Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
Transcript
00:00:00I've said that the breakfast is in the table!
00:00:03Why do you always repeat the things twice?
00:00:06Do you want to plant it with those four panels?
00:00:09Put it away and come and eat it!
00:00:20Do you want to get it with an artist inspired by the world?
00:00:25Look at it!
00:00:26He collects the harmonies of space!
00:00:30He's a genius!
00:00:32But don't make it laugh!
00:00:42And you want to plant it to give you so much importance!
00:00:45So, it doesn't matter!
00:00:47And you want to answer when I speak!
00:00:50You understand?
00:00:52Go ahead and answer!
00:00:54What do you think?
00:00:56You want to make it to serve all the time?
00:00:59Do you want to eat it every day?
00:01:02To eat it, to eat it, to keep it in order to eat it!
00:01:05And you, how do you think?
00:01:07Like if you don't exist!
00:01:09Oh!
00:01:10Oh!
00:01:11Oh!
00:01:12Oh!
00:01:13Oh!
00:01:14Oh!
00:01:15Oh!
00:01:16Oh!
00:01:17Oh!
00:01:18Oh!
00:01:19Oh!
00:01:20It's such a good thing!
00:01:21Oh!
00:01:22Oh!
00:01:23Oh!
00:01:24Oh!
00:01:25Oh!
00:01:26Oh!
00:01:27Oh!
00:01:28Oh!
00:01:29What would you do with that piece of paper arruggined?
00:01:32Sparar me?
00:01:33But I'd like to have someone who wants courage.
00:01:37And you, courage, don't even know where you're at home.
00:01:41And think that you've been doing well like a woman,
00:01:44like a mother, like a sister.
00:01:46I've sacrificed my life for you.
00:01:49And you?
00:01:49You're not even grateful, you've said.
00:01:51But there was a time that you did.
00:01:54You were so gentle then.
00:01:56So premuroso, trovavi le parole giuste per ogni situazione.
00:02:00E io ci credevo a quelle parole.
00:02:02Mi sarei buttata sul fuoco per te.
00:02:05Ma che fai?
00:02:06Ma che fai?
00:02:08Ma non mettermi mica le mani addosso, sai?
00:02:09Butta giù quelle mani e non fare il bagliaccio, sai?
00:02:11Butta giù quelle mani.
00:02:15E questo è il risultato.
00:02:17Sputi del piatto che ti mantiene.
00:02:23Fai schifo, ecco quello che fai.
00:02:26Sei il più lurido, repellente essere che abbia mai conosciuto.
00:02:29Non hai dignità, non hai talento, non hai niente di niente.
00:02:33Sei uno zero spaccato, chiaro?
00:02:35Un miserabile fallito.
00:02:36Almeno ti lasciassi uscire il fiato.
00:02:39Ma dico, una volta, una volta sola potessi sentire la tua voce.
00:02:43Ma perché non parli?
00:02:45Bravo, complimenti!
00:02:52Sporca la casa, rompi tutto, mando all'aria ogni cosa.
00:02:57Tanto c'è questa cretina che pulisce, che mette a posto.
00:03:00E quello che si rompe si ricompra.
00:03:02Eh, in casa c'è chi guadagna, chi lavora sul serio.
00:03:06Che ti importa di dove vengono i soldi?
00:03:11Purché ce ne siano abbastanza per farti riempire la pancia.
00:03:19Io potrei guadagnarli facendo la puttana.
00:03:22E a te non te ne fregherebbe niente.
00:03:24Sbaglio!
00:03:38La signora verrà immediatamente.
00:03:54Buongiorno.
00:03:58Ho appena terminato di fare la doccia.
00:04:00Desidera?
00:04:02È lei che cerca qualcuno.
00:04:04Io non cerco qualcuno.
00:04:07Ho solo bisogno di un giardiniere.
00:04:12Lei lo è?
00:04:13Teoricamente sì.
00:04:15E praticamente?
00:04:16Beh, ho studiato i fiori, le piante, la natura.
00:04:19Ho una particolare tendenza per tutto ciò che non si esprime con le parole.
00:04:25Lei dipinge, vero?
00:04:27Legge il pensiero.
00:04:28La manica della sua camicia è ancora imbrattata di tempera.
00:04:31Non ci avevo fatto caso.
00:04:35Dunque, lei è un pittore.
00:04:37Teoricamente sì.
00:04:39E praticamente?
00:04:40Praticamente cerca un lavoro.
00:04:43Si segga, non mi piace tenere sollevato lo sguardo.
00:04:50Ha referenze?
00:04:53Nessuna.
00:04:54Comunque la mia fedina penale è pulita.
00:04:58Non è un gran titolo al giorno d'oggi.
00:05:01Permette?
00:05:08Il lavoro che lei dovrebbe svolgere non è poi eccessivamente complicato.
00:05:11Si tratta di tenere in ordine il giardino.
00:05:13Dare un'occhiata ai conigli e alle galline.
00:05:15Beh, la villa è un po' isolata.
00:05:16Sa, preferisco che ci sia qualcuno a guardarla.
00:05:22Mio marito purtroppo è molto malato.
00:05:25E non può essere d'aiuto.
00:05:28Tutto qui.
00:05:29Lei se la sentirebbe di assumere l'incarico?
00:05:31Credo di sì.
00:05:33Lo crede solo oppure ne è certo?
00:05:35Era un modo di dire.
00:05:37Sono in grado di assumere l'incarico.
00:05:41Per principio non accetto sconosciuti nella mia casa.
00:05:43È una regola dalla quale non ho mai derogato e non vorrei fare eccezione.
00:05:48Va bene, va bene, ho capito.
00:05:49Buongiorno.
00:05:51Aspetti.
00:05:52Non ho finito.
00:05:54Ho detto non vorrei.
00:05:56Purtroppo non ho molto tempo a disposizione.
00:06:00E al giorno d'oggi non è facile trovare una persona disposta a trasferirsi da un luogo all'altro.
00:06:06Lei ha legami?
00:06:08Voglio dire, è sposato, ha figli?
00:06:10Sì.
00:06:13Totalmente autonomo.
00:06:15Perfetto, sarà la mia prima eccezione.
00:06:17Come si chiama?
00:06:19Napo.
00:06:21Come?
00:06:23Napoleone.
00:06:26Buffo, vero?
00:06:29Abbastanza, ma non per quello che crede.
00:06:32Sa dove si trova la mia villa?
00:06:35Non c'è scritto sull'annuncio.
00:06:37All'Elba, Napoleone all'Elba.
00:06:39Ah, non le viene da ridere?
00:06:42Mica tanto.
00:06:44Allora d'accordo.
00:06:45Centomila al mese più vitto e alloggio.
00:06:48Proteste?
00:06:49Nessuna.
00:06:50Noi partiremo per l'isola oggi stesso.
00:06:53Lei domattina prenderà il primo traghetto.
00:06:55Allo sbarco ci sarà qualcuno ad attenderla.
00:07:00Le auguro buon viaggio.
00:07:02E una permanenza superiore ai cento giorni del suo predecessore.
00:07:05Già.
00:07:06Comunque meglio l'Elba che Sant'Elena.
00:07:13A presto.
00:07:14Noi partiremo per l'ilba.
00:07:21Metà.
00:07:22E danni andami.
00:07:23Non ci sarà qualcuno ad andare.
00:07:23Guardaremo per l'ilba.
00:07:25Noi partiremo per l'ilba.
00:07:27E danni andami.
00:07:28E danni andami.
00:07:29E danni andami.
00:07:30E danni andami.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended