Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#shortdrama #romantic #cdrama
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
https://t.me/Alldramashort
#shortdrama #romantic #cdrama
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00the
00:00:04of
00:00:06the
00:00:12the
00:00:18the
00:00:25the
00:00:27历经三政业好战,终溃敌阵
00:00:33大将军虽胜而伤,其勇可朝日月
00:00:39大仓
00:00:40上
00:00:41上
00:00:41上
00:00:42上
00:00:47上
00:00:49上
00:00:50上
00:00:51上
00:00:52上
00:00:53上
00:00:54上
00:00:56来,二位客官,投箱拌面
00:00:58我给你带领你最喜欢吃的糕点
00:01:02天哪
00:01:03在里边呢
00:01:09碘
00:01:10老板楊
00:01:13加水
00:01:19来,一个
00:01:21I don't know.
00:01:52逃婚逃了二十年
00:01:53你可把家族害惨了
00:01:56和我有什么关系
00:01:57这门京师
00:01:58我从来就没答应过
00:01:59没关系
00:02:02当年你逃婚国公府大怒
00:02:05与我公亲王府交恶
00:02:07我们家族倍受打压
00:02:09知道这二十年来
00:02:11我们是怎么过的吗
00:02:13不过
00:02:18你本该嫁的那个赵国公
00:02:21你已经死了
00:02:22但按照他们的祖贵
00:02:23只要你肯去跟他陪葬
00:02:25我们公亲王府
00:02:27就能再度得到
00:02:28国公府的支持了
00:02:30陪葬
00:02:31绝不可能
00:02:32skr-
00:02:59In your eyes, I'm always the only tool for you to change your利益.
00:03:07It was a trade-in, now it's a job.
00:03:10I'm not going to go with you.
00:03:13Then you can listen to me.
00:03:15Let's go.
00:03:17If you don't want to move them, I will never forgive you.
00:03:24If you are乖乖 listening, we won't move them.
00:03:28If you don't want to hear the voice, you will not hear the voice of the Lord.
00:03:33You will know the voice of the Lord.
00:03:37You will know the voice of the Lord.
00:03:39You will not be able to hear the voice of the Lord.
00:03:42You will be careful.
00:03:48Okay.
00:03:50I'll go with you.
00:03:58If you don't want to hear the voice of the Lord.
00:04:12You're so cool.
00:04:15I'm going to get out of here.
00:04:19If you're in the future, you're going to help me to help you.
00:04:24What are you talking about?
00:04:26We're going to be永遠 to each other.
00:04:29What are you talking about?
00:04:29What are you talking about?
00:04:32Yes, yes.
00:04:33The old lady said it was right.
00:04:35The lady, you can't wait for me to help me.
00:04:38Can you help me to the table?
00:04:39I'm going to take care of this.
00:04:40I can't tell you about this.
00:04:42You want me to do this?
00:04:44Wow!
00:04:45I'm so proud of you.
00:04:47I'm so proud of you.
00:04:52Mom!
00:04:53Why don't you tell me?
00:04:54What's wrong with you?
00:05:12What happened to me?
00:05:13What happened to you when you were like a couple of minutes?
00:05:15How did you Make the dinner dinner?
00:05:17Did you see breakfast?
00:05:19What happened to you?
00:05:22You can't be able to get into the air.
00:05:24Are you guys with the air?
00:05:26It's over.
00:05:28I'm out.
00:05:30I'm out.
00:05:32You're out.
00:05:34I'm out.
00:05:36I'm out.
00:05:38You're out.
00:05:40I'm out.
00:05:42You're out.
00:05:44I'm out.
00:05:46I'm out.
00:05:48I'm out.
00:05:50I'm going to take care of you now.
00:05:55I'll take care of you later.
00:05:57I'll take care of you later.
00:06:07Twenty years later.
00:06:09I'll take care of you later.
00:06:39But I don't.
00:06:42They are.
00:06:46The king.
00:06:47The king's life is still alive.
00:06:50The king's brother is still alive.
00:06:51The king's brother.
00:06:52It's been a king.
00:06:54The king's brother is still alive.
00:06:56The king is still alive.
00:06:58To the king.
00:07:01Let's go to the king's brother.
00:07:02You've made no real world.
00:07:04I'll take care of you all.
00:07:06I want to let the world know that I'm a king of the king of the king of the king.
00:07:10And the son of the king.
00:07:18I am going to get you.
00:07:19I will get you.
00:07:20You should be looking for me.
00:07:22I'm not a fool.
00:07:25It's not that you are the son of李淑婉,
00:07:27but you are a little boy.
00:07:33You look like you can't do anything.
00:07:35The truth is that it can be made possible.
00:07:38He has to show him the devil over and forth and out of the blood?
00:07:39You can't go to your house, but you can accept them.
00:07:44Having your heart.
00:07:45Every one has a word.
00:07:50Come.
00:07:53Go.
00:08:05Come back.
00:08:14You can't help me.
00:08:17Let me let you out of your dirty hands.
00:08:21Did you let me out of my mother?
00:08:26What I'm talking about is what I'm talking about.
00:08:30Here!
00:08:32Let me out of my house.
00:08:35Let me out of my house.
00:08:38Let my兄弟 come back.
00:08:41Stop!
00:08:47Stop!
00:08:54Let me go.
00:08:56You're still waiting for me.
00:08:58Let me go.
00:09:00Let me go.
00:09:03Let me come back.
00:09:05You're the only one.
00:09:07What do you mean?
00:09:09They did everything you did?
00:09:11What did they do?
00:09:13You made me.
00:09:15I was in my face and I found you not a good idea.
00:09:19What did you do to my mother?
00:09:21No.
00:09:23Mother, no problem.
00:09:27I can live with you for 20 years.
00:09:29My mother is already happy.
00:09:31After that, I'll go back.
00:09:35I'll go back.
00:09:37I'll go back to my mother.
00:09:41Mother!
00:09:43I'm going to die.
00:09:45I'll bring you back.
00:09:49If you don't have them,
00:09:51you will let them know our relationship.
00:09:53You and your father will be dangerous.
00:09:56What are you thinking?
00:09:59Do you want me?
00:10:01Listen to me.
00:10:02Please don't come to me.
00:10:04I'll go back.
00:10:06I'll go back.
00:10:07Don't let me go.
00:10:09You won't want me.
00:10:11Mrs.
00:10:19Mrs.
00:10:20Mrs.
00:10:21Mrs.
00:10:22Mrs.
00:10:23Mrs.
00:10:28Mrs.
00:10:29Mrs.
00:10:30–!
00:10:31I'll go, we'll go.
00:10:33You're in a house where you're in?
00:10:37Dad.
00:10:39We're in a situation where we don't want to be a man.
00:10:41No one is your father's fault.
00:10:44You didn't want me to be a man.
00:10:46I want you to be able to leave your mother.
00:10:49What?
00:10:51What are you going to use?
00:10:54You got a gun?
00:10:56You're not a gun!
00:10:58You're a gun!
00:11:00Where are you from?
00:11:01Go ahead!
00:11:03Dad,
00:11:04you can see.
00:11:05This is not a food market market.
00:11:08It's not that you can do it.
00:11:10You can see it.
00:11:11It's going to kill you.
00:11:13Today,
00:11:15they are killed.
00:11:19How could you kill me?
00:11:24I won't win you.
00:11:25It's not possible.
00:11:27Okay.
00:11:28Dad.
00:11:30I don't think we're going to be able to fight this fight.
00:11:34If you want me to fight this fight, I won't be able to fight you.
00:11:41Dad, don't worry about me.
00:11:43I'm going to protect you.
00:11:51How can I?
00:11:52Why are you so strong?
00:11:57Dad.
00:11:58It's not you.
00:12:00It's not you.
00:12:01It's because I'm afraid you're going to hurt.
00:12:03I'm only going to have 30 miles.
00:12:05Dad took care of you 30 miles.
00:12:08You can go to the right now?
00:12:10Okay.
00:12:11You take care of yourself.
00:12:13Don't worry about me.
00:12:14Dad will take care of me.
00:12:26Dad!
00:12:28Dad.
00:12:29I'll be fine.
00:12:31I'll be fine.
00:12:32I'll be fine.
00:12:33I'll be fine.
00:12:34Let's get out.
00:12:35Let's go.
00:12:36Let's go.
00:12:37刚打走小的,又来个老,没完没了了还,你一个破面管吹,也敢来我东城?
00:12:50福徒总,突发射击,三大将军亲领中城,运往回来通知你,动员东城中人,做好人家准备。
00:12:57你是说,曾经效率于天为大将军的那三伟将军吗?
00:13:05都听见了吗?
00:13:07赶紧把这个废物给我处理掉。
00:13:10要是让他们看到这个场面,咱们都吃不了,斗着走。
00:13:17到了。
00:13:27你一个破面管的废物,竟然还有两下子。
00:13:38我告诉你,在我东城的老师,还没有人能活着走住。
00:13:44还没有人能活着走住。
00:13:47。
00:13:48。
00:13:49。
00:13:50。
00:13:51。
00:13:52。
00:13:53。
00:13:54。
00:13:55。
00:13:56。
00:13:58。
00:13:59。
00:14:00。
00:14:01。
00:14:04。
00:14:05。
00:14:06。
00:14:07你怎么会这么强?
00:14:08你到底是谁?
00:14:09。
00:14:10。
00:14:11。
00:14:12。
00:14:13。
00:14:14。
00:14:15。
00:14:16。
00:14:17。
00:14:18。
00:14:19。
00:14:20。
00:14:21。
00:14:24Let's go.
00:14:54東廠族都主已經去接的路上了
00:14:57你爹擅闖東廠 傷我東廠弟子
00:15:01等三位將軍到了 你們誰都逃不掉
00:15:05三將軍
00:15:07不錯 就是跟著天威大將軍鎮守韓谷關
00:15:12四人擊退數千櫻化軍團左右中三大將軍
00:15:17這下徹底完了 徹底完了
00:15:21怕了嗎?
00:15:23小爺 我興起了
00:15:25給你們一條活路
00:15:28什麼活路?
00:15:32從這兒鑽過去
00:15:35我就放過你們倆
00:15:39爹
00:15:41佛徒主 此話可當真
00:15:44當真
00:15:47好 我鑽
00:15:51我爹 他就是個馬夫
00:15:53你別跟他計較
00:15:55我替了他
00:15:56我再兩回
00:15:57可以
00:15:58爹
00:16:06你起來
00:16:09是左明 佑成中午三位將軍來了是吧
00:16:13正好他們不來 我還要找他們呢
00:16:16爹
00:16:17爹
00:16:19好嚴難勸 該死的鬼呀
00:16:22既然你們自己要找死
00:16:24那就等三位將軍到
00:16:26你們一個都跑不掉
00:16:29佛徒主
00:16:30他不知道三位將軍是誰的
00:16:32你原諒我了
00:16:33放我一馬
00:16:34放我一馬
00:16:35是我不想放你一馬嗎?
00:16:37我剛剛給過你們機會了
00:16:39是你們不中用
00:16:41佛徒主
00:16:42佛徒主
00:16:43我給你跪下
00:16:44你就放我一馬
00:16:45放我一馬
00:16:46放我一馬
00:16:47放我一馬
00:16:48你放我一馬
00:16:49你放我一馬
00:16:50放我一馬
00:16:51你起來
00:16:52怎麼變
00:16:53爹
00:16:54我答應不要保護好你
00:16:55你能不能不要掐手啊
00:16:57三位將軍到
00:16:58三位將軍到
00:17:22爹
00:17:23要是一會兒三位將軍怪罪下來
00:17:25你先走
00:17:26我來擋住他們
00:17:28放心吧
00:17:29放心吧
00:17:30在下
00:17:31登場副總督李世龍
00:17:33見過三位將軍
00:17:35一點小事的辦公
00:17:37這是怎麼回事
00:17:39三位將軍
00:17:40是這兩個不知死活的東西
00:17:42來擅闖我登場
00:17:44饒我登場秩序
00:17:45而且
00:17:46他還不把三位放在眼裡
00:17:48我最就把他們拿下
00:17:50以敬效尤
00:17:51佛徒主
00:17:52什麼
00:17:53你們好大的膽子
00:17:55三位將軍
00:17:56只是你們這種蟲蟻可以冒犯的
00:17:59三位將軍
00:18:00吳東怒
00:18:01我這就把他們壓緊趙羽
00:18:02大行刺耗
00:18:03絕對不讓他們
00:18:04葬了三位將軍的眼
00:18:06趙羽
00:18:08聯絡
00:18:12張武
00:18:13諾名
00:18:14右 Embarning
00:18:16參見大軍
00:18:17叹見大軍
00:18:21結尾
00:20:14Where are you?
00:20:18Where are you?
00:20:19Where are you?
00:20:20I don't know! I don't know!
00:20:22This is a crazy thing!
00:20:24The Lord's wife is there!
00:20:25Tell me!
00:20:26I don't know!
00:20:28Okay, don't say anything!
00:20:30Here!
00:20:31I'll go up my own name!
00:20:33I'll see if it's his name,
00:20:36or my own name name name?
00:20:38Don't! Don't!
00:20:40Don't!
00:20:41Don't say anything!
00:20:43I don't say anything!
00:20:45I don't say anything!
00:20:46Mr. Lee,
00:20:47my忍耐 is the courage to take the force of the army.
00:20:49I'll take the force of the army,
00:20:51and I'll take the force of the army!
00:20:53I'll take the force of the army!
00:20:55Is...
00:20:56Is the King King?
00:20:58The King King, your lord?
00:21:00Is the King King King's queen?
00:21:02Is the King King King?
00:21:03He's going to be back to the army!
00:21:06I'll go to the army!
00:21:08I'm not here!
00:21:10I'll take the force of the army!
00:21:13I'm not here!
00:21:15What are you talking about?
00:21:17Where are you going?
00:21:19Where are you going?
00:21:20It's just 20 years ago.
00:21:21The King King's wife had a relationship with the King King.
00:21:24The King King died.
00:21:25The King King died.
00:21:26The King King died.
00:21:27The King King died.
00:21:28The King King died.
00:21:29The King King died.
00:21:30He had a CR for him.
00:21:33He knew he wanted to die.
00:21:40General!
00:21:41The King King's sake wasễ parar!
00:21:50The King King died.
00:21:51Check out that he should die.
00:21:56The King could die.
00:21:58You've got him to give me a gold goat for me, and they are a good one.
00:22:08They are a However, the person of the king, you're a mother of the king.
00:22:12If the king goes to the king, she is going to be able to challenge.
00:22:15You will now go on the way to the king.
00:22:21Finally, the age of the king is a very different.
00:22:24Now, the king is an even for the king.
00:22:25Hey, man.
00:22:26三弟 又到了五年一度的比武宴 这次我家新婿参加 你家呢 我家云儿去年在天威军中被选为了多童 今年这比武大会自然也是要参加的 那这一次的第一又是非二个家莫属了 哪里哪里 大家都是有机会的
00:22:56这是书啊 他不是逃婚了吗 怎么被找回来了
00:23:20他是一个罪人 你怎么能带得都这么进来 你不知道今天是什么日子吗
00:23:24姐姐说 任公亲王府要接她回家 那作为王室长公主 一定要走正门 才合乎身份
00:23:38接她回来是当公主了吗 我不赶紧把她给带下去 关起来
00:23:42能个逃到今日 照顾功夫送回去
00:23:46等等
00:23:47大哥 既然书完已经回来了 我们岂不是有机会目睹一下 这长公主在民间千挑万选的驸马呀
00:24:00我听说这驸马爷是个乡下人
00:24:16大哥 这经常种地的人 那力气可是大得很呢
00:24:22这次有你的姑爷 给您撑腰 您太不得横着走啊
00:24:28啊 你们说是不是啊
00:24:31是
00:24:31书完这次回渝州啊 是旅行他未进的婚约 赵国公陪葬
00:24:45我公亲王府的庆舰只有一个
00:24:48那就是赵国公死我
00:24:50至于那个乡下人
00:24:52啊
00:25:04秦云
00:25:07放开他
00:25:11秦云
00:25:17放开他
00:25:18大胆狂兔
00:25:19竟敢撕穿王府
00:25:21来人
00:25:21把他给我交接正法
00:25:25君
00:25:25快走
00:25:26这不是你该来的地儿
00:25:29等等
00:25:29等等
00:25:30大哥
00:25:31烧还木照
00:25:33这位就是书碗的驸马爷吧
00:25:36在下唐青云
00:25:38今日多有冒昧
00:25:41本来就是要救回我的妻子
00:25:48大家可以看
00:25:49这江小人的就是不一样
00:25:51还背了一把锄头
00:25:53哈哈哈
00:25:55你的力量一定会很大吧
00:25:58大哥哈
00:25:59今天比武会上
00:26:01要不要小唐替公亲王府出战
00:26:04说不定一战聪明
00:26:07哈哈哈
00:26:08什么比武
00:26:10大昌王室比武
00:26:12五年一度
00:26:13这王室所有男丁
00:26:16慈器
00:26:17姻亲等
00:26:18均需参与
00:26:19这比武得了第一名
00:26:21合掌
00:26:22前印
00:26:23若天威大将军所创办的
00:26:26天威军为领将
00:26:28不过
00:26:29这最后一名
00:26:30哈哈哈
00:26:31就是
00:26:32你老丈人
00:26:33还是你家人
00:26:34整整
00:26:35垫背了
00:26:36快二十年了
00:26:38哈哈哈
00:26:39是不是我赢了所有人
00:26:42我就能名正言顺的
00:26:44带走晚妹
00:26:45清云
00:26:46月城墙
00:26:48他们自小习武
00:26:49你不是他们的对手
00:26:51驸马爷
00:26:52我那女心想你勇敢
00:26:55没错
00:26:56只要你今天能够打败所有人
00:26:58我向你保证
00:27:00让你带走舒婉
00:27:02你看什么呀
00:27:03好
00:27:04一言未定
00:27:05大哥
00:27:06你家这驸马爷
00:27:08还真不愧是想下来的
00:27:11那是真不知道天高地厚吧
00:27:14王宵
00:27:15王彪
00:27:16上
00:27:29王彪可是女帝的轻位呀
00:27:30在大仓五宝
00:27:32都是能排上前二十的
00:27:33打赢这乡下人
00:27:34岂不是冷赢抓小鸡一样容易
00:27:36混蛋
00:27:37你算个什么东西
00:27:39你有什么资格
00:27:40代表我公王府出战
00:27:42大哥
00:27:43这小堂在我们王室面前
00:27:47确实不值一提
00:27:49不过
00:27:50这不是形式所迫吗
00:27:52今年
00:27:53如果你还继续坐着冷板凳的话
00:27:56呵呵呵
00:27:57这公亲王三个字
00:27:59在王室
00:28:00可能就会成为永久的食路
00:28:03而且大哥
00:28:06你那好女婿已经在台上了
00:28:10清云
00:28:13王彪十岁便可举顶
00:28:16他力打无穷
00:28:17你打不过他的
00:28:18我求你了
00:28:19你快下来吧
00:28:20下来
00:28:23那可不行
00:28:24那可不行
00:28:25上台必打
00:28:26那是擂台的规矩
00:28:27大哥
00:28:28我们王室这么多年
00:28:30从古至今
00:28:31可未有过逃兵啊
00:28:33如果这第一个逃兵
00:28:35是从你家出来的
00:28:37那可真的成了天大的笑话
00:28:39你们
00:28:39现在就开始吧
00:28:47让我们大家看看
00:28:49我大哥家的驸马爷
00:28:51倒是几斤几两
00:28:53姓唐大
00:28:55我看到你有几分胆量的分伤
00:28:57我让你三招
00:28:59免得传出去
00:29:00说我女帝轻微
00:29:01会欺负你一个乡下人
00:29:03用不着
00:29:04三招之内定能力
00:29:07我看你三招之内
00:29:13如何赢我
00:29:14三招之内败我女婿
00:29:18你去问问大仓
00:29:19各路顶尖高手
00:29:21谁敢放这样的狠话
00:29:23你这女婿
00:29:24怎么可能一招被打败
00:29:41怎么可能一招被打败
00:29:45什么一招打败
00:29:48他只不过是乡下人
00:29:51瞒了大了点
00:29:52让我说
00:29:53是你的女婿大义轻敌了
00:29:57才让她钻了空子
00:29:59我就说一个乡下人
00:30:02打败女帝轻微
00:30:03因为这要是传出去
00:30:05我李王府颜面何在啊
00:30:09怎么回事
00:30:10被这个乡下人
00:30:11不
00:30:12不是我亲爹
00:30:13而是此人的实力
00:30:15深不可测
00:30:16王彪
00:30:17你在我们王室当中
00:30:19并不算顶尖的
00:30:21所以才轻而易举
00:30:24被她打败了
00:30:25雲儿
00:30:26你去
00:30:27让他们见识
00:30:28咱们王室的
00:30:29真正实力
00:30:31好
00:30:40时辰不早了
00:30:41我还赶着弹反面回家呢
00:30:43一要
00:30:44三招
00:30:45他一个王彪
00:30:46把你狂成这个样子
00:30:48王彪
00:30:49在我手上
00:30:49连一招都过不了
00:30:51上一次在我面前
00:30:52这么狂的人
00:30:52坟头草已经一丈高了
00:30:54别废话
00:30:55动手吧
00:30:56你
00:30:57受死吧
00:31:11啊
00:31:12听什么这个
00:31:12啊
00:31:13啊
00:31:14啊
00:31:15啊
00:31:16啊
00:31:17啊
00:31:18啊
00:31:19啊
00:31:20江湖信法
00:31:25江湖信法
00:31:26无期为继
00:31:27啊
00:31:27啊
00:31:28啊
00:31:29啊
00:31:30啊
00:31:31啊
00:31:32啊
00:31:33啊
00:31:34啊
00:31:35啊
00:31:36这
00:31:37这
00:31:38这
00:31:38这不可能
00:31:39不可能
00:31:40不可能
00:31:41人员
00:31:42人员
00:31:43人员
00:31:44人员
00:31:45人员
00:31:46人员
00:31:47人员
00:31:48人员
00:31:49人员
00:31:50你
00:31:51他
00:31:52他对我用的不是蛮力
00:31:54而是内力
00:31:55我如此内力之人
00:31:56我就只知道一个
00:31:57是谁
00:31:58那就是
00:31:59你为大将士
00:32:01唐宗
00:32:02你为大将士
00:32:03唐宗
00:32:04你为大将士
00:32:06你为大将士
00:32:10颜色一晚
00:32:11我要带书婉回家
00:32:12哼
00:32:13真是好大的口气
00:32:15伤我王室血脉
00:32:17你还想带走我们王室的公主
00:32:21二皇叔
00:32:22你怎么出尔方尔
00:32:24他定敢伤我尔
00:32:25就算我出尔方尔
00:32:27他又能奈我何
00:32:29公姓王
00:32:31你也是这么想的吗
00:32:34大哥
00:32:35婉儿可是我们王室的长公主
00:32:39跟这种芒夫
00:32:41是云泥之别
00:32:42是啊
00:32:44大哥
00:32:45当年苏婉和赵国公的婚约
00:32:48是先帝亲赐
00:32:50按照王室律法
00:32:51他应该给赵国公陪葬
00:32:54什么
00:32:55陪葬
00:32:56唐清云
00:32:58我女儿和赵国公的婚约
00:33:00乃是先帝所思
00:33:02他活着是赵国公的人
00:33:04死了也得做他的鬼
00:33:06把长公主押下去
00:33:08和个狂到今日
00:33:09把他送到赵国公府
00:33:11爹
00:33:12赵国公很前的时候
00:33:13胡作非为
00:33:15草菅人命
00:33:16他活着的时候
00:33:18你要逼着我嫁给他
00:33:19现在他死了
00:33:21你还要用我做陪葬
00:33:23到底是为什么
00:33:25为什么
00:33:27凭他手上有先帝的婚约
00:33:29又凭他是出身名门
00:33:31位高权柱
00:33:32他愣着干什么
00:33:33安静把他拿下
00:33:34你们谁敢动他
00:33:35你干什么
00:33:36要造反法
00:33:38今天来的时候就说过
00:33:40不要带苏丸走
00:33:42你这草民
00:33:52竟敢冒犯我的大窗王室
00:33:54好
00:33:55我今天倒要看看你
00:33:57有什么样的本事
00:33:58能把他带走
00:34:00召集
00:34:01玉林军
00:34:02这是给你最后机会
00:34:13放心
00:34:15唐帝当车
00:34:17自不量力
00:34:18弓箭手
00:34:19准备
00:34:21放箭
00:34:23都给我揍手
00:34:30参见女帝
00:34:31参见女帝
00:34:33参见女帝
00:34:35参见女帝
00:34:37参见女帝
00:34:39唐青云
00:34:56唐青云
00:34:57你好大的胆子
00:34:59见了女帝
00:35:00竟敢不跪
00:35:01跪下
00:35:02青云
00:35:04挑衅王室
00:35:07惹乱王室
00:35:08于武艳
00:35:09你是死罪
00:35:10竟敢
00:35:11还敢在女帝面前放肆
00:35:13你有几个脑袋够砍呢
00:35:15单单是不遵先帝旨意
00:35:17毁坏先帝赐婚
00:35:18就够她死无葬身之地的
00:35:20女帝
00:35:21请临致她的罪
00:35:24女儿
00:35:28参见女帝
00:35:29女儿
00:35:30你真大了
00:35:31天威大将军
00:35:32您还是和二十年前一样
00:35:33一点都没变
00:35:34这
00:35:35这怎么可能
00:35:37当年与英花国一战
00:35:38是天威大将军
00:35:40他守护了韩国关
00:35:41而他
00:35:42就身负重伤
00:35:43迭进了山崖
00:35:44至今他怎么可能
00:35:46这
00:35:47这怎么可能
00:35:48当年与英花国一战
00:35:50是天威大将军
00:35:52他守护了韩国关
00:35:54而他
00:35:55就身负重伤
00:35:56迭进了山崖
00:35:58至今他怎么可能还活着
00:36:01这
00:36:02这绝对不可能
00:36:03安请我
00:36:04朕从小
00:36:05在义父身边长大
00:36:07会认错他
00:36:09你们刚刚要朕
00:36:10治他的罪
00:36:11治什么罪啊
00:36:13他
00:36:14女帝
00:36:15二十年前
00:36:16我身受重伤
00:36:17多亏了书婉救了我
00:36:19后来
00:36:20我们两个人在中州
00:36:22成家立业
00:36:23现在
00:36:24犬子还在家里等着我们
00:36:26什么
00:36:27你们都有孩子
00:36:29那今天
00:36:30他为何没来
00:36:31今日
00:36:32是我单刀附会
00:36:34请来救妻子
00:36:36什么
00:36:37他们
00:36:38说我亲子跟死人有婚约
00:36:41也一脏
00:36:43陛下
00:36:44其实老陈
00:36:46老陈也不想啊
00:36:47只是那婚约
00:36:48是先帝赐的
00:36:49门当户队生死同求
00:36:51也是理所应当啊
00:36:53好一个先帝赐婚
00:36:55生死同求
00:36:56理所应当
00:36:57来人
00:36:58把婚约拿上来
00:36:59真
00:37:00治国术子
00:37:01只知道用人为贤这一条
00:37:06什么门当户队
00:37:08等级之分
00:37:09少就作废
00:37:10公秦王
00:37:12你身为我王室皇亲
00:37:14却如此愚妇愚昧
00:37:16婚约
00:37:17陪葬
00:37:18真是可笑可恨
00:37:20安亲王
00:37:24你
00:37:25又是去哪儿呀
00:37:31你
00:37:32又是去哪儿呀
00:37:34陛下
00:37:37我
00:37:38二王叔
00:37:39当年樱花国来犯
00:37:41父亲赐你御林军令
00:37:43是念头手足之情
00:37:45希望你能在危难时刻
00:37:47护王室安危
00:37:48而你
00:37:49却私用禁军来对付我义父
00:37:52哼
00:37:53你
00:37:54好大胆子
00:37:55来人
00:37:56安亲王
00:37:57李亲王
00:37:58仗势欺人
00:38:00私用禁军
00:38:01义有不明
00:38:02押下去
00:38:03陛下
00:38:04不要
00:38:06陛下
00:38:07不要
00:38:08扰了我
00:38:09不要
00:38:10我
00:38:11至于
00:38:12大王叔
00:38:13陛下
00:38:14您在定我父亲的罪之前
00:38:16难道
00:38:17不应该限定他的罪吗
00:38:19我
00:38:20我有什么罪
00:38:21你为什么要隐瞒身份
00:38:22你如果不隐瞒身份
00:38:24这些事根本就不会发生
00:38:26难道我隐藏身份也不行吗
00:38:28我是天威大将军
00:38:30没错
00:38:31如果我今天是一届平民
00:38:32我就没有资格站在这里跟你们说话了吗
00:38:35你又不是平民
00:38:37你又有什么资格说这些话
00:38:39你可是天威大将军
00:38:41你已经够好命了
00:38:43住嘴
00:38:45他为什么不能说这些话
00:38:47二十年前
00:38:49我在寒谷关见到他时
00:38:51他全身一百多处伤
00:38:53身上没有一处是好的
00:38:55卧床休息一个多月
00:38:57才能勉强下地
00:38:58再看那些战士
00:39:00可能对于你们来说
00:39:01是蝼蚁
00:39:02是尘埃
00:39:03可是对于亲人来说
00:39:05他们是战友
00:39:07是朋友
00:39:08是至亲
00:39:12将军
00:39:15将军
00:39:16不好了
00:39:17少主不见了
00:39:18什么
00:39:23我不是让他在家养伤吗
00:39:25他去哪儿了
00:39:26少主醒来之后
00:39:27得知您一个人去了北州
00:39:28很担心
00:39:29留下字条
00:39:30说要来找您
00:39:31我们的人追出去
00:39:32只见他的马匹和行李在驿站
00:39:34人不见了
00:39:36灵儿从小胆大心心
00:39:38他不可能将行李丢在驿站
00:39:40一个人走的
00:39:41又没有骑马匹
00:39:42如何来北州
00:39:44庆文
00:39:45灵儿是出事了
00:39:47莫非是我的身份暴露
00:39:49引来了一些不必要的麻烦
00:39:51将军
00:39:52夫人
00:39:53左将军和右将军
00:39:54已经查到些线索追上去了
00:39:56少主一定不会有事
00:39:58放心
00:39:59有我在
00:40:00妈
00:40:04我又要死了
00:40:05你
00:40:06你
00:40:07你
00:40:08你
00:40:09你
00:40:10你
00:40:11你
00:40:12你
00:40:13你
00:40:14你
00:40:15你
00:40:16你
00:40:17你
00:40:18你
00:40:19你
00:40:20你
00:40:21你
00:40:22你
00:40:23你
00:40:24你
00:40:25你
00:40:26你
00:40:27你
00:40:28快去
00:40:29你
00:40:30你
00:40:31你
00:40:33你
00:40:34你
00:40:35你
00:40:36你
00:40:37你
00:40:38你
00:40:38你
00:40:39是
00:40:40那
00:40:42你
00:40:43你
00:40:44我
00:40:45她
00:40:54帮我
00:40:55我
00:40:56It's my father.
00:40:58I'll tell you.
00:40:59If my father is here,
00:41:01he will kill you so much.
00:41:04Your father?
00:41:06You don't mind.
00:41:08You don't have the chance to meet him.
00:41:15What are you doing?
00:41:17You said,
00:41:18how did you get to the princess?
00:41:20I'm going to kill you.
00:41:22They gave me 10 million dollars.
00:41:24If you die and die,
00:41:26they will give me 10 million dollars.
00:41:28This money...
00:41:31How did you get so good?
00:41:33What?
00:41:39Do you know why you gave me 10 million dollars?
00:41:42Because they know
00:41:44that you have a name.
00:41:45You don't have a name.
00:41:47You don't have a name.
00:41:52You are fucking kidding me.
00:41:54No one hits commercial.
00:41:55You are Arbeit.
00:41:58Jeez Huo.
00:42:00This is your family.
00:42:01You come here.
00:42:06This place is your friend said.
00:42:09I told you.
00:42:10You don't hate being inspired.
00:42:11You want to let me be threats.
00:42:13How will you touch mybildades?
00:42:15Oh....
00:42:16No!
00:42:17I had $100,000 Santa方.
00:42:18I only have enough money.
00:42:19Here we go.
00:42:21Here we go.
00:42:27That's a good price.
00:42:29What's the price?
00:42:31This guy is the one who is making him.
00:42:33He's got him.
00:42:35He's got him.
00:42:37He's got him.
00:42:39He's got him.
00:42:41He's got him.
00:42:43What's he got here?
00:42:45He's got him.
00:42:47He's got him.
00:42:49You're a girl.
00:42:51Don't you know?
00:42:53Go on.
00:42:55Watch out.
00:42:57Who will you help him?
00:43:16You know who he is?
00:43:17You should help him!
00:43:18You haven't told me that you've been talking about?
00:43:21He's the one who made me help him with a hundred thousand dollars.
00:43:24You're a liar!
00:43:26What are you doing?
00:43:28How will you kill you?
00:43:30It's not the first time you've worked with the rinko.
00:43:32That's not the only thing you've worked with.
00:43:34I don't want you to do it.
00:43:36Do you know what he is?
00:43:39He's a small...
00:43:40He's a small man.
00:43:42He's a small man.
00:43:44He's a small man.
00:43:46He's a small man.
00:43:48He's a small man.
00:43:49Do you want him to do it?
00:43:50I tell you.
00:43:52He's the king of the king.
00:43:54You're dead.
00:43:56Why is he still alive?
00:44:00He's just alive and he's just alive.
00:44:02He's not quite alive.
00:44:04He's not an end.
00:44:06I'll kill you.
00:44:08I'll kill you.
00:44:10I'll kill you.
00:44:12I'll kill you.
00:44:14I'll kill you.
00:44:17I know you've killed me.
00:44:20You've killed me.
00:44:22How are you? Let's go.
00:44:25You let me leave.
00:44:27I will never let my father follow you.
00:44:30I'm going to let my father get you.
00:44:31I'm going to let my father get you.
00:44:33He's coming.
00:44:34We'll kill him.
00:44:36I'm going to kill him.
00:44:37I'm going to kill him.
00:44:40It's my son.
00:44:41I'm going to let him get you.
00:44:44Let's go!
00:44:52Let's go!
00:45:00You're not saying that he's the son of the king of the king?
00:45:03Why didn't you know the king of the king of the king?
00:45:06Why didn't you let him get him to kill him?
00:45:08You're not going to tell my father.
00:45:11I'm going to let him know what the king of the king is.
00:45:13I'm not going to tell my father.
00:45:15Come on.
00:45:16Come on.
00:45:17He's living.
00:45:19He's the son of the king of the king.
00:45:21He died.
00:45:22But it's a dead man.
00:45:25I'm not going to tell my father.
00:45:27I'm going to let him get him.
00:45:29If you let him,
00:45:30he will let you.
00:45:32Don't forget
00:45:33the information you just met with the king of the king of the king.
00:45:35I'm going to let him get him.
00:45:38I'm going to let him get him.
00:45:40I'm going to let him get him.
00:45:42What's wrong?
00:45:43That's why I'm going to use him
00:45:45and the king of the king of the king of the king.
00:45:47He's going to get a lot of money.
00:45:51I'm going to let him get him.
00:45:56I'm going to let him get you.
00:45:57I'll let him get him.
00:45:58Let him get him.
00:46:00I'm not going to let him get him.
00:46:01I can't hear him,
00:46:02but I'm not even ready for the king of the king.
00:46:03Please,
00:46:04if he's going to let him get him a load.
00:46:05I'm going to let him get him.
00:46:07I'm sure it's fine.
00:46:09I'm sure I can find him.
00:46:11I'm sure he will.
00:46:13I'm sure he will give him the money.
00:46:15I'm sure he will give him the money.
00:46:17Let's go.
00:46:19I've found him.
00:46:21He was the first time in the war.
00:46:23He was his brother.
00:46:25He was his brother.
00:46:27He was?
00:46:29He was right now.
00:46:31They were in the sea.
00:46:33He was in the pool.
00:46:35He was in the pool.
00:46:37He was in the pool.
00:46:39He was in the pool.
00:46:41He was in the pool.
00:46:43Come on.
00:46:45Yes.
00:46:47You're safe.
00:46:49My friend.
00:46:51Don't worry.
00:46:53I'm sure he will bring him back.
00:46:55He will come back.
00:46:57He will come back.
00:46:59and they will cause us li原.
00:47:01To him!
00:47:05Jangan.
00:47:19Jangan!
00:47:21Jangan!
00:47:23Jangan!
00:47:25Jangan!
00:47:27Go all the way!
00:47:29See this game!
00:47:31We won't be able to lose the life,
00:47:35but to die for death!
00:47:37I'm going to win a coin!
00:47:39I'm going to win a coin!
00:47:41I'm going to win a coin!
00:47:43Next, the game
00:47:45is going to be good!
00:47:47Good!
00:47:49Good!
00:47:51Good!
00:47:53Good!
00:47:55I'm not going to die.
00:48:25He can't get to the king of the king!
00:48:27He is the king of the king!
00:48:28I don't know how much he is.
00:48:29Quick!
00:48:30If you don't have enough money,
00:48:31if you don't have enough money,
00:48:33you'll have enough money to kill him!
00:48:49I didn't think you were the king of the king.
00:48:51Next,
00:48:53I won't hold the king of the king of the king.
00:49:01You're the king of the king!
00:49:02He is a king of the king!
00:49:03You're the king of the king!
00:49:05I'm sorry for you!
00:49:08I'm sorry for you!
00:49:10I was trying to help him!
00:49:13He told me,
00:49:15I was on the throne to tell you,
00:49:17you're there!
00:49:18I haven't met him!
00:49:21Don't worry, I will definitely see you in the ring.
00:49:24The two men will bring him to the hospital.
00:49:26But the将军, how are they going?
00:49:29They!
00:49:33I am a man.
00:49:35Mr.秦云, I'm the king.
00:49:38I've been through a lot of trouble.
00:49:40You've got a lot of trouble.
00:49:43According to the tax rate,
00:49:45all of the people who are in charge of the government
00:49:47shall not be taken.
00:49:49All of us will go to the building.
00:49:51Yes.
00:50:00What do you want?
00:50:07What do you want?
00:50:09I'll tell you.
00:50:10If you were to kill me,
00:50:12you would never want to meet your son.
00:50:15Do you want me to do what?
00:50:19Do you want me to kill me?
00:50:21Like that?!
00:50:22Do you want me to kill my son?
00:50:25Do you want me to kill my son?
00:50:27I can't kill you!
00:50:28And you are he.
00:50:29He's trying to kill me.
00:50:30He wanted me to get me.
00:50:33I want to kill you on the ground.
00:50:35I'll kill you.
00:50:37I'll kill you.
00:50:39It's ready to change.
00:50:41I'm going to go.
00:50:41I'm going to take you.
00:50:43Let's go!
00:50:50Here we go.
00:50:52The army is here.
00:50:54I don't know.
00:51:24那我儿子呢?
00:51:28应该是被樱花军的人带走了
00:51:31樱花军?
00:51:33我怎么跟他们还有勾结?
00:51:35是师虎收了樱花军的钱
00:51:37把你儿子
00:51:38只能没想到
00:51:39他这么狠
00:51:41杀了师虎
00:51:42他们在哪儿?
00:51:47他们应该
00:51:48在城北老树旁的那棵废宅
00:51:54天皇大将军
00:51:55我求求你
00:51:55你放过我
00:51:56我该说的不该说的
00:51:57我都说了
00:51:58我求求你
00:51:59你放过我
00:52:00我求求你
00:52:01樱花军
00:52:02亲我爸
00:52:04人人得而诸之
00:52:06二人还诸咒为虐
00:52:09你们不死
00:52:10难平众路
00:52:12我
00:52:13你呀
00:52:20你把他家
00:52:21你把他家
00:52:21来
00:52:21来
00:52:22四个大兔人
00:52:23怎么把我们将士们练手的
00:52:26行
00:52:27必须要斩血
00:52:28才能够练出我们的杀气
00:52:31嘿
00:52:32再去找一百个大兔人
00:52:34二人
00:52:46这时候唐总长得有点傻
00:52:49一死半会儿
00:52:50他死不了你
00:52:51这小时
00:52:52请您扛的吗
00:52:53喂
00:52:54醒醒
00:53:01你们是谁啊
00:53:02你们是谁啊
00:53:04我们是你爹爹的石头头
00:53:07你们是樱花军
00:53:09哈哈哈哈哈哈哈哈
00:53:12看哪儿
00:53:13这小子还有点远离间
00:53:15我们樱花军
00:53:16在大藏
00:53:17已经明耀死海了
00:53:20一群臭臭
00:53:22在我大藏烧杀强略
00:53:24我不做
00:53:25拿我大藏哪儿当练功火把
00:53:28把我大藏女人做泄放工具
00:53:31我大藏恨不得打碎
00:53:33你们的骨头坑掉
00:53:34你不能肉
00:53:35唉
00:53:36我怎么会认不出你们
00:53:38今天对我们
00:53:39银花定义有事
00:53:40说这种话
00:53:41真是
00:53:42你什么
00:53:44我就是银花定义有事
00:53:46你小子
00:53:47好事
00:53:48你小子
00:53:49好事
00:53:50你小子
00:53:51好事
00:53:52既然你的地址还没有人
00:53:54不如斜下你这一场胳膊
00:53:56还可以我们身家身家
00:53:58你小子
00:53:59你小子
00:54:02既然你的地址还没有人
00:54:04不如斜下你这一场胳膊
00:54:07还可以我们身家身家
00:54:10尝尽
00:54:12你敢逗我儿子
00:54:22I don't know.
00:54:52What do you think?
00:54:54You don't know what to do.
00:54:58You don't even know what to do.
00:55:03Go!
00:55:07Come on!
00:55:08This is the one that is the one that is the one that is the one.
00:55:11This is the one that is the one.
00:55:13This is the one that has to be used in your body.
00:55:15Go!
00:55:16Go!
00:55:22I need the one to go.
00:55:25Go!
00:55:26Go!
00:55:27Go!
00:55:28Go!
00:55:29Go!
00:55:30Go!
00:55:32.
00:55:51That's it.
00:55:55.
00:55:56.
00:56:00.
00:56:01.
00:56:02.
00:56:02.
00:56:02What?
00:56:06You are so unfair that you have here,
00:56:08right?
00:56:10But here,
00:56:12we've been a lot of his youth.
00:56:14We're the best for you now.
00:56:17And now we're in big evolution.
00:56:21Now, you can't wait to see the end of your life.
00:56:24Listen,
00:56:25I won't leave you alone.
00:56:29You're not afraid.
00:56:30My father won't let you take care of me.
00:56:33Don't worry.
00:56:34My father will definitely take you out.
00:56:36Come on.
00:56:37Come on.
00:56:38My father.
00:56:39Take care of your daughter.
00:56:41Don't go away.
00:56:42Don't go away.
00:56:43Don't go away.
00:56:44Don't go away.
00:56:45Don't go away.
00:56:52Don't go away.
00:56:53Don't go away.
00:56:54Don't go away.
00:57:01Don't go away.
00:57:04Oh god, really!
00:57:05Oh my lord.
00:57:06I'll fight over!
00:57:07Someone happy though.
00:57:09days later.
00:57:10That's perfect.
00:57:11You won't forgive me.
00:57:13especially during my deathrights.
00:57:15Don't go away.
00:57:16Oh, my lord.
00:57:19Oh my lord.
00:57:20That's a great 두�oub.
00:57:21Don't go away.
00:57:22Oh, my lord.
00:57:23You gotta kill me.
00:57:24Ohiren.
00:57:25Oh.
00:57:26Oh.
00:57:27Oh.
00:57:28Oh my lord.
00:57:29I'm not going to do this.
00:57:31I'll tell you later.
00:57:41I'm not going to die.
00:57:43Dad!
00:57:56Dad!
00:57:57Dad!
00:57:59Dad!
00:58:00Baby brother!
00:58:04Dad!
00:58:05Dad!
00:58:09Dad!
00:58:11Dad!
00:58:16Dad!
00:58:17Dad!
00:58:18Dad!
00:58:19Dad!
00:58:20Dad!
00:58:25Sue!
00:58:27Dad, don't worry about me, let's kill him!
00:58:33If you have your son in my hand,
00:58:36this is your life!
00:58:39You can only give us your life!
00:58:42If you think this, I will not kill you!
00:58:46That you will not kill me!
00:58:49Go!
00:58:50You will not kill me!
00:58:57If you don't kill me, you will kill me!
00:59:02Don't kill me!
00:59:21Dad, you're so厲害!
00:59:24He can't kill anyone.
00:59:26Miner.
00:59:27Miner!
00:59:32Baby!
00:59:33He's lost my son!
00:59:35Baby!
00:59:37Baby!
00:59:38I don't want to kill you!
00:59:40You're not going to kill me!
00:59:42You're not going to kill me!
00:59:43You're not going to kill me!
00:59:45You're not going to kill me!
00:59:47I'm not going to kill you!
00:59:49You're not going to kill me!
00:59:52You're not going to kill me!
00:59:54I'm going to kill you!
00:59:56You're not going to kill me!
00:59:57I am giving you a big smile!
00:59:59Did you give me the words to me?
01:00:01So there's nothing.
01:00:03You can't kill me.
01:00:04You're not going to kill me.
01:00:06I am going to kill you!
01:00:08I want to see you here.
01:00:10How is the dream?
01:00:11How long were you all the time?
01:00:12This time ...
01:00:14I'll run you!
01:00:16Let the car get you into my head!
01:00:17Lief!
01:00:19Your power is still not just at that time.
01:00:32I'm not sure.
01:00:40You killed me!
01:00:42You killed me!
01:00:43You killed me!
01:00:44You killed me!
01:00:45You killed me!
01:00:47Your power is tough.
01:00:51Don't kwanzaam, you will not die.
01:00:54Your power is boom
01:01:02You killed me!
01:01:06Is that right?
01:01:11My power is here.
01:01:17I don't know.
01:01:47I don't know.
01:02:17I'm going to give you.
01:02:19Yes.
01:02:27I'm going to give you.
01:02:29I'm going to give you.
01:02:31I'm going to give you.
01:02:41I'm going to give you.
01:02:43I'm going to give you.
01:02:47I'm going to give you.
01:02:49I'm going to give you.
01:02:51I'm going to give you.
01:02:53Let's go.
01:02:55Let's go.
01:02:57I'm going to give you.
01:02:59Let's go.
01:03:01I'm going to give you.
01:03:03I'm going to give you.
01:03:05Let's go.
01:03:06Dear team,
01:03:08I'm having the team.
01:03:09I'm going to give you baby.
01:03:11Are we ready?
01:03:12I'm going to give you too.
01:03:13Here you are.
01:03:14Just fine.
01:03:15And with aắn on the windows.
01:03:16This is more.
01:03:17After this business Mater is so close.
01:03:19My name is to imagine the product from the restaurant,
01:03:22If I hear the details.
01:03:24Uh, I'm sure we're here.
01:03:26You said that this time.
01:03:29All the time is the giant lord of the world of leot.
01:03:31He is a bitlair for two tuds.
01:03:34He's raped many interesting people in thebusiness.
01:03:36He is remember the king.
01:03:37The king of the king rose,
01:03:39and he is thanked by the king of the king.
01:03:41Since she had the king of the world,
01:03:43he could not backwere.
01:03:44I know he was the king of the king of the world
01:03:46twenty years ago,
01:03:47and he only held his name.
01:03:48I don't know how many people are in love with me.
01:03:51The king of the king of the king is the king of the king.
01:03:54If I can take him to the king of the king of the king,
01:03:55then I'll be fine.
01:03:57Let's go.
01:03:58Let's eat some food.
01:03:59The king of the king of the king has never seen him.
01:04:01How can we meet him?
Comments