- 5 months ago
Category
😹
FunTranscript
00:00作曲 李宗盛
00:30不愿自拔 多么荒唐的无瑕
00:33寻味的拥抱 强硬浮夸
00:36请问总好过怒吗
00:40别再说假话
01:00沈总
01:10你感觉怎么样
01:13我没事
01:28还有其他同事受伤吗
01:35只有一个同事在出门的时候扭伤了脚踝
01:37已经劈了病假
01:38其他的没有造成什么太大的问题
01:41那就好
01:43王主任
01:50沈总怎么了
01:52烟血报告单出来了
01:55初步判定是信息素纹乱症
01:58什么
01:59游离信息素T已经超过正常数值的五倍
02:02这对α来说是非常不正常的
02:06即便是鲁尔克在发热的时候
02:08也才有这个数值
02:10那王主任
02:11这严重吗
02:12要怎么治疗
02:13按理说
02:15盛总这么年轻
02:17还是S级的α
02:19不应该得这个病啊
02:20但考虑到盛总工作压力大
02:23工作时间长
02:24生活作息又不规律
02:25所以还是要重点排除
02:26紊乱的可能性
02:27这样吧
02:28我开点口服意之计
02:29以免在极端的情况下
02:30性吸素溢出
02:31压迫信息素伤害别人
02:32其他的嘛
02:33就等住院以后
02:34做个全面检查再说
02:35住院
02:36不能去吃药吗
02:37盛总
02:38我知道您工作很忙
02:39但是您再忙
02:40身体也是您自己的呀
02:42性吸素纹乱症
02:43是非常严重的
02:44所以还是要重点排除
02:45所以还是要重点排除
02:46排除紊乱的可能性
02:47这样吧
02:48我开点口服意之计
02:50我知道您工作很忙
02:52但是您再忙
02:53身体也是您自己的呀
02:55性吸素纹乱症
02:56是非常严重的
02:57内分泌系统疾病
02:59发病原因
03:00现在还不清楚
03:04您第一次检测
03:06就已经是中期了
03:07一定要重视
03:12可是我没有时间住院
03:14身体是你自己的
03:16时间也是你自己的
03:18作为医生
03:19我只能给出我的看法
03:21目前我不认为
03:22他可以出院
03:24谢谢医生
03:27盛总
03:28走吧
03:31您还是听医生的
03:32安心住院吧
03:41那您要把每天的
03:42会议纪要
03:43还有工作进度总结给我
03:46这个您放心
03:47这些我都会整理好
03:48每天来给您汇报
03:52还有
03:53我生病的事
03:54不要和任何人说
03:56好的 盛总
03:57嗯
04:18好
04:28好
04:30好
04:32好
04:34好
04:35Oh, my God.
05:05Oh, my God.
05:35Oh, my God.
06:05Oh, my God.
06:07Oh, my God.
06:09Oh, my God.
06:11Oh, my God.
06:13Oh, my God.
06:17Oh, my God.
06:23Oh, my God.
06:25Oh, my God.
06:27Oh, my God.
06:29Oh, my God.
06:31Oh, my God.
06:33Oh, my God.
06:35Oh, my God.
06:37Oh, my God.
06:39Oh, my God.
06:41Oh, my God.
06:43Oh, my God.
06:45Oh, my God.
06:47Oh, my God.
06:49Oh, my God.
06:51Oh, my God.
06:53Oh, my God.
06:55So I'm going to give you a call.
06:57I'm going to give you a call.
06:59I don't want to give you a call.
07:01I don't want to think that
07:03a S-G Alpha would be a cold.
07:17What are you doing?
07:19I'm going to cook it.
07:21You're going to cook it.
07:23You're going to kill me.
07:25I'm going to kill you.
07:27You're not going to give me a call.
07:31You're so good.
07:33I'm going to give you a call.
07:35I'm going to take care of yourself.
07:37Right.
07:39You're going to take care of me.
07:41What do you think?
07:43What?
07:45I'm still a little.
07:47We'll do that again.
07:49I'm going to give you a call.
07:51I'll take care of myself.
07:53I'll take care of myself.
07:55So I'll take care of yourself.
07:57Let me see you later.
07:59Please call yourself.
08:01Don't you think he's a good person?
08:03Well, he's a good person to have him.
08:05He is so good.
08:07He has a good person.
08:13He's a good guy.
08:15And now he's a good guy.
08:17He's a good guy.
08:19He's a good guy.
08:21He's a bad guy to come out.
08:23He's a good guy.
08:25I'm not sure he's a good guy.
08:27He's a good guy.
08:29Do you want me to drink?
08:59Do you want me to do this for м obwohl you're not those?
09:09Perhaps you shouldn't stand Me.
09:11because of the dementia.
09:13When I hurt you, you might not win.
09:16� chapel is around two o'clock maybe?
09:20We don't have any gold 생각?
09:22scrip ярes so you can,
09:24yeah.
09:27Oh, I know.
09:31What did you say?
09:36Mr. Hseng, I just looked at your latest news report.
09:40The number of the numbers are improved.
09:43Let's take a look.
09:44If there's no change, you can go to the hospital.
09:48Okay, thank you, Wang.
09:49No worries, no worries.
09:57The number of numbers are my husband.
10:02Do you know?
10:06When I met you, I've had a lot of problems.
10:09I'm tired and tired.
10:12I'm going to get out of the hospital.
10:14You said you're not going to get out of the hospital.
10:27Don't worry, you aren't going to get a doctor, too.
10:42It's a matter of fact.
10:44We're going to be dead.
10:45Sorry.
10:46We don't want to go to sleep.
10:49We're going to get out of the hospital.
10:51Thanks a lot.
10:53We hope he's coming.
10:54Good luck.
10:57Thank you very much.
11:27盛先生 你忙完了
11:29嗯 刚结束
11:31你在干嘛
11:32我在看电视
11:34看什么
11:35看你
11:36我在看刚刚那场论坛的线上直播
11:39盛先生好帅啊
11:41对了
11:42盛先生接着准备去哪
11:44去见一个讨厌的人
11:46嗯
11:48被你讨厌的人他也太倒霉了吧
11:51为什么这么说
11:53盛先生这么好
11:55大家都想要为你喜欢
11:57那么那个为你讨厌的人
11:59不就很倒霉了吗
12:03我煮的绿豆汤要慢出来了
12:05我先不跟你说了
12:06回来请你吃绿豆汤
12:08拜
12:17走吧
12:19盛先生第一次的下午茶
12:21不能迟到
12:23是
12:25问你
12:26我煮的
12:27不能迟到
12:28这些这些
12:30应该是
12:30对了
12:31人家的
12:32通车
12:33你去哪里
12:34你去哪里
12:35这些
12:37特意
12:38给你们那些
12:39你去哪里
12:40我的怎能够
12:41你去哪里
12:43去哪里
12:44去哪里
12:45去哪里
12:46去哪里
12:47去哪里
12:48去哪里
12:49去哪里
12:50去哪里
12:51去哪里
12:53Where there?
12:54It's a desert island.
12:56King of the Lord.
13:00Can I ask you why I'm doing some damage?
13:03I like this.
13:06Dapat, I would like him to be able to live well.
13:08If he wants to work in a day, he would want to do my life forever?
13:11Then I will have to go to biopsy.
13:13Tell him I have to be a big disease.
13:15He becomes".
13:17Buopsy?
13:17You can't be a bad guy.
13:19You know what he needs?
13:20If you're in your body, your body will be 0.
13:23My body will be better for you.
13:26I'm sure you'll be alive.
13:29I'm sure you'll be alive.
13:32I'm sure you're gone.
13:34I'm trying to do this.
13:37This makes me feel so happy.
13:40Well, I'm sure.
13:42Let's go.
13:50I'm sure you'll be alive.
14:04I'm there.
14:10You're welcome.
14:14You're welcome, Mr.
14:17If you have a place for me, I'd like you to stay here.
14:20Master, I'm going to take care of you.
14:23I'm going to take care of you.
14:25I'm going to take care of you.
14:47Master, I'd like you to wait.
14:53Master, I'd like you to go to a special place.
14:58Master, I'd like you to pay attention to the service.
15:01Master, I'd like you to invite my wife to go.
15:06Father, I'll be here to you.
15:09I can't for any time, I'm going to take care of you.
15:14I'm not sure I'm here today.
15:19You said that
15:21We were in X-Kong
15:23We were in the whole industry.
15:25We were not invited to the same team.
15:28We were very lucky.
15:30We were here to see you.
15:32We were hoping to get this opportunity
15:33to make the two of us more basic knowledge.
15:37X-Kong
15:38is the entire industry in the world.
15:41We were hoping to understand the same thing.
15:43We are working on the company's business.
15:47You can find it.
15:49It's our pleasure.
15:55I'm in the режим.
15:57I invite you to introduce my company.
16:01The company has been in a company.
16:03We have been working on the company's business.
16:05We have been working on the company's business.
16:09We have been working on the company.
16:11There is a lot of the research for the idealist of the drug industry.
16:15Next I will show you the presentation.
16:18It's about the research for the research,
16:20er...
16:21It looks like the mirror is super fun,
16:23but it's super cool.
16:25It's a bit more so you can't see it.
16:28I'll show you how it will get out of it.
16:31I'm looking for you.
16:33I guess you're not going to die I'll die.
16:37You're not going to die.
16:39You're going to die.
16:40Then you'll be sure to check out the person who is in the morning.
16:42I heard that...
16:44...in the event, there are a group called the Umiik...
16:46...and her daughter, in the morning.
16:48...and she said...
16:50...and she was a wife.
16:52...
16:53...
16:55...
16:57...
16:59...
17:01...
17:03...
17:04...
17:05...
17:07...
17:09I'm not sure what's going on.
17:39Oh
17:41Oh
17:47Oh
17:59Oh
18:01Oh
18:03Oh
18:05Oh
18:09Oh
18:35Oh
18:37Oh
18:39Let's go.
19:09Do you have the room ready for the room?
19:12For the doctor?
19:14Yes, we have all ready for the room.
19:39真可憐
19:44盛先生是SGL法
19:48一定沒想過自己會像
19:50奧美感那樣被動發熱吧
19:52所以才會緊張到
19:58無意識地釋放了壓迫性吸塑
20:00看在你今天這麼帥的份上
20:09陪我來幫忙
20:36早知道你會發瘋我就不來了
20:39你不知道我被聖少爺的壓迫性吸塑弄得有多疼
20:42不知道 我又不疼
20:49大庭廣眾之下使用針對型引誘性吸塑
20:52花藥
20:53我們SGL法但凡有一點廉恥性
20:56都不會當眾使用這種高階才有的特殊能力
20:59你也說了
21:00那是你們SGL法
21:02跟我有什麼關係
21:08花藥
21:09有點底線吧
21:11當眾引誘一個SGL法熱
21:13這事要傳出去
21:15你會被抓去實驗室解剖的
21:17別少見多怪了
21:19無論是歐美感還是L法
21:21只要是我看上的
21:23都得是我的
21:24只要是我看上的
21:26都得是我的
21:34要讓那個心高氣傲的SGL法
21:37成為專屬於我的Omega
21:40不花點心思怎麼寫
21:42盛先生這麼金貴
21:44喜歡盛先生的人比螞蟻還多
21:47要是沒點手段的話
21:49估計下輩子都站不上面
21:51多金貴 像鑽啊
21:55溫朗
21:56光眼紅是沒用的
21:58你得學著點
22:07不跟你說了
22:08身體中央醒了
22:09先走了
22:14這
22:21身體中央余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余余�
22:51I'm not sure what's going on.
23:21I don't know where I'm going.
23:25I'm not gonna be a big woman.
23:27There's a person here.
23:41I'm not going to go.
23:43This is because I'm a cop in the office.
23:46The next day is our office.
23:49We don't want to go to the house.
23:51Father,
23:52thank you for the room and the doctor.
23:56Don't worry.
23:58I'm going to tell you two of them.
24:00We don't want to go to the house.
24:04If you want to go,
24:05you can go.
24:12Let's go.
24:14We'll see you next time.
24:19We're here today.
24:23Would you like to go to the house?
24:25Is it good if you want to go to the house?
24:28I'm happy.
24:30I'm happy.
24:31I'm happy.
24:32You can't get the house today.
24:34We're now all ready.
24:35Can I get the house today?
24:38Can I get it?
24:39I'm happy.
24:40I'm happy.
24:42I'm happy.
24:44I'm happy.
24:46You can take a good time.
24:47What's wrong with you?
24:53You're crazy.
25:05Have you eaten dinner?
25:07Yes.
25:10After the end, I'll go to the company.
25:12I can't wait for you.
25:14That's what I'll give you to you.
25:16After the morning I'll go to the restaurant,
25:19I'll cover my RD.
25:21Let's see what I'll do.
25:23I'll talk about my RD.
25:26I'll cook my RD.
25:28I'll cook in the RD.
25:29If you must cook,
25:33I can't add my RD.
25:36You can cook my RD.
25:38What's the best for?
25:40I don't know how it looks like.
25:44煎乾了一次,現在這個是重新包的。
25:48盛先生先去沙發坐。
25:51我熱個湯煮個面,馬上就好。
26:14I'm going to go to the next one.
26:16I'm going to go to the next one.
26:18I'll go to the next one.
26:20I'll go to the next one.
26:22If you want to go to the next one,
26:24I'll give you a try.
26:40The next one is not going to be good.
26:44I'm all going to be good.
26:46The next one is wrong.
26:48He is coming to the next one.
26:50He is going to leave the next one.
26:52And I can't see the next one.
26:54He's calling me the granddaddy.
26:56The granddaddy was close to him.
26:58He crossed.
27:00He noticed that.
27:02The granddaddy won the granddaddy.
27:04He did not want to meet the granddaddy.
27:06He's not a gooddaddy.
27:08He was going to get his right.
27:10He was a gooddaddy.
27:12He was too close to my granddaddy.
27:14I don't know what he's doing.
27:16He's not a good guy.
27:18He's not a good guy.
27:22He's not a good guy.
27:24He's not a bad guy.
27:26He's not a bad guy.
27:28He's not a bad guy.
27:30Now, how do you feel?
27:32Not bad.
27:34There's no problem.
27:36There's a problem.
27:38The money is a problem.
27:40The money is a bad guy.
27:42It was a bad guy.
27:44But the police are being able to talk to him.
27:46Problem is not bad.
27:48That's it.
28:12吗
28:13吗
28:20什么
28:21什么
28:24什么
28:25刚刚HS的高密叔打电话找我
28:28说他们的沈总想尽快跟你通过电话
28:31说有急事要跟你聊聊
28:36人和畜生没什么好聊的
28:39我很忙
28:40以后少拿这种事反我
28:41But,
28:42I think that you want to talk about
28:44the fact that you have to talk about
28:45the art of the art of art.
28:49They are just a bit of a special guest.
28:52I don't know what to talk about.
28:55I don't believe
28:57that the X-gonsumum can create a new product.
28:59We don't want to make it.
29:02But,
29:03the doctor said that
29:05if you can give a permission to the extent
29:07the X-gonsumumum
29:08will be able to make it
29:10You can't wait for the same time.
29:11I'm a man.
29:12Two people.
29:13From this time...
29:24Hseng,
29:25this is the secret of the secret.
29:27Don't worry about them.
42:40Okay.
Be the first to comment