Skip to playerSkip to main content
Eternal Love After One-Night Stand #Dramabox
Transcript
00:00:00もしもし?
00:00:01ケント?
00:00:02韓国企業との契約されたって聞いた
00:00:04ほんとすごいじゃん
00:00:05ありがとう
00:00:06全部、はるかのおかげだよ
00:00:08愛してるよ
00:00:09結婚前だからと頑張りすぎじゃない?
00:00:11はるかを守っていくって決めたからさ
00:00:13もっと頑張るよ
00:00:14ケントに入るの楽しみ
00:00:15空港通通は連絡して
00:00:17今日はゆっくり休んで
00:00:18なんちゃって
00:00:19実はソウルに来ちゃったのよね
00:00:21サプライズサプライズ
00:00:24さっきから鳴ってる彼女からの電話
00:00:27はるか...バカだからイイお話しして
00:00:29I'm going to take care of you at work.
00:00:31If you want me to do it, I'll be like this.
00:00:34Oh, that's it.
00:00:36I want to hear you.
00:00:38I want to hear you.
00:00:39That girl.
00:00:42Do you like this?
00:00:43Yes, sir.
00:00:49KENT!
00:00:53HORUK!
00:00:55Why are you here?
00:00:59Why are you so funny?
00:01:01What are you doing?
00:01:02What are you doing?
00:01:03I'm going to take care of you.
00:01:06I'm going to take care of you.
00:01:08You're not money.
00:01:11You're not money.
00:01:12You're not a man.
00:01:14You're just a bitch.
00:01:16You're only talking about me.
00:01:18I should be.
00:01:21You should be nice.
00:01:23I'm going to take care of you.
00:01:25If you want me to be happy,
00:01:27I've always told you everything.
00:01:29It's a lie.
00:01:31It's a lie.
00:01:33Well, if you don't have anything,
00:01:35if you don't have anything,
00:01:37you shouldn't have to be alive.
00:01:39You...
00:01:41Who?
00:01:43What?
00:01:45What?
00:01:47What?
00:01:49What?
00:01:51Why?
00:01:55What?
00:02:03That...
00:02:05I'll just ask you...
00:02:07I can't...
00:02:09I can't...
00:02:11Just...
00:02:13I can't...
00:02:15I can't...
00:02:17What's that?
00:02:19You know what I'm saying?
00:02:21I'm afraid of knowing what I'm saying.
00:02:23What are you talking about?
00:02:25I'm not a bad girl.
00:02:27I don't know if it's bad or not,
00:02:29but I don't have a lie.
00:02:31I don't have a lie.
00:02:33I don't have a lie.
00:02:35I don't have a lie.
00:02:37I don't have a lie.
00:02:39I don't have a lie.
00:02:41So...
00:02:42What?
00:02:43I don't have a lie.
00:02:45I don't have a lie.
00:02:59Okay, so...
00:03:01I don't know if you think about it, tomorrow I won't get it.
00:03:11I don't know.
00:03:31I'm not going to be like this situation.
00:03:41I'm not going to do this.
00:03:46I'm not going to be like this.
00:03:50I'm not going to be like this.
00:03:53I'm not going to be like this person.
00:04:03I'm not going to be like this person.
00:04:05I'm not going to be like this person.
00:04:07You're going to have a chance to get married.
00:04:10If you want to get married, you'll be right back.
00:04:14Yes, that's right.
00:04:17I'm not going to be like this person.
00:04:20The other person will come forward.
00:04:25I'm not going to be like this person before I get married.
00:04:28I'm not going to be like this person.
00:04:30I'm not going to be like this person.
00:04:32He's so angry.
00:04:34Isn't he going to be like this person?
00:04:37He's so angry with him.
00:04:39He's having sex with me.
00:04:41He's turning out to Lito.
00:04:44I'm not going to be like this person.
00:04:46He's looking for a man.
00:04:49KENT君が浮気したって
00:04:51あなたがそういう浮気するんじゃないかと思った
00:04:54美奈月さん
00:04:54あんたでしょ
00:04:56それにさ
00:04:57暴力まで振るとって言うし
00:04:58KENT君
00:04:59かわいそう
00:05:00何すんだよ
00:05:04KENT君
00:05:05何してんの
00:05:06とっても怪我でてたのに
00:05:07わざわざ相手のところに押し掛けるのに
00:05:09KENT君に怪我でもさせたらどうすると
00:05:11本当に信じだの
00:05:13あなたみたいなストーカーと同じことで
00:05:15ケント
00:05:16あいつ
00:05:17私に全部押し付けて逃げたのね
00:05:19絶対許さない
00:05:21あんたがやったこと全部
00:05:22みんなにバラしてやる
00:05:24遥ちゃん
00:05:27大丈夫
00:05:28すごい噂になってるけど
00:05:30きっと何か誤解があったんだよね
00:05:33
00:05:34遥ちゃんのこと信じてるから
00:05:36辛いことがあったら
00:05:37何でも相談してね
00:05:38私はいつでも遥ちゃんの味方だから
00:05:40ありがとうございます
00:05:42ひなさん
00:05:47えぇーちゃんと反省してんだな
00:05:51ケントも散々だよな
00:05:53あんなビッチに振り回されて
00:05:54ねぇ今なんて言った?
00:05:56え?何が?
00:05:58書いてある通り読んだだけだけど
00:06:00は?謝りなさいよ
00:06:01なんで?
00:06:02今あんたが言ったこと謝れって言ってんの
00:06:04反省する気があるなら
00:06:05俺も謝ってあげてもいいけどな
00:06:07誰?誰?
00:06:12韓国本社から来た本部長だよ
00:06:15小学生か
00:06:17一体何ですか?
00:06:20こんなくだらないことを
00:06:22しゃあないでするとは
00:06:23申し訳ありません
00:06:24あ?本部長が?
00:06:26え?ゆうべのあの人?
00:06:29うそ?私本部長とやったわけ?
00:06:34反省本部長
00:06:35はじめまして
00:06:35お父様お母様がおっしゃってた通り
00:06:40相当イケメンなお方ね
00:06:41私のこと覚えてないのかな?
00:06:45だよね
00:06:45たった一晩のことだったし
00:06:47あんな急展開なんてすぐ忘れるよね
00:06:49いや忘れてほしい
00:06:52これは一体何事ですか?
00:06:54本部長がいらっしゃると伺ったまで
00:06:56歓迎のために社員一同
00:06:59へぇ
00:06:59また無駄なことをされて
00:07:01それは大変ご苦労様ですね
00:07:03は?はい?
00:07:04お気に召さなかったでしょうか?
00:07:06僕に評価してほしかったら
00:07:07結果で示してください
00:07:08申し訳ありません
00:07:09次回はきちんと
00:07:11大丈夫です
00:07:11次はありませんから
00:07:12いや
00:07:13あの
00:07:14先ほどの
00:07:16社員らの
00:07:17振る舞いは
00:07:17申し訳ございませんでした
00:07:19私の落ち度ではございません
00:07:21この社員の中の
00:07:22個人の一人が
00:07:24過ちを犯しておりまして
00:07:26この社員とは
00:07:27誰のことですか?
00:07:30なんでみんな
00:07:31私を見るの?
00:07:32私がもっと社員を徹底的に教育するべきでした
00:07:41私の責任です
00:07:43申し訳ありません
00:07:44本部長
00:07:45名前は?
00:07:46名前は?
00:07:48はるか
00:07:49はるか
00:07:50みなずきはるかです
00:07:52たかが
00:07:53一社員のプライベートには
00:07:54興味はありません
00:07:55今後一切
00:07:56こんなくだらないことがないように
00:07:58してください
00:07:59そして
00:07:59誰がこんなものを変えたのか
00:08:03探し出して報告してください
00:08:05なんと必ず探し出します
00:08:11みなずきはるかさん
00:08:12はい
00:08:13後で本部長室に来てください
00:08:23な、なんて言えばいいの
00:08:25あの時はすみませんでした
00:08:27また会えて嬉しいです
00:08:29嬉しいです
00:08:37そんな驚かないで
00:08:38もう来ましたから
00:08:40あの、私
00:08:41クビになるんですか?
00:08:43一社員のプライベートで飽きたことですし
00:08:45それでクビにするのはあんまりかと
00:08:48それに
00:08:49ちゃんとした証拠があるわけじゃないし
00:08:50誰かが勝手に書いた記事で
00:08:52勝手に編集された映像で
00:08:53みんなそれを信じてしまって
00:08:55勘違いしないでください
00:08:56先ほども言いましたが
00:08:57個人のプライベートには
00:08:58個人のプライベートには
00:08:59興味ありませんから
00:09:00じゃあ
00:09:01
00:09:02クビじゃないんですね
00:09:07それより
00:09:08ビッチって呼ばれているのは
00:09:09僕のせいですか?
00:09:11な、何ですって?
00:09:13それとも
00:09:14僕以外にも誰かいるんですか?
00:09:15
00:09:16そんな尻柄女じゃありません
00:09:17そんな女に見えたけどな
00:09:19昨日の夜は
00:09:26昨日の夜は
00:09:27私にも父もが
00:09:29いや
00:09:30酔っ払った勢いで
00:09:31本当にすいませんでした
00:09:34まあ
00:09:35クビにはしませんよ
00:09:36本当ですか?
00:09:37ありがとうございます
00:09:38ありがとうございます
00:09:41その代わりに
00:09:42これから
00:09:44会社では
00:09:45目立たないようにしてください
00:09:47はい?
00:09:49今何?
00:09:50気まずい状況を
00:09:51作りたくないって
00:09:52言ってるんです
00:09:54何事もなかったように
00:09:55静かに
00:09:56いや
00:09:57その言い方ちょっとおかしいです
00:09:58どこがおかしいんですか?
00:09:59昨日の夜は
00:10:00共同責任です
00:10:01まるで私だけが軽い女みたいな言い方やめてください
00:10:05はい
00:10:06私も望むところです
00:10:07本部長の目につくことは今後一切ありません
00:10:11では失礼します
00:10:12自分を何様だと思ってんだよ
00:10:22そういうとこがダセって言ってんの
00:10:24あんな最低な奴
00:10:26信じてきた私がバカだった
00:10:28絶対許さない
00:10:31はるかちゃん
00:10:33大丈夫?
00:10:34はるかちゃん体調悪いの?
00:10:36それとも
00:10:38もしかして
00:10:39妊娠?
00:10:40妊娠?
00:10:41え?
00:10:42いやいやごめんね
00:10:43私はただ
00:10:44辛そうにしてるはるかちゃんを見て
00:10:45心配になって
00:10:50ひな先輩
00:10:51あんなこと
00:10:52くっつけ合わないでください
00:10:53そうですよ
00:10:54先輩レベルの義偏ある女性は
00:10:56あんな女と格が違いますから
00:10:58いや
00:10:59はるかちゃんがね
00:11:00妊娠したみたいなの
00:11:01まだ話してはいけなかったかも
00:11:03妊娠?
00:11:04え?
00:11:05噂にはなってたんだけど
00:11:06本当だったんだその話
00:11:07父親方でか分かるってことかな?
00:11:09そういえば
00:11:11そろそろなんだけど
00:11:13え?
00:11:14え?
00:11:15え?
00:11:16え?
00:11:17え?
00:11:18に、妊娠?
00:11:19なんで?
00:11:20最近ケントともご無沙汰だったのに
00:11:22まさかあの夜
00:11:24え?
00:11:25え?
00:11:26え?
00:11:27え?
00:11:28え?
00:11:29え?
00:11:30え?
00:11:31え?
00:11:32え?
00:11:33え?
00:11:34え?
00:11:35え?
00:11:36え?
00:11:37え?
00:11:38え?
00:11:39え?
00:11:40え?
00:11:41え?
00:11:42え?
00:11:43え?
00:11:44え?
00:11:45え?
00:11:46え?
00:11:47え?
00:11:48え?
00:11:49え?
00:11:50え?
00:11:51え?
00:11:52え?
00:11:53え?
00:11:54え?
00:11:55No, I can't tell you what to do!
00:11:58Why should I do it?
00:12:00It's impossible!
00:12:02Why should I do it?
00:12:04Why should I do it?
00:12:08What?
00:12:09What can I do?
00:12:11My son is a kid!
00:12:13Why should I die?
00:12:15Why should I do it?
00:12:18Why should I do it?
00:12:19Why would I do it?
00:12:21What's that?
00:12:22I'm a kid.
00:12:24I'm a kid.
00:12:27I'm a kid.
00:12:31I'm a kid.
00:12:33I'm a kid in my life.
00:12:35I'm a kid.
00:12:37I'm a kid.
00:12:38Yeah, that's right.
00:12:41What's wrong with this girl?
00:12:44What's wrong with this girl?
00:12:46What's wrong with this girl?
00:12:47I'm sorry, but I'm sorry.
00:12:48I don't want my life.
00:12:50I don't want to take care of it.
00:12:51I don't want to take care of it.
00:12:53I don't want to take care of it.
00:12:55There's a lot of誤解.
00:12:57This is a security card.
00:13:00It's my home.
00:13:02It's a bad idea.
00:13:04That card?
00:13:06It's my home.
00:13:08I'm going to take care of it.
00:13:09What's wrong with this boy?
00:13:11I'm going to take care of it.
00:13:12Why did I take care of it?
00:13:14I'm going to lactate.
00:13:16I'll take care of it.
00:13:18I'm okay.
00:13:20I will take care of it.
00:13:21How are you?
00:13:23It will turn out the same thing.
00:13:26I can have you.
00:13:27I'm not.
00:13:28I can't believe that I could have a job.
00:13:31I'll take care of it.
00:13:33I'll take care of it at the same time.
00:13:35Oh
00:14:05There's a relationship between婚約者 and婚約者, so why are you asking me to take responsibility or go home to my house?
00:14:12Are you just a playwright? Are you talking to me? Are you talking to me?
00:14:18Are you talking to me?
00:14:20No!
00:14:21No!
00:14:22No!
00:14:23No!
00:14:24No!
00:14:25No!
00:14:26No!
00:14:27No!
00:14:28No!
00:14:29No!
00:14:30No!
00:14:32No!
00:14:33No!
00:14:34Do you know this?
00:14:36Thank you, sir.
00:14:38How are you?
00:14:39I want to get to see this wedding, but I'm the best of the BS Group.
00:14:45I don't know.
00:14:46I don't know.
00:14:48It's so sad.
00:14:50What is this?
00:14:52I'll show you.
00:14:53This is a relationship.
00:14:55If you need help, I'll send it back to you.
00:15:02It's so high.
00:15:03But...
00:15:04...
00:15:05...
00:15:06...
00:15:07...
00:15:08...
00:15:10...
00:15:11...
00:15:14...
00:15:15...
00:15:16...
00:15:17...
00:15:18...
00:15:22最高のタイミングがあるってことよね。
00:15:24お魚も、あなたも。
00:15:26本部長も、もう年頃だし、
00:15:29定期的を逃す前に、さっさと指揮を挙げたらどうだ?
00:15:36立派な矢島ケーニー。
00:15:39僕なんかが釣り合うかトンか。
00:15:42ハッハッハッハッハッハッハッハッハッハ。
00:15:45韓国の最大企業をBSグループと縁を結べるなんて、
00:15:49光栄なことだ。
00:15:50父にも話したのですが家庭を築くには僕はまだ未熟か私たちが鉄塩にかけて育てたこの子ならきっと本部長の未熟なところも支えてあげられると思う
00:16:03矢島雛と申します
00:16:09私が本部長の婚約者です会社ではあえて隠しておりました親の意向と思われるようなことは避けたかったので
00:16:18この結婚が実現したら領域にとってでっかい功績になるぞ
00:16:30そんなに大切に育てあげられた娘さんを僕なんかと結婚させていいんでしょ何を言う ここまで大事に育ててきたもっと素敵で彼女にふさわしい男が現れるかもしれ
00:16:42ません 時間はありますし急がなくてもいいのでは
00:16:48しかしご提案いただけたこと大変恐縮です
00:16:54本部長何か勘違いされているようですけど これは提案ではないの
00:17:02メールです
00:17:04メールです
00:17:10住所通りに来てみたけどカードキーだけ渡されてもな
00:17:14はっ 痛い
00:17:18
00:17:20
00:17:22ハンゴーエースによるけ 部屋穴あなっぷみだ なんであそこに立っていったんですか
00:17:26いや それは
00:17:30すいません
00:17:32そういえば平時に帰ったのになんでこんな時間に
00:17:36なんで聞くんですか
00:17:38心配だから
00:17:40はい 本部長がなんで私のことを心配されるんですか
00:17:46私たちの子供の母親になるからです
00:17:54本部長
00:17:56一つ聞いてもいいですか
00:17:58本部長に婚約者がいるって本当ですか
00:18:02その話
00:18:03誰かな
00:18:04正直に答えてください 本当なんですか
00:18:06私みたいな華麗女には答える価値もないですか
00:18:10僕に婚約者がいるとしても何が変わる
00:18:14私 母親になるんですよ
00:18:16真剣に考えなきゃいけないことなんです
00:18:18君には僕が結婚前に他の女を家に入れる
00:18:22バカに見えるんですか
00:18:23違うなら証明してください
00:18:36なんでちゃんと答えてくれないんですか
00:18:40ただの噂です
00:18:42あなたはただ子供のことだけ考えていればいい
00:18:45僕がそばで全力でサポートするから
00:18:49これからの生活は常に子供のことを優先的に考えてほしい
00:18:53この人 会社でも家でも全く変わらないんだな
00:18:57私一人でうまくやりますからほっといてください
00:19:01あの針紙
00:19:03え?
00:19:04疑わしいととか心当たりは?
00:19:06まだ探してたんですか?
00:19:08もういいですよ
00:19:10あんなのとっくに昔のことだし
00:19:12そうやって甘く考えるから
00:19:13こんな目に遭うんだ
00:19:15そんな勝手に決めつけないでください
00:19:17あんなの全然大したことないです
00:19:19まずは男を見る目から変えていかないと
00:19:21元彼の話はしたくありません
00:19:23ふっとしい
00:19:25一日では早く心の整理をしてほしいですね
00:19:28自分の妻がおとかれに未来のあるなんて見てられないから
00:19:33つ、つ、つ、妻?
00:19:37さ、先にお風呂お風呂お借りしますね
00:19:43あ、ここ家じゃないんだった
00:19:45危ない危ない
00:19:46いつもみたいに裸で出るとこだった
00:19:49あ、私パジャマ忘れてるじゃん
00:19:52おはん部長
00:19:55おはん部長そこにいます?
00:19:58よかった
00:20:00たぶんもう自分の部屋に戻ってるよね
00:20:02サッと走っていっちゃえば見られないよね
00:20:08うわっ
00:20:09あっ
00:20:10目閉じてます
00:20:11見てないです
00:20:12絶対に開けちゃダメですよ
00:20:14ふぅ
00:20:31私に部屋譲ってスフォアで寝てるの?
00:20:35でも
00:20:36かっこいいんだよな
00:20:38この人に似たらきっと赤ちゃんもすっごいかわいいよね
00:20:49私、なんてこと考えてんの
00:20:52私と結婚できるなんて本部長もラッキーよね
00:20:56なんで遥かがあの家から
00:20:58遥か道間違えちゃったのかな
00:21:00何度でも地獄に突き落としてあげるよ
00:21:03遥か
00:21:08遥か
00:21:09遥か
00:21:10遥か
00:21:11遥か
00:21:12遥か
00:21:13遥か
00:21:14遥か
00:21:15まあ本部長だからといって
00:21:17妊婦にコキ使っていいの?
00:21:19これ何ですか?
00:21:21見れば分かれますよね
00:21:23お弁当です
00:21:24いや、それは分かるけど
00:21:26なんか高そう
00:21:28妊婦さんですから
00:21:30栄養たっぷり取らないといけないでしょ
00:21:32もしかして食べさせて欲しい?
00:21:34いえ、結構です
00:21:37いただきます
00:21:38本部長、中にいるの知ってますよ
00:21:42どうします
00:21:43さっき入るの見たのにな
00:21:44どうぞ
00:21:52何の用ですか
00:21:53じゃーん
00:21:54お弁当持ってきました
00:21:55本部長の分も作ってきましたよ
00:21:57えぇ
00:21:58何のために?
00:21:59だって私たちは今夜…
00:22:00すいません
00:22:01今ちょうど食べ終わったところです
00:22:03誰と食べたんですか?
00:22:05教える必要ありますか?
00:22:12何ですか?
00:22:18頑張って作ってきたから
00:22:20味見だけでもどうです?
00:22:21どうしてもいらないって言うなら
00:22:23自己自分で捨ててください
00:22:25秘書に捨てさせます
00:22:27本部長、今夜空いてます?
00:22:29忙しいです
00:22:30私も忙しいですよ
00:22:31だけど
00:22:32本部長のためになら
00:22:34特別に時間を作ります
00:22:35忙しいなら
00:22:36無理をして
00:22:38会わせる必要はないのでは?
00:22:39知ってます?
00:22:40私がうちで
00:22:41みんなから
00:22:42なんて呼ばれてるか
00:22:44お姫様
00:22:46ああ
00:22:48知りませんでした
00:22:49私がわがままだから
00:22:50って言うんですけど
00:22:51お父様とお母様
00:22:53私が言うこと
00:22:54なんでも聞いてくれたから
00:22:55仕方ないですよね
00:22:57ああ
00:22:59クレザポロショップな
00:23:00だから
00:23:02婚約のお願いを受け入れて
00:23:04親孝子
00:23:05してもいいかな
00:23:06って
00:23:07そろそろ協力したらどうですか?
00:23:11私もこの歳で
00:23:13親に言い付けたくはないんですよね
00:23:21いい加減に知ってください
00:23:22安い女だな
00:23:23安い女だな
00:23:27本部長
00:23:28案外
00:23:29ウブなんですね
00:23:30あなたには関係のないことですから
00:23:43大丈夫ですか?
00:23:44はい
00:23:47はい
00:23:48大丈夫です
00:23:51それより
00:23:52ひなさんと知り合いだったんですか?
00:23:54まあ
00:23:55そうです
00:23:58はあ
00:23:59では
00:24:01食事に戻りましょう
00:24:02やっぱり
00:24:03大丈夫です
00:24:04悪霊分子
00:24:05どうしたんですか?
00:24:06何かあったんですか?
00:24:07悪霊分子
00:24:08どうしたんですか?
00:24:09どうしたんですか?
00:24:10何かあったんですか?
00:24:11うん
00:24:12分かんないけど
00:24:13たぶん
00:24:14はるかちゃんが
00:24:15本部長のこと好きみたい
00:24:17え?
00:24:18そうね
00:24:19今朝
00:24:20本部長の家に寄ったんだけど
00:24:23はるかちゃんが
00:24:24はるかちゃんが
00:24:25家の前をロールしてるの見ちゃったの
00:24:26俺じゃ
00:24:27スターカーじゃないですか?
00:24:28マジでありえない
00:24:30本部長も困って
00:24:31すごい気持ちそうだった
00:24:32本部長あんなビッチ気にしないですよ
00:24:34先輩
00:24:35そうです
00:24:36先輩と母語とは違うってことを
00:24:37知らじめてやりましょう
00:24:38私たちが代わりに叱ってやりますよ
00:24:39大丈夫
00:24:54大丈夫
00:24:55あんまりやりせてくれないでね
00:24:57はるかちゃん
00:24:58割り気はないかもしれないし
00:25:00僕は支えるから
00:25:11頼っておきなさい
00:25:12大丈夫です
00:25:13一人で歩けば
00:25:14でも
00:25:15本当に大丈夫です
00:25:18じゃあ
00:25:21会計してくるので
00:25:22待っててください
00:25:23はい
00:25:24ここで待ってますね
00:25:27韓国の男の人って優しすぎない?
00:25:29優しすぎない?
00:25:31えっ
00:25:32はるかじゃん
00:25:33ケント
00:25:34なんでこんなとこにいるの?
00:25:35俺が聞きたいぜ
00:25:37ここ
00:25:38うちの地元だし
00:25:39ちょっと見かけて
00:25:40まさかと思ったら
00:25:43本当にあるかとはな
00:25:44俺のこと忘れらんなくて
00:25:45つきまとってるとか?
00:25:47あんた
00:25:48頭おかしいんじゃない?
00:25:49勘違いしないで
00:25:50お前が住めるような場所じゃないもんな
00:25:52は?
00:25:53
00:25:54なんでここにいるわけ?
00:25:55まさか
00:25:56他の男の子供でもできた?
00:25:57あんたには関係ないでしょ
00:25:58は?
00:25:59こないだ俺のことゴミ扱いしたくせに
00:26:01もう他の奴と遊んでガキまでできたとか
00:26:04最低な女だな
00:26:05今すぐ私の前から消えてる
00:26:07一人ってことは
00:26:08責任も合わないクソ男に騙されたとか?
00:26:11ほんとお前って相変わらずダッセ
00:26:13相手の男の顔がみてぇわ
00:26:15そんなに見たいなら見せてあげます
00:26:17こいつこちらもあえて光栄です
00:26:19なんて?
00:26:20お前
00:26:21こんな日本のことも知らない外人とまで寝て
00:26:23アホかよ
00:26:24ちょっと失礼なこと言っちゃいましたけど
00:26:26この女価値ゼロですよ
00:26:27あんた騙されてるから
00:26:28いい加減にして
00:26:29いい加減にして
00:26:30あんたみたいな人は彼女を心配する必要はない
00:26:35彼女には何を自由させないつもりです
00:26:36僕はあなたとは違う
00:26:37あんたとは違う
00:26:38あんたみたいな人は彼女を心配する必要はない
00:26:42彼女には何を自由させないつもりです
00:26:47僕はあなたとは違う
00:26:50紹介が遅くなりましたね
00:26:52BSグループ本部長
00:26:53あんたみたいな人は彼女を心配する必要はない
00:26:57彼女には何を自由させないつもりです
00:27:01僕はあなたとは違う
00:27:04紹介が遅くなりましたね
00:27:09BSグループ本部長
00:27:11ハンジオと申します
00:27:12ありえねえ
00:27:13こちらもいろいろあって
00:27:15いっぱいいっぱいなんです
00:27:17くだらないことでつかからないでくれませんか?
00:27:20俺はただ
00:27:22僕の好みなんかあったら責任取ってくれますか?
00:27:34かばってくれてありがとうございました
00:27:37当たり前なことをしたまでです
00:27:40情けないです
00:27:42あんなクソ野郎と付き合って
00:27:44何年も時間を無駄にしたと思うと
00:27:46もう過去のことですから
00:27:48これからのことを考えましょう
00:27:50そうですね
00:27:51あっ
00:27:52そういえば
00:27:53検査の結果は?
00:27:55赤ちゃんのことなんか言われました
00:27:57おなかの赤ちゃんは元気みたいです
00:28:03よかったー
00:28:07あっ
00:28:08あっ
00:28:09ごめんなさい
00:28:10なんか
00:28:11嬉しすぎて
00:28:13おなかのおなかの
00:28:17やっぱり
00:28:19まあ
00:28:20いっぱい
00:28:22なに
00:28:23なに
00:28:24なに
00:28:25I'm sorry.
00:28:38It was a suicide test.
00:28:40It felt like it was a suicide test.
00:28:48What is this?
00:28:50What did you say?
00:28:52I'm sorry.
00:28:55No, I'm not sure if it's a guy.
00:28:57I don't know if it's a stalker.
00:29:00You know, the secreted stalker, and it's a lot of bullshit.
00:29:05And then I've been to the FBI for the head.
00:29:07You're right.
00:29:08You don't like a guy?
00:29:09You don't like an actor.
00:29:11I can't do something like that.
00:29:12You're not sure about that.
00:29:14You're not sure about that.
00:29:15You don't want to have a job.
00:29:16You're not sure about that.
00:29:18There's a reason for that.
00:29:19You're not sure about that.
00:29:20You're not sure about that.
00:29:22Let's not understand how much you've been in the house of Hina.
00:29:26You hear all of us?
00:29:28What are you doing?
00:29:30What are you doing?
00:29:32You're all in mind.
00:29:34You're not sure what you're doing.
00:29:37You're not just the boss of Hina.
00:29:39You're the boss of Hina.
00:29:41You're the boss of Hina.
00:29:43You're not sure.
00:29:45I don't care.
00:29:52What are you doing?
00:29:59What are you doing?
00:30:01What are you doing?
00:30:04You're not doing it.
00:30:06I kept taking the money to this and I spent all time doing this.
00:30:10You're not lying to me.
00:30:12If you want to leave a company, it'll be over.
00:30:15You're not gonna need to know who you are like.
00:30:20I'm so sorry of you, Youhima.
00:30:23I'm so sorry for you, Youhima.
00:30:25You're not gonna need to know who you are.
00:30:35Why are you so�� fast?
00:30:38The company is not a game of fun.
00:30:45It's a company that you can imagine.
00:30:47I'm going to call you Minasuki.
00:30:52I want you to take care of your job.
00:30:55I asked you to take care of your job.
00:30:57I don't want you to do this.
00:31:00I don't want you to forgive me.
00:31:02I'm just...
00:31:05I don't want you to do this.
00:31:09I don't want you to understand.
00:31:12How do you do that?
00:31:14What?
00:31:15I'm going to call you Minasuki.
00:31:17I'm going to call you Minasuki.
00:31:19I'm going to call you Minasuki.
00:31:21If you're going to call me Minasuki,
00:31:24you'll be able to call me Minasuki.
00:31:27I'll call you Minasuki.
00:31:43I'll call you Minasuki.
00:31:46Are you still going to die yet?
00:31:49Do you want to fight against the truth?
00:31:52The government...
00:31:53Don't go away.
00:31:55I'm going to go.
00:31:56I'm here.
00:32:00What are you doing?
00:32:02What are you doing?
00:32:04Do you think you're going to be wrong?
00:32:09This is your job.
00:32:13What?
00:32:14What?
00:32:15I think you were going to be here.
00:32:18Are you still going to be wrong?
00:32:20This is a sign-up.
00:32:22I don't know.
00:32:23I haven't read it yet.
00:32:24I told you, about it.
00:32:26I'm having a heart-spoken written by you,
00:32:28I'm going to take care of you.
00:32:29That's right.
00:32:31I'm not mistaken.
00:32:32I'm not mistaken.
00:32:34I'm not mistaken at this time.
00:32:36I'm not mistaken.
00:32:38I'm not mistaken.
00:32:40I'm not mistaken, but I'm mistaken.
00:32:42Yes, yes.
00:32:44Yes, I got it.
00:32:46I was killed by KENTO.
00:32:48I was killed by KENTO.
00:32:50What do you mean?
00:32:52I was killed by the woman.
00:32:54I was already killed by the woman.
00:32:56I thought she was a good guy.
00:32:58I am a lawyer.
00:33:00I am a lawyer.
00:33:02I am a lawyer.
00:33:06If I had a lawyer,
00:33:08I'll be in the middle of the day, and I'll be in the middle of the day.
00:33:38Right?
00:33:39So, since I don't know it's a case, I'll give you the case.
00:33:46Where?
00:33:47Really?
00:33:48I didn't tell you about it, I didn't.
00:33:55So, you were, it wasn't that?
00:33:58Yeah.
00:33:59I was just talking about it, but I was gonna be late.
00:34:05So, why did you have to be優しく for me?
00:34:10Why are you talking to me?
00:34:12Why are you talking to me?
00:34:14I don't have to be優しく for my children.
00:34:17Why did you have to be優しく for me?
00:34:20Why did you have to be優しく for me?
00:34:22Are you talking to me?
00:34:25I'm not bad.
00:34:27I'm talking to you.
00:34:29What?
00:34:31I'm not going to tell you.
00:34:35I'm not going to tell you.
00:34:37I'm talking to you.
00:34:38My son is not a business.
00:34:42Everyone's a man.
00:34:44I'm not too late.
00:34:46I'm not too late.
00:34:47I'm not the only person.
00:34:49I thought I was different.
00:34:53I'm not the only person.
00:34:55It's terrible.
00:34:58Where are you?
00:35:03It's a place where you are.
00:35:05It's a place where you are.
00:35:07It's a place where you are.
00:35:09I thought you were angry.
00:35:11I was angry.
00:35:12Why did you call me?
00:35:14I'm sorry.
00:35:17I'm sorry.
00:35:19I'm sorry.
00:35:21I'm sorry.
00:35:23It's late now, so I can't go back.
00:35:26I don't care about you anymore.
00:35:29I've been married too.
00:35:31I'm worried about you.
00:35:34I'm pretty worried about you.
00:35:36Where are you?
00:35:38You're all like that.
00:35:41I'm so kind.
00:35:44I'm so kind.
00:35:46I'm going to go home.
00:35:50Where are you?
00:35:56Why are you?
00:35:59Why are you?
00:36:01I'm just going to talk to you.
00:36:04I'm going to talk to you.
00:36:06I don't want to talk to you anymore.
00:36:07Huh.
00:36:08I'm…
00:36:09...
00:36:10...
00:36:11...
00:36:12...
00:36:13...
00:36:15...
00:36:16...
00:36:17...
00:36:18...
00:36:19You're not so much now, what are you doing?
00:36:24Wait, what are you saying?
00:36:25I'm not saying!
00:36:26You're not saying that you're saying!
00:36:28What?
00:36:29You're so sorry, I'm going to leave you!
00:36:32I'm always going to be in a while.
00:36:36What? You're going to be so strange.
00:36:39You're going to get to know what you're saying.
00:36:41You're not a woman.
00:36:44私も分かった。あんたみたいなクソ野郎は5万人いるってこと。どう言って?
00:36:50俺ほんと馬鹿で。自己中間人間だった。
00:36:53お前みたいな良い女にひどいこと言って、ほんと後悔してる。
00:36:57俺ほんと馬鹿だ。俺たち、もう一度だけやり直せないか。
00:37:02そうね、ケント。
00:37:04いいだろ。情ってのがあるだろ。
00:37:07こんな薄汚い男、もう無理。話したくもない。
00:37:13二度と私の前に現れないで。
00:37:16この女。
00:37:22ふざけんなよ!
00:37:24スルゲ石器が!
00:37:33何か言いたいことでもあるのか?
00:37:35またあんたか。
00:37:37ろくでもない女に騙された。
00:37:39運のねえ奴。
00:37:41バチが当たったんだよ。
00:37:44まだ反省してないんだな。
00:37:46遥かは俺じゃないと手に負えない。
00:37:48俺だから付き合えたんだよ。
00:37:50何の価値もない女なんだからよ!
00:37:59ボンベス、もうやめて。死んじゃいますよ。
00:38:03どうだった?
00:38:17失敗したわ。
00:38:19あんな女一人始末できないなんてね。
00:38:21やるだけはやったよ。
00:38:24あ、金は約束通り頼むぜ。
00:38:28女王様。
00:38:29成功したら渡せって話だったでしょ。
00:38:31でも、半分はくれないと。
00:38:33お前のせいで濡れ着布まで来されたじゃねえかよ。
00:38:36それとも、金以外で払ってくれてもいいんだぜ。
00:38:39そんなことしたら、私たちの関係もこじれるじゃない。
00:38:42健闘。
00:38:43あんたにはがっかりしたわ。
00:38:44あいつが全部悪いんだって。
00:38:46あいつ?誰?
00:38:47ピーエスグループの本部長。
00:38:49あんでも!なんで彼が!
00:38:52しばらくは家で過ごすといい。
00:38:56はい?
00:38:57危ないから一人だと。
00:39:00もっと彼が仕返ししに来るかもしれませんし。
00:39:03でも…
00:39:04言うこと聞いて。
00:39:07本部長。
00:39:09うん?
00:39:10私はもう、本部長と何の関係もありません。
00:39:13妊娠もしてなかったし。
00:39:15なのに、なんで優しくしてくれるんですか?
00:39:18さっきも聞きましたよね。
00:39:20韓国の男はみんな、誰にでも優しくするのかと。
00:39:27はい。
00:39:28興味ない女性に優しくするほど、暇じゃないですよ。
00:39:33じゃあ、私の勘違いですか?
00:39:39いえ、勘違いしてたのは僕の方です。
00:39:42あなたに僕の気持ちが十分伝わってるって思い込んでました。
00:39:48あなたのことが好きだ、という気持ちが…
00:39:57気持ちが…
00:40:03何事ですか?
00:40:08何事ですか?
00:40:10何事ですか?
00:40:11顔に見えないし、私が来ました。
00:40:13何故、皆さんと一緒に…
00:40:16I met my father with a friend of mine.
00:40:18I told him to go to the police chief's house.
00:40:22Who are you hiding behind me?
00:40:26You should be hiding behind me.
00:40:29If you come back, I don't have to worry about it.
00:40:32What are you hiding behind me?
00:40:36I don't have to agree with you.
00:40:38The police chief, I don't have to do this long time.
00:40:42I'm a woman who is a woman.
00:40:46You're a little girl.
00:40:50You're cute and cute.
00:40:52You're right.
00:40:53I'm sorry.
00:40:55I'm sorry.
00:40:57I'm sorry.
00:40:59I'm sorry.
00:41:01I'm sorry.
00:41:05You're okay.
00:41:07The relationship between you and your partner is not a contract for the company.
00:41:15It's not a contract for me.
00:41:18That's right.
00:41:20The relationship between you and your partner...
00:41:23I don't want to die.
00:41:25Attorney General, let's talk to me.
00:41:28What?
00:41:29If you want to marry a woman, what would you do?
00:41:32I'm going to be your partner.
00:41:34If you want to marry a woman, it's dangerous.
00:41:36It's dangerous.
00:41:37Attorney General, let's protect me.
00:41:39That's a contract, isn't it?
00:41:49What do you do, Father?
00:41:50Father, you don't want to marry a woman.
00:41:53You don't want to marry a woman.
00:41:55It's difficult, Attorney General!
00:41:57The company's market is bankrupt.
00:41:59It's huge!
00:42:02I don't want to marry a woman.
00:42:06I don't know.
00:42:36Oh, did you see?
00:42:38It's fast, isn't it?
00:42:41I'm just going to deny it.
00:42:43Let me get back to you.
00:42:44What?
00:42:45Why did I do it?
00:42:46You're doing what you're doing.
00:42:48You don't have to worry about it.
00:42:51You're not talking to me.
00:42:53You're not talking to me.
00:42:55I'm just following you.
00:43:00You're talking to me?
00:43:02What did you do?
00:43:05What did you do?
00:43:06I didn't even think I was going to be able to do it.
00:43:08What?
00:43:09I was going to be able to do this.
00:43:11I didn't know how to do the police department.
00:43:14I don't know how to do it.
00:43:15I'm not sure how to do it.
00:43:17I'm not sure how to do it.
00:43:18I'm not sure how to do it.
00:43:20I'm sorry.
00:43:23What?
00:43:24You know what is it?
00:43:26Oh, what am I saying?
00:43:28What?
00:43:29What?
00:43:30You're an idiot.
00:43:32You're going to lose my second day.
00:43:33You're so sick.
00:43:34You're just gonna lose your heart.
00:43:36Why sound is this this way?
00:43:37You're going to lose everything.
00:43:38You're supposed to lose everything at all.
00:43:40You're just gonna lose everything.
00:43:41What do you do?
00:43:42You're just gonna lose everything.
00:43:43You know, you're gonna lose everything.
00:43:44You're so sick.
00:43:45I like to do it.
00:43:46You're so sick.
00:43:48Thanks so much.
00:43:50I'll take a break.
00:43:55Please come.
00:43:56Oh!
00:43:57Oh!
00:43:58Oh.
00:43:59Oh!
00:44:00Oh.
00:44:01Oh.
00:44:02Oh.
00:44:03Oh.
00:44:04Oh.
00:44:05Oh.
00:44:06Oh.
00:44:07Oh.
00:44:08Oh.
00:44:09Oh.
00:44:10Oh.
00:44:12Oh.
00:44:13Oh.
00:44:14Oh.
00:44:15Oh.
00:44:16Oh.
00:44:18Oh.
00:44:20僕たち、もうありにしよう。
00:44:28今までご苦労様、私のパシリ君。
00:44:31何で俺にこんなことをするんだよ。
00:44:33アラン、私と結婚できるとでも思ってたの?
00:44:36身の程も決まえないとね。
00:44:38アルカを捨ててまで。
00:44:40お前に俺の全てを捧げたんだぞ。
00:44:42何で俺にそんな仕打ちができるんだよ。
00:44:44しつこいんだよ。
00:44:46あんたにはもう利用価値なんてないの。
00:44:48ふざけんなよ!
00:44:50全部責任取るって言っただろ!
00:44:51そうか。
00:44:52それ信じてたの?
00:44:55そもそもさ、私レベルの女と付き合いたければ、
00:44:59それなりの投資をしないとね。
00:45:02常識ですよ。
00:45:03パシリ君。
00:45:09おい、おい!
00:45:11離せって、おい!
00:45:12おい、ほどけ、これ!
00:45:14おい!
00:45:18おい!
00:45:24おはよう、はるかちゃん。
00:45:25ひな、いつまでのんきに笑ってられるかね。
00:45:31もうあれにしよう。
00:45:33いやです。
00:45:34なって言っても、もうダメなんだ。
00:45:36本部長、逃げるんですか。
00:45:39私には逃げるなって言ったじゃないですか。
00:45:42今は、あの時と状況が違う。
00:45:47あの時と状況が違う。
00:45:50私がそばについてます。
00:45:52逃げないでください。
00:45:53逃げないでください。
00:45:57仮面つけてればわからないと思った?
00:45:59なんですって。
00:46:00昨日ね、ケント君にすっごく面白いものをもらってきたの。
00:46:04あなたとケントが一緒にいる映像。
00:46:07しかもベッドで。
00:46:08とても口にできない姿でね。
00:46:10私がケントと?
00:46:12ちょっと何やってるかわかんないんだけど。
00:46:14あの時の仮面の女がこんな近くにいたなんて、
00:46:16まさか夢にも思わなかったわ。
00:46:19無駄だってわかってるでしょ。
00:46:22嘘つけこのバカ女。
00:46:24正直に言いなさい。
00:46:25この中には何にも入ってないでしょ。
00:46:27そう思う?
00:46:29だってケントはね、私がとっくに始末したんだから、
00:46:32あいつがあんたに映像なんて渡すわけない。
00:46:35自信満々じゃない。
00:46:37とにかく忠告はしましたから。
00:46:39信じようが信じまえがあなたの勝手ですけど。
00:46:42自分の運命を決めるのもあなた次第ですからね、ひなさん。
00:46:49それでは、BSグループの契約関連プロジェクトの報告を始めます。
00:46:58その前に、皆様へお知らせがあります。
00:47:02矢島ひなさん、よろしくお願いします。
00:47:06この場をお借りして、皆様にお伝えしたいことがあります。
00:47:11本部長、ひなさんの資料です。
00:47:19矢島ひなさんの資料です。
00:47:24あんな大勢の前で大声出したって、どうすんのよ、ひなさん。
00:47:30実はね、最初から映像なんてなかったの。
00:47:33は?何なのよ、そんなの。
00:47:34なんてね、実は思ってるよ。
00:47:37ふざけんな。
00:47:39ひな、人前で言えないような恥ずかしいことなんて最初からしなきゃよかったじゃん。
00:47:43そんなことして本部長を自分のものにできるとでも思ってんの。
00:47:46ケントみたいなバカも私に言われたくせに。
00:47:49好きにしたら?
00:47:50もうあなたのことなんて気にしないことにしたから、私。
00:47:53そう?気にしたほうがいいと思うけど。
00:47:56こん中に、あんたがしりがる女だって証拠があるんだ。
00:48:02彼氏もいないあんたが。
00:48:04どうして婦人かなんて言ったんだろうね。
00:48:06あんたが口に出せないほど乱らな女だって。
00:48:09本部長に言っちゃっていいのかな?
00:48:11微行したことまで堂々と自白しちゃうのね。
00:48:16私が誰だか知ってる?
00:48:18日本一の矢島組の末娘よ。
00:48:20警察も私には手が出せないの。
00:48:22ひな、その写真の男、誰だかまだわからないんだ。
00:48:27何?
00:48:28彼が半事後本部長だよ。
00:48:30私の秘密とやらを暴露したかったらどうぞ。
00:48:33ただ、微行されてたこと知ったら本部長なんて言うかな。
00:48:38私は今の女だよ。
00:48:45母様、私もうんだよ。
00:48:47半嬢とはるかってあの女、自分として。
00:48:51うちの可愛い姫よ。
00:48:53お母様。
00:48:56男の扱い方についてはちゃんと教えたはずよ。
00:49:00男は未熟な生き物なの。
00:49:03死ぬまで過ちを繰り返しながら生きていくのが男。
00:49:08女はね、そんな男をうまく操っていかないといけないのよ。
00:49:12でも。
00:49:13でもね、罰を与えるときは徹底的に与えないといけないのがまた男という生き物だわ。
00:49:22私、まだ手が震えてます。
00:49:31どうしました?
00:49:32初めてなんです。
00:49:34誰かとあんなに喧嘩したの。
00:49:36それも職場の上司と。
00:49:38今までの人生が穏やかすぎたのでは?
00:49:42みんな人生なんて大体同じですよ。
00:49:45本部長は違うかもしれないけど。
00:49:48悔しいですね。
00:49:49僕も穏やかな人生を望んでたのに。
00:49:53これからはそうなりますよ。
00:49:57今、逃げないで。
00:49:58後悔もしていないのは。
00:50:00君がそばにいてくれたからだ。
00:50:02本部長。
00:50:04もう二度と逃げない。
00:50:06誰かを守りたいという気持ちが何なのか。
00:50:09分かったから。
00:50:11愛のような感情は架空のものだと思ってた。
00:50:14なぜですか?
00:50:15父は母を見捨てたんです。
00:50:18自分のために利用するだけして。
00:50:20それで、父に強いられる結婚なんてしたくなかった。
00:50:24それも父が利用したいだけだから。
00:50:27僕、しゃべりすぎたかな。
00:50:31どうしたんですか?
00:50:33嫌いになった?
00:50:35いいえ。
00:50:36本部長のような人は全てが完璧で。
00:50:39幸せな人生を送ってるだろうなって思ってました。
00:50:42今まで大変でしたね。
00:50:44分かってあげられなくて。
00:50:46ごめんなさい。
00:50:48今まで大変でしたね。
00:50:50分かってあげられなくて。
00:50:51ごめんなさい。
00:50:53私は分かってあげられなくても、
00:51:05良いですね。
00:51:09How are you going to get out of here?
00:51:39I'm going to go to the company.
00:51:40That's the end of the job.
00:51:42It's completely a job.
00:51:44Do you think a Korean man is like a job?
00:51:49If you want to protect a woman,
00:51:50the men will all be a job.
00:52:03I want to protect a woman.
00:52:09Let's make a meal.
00:52:32Did you get it?
00:52:34I'm going to get it.
00:52:39I'm going to get it.
00:52:41I'm going to get it.
00:52:43What are you doing?
00:52:45I don't want to worry about it.
00:52:47I don't want to worry about it.
00:52:49What's that?
00:52:51This?
00:52:53I'm going to get it.
00:52:54I'm going to get it.
00:52:56I'm going to get it.
00:52:58What?
00:52:59This is my birthday.
00:53:04Did you drink it properly?
00:53:14It's my present for me.
00:53:17I'm so happy to give you a present.
00:53:21I didn't forget to take a hug.
00:53:25What?
00:53:26It's a hug.
00:53:27What?
00:53:28It's like...
00:53:29It's like...
00:53:31What?
00:53:33It's crazy.
00:53:35But it was good.
00:53:37If you were born,
00:53:39you would have lived in a happy life.
00:53:41What?
00:53:42I'm so happy.
00:53:44It's different.
00:53:45It's different from you.
00:53:48You're not happy.
00:53:50You're not happy.
00:53:52You're not happy.
00:53:54You're not happy.
00:53:55I'm so happy.
00:53:57I'm not sure how to get it.
00:54:01It's been a long time ago,
00:54:05Mr. Chairman.
00:54:07It's not a good thing.
00:54:09I don't think it was a good thing.
00:54:11I'm not sure how to get it.
00:54:13I'm not sure how to get it.
00:54:15I'm not sure how to get it.
00:54:17I think it's a lot of risk.
00:54:19I don't think it's a big risk.
00:54:21I'm not sure how to get it.
00:54:23This is not a big risk.
00:54:25It's an important risk.
00:54:27The risk is necessary.
00:54:29I don't think it's a big risk.
00:54:31It's very important to my friend.
00:54:33It's not a big risk.
00:54:35It's a big risk.
00:54:37It's a big risk.
00:54:39I don't know.
00:54:41It's a big risk.
00:54:43It's not a big risk.
00:54:45You're right.
00:54:47It's a big risk.
00:54:49It's a big risk.
00:54:51聞いてください本部長 いい知らせがあるんです
00:54:53矢島家と韓国のBSグループの合併が決まりました
00:54:57それじゃ…
00:54:58心配しないでください 私たちの演談はなくなりました
00:55:01私たちの結婚なんて合併に伴うおまけみたいなものでしたからね
00:55:06今度開かれるパーティーで合併を発表する予定で
00:55:10そのパーティーが終われば私と本部長ももう会うことはないでしょうね
00:55:15だーからそれまではおとなしくしててくださいよ
00:55:19本部長?
00:55:30気が付きましたか?
00:55:32私、気を失ってましたよね。
00:55:35本部長は?
00:55:36本部長は出勤されました。
00:55:41何で既読つかないの?
00:55:43水月さんですよね。
00:55:46Oh
00:56:16I thought you were going to pick up the dress.
00:56:21You can pick up the dress.
00:56:23You can buy it.
00:56:25You can buy it.
00:56:26Why are you not?
00:56:27You can buy it.
00:56:30You are going to buy it.
00:56:33He is a魅力.
00:56:34He is a gift.
00:56:36He is a gift.
00:56:37He is a gift.
00:56:38He is a gift.
00:56:40What do you want to say?
00:56:41You are going to buy it.
00:56:43He is a gift for you.
00:56:46Or you're going to buy it.
00:56:50I am going to buy it.
00:56:55I'm going to buy it.
00:56:57You're going to buy it.
00:56:59I don't see you.
00:57:01I always want to sell your gifts.
00:57:03I want you to ask you.
00:57:06I want you to meet you.
00:57:08You're not.
00:57:10You're not even.
00:57:12Oh, that's not...
00:57:14Of course, I was going to ask you to come here.
00:57:18But if you're in there, you can't be able to get out of it.
00:57:22I'm going to ask you a question, but...
00:57:24Let me ask you a question.
00:57:26What do you want to do?
00:57:28I want you to be together.
00:57:30Then I'll go to you.
00:57:33Then I'll go to you.
00:57:34Where are you going?
00:57:35I'm going to go to you.
00:57:36I'm going to come here.
00:57:37I'm going to come here.
00:57:39I'll go to you.
00:57:41I'll go to you.
00:57:43I'm going to come here.
00:57:45I'll go to you.
00:57:47I'll go to you.
00:57:48I can't wait to see you.
00:57:51I'll choose your favorite dress.
00:57:53I'll choose you.
00:57:55I'll try to wear a dress.
00:57:58I'll try to wear a dress.
00:58:09I'll love to me.
00:58:20So cool.
00:58:23So, yeah.
00:58:26How do you hand them, things like theカード?
00:58:28If you like to me, please tell me your name.
00:58:30I'm o Fellow.
00:58:31Mr etc.
00:58:32He's your sweetheart.
00:58:33That's beautiful.
00:58:34And I'm from Sato.
00:58:37You're the Siar Anna.
00:58:38Hey, I can't do it.
00:58:41The dress is so good.
00:58:45Are you going to go outside?
00:58:47I'm in my office.
00:58:49I'm going to be here.
00:58:51You can't do it.
00:58:59What are you doing?
00:59:01I'm talking to the human who I am.
00:59:08What are you doing?
00:59:10How did I get here?
00:59:11Are you going to go outside?
00:59:13That's what you're doing.
00:59:15Why is it here?
00:59:18Do you need to reply?
00:59:20I don't know.
00:59:22I should reply to the attorney's office.
00:59:24I wouldn't reply that the officers are all over.
00:59:26No, I'm sorry.
00:59:28But you can't be alone.
00:59:30I'm not going to get away.
00:59:32Sorry.
00:59:34I got to talk to you all about everything.
00:59:38I'm...
00:59:40I'm only going to go to wait for you.
00:59:44What?
00:59:46I'm both here and they all are all of us.
00:59:50All of us are all of us.
00:59:52I'm not sure.
00:59:54No.
00:59:55I'm always concerned with that.
00:59:58I'm gonna be scared.
01:00:01I'm gonna be scared…
01:00:05That's no longer!
01:00:06What do you understand?
01:00:08You're gonna kill me.
01:00:10I don't wanna take a break.
01:00:12I'm gonna be shy.
01:00:13I'm gonna be so scared…
01:00:15Or I'm gonna be scared again.
01:00:20It's gonna be scary!
01:00:22いやいやいやいや、本部長が私のそばからいなくなることが…
01:00:36もう、二度と心配させない。
01:00:43本日は私たち矢島家のパーティーにお越しいただきまして誠にありがとうございます。
01:00:50見慣れた顔もたくさん見えますね。
01:00:55皆様ますます成長している矢島組織がこの度に韓国トップ企業のBSグループと合併を果たすことになりました。
01:01:11加えてもう一つめでたいお知らせがあります。
01:01:16私の愛しい娘ひなとBSグループの後継者である半次穂くんがこの度結婚することとなりました。
01:01:24さあ二人前へ出て皆さんにご挨拶を。
01:01:34本日は大切なお客様がもう一人いらしてます。
01:01:38皆月はるかさん。
01:01:40皆月さんは半次穂くんとひなの同僚です。
01:01:432人の結婚をお祝いしたいとのことで来ていただきました。
01:01:47皆月さん。
01:01:49皆月さん。
01:01:54お祝いの言葉お願いしてもよろしいでしょうか。
01:01:56皆月はるかです。
01:01:58私は半次穂本部長の恋人です。
01:02:01愛する人を取り返すためにここに来ました。
01:02:08愛する人を取り返すためにここに来ました。
01:02:15は?
01:02:19こんな高価なドレス私には必要ありません。
01:02:22私が欲しいのは半次穂本部長。
01:02:25一人です。
01:02:27皆さん。
01:02:28ご注目ください。
01:02:29お伝えしてない嬉しい知らせがもう一つあります。
01:02:32実は私、半次穂本部長の子供を妊娠しましたの。
01:02:37ちょうど今日。
01:02:38妊娠してることがわかったんです。
01:02:40覚えてないですか?
01:02:42本部長、昨夜も一緒に過ごしたじゃないですか。
01:02:45こんなとこで言うのは恥ずかしいですが。
01:02:47何の話か。
01:02:50はるかちゃん。
01:02:53あなたが本部長を慕ってることは、会社でも噂になっていたけどね。
01:02:57こうなってしまってごめんなさいね。
01:02:59でも、やっぱり一緒になるなら釣り合う核っていうのがあるんじゃないかしら。
01:03:06そうなんだ。
01:03:10妊娠何週目?
01:03:12一週目くらい?
01:03:13じゃあ、エコー写真見せちゃう。
01:03:15そんなこと聞かないでくれる?
01:03:18ただ、二人の子供がどんな姿なのか気になって。
01:03:21婦人科に行ったなら、当然持ってるよね。
01:03:24うちの子がちょっとそそっかしいから。
01:03:27というか、あまり貴重面じゃないから、エコー写真今は持ってないだけよ。
01:03:33そんなに見たいならパーティーが終わってから見せるわよ。
01:03:36いいえ、結構です。
01:03:39初めて見るよね、エコー写真。
01:03:43エコー写真。
01:03:45な、なにこれ!
01:03:46言葉に気をつけて。
01:03:47私と本部長の大切な子供の写真だから。
01:03:50何よそれ!
01:03:52そんでもわけない!
01:03:53だってあの時、確かに薬を飲ませて、お腹の子供はしまっていたはずなんだから!
01:03:58薬だと?
01:04:00まさか、子供を流産させる薬を飲ませたんですか?
01:04:07まさか、そんなひどいこと。
01:04:12うちの子は分別がないとはいえ、そんなことをする子ではありません。
01:04:16暴言ですよ。判事法本部長。
01:04:19そうですか。
01:04:21あの日、見たこと、すべて言うんだ。
01:04:28ひなお嬢さんが俺たちに、あの女を捕まえろと言いました。
01:04:33その後、変な薬を無理やり飲ませました。
01:04:42敵の倉窟に僕が無策に飛び込むと思いましたか?
01:04:46はぁ?
01:04:47悪い事を企むなら、もう少し先のことまで見せないとですよ。
01:04:52何ですって。
01:04:53親子揃ってその手の悪事には、才能がないようですね。
01:04:58あ、危ない!
01:05:02身の程をわきまえなさいと何度も言いましたね。
01:05:05身の程をわきまえているから、ここまでにしていいんです。
01:05:08何?
01:05:09立派な矢島系の血筋を僕で汚したくありません。
01:05:12最後のチャンスよ。
01:05:13大人しく大人の言うことを聞くならば、命だけは助けてあげる。
01:05:17今までのことはなかったことにしてあげるわ。
01:05:19出ないと痛い目にあうわよ。
01:05:24もう逃げないと約束したんです。
01:05:27この愚か者が!
01:05:31これは何事なんですか?
01:05:33下がってください。
01:05:34下がってください。
01:05:35別のことはなっちゃまでも、
01:05:36私の子供を損てることは絶対も捨てます。
01:05:38もう一度言います。
01:05:40下がってください。
01:05:41死ぬことになるわよ。
01:05:42死ぬことになるわよ。
01:05:43チютないこっちカスキーファンの気になって。
01:05:46あっ。
01:06:06ネギネーションは、
01:06:07いちばらり、
01:06:09このように、
01:06:10You must have a wish.
01:06:12If you have any help, you ask me to ask.
01:06:16If you have any help, you will ask me to ask.
01:06:20What is it?
01:06:23I will be asking you to ask me to ask.
01:06:27Why are you?
01:06:30You are the right thing!
01:06:32You are the right thing!
01:06:34You are the right thing.
01:06:36You are the right thing.
01:06:38私がちょっと自分勝手なことをしたらダメなの?
01:06:42何なのよ!
01:06:44お母さんが! 私を助けて! 何を助けて!
01:06:48皆月さん、これは明らかに一戦を超えてます
01:06:51このクソ野郎が!
01:06:54俺と散々やることをやっておいて
01:06:58お前だけ無邪気な顔して玉残し?
01:07:01ふざけんなよ!
01:07:03そんなの見逃せるから
01:07:05お前だけ投手のポジション、俺にくれるって言ったじゃないか
01:07:08私がビンエスグループの社長夫人になる計画さえ上手く進めば
01:07:12乱とか減とか、年売りはもうただの老害か確定だから
01:07:17これが八島ひなの正体です!
01:07:20皆、よく見ておいてどんどん広めるんですよ!
01:07:23
01:07:53I thought I would like you to make you like this.
01:07:55But it's very fortunate.
01:07:58You see the woman's face is more than me.
01:08:02You've got a lot of your mother.
01:08:05You've got a lot of money,
01:08:07and you've got a lot of money.
01:08:11I told you to protect yourself,
01:08:13and I didn't do anything,
01:08:15and I was just going to kill you.
01:08:17I don't want to cry.
01:08:18Why do you want to protect yourself?
01:08:21What?
01:08:23What?
01:08:25I think I want to protect the president.
01:08:27Sometimes I want to protect myself.
01:08:29So I want to tell you what I want to do.
01:08:33I want to tell you what I want to do.
01:08:35I want to tell you what I want to do.
01:08:37It's just like I'm scared.
01:08:39What are you afraid of?
01:08:41I want to let you know what I want to do.
01:08:45You're crazy.
01:08:47If you don't want to worry about that,
01:08:49I'll give you a罰.
01:08:53Like this.
01:08:57Is this a good罰?
01:08:59Is it?
01:09:01What?
01:09:03What?
01:09:05That's what I want to do.
01:09:07I've got to go to the wrong direction.
01:09:09I'm afraid of this.
01:09:11I'm afraid to let you know what I want to do.
01:09:13I don't know what I want to do.
01:09:15I don't know what I want to do.
01:09:17I don't know what to do.
01:09:19I didn't feel the wrong answer.
01:09:21I didn't know what to do.
01:09:23I'm intentionally changing of missing pieces.
01:09:25I didn't find the same amount of missing pieces.
01:09:27I don't know what to do.
01:09:29Excuse me.
01:09:31I'm sorry to kill you.
01:09:33I'm sorry to kill you.
01:09:35You're not a fool.
01:09:37You're not a fool.
01:09:39You're not a fool.
01:09:41I'm sorry.
01:09:43I'm not a fool.
01:09:47I'll do the last job.
01:09:53You're not a fool.
01:09:55You're not a fool.
01:09:57I'm sorry.
01:10:03I know.
01:10:05I'm sorry to answer your question.
01:10:07Thank you, sir.
01:10:15magnetic点on is getting started.
01:10:17Yeah, to make sure I was able to come care of it.
01:10:21Oh, you notice everything you were telling me about?
01:10:24I'm going to be able to put them.
01:10:25I was ready for the present for the present.
01:10:29I'm at that place.
01:10:30What?
01:10:31What?
01:10:32Do you want to have a present?
01:10:33The present.
01:10:35The present.
01:10:37I will be逮捕.
01:10:40I will be逮捕.
01:10:42I will be getting a mother-in-law.
01:10:46I will be getting a mother-in-law.
01:10:49You are already here in警察署.
01:10:53I'm going to meet you at the police station.
01:10:55Don't talk to me! Don't talk to me! Don't talk to me! Don't talk to me! Don't talk to me!
01:11:06When I first met you in this place, you'll be able to meet again.
01:11:12Why did you say that so old? It's恥ずかしい, isn't it?
01:11:17If I thought that day, I'd like to drink too much.
01:11:22But I don't think I'd like to talk to the police station.
01:11:26No, I'm going to find a way to find a future.
01:11:32I believe I'm your destiny.
01:11:47It's my mother's hand.
01:11:49If I'm your destiny, I'd like to ask you.
01:11:54Are you okay?
01:11:56I don't think I'd like you.
01:11:57I don't think I'd like you.
01:12:00I don't think I'd like you.
01:12:02You...
01:12:04It's a miracle.
01:12:07I love you.
01:12:09I love you.
01:12:17I love you.
Comments

Recommended