the people with whom I involve
01:00:05This is not about Mark
01:00:06It's about you and I
01:00:08So whatever you think it's going to happen
01:00:11It's going to end
01:00:12I'm very dangerous
01:00:16So you're saying that the kiss was a mistake?
01:00:22That I should forget that this happened
01:00:24That's better, Harper
01:00:27There's reasons why people don't get to know
01:00:30Yes
01:00:30Because you're a coward
01:00:34Tienes derecho a molestarte
01:00:36Solo admítelo
01:00:37Me diste esperanza
01:00:39Si te arrepentiste
01:00:40Sé un hombre y asúmelo
01:00:41Eso no es cierto
01:00:42No
01:00:43¿Estás loco?
01:00:52Solo intento protegerte
01:00:54Buenos días
01:01:03Bagel
01:01:05No, no tengo hambre
01:01:06Tienes que comer
01:01:11No
01:01:19Lo que necesito
01:01:22Es que te largues ahora
01:01:23Y me dejes en paz
01:01:25¿Estamos a mano?
01:01:34Me embarraste un bagel
01:01:35Para que te hiciera un striptease
01:01:36¿Qué pasa, pequeña?
01:01:40Odio que tú estés así
01:01:41Debiste pensarlo antes de romperme el corazón
01:01:44Exposición en la Universidad de Columbia
01:01:47Exposición en la Galería de la Universidad de Columbia
01:01:58Con obras de los estudiantes
01:02:01Harper Reeves
01:02:03Voy a compensarte por esto
01:02:08Lo prometo
01:02:11¿El señor Collins ya vio esto?
01:02:20Harper, eres como el maldito Miguel Ángelo
01:02:22No
01:02:25Y nunca lo hará
01:02:28¿Ah?
01:02:29No lo invité a la inauguración de la galería
01:02:31Porque invitaría a un imbécil que me ilusionó
01:02:35Oye
01:02:36Oye
01:02:37Olvidémonos de ese idiota, ¿sí?
01:02:40Tienes que impresionar a algún inversor de arte
01:02:42Para poder pasar esta materia
01:02:44Y no voy a dejar que repruebes
01:02:46Deja de lamentarte
01:02:48Vamos a deslumbrar a unos ricachones
01:02:50¿Ok?
01:02:52Ok
01:02:53Wow
01:03:07¿Cuánto tiempo crees que tomó pintar esto, Cristina?
01:03:09¿Un millón de horas?
01:03:11¿A quién diablos le importa?
01:03:14Igualmente lo vamos a destruir en unos minutos
01:03:16Cuida que no venga nadie
01:03:20Ok
01:03:21Creo que las oigo venir
01:03:43Vámonos
01:03:44Un último toque
01:03:47Buena suerte siendo la única artista que no hace una sola venta esta noche
01:03:59Harper
01:04:00Esta noche va a ser perfecta
01:04:06¿Qué?
01:04:10No, no, no, no
01:04:11Mi proyecto final
01:04:14¿Cómo voy a graduarme?
01:04:16¿Por qué alguien me haría algo como esto?
01:04:22Harper
01:04:23Harper
01:04:24Estoy algo confundida
01:04:27¿Esa pintura debe ser así de fea?
01:04:33¿Se supone que la pintura sea tan fea?
01:04:36No digas eso
01:04:38Es obviamente su autorretrato
01:04:41¿Tú hiciste esto?
01:04:50Cristina
01:04:51Si yo no vendo mi obra esta noche
01:04:54Voy a reprobar
01:04:55Vamos a reportarte con el decano, Cristina
01:04:58No vas a salirte con la tuya
01:04:59Adivina qué
01:05:00No tienen pruebas
01:05:01Buena suerte con eso, perdedoras
01:05:05Eso te pasa por meterte conmigo, Harper
01:05:09Harper
01:05:10Aquí está la estudiante que buscaba
01:05:13Profesora, puedo explicarlo
01:05:14Yo...
01:05:15Harper
01:05:18¿Esta obra es tuya?
01:05:22Es tan fea
01:05:24¿Verdad, profesora?
01:05:25Tendrá que reprobar a Harper
01:05:27Parece una broma total
01:05:29Señoritas
01:05:31Les aseguro que Harper sabía lo que hacía
01:05:33De hecho
01:05:35Un invitado acaba de comprarla
01:05:38¿Cómo dice?
01:05:39¿Quién compraría esta porquería?
01:05:41Yo lo haré
01:05:42¿Quién compraría esta porquería?
01:05:56No sé
01:05:57Yo lo haré
01:05:57¿Eres tú?
01:06:01El abuelo psicópata que nos atacó en una fiesta
01:06:04Cristina, no seas grosera
01:06:06¿Que no sabes quién es él?
01:06:09Chris es un reconocido coleccionista de arte raro
01:06:12No puede ser
01:06:14Está bien, profesora
01:06:15No todas tienen buen gusto
01:06:17¿Cuánto cuesta esta pintura?
01:06:21Oh no, en serio no tiene que...
01:06:22Nuestro precio inicial es de 18
01:06:23Hecho
01:06:29¡Espere!
01:06:31¿18 mil dólares?
01:06:33¿De verdad estudias en esta escuela o no?
01:06:36No hemos vendido ni una sola pintura por menos de 18 mil dólares
01:06:39¿Me está diciendo que este abuelo que saca armas y bebe whisky tiene 18 mil dólares guardados en el banco?
01:06:50Es un poco más
01:06:52¿Qué?
01:06:53Tome el resto y compre materiales, lo que sea que necesite, por el bien de Harper
01:06:58Señor, señor Collins, esto es demasiado
01:07:01¡Oh por Dios! ¡La compró!
01:07:04¿Esto es una maldita broma?
01:07:08¿Es una maldita broma?
01:07:10Su lenguaje, señorita Fokes
01:07:12No me digas qué hacer, anciana
01:07:14¿A quién le importa si este viejo les dio dos millones de dólares?
01:07:19Mi padre todavía dirige esta universidad
01:07:22El dinero dirige esta universidad
01:07:25Voy a reportarlas a las dos ante el rector que estará encantado de ver este cheque para una sanción disciplinaria
01:07:31¿Nos van a expulsar de aquí?
01:07:35Profesora, no puede
01:07:36Por favor
01:07:37Ser expulsadas me parece una solución apropiada
01:07:41¡No, espere profesora!
01:07:42No tan rápido
01:07:43¿Ahora qué demonios quieres de mí?
01:07:48¡Ah! ¡No! ¡No!
01:07:49No puedo creer que ustedes dos hicieran algo como esto
01:08:00Buena suerte culpándonos
01:08:01Saber que vivirán con esa amargura y envidia siempre ya es suficiente
01:08:06No quiero arruinarles la vida
01:08:08No necesito hacer nada
01:08:10Aunque esos vestidos...
01:08:13Espera, ¿qué?
01:08:14Pero...
01:08:14¡No!
01:08:21¡No!
01:08:24¡No!
01:08:26¡Mi vestido!
01:08:28¡Esto es un Versace imbécil!
01:08:30¡Vas a pagar por esto!
01:08:33¿Qué fue lo que dijeron ustedes dos?
01:08:35Ah, cierto
01:08:36Bueno, es suerte probando que fui yo
01:08:38¡Ah!
01:08:41¡El rector quiere verlas a las dos en su oficina!
01:08:44They will be suspended.
01:08:46Let's go.
01:08:47Why did you catch us?
01:08:48They were the ones who did this.
01:08:50Arresten.
01:08:51I said, let's go.
01:08:52We'll see you later.
01:08:54We'll see you later.
01:09:00Felicidades por la venta, señorita Reeves.
01:09:02Chris, but were 18,000.
01:09:04Son 18,000 dollars.
01:09:06¿Solo eso?
01:09:08Pensé que costaría más.
01:09:14¿Qué pasó con el Chris que hace poco dijo que fue un error conocerme?
01:09:20El...
01:09:24O sea, yo...
01:09:26Fui un idiota.
01:09:28Y lo siento.
01:09:30Pero creo que esto podría ayudar...
01:09:32A mostrarte cuanto te deseo.
01:09:44¿Un antifaz?
01:09:46Te deseo, Harper.
01:09:48Quiero hacerte cosas.
01:09:50Cosas malas.
01:09:52Pero solo si quieres, Harper.
01:09:54Quiero...
01:09:56¿Por qué nos detuvimos?
01:09:58He esperado tanto por esto.
01:10:00Solo que vas a tener que esperar un poco más.
01:10:02Porque tengo que ir a cerrar el show.
01:10:04Ah...
01:10:05Ah...
01:10:06Ah...
01:10:07Ah...
01:10:08Ah...
01:10:09Ah...
01:10:10Ah...
01:10:11Ah...
01:10:12Ah...
01:10:13Ah...
01:10:14Ah...
01:10:15Ah...
01:10:16Ah...
01:10:17¿Por qué nos detuvimos?
01:10:19He esperado tanto por esto.
01:10:22Solo que vas a tener que esperar un poco más.
01:10:25Porque tengo que ir a cerrar el show.
01:10:27Ah...
01:10:29Ah...
01:10:30Ah...
01:10:31Ah...
01:10:32Entonces te esperaré.
01:10:33Ah...
01:10:34Ah...
01:10:35Ponte esto para mí esta noche.
01:10:40Ah...
01:10:42¿Harper?
01:10:44¡Harper!
01:10:45¡Hola!
01:10:46¡Tierra Harper!
01:10:47¡Tienes que ver esto!
01:10:49¿Puedes esperar, María?
01:10:50Tengo...
01:10:51Pensamientos muy inapropiados sobre el socio de negocios de mi padre.
01:10:55¡Ew!
01:10:56¡No!
01:10:57Justo de eso tengo que hablarte.
01:10:58¡Harper, mira!
01:10:59Ah...
01:11:00Ah...
01:11:01Espera, dices que...
01:11:02¿Las armas y el dinero no son solo una fachada?
01:11:05Harper, él es peligroso.
01:11:07Tienes que mudarte ya.
01:11:08No puedes seguir viviendo con él.
01:11:10Debo hablar con él, ¿ok?
01:11:12¡Harper!
01:11:13¿Taxi?
01:11:14¿Para Harper?
01:11:15¿Taxi?
01:11:16¿Para Harper?
01:11:17¿Quiénes son?
01:11:18¡Oye!
01:11:19¡Suélteme!
01:11:20¡Basta!
01:11:21¡Ah!
01:11:22¡Ah!
01:11:23¡Ah!
01:11:24¡Ah!
01:11:25¡Ah!
01:11:26¡Ah!
01:11:27¡Ah!
01:11:28¡Ah!
01:11:29¡Ah!
01:11:30¡Ah!
01:11:31¡Ah!
01:11:32¡Ah!
01:11:33¡Ah!
01:11:34¡Ah!
01:11:35¡Ah!
01:11:36¡Ah!
01:11:37¡Ah!
01:11:38перемax!
01:11:39¡Ah!
01:11:40¡Ah!
01:11:41Por favor!
01:11:42Por favor, déjenme ir.
01:11:43Si es dinero, yo...
01:11:44les daré tanto como ustedes quieran.
01:11:50¡Ah!
01:11:51American!
01:11:52Brian, why are you doing this? We're done.
01:11:56No, Harper, we're done. We're done by taking you to that old man.
01:11:59You're crazy. You didn't have anything to do with our ruptures.
01:12:05He's humiliated, Harper.
01:12:07But for me, you're a little bit.
01:12:10What's he now?
01:12:11He's very dangerous, isn't it?
01:12:13When he comes to save his little princess...
01:12:20Well, no hace falta entrar en detalles, ¿verdad?
01:12:24No, no. Solo podrás mirar.
01:12:29No, no, no, no.
01:12:31No, no.
01:12:32No.
01:12:48Atrapada, llama a la policía.
01:12:50¿Atrapada?
01:12:51¿Qué demonios?
01:12:52Nada mal para un tipo que odia el romance.
01:13:14Espero que no te moleste. Quería que nuestra primera vez fuera especial, Harper.
01:13:18Antes de que te acuestes con mi hija, primero debería saber dónde puede estar.
01:13:28Ok, rayos. ¿Puedo explicar?
01:13:30Lo vas a explicar.
01:13:32Pero primero...
01:13:34Llama a la policía.
01:13:36¿Conoces a mi hija mejor que yo? ¿Ese mensaje es una broma?
01:13:41Harper está en peligro. Debemos irnos.
01:13:43Bien.
01:13:43¿Debería divertirme contigo después de matar a tu abuelo enamorado?
01:13:52Deberemos hacer que mire.
01:13:57¡Oh!
01:13:59¡Parece que llegó!
01:14:01¿Estás lista para ver cómo muere tu novio, Harper?
01:14:07Prepárense, chicos.
01:14:13¡Hare que te arrepientas de haberla tocado!
01:14:26¡Oh!
01:14:30¡Eso es lo que pasa, Chris! ¡Cuando te metes con mis cosas!
01:14:33¡Oh!
01:14:33¿Qué pasa, grandote?
01:14:52¿Qué? ¿No puedes hablar sin tus guardaespaldas?
01:14:54¿Qué pasa, Chris?
01:15:01¡Déjame ir ya! ¡Te dejaré a ti!
01:15:03Ya te lo dije una vez.
01:15:04Y debiste haberme escuchado.
01:15:09Voy a matarte, maldito bastardo.
01:15:11¡Ah!
01:15:12A todas las unidades, a 211 en el 675 de Mary, se necesita refuerzo.
01:15:30¿Estás bien?
01:15:31¿Te hizo daño?
01:15:33Chris, te puse en peligro.
01:15:37Deberías huir lejos de mí y de mis problemas.
01:15:40Cuando se trata de ti, Harper, estoy dispuesto a tomar el riesgo.
01:15:50¿Alguno?
01:15:51¿Quiere decirme qué demonios está ocurriendo?
01:15:57¡Oh!
01:15:58¡Dios, papá!
01:15:59¿Qué demonios?
01:16:00Está bien.
01:16:01Yo me encargo.
01:16:02Quiero escuchar lo de mi hija.
01:16:04¿Por qué estás besándote con mi mejor amigo?
01:16:06Quiero una respuesta antes de que lo mate.
01:16:09¡No, papá!
01:16:10Mira, sé que no tenemos la relación más cálida y cercana.
01:16:14¿Pero?
01:16:15En el fondo, yo sé que...
01:16:19Tú solo quieres que yo esté bien.
01:16:25Chris me hace sentir segura.
01:16:28Por favor, no te enojes.
01:16:30En eso te equivocas.
01:16:32No es en el fondo.
01:16:36Esto es lo más importante para mí, tu felicidad.
01:16:42Si eso significa estar con Chris, entonces será mejor que no arruine esto.
01:16:47O haré que se arrepienta.
01:16:50Sí, te creo.
01:16:52Tú, cuídala bien.
01:16:55Con mi maldita vida.
01:17:15¿Recuerdas mis instrucciones?
01:17:18Sí.
01:17:18Sí.
01:17:18Sí.
01:17:18Sí.
01:17:18Sí.
01:17:20Sí, papi.
01:17:33Dilo.
01:17:36Sí, papi.
01:17:37Quiero que tú me supliques.
01:17:47Quiero que tú me cojas, papi.
01:18:00Déjate provocarme.
01:18:04Te quiero ahora.
01:18:05Papi, dilo.
01:18:14O te castigaré.
01:18:27No pares, papi.
01:18:28¿Estás segura de esto?
01:18:47Tiene dos opciones, señor Collins.
01:19:07Si quiere, puede soltarme.
01:19:09O cogerme.
01:19:11¿Sabes que soy peligroso?
01:19:30Te devoraré viva.
01:19:34Dámelo todo, papi.
01:19:36Una vez que empiece, no me detendré.
01:19:59Pensé que solo te gustaba hacerlo por detrás.
01:20:10Tú eres distinta.
01:20:12¿Lista para la quinta ronda?
01:20:29Ya basta, me duele.
01:20:32Debo orinar, ahora suéltame.
01:20:35¿Y si no quiero?
01:20:36¿Quién es?
01:20:41Maldición, es mi papá.
01:20:43Hija, ¿ya llegaste?
01:20:44Papá, estoy ocupada ahora mismo.
01:20:45Está bien, voy a entrar un segundo.
01:20:46Solo venía.
01:20:47¡Ah!
01:20:50Te dije que estaba ocupada.
01:20:52Esta es mi casa, Harper Reeves.
01:20:56Si quieres hacer cosas de adultos, tienes que mudarte.
01:20:59Está bien, lo haré.
01:21:00Creo que ya tuve suficientes sorpresas para toda la vida, Chris.
01:21:18¿Puedo abrir los ojos, por favor?
01:21:19No, por favor, manténlos cerrados.
01:21:23Quiero decir unas palabras.
01:21:24¿Y no puedo mirarte mientras lo haces?
01:21:26Me pongo nervioso cuando abro mi alma.
01:21:29No, literalmente andas con un arma, pero está bien.
01:21:33Solo dilo ya.
01:21:35A lo que me dedico, la parte no tan legal, hace que sea peligroso dejar que alguien entre a mi vida.
01:21:47Y eso me hace...
01:21:50¿Vulnerable?
01:21:52Sí, pero supe cuando me asignaron protegerte que estaba perdido.
01:21:57Eres como un imán, Harper.
01:22:00Y quiero estar cerca de ti.
01:22:03Para siempre.
01:22:04¿Tú te vas a mudar al Empire State?
01:22:19Serás tú la que se mude.
01:22:22Como regalo de graduación y...
01:22:24Y también porque te amo y quiero que tú seas mi novia, o bueno...
01:22:33Solo si tú quieres.
01:22:36Igualmente, el departamento es tuyo.
01:22:39¿Hablas en serio?
01:22:42¿Qué pasa?
01:22:43¿Es muy cursi?
01:22:45A mí me gustó, pensé que...
01:22:47¡Hecho!
01:22:47Pero con una condición, novio.
01:22:55¿Cuáles?
01:22:56Tienes que mudarte ahí conmigo.
01:23:00Hecho.
01:23:00¡Hah!
01:23:01Hmm.

Recommended