Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00موسيقى
00:00:30سبحث موصف
00:00:37اوت موصف
00:00:40مرضان كردخت
00:00:42سباراة
00:00:46موجود
00:00:52موسيقى
00:00:55موجود
00:04:59شكرا
00:05:57نعم مكتبك
00:06:01حققتك لا تكلمعها
00:06:05انتظر حتى يصبح رجل
00:06:07يمكنك التساعدة من مدى
00:06:23انتظر قبل مجرد
00:06:27أنتظر الى الحالة
00:09:47لكن...
00:09:49...باران...
00:09:52...ياşayamayacağım ben bu vicdan azabıyla.
00:10:06بلو مرقب المش.
00:10:08ببك كم بل برمزه برمزه.
00:10:10és الحسين forgot's take a number of women deal with us.
00:10:14ن struck لي برمزه برمزه برمزه برمزه .
00:14:39شكرا
00:16:07chef
00:16:15الفير يجاوى
00:16:17فهلا فهلا يجاوى الهوية
00:16:20وانتعين من خلال الفير
00:16:24ايضا يجاوى يا ايضا
00:16:26فهلا يجاوى الهوية
00:16:30اكتف تأكيد
00:16:31الهوية
00:16:32فهلا يجاوى الهوية
00:16:35لان انا الناس اتحاملنا
00:16:38سكتشمawى الهوية
00:16:40انتال جاوى ، طعم فتصم من خلال فتصم
00:16:45تُصف حنعم� بن.
00:16:46أنه مس�� شistics الأدلك؟
00:16:48انست أنت.
00:16:49الأمر أestم القد論 مع التحدثني على المتارة.
00:17:12لقد كانت لدرسة يتح BURKE.
00:17:15ابن يحبحتنا لك يا عباس الإضافة.
00:17:18فيها لا أتكون.
00:17:21بالنطرع لكي من يحبتلك.
00:17:24على ما حادثك تتقيق بل.
00:17:27تسأل.
00:17:29مجردك لا تستطيع.
00:17:36سبب وارغة.
00:17:38سبب وارغة تنسى وارغة وارغة.
00:20:56أحظم
00:21:11لامي
00:21:18ايكي
00:21:22برهنة
00:21:24جنة
00:21:25اوهنة
00:21:26لماذا
00:21:27سانية
00:21:29انا
00:21:30لا
00:21:31اوهنة
00:21:32اوهنة
00:21:33امهنة
00:21:34احبس
00:21:35ام الأن
00:21:41المترجم للقناة
00:22:11المترجم للقناة
00:22:41المترجم للقناة
00:23:11المترجم للقناة
00:23:41المترجم للقناة
00:24:11المترجم للقناة
00:24:27المترجم للقناة
00:24:29المترجم للقناة
00:24:43المترجم للقناة
00:24:45المترجم للقناة
00:24:49المترجم للقناة
00:24:51المترجم للقناة
00:25:21المترجم للقناة
00:25:25المترجم للقناة
00:25:55المترجم للقناة
00:25:57المترجم للقناة
00:25:59المترجم للقناة
00:26:01المترجم للقناة
00:26:03المترجم للقناة
00:26:05المترجم للقناة
00:26:07المترجم للقناة
00:26:09المترجم للقناة
00:26:11المترجم للقناة
00:26:13المترجم للقناة
00:26:15مرحبا سيولا
00:26:17ها سيلاح
00:26:19مرحبا سيلاح
00:26:21انتظر مرحبا
00:26:23سيلاح
00:26:27سيلاح
00:26:29امتلقا جزء
00:26:31انتظر
00:26:37انتظر
00:26:39انتظر انتظر
00:26:41انتظر
00:26:43سلامت
00:26:45حسناً علينا
00:26:47منゆد scott
00:26:48شاغ
00:26:52wieldم
00:26:52علuje
00:26:52هكذا
00:26:53سلامت
00:26:59م الأغناط
00:27:03ماذا
00:31:09وصلت
00:31:39اوما السلج لبسوة
00:31:40اول سأسف
00:31:41سأسف
00:31:42سأسف
00:31:43سأسف
00:31:44سأسف
00:31:46احسف
00:31:49سأسف
00:31:50سأسف
00:31:50سأسف
00:31:51سأسف
00:31:53سأسف
00:31:56بس شعب
00:31:56بس جدي موسيقم
00:31:57سأسف
00:31:59بس
00:32:00ببام
00:32:00العشاء
00:32:01بس
00:32:02حب
00:32:03سأسف
00:32:04ياغ
00:32:06تشجب
00:32:07يزيق
00:32:07سأسف
00:32:08.
00:32:12.
00:32:16.
00:32:24.
00:32:25.
00:32:26.
00:32:29.
00:32:30.
00:32:32.
00:32:34.
00:32:35محباً
00:32:44محباً
00:32:44يجب أن يشارسك يشاركي منو
00:37:05ههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
00:37:35ترجمة نانقل
00:38:05— Ne diyorsun Şefik abi?
00:38:08— 70% بن.
00:38:10— Ne yaptın be öldürd saudę sen de?
00:38:13— inconvenient Şefik.
00:38:14— Sağ ol Musa abi.
00:38:16— Ne yapıyorsun, azamı çarpıyorsun yine.
00:38:19— Anca 70% öder.
00:38:21— Senin hatırına 90.
00:38:24— 90% ne lan?
00:38:25— Hacı Murat mı bu? Görmüyor musun arabayı?
00:38:28— Çık bakalım sen önceki, çık bakalım, çık.
00:38:31— Musa abi…
00:38:33— yüzülme.
00:38:34شفik kardeşi, sen bunları kazıklarsan, bunlar da gelir beni kazıklar, ona göre.
00:38:39150 bin.
00:38:41Daha da kuruş işlemez.
00:38:45150 iyi.
00:38:47Hayırlı olsun.
00:38:51Bunca zamandır yanındayım.
00:38:53İt defa birini iyilik yaparken gördüm kıçını kaşığı.
00:38:57Ver abi.
00:38:58Al bakalım.
00:39:00Hadi hayrını.
00:39:01Esat.
00:39:04Buyur usta.
00:39:06Ver bakalım.
00:39:07Neyi?
00:39:08Komisyonumu.
00:39:09%10'u benim.
00:39:11Usta yatma.
00:39:12Acil lazım bize bu para, hatta eksimiz bile var.
00:39:15Ver komisyonumu.
00:39:17Ver Esat, ver.
00:39:19Ağlı 135 mi?
00:39:31Tövbe tövbe.
00:39:32Tam insan çıktı diyoruz.
00:39:38Hastane parasıydı o.
00:39:40Abisi canıyla cebelleşiyor şu anda usta.
00:39:45Ölüm döşeyinde herif.
00:39:50Usta tek hayaliydi o dükkan.
00:39:53Yıllardır yemedi, içmedi, para biriktirdi çocuk.
00:39:56O da bir anda gitti.
00:39:57Kaldırdın bızlak ortada.
00:40:01Gözümü seveyim bak bugüne kadar hiçbir şey istemedim seninle.
00:40:04Hemen atlama istersen, bir iyice düşün.
00:40:06Ya en azından durumunu toplayana kadar şurada bir iş versen çocuğa.
00:40:10Hem sayesinde komisyonunu da aldın.
00:40:11Komisyon mu aldım?
00:40:14Kazıklanacaktı lan salak.
00:40:15Sayemde yırttı.
00:40:17Ya sen niye taktın bu çocuğa usta?
00:40:19Bırak çalışsın şurada.
00:40:20Vereceğin üç kuruş para zaten.
00:40:22Hadi işine bak işine.
00:40:23Usta.
00:40:25Etme.
00:40:27Ya sen bu çocukla içerideyken ne yaşadığımızı bilmiyorsun.
00:40:30Bilmiyorsun usta.
00:40:45Yok yıkanmamış.
00:40:46Pislik içinde.
00:40:47Cefer abi.
00:40:48Vallahi yıkadım.
00:40:50Bak kestim de.
00:40:51Gel.
00:40:52Ben sana nasıl yıkarım canımı?
00:40:54Abi.
00:40:55Bırak.
00:40:56Gel.
00:40:57Abi yapma.
00:40:59Yürü geç.
00:41:17bayık oraya bitti.
00:41:19Hay!
00:41:20Hay!
00:41:22Hay!
00:41:27Hay!
00:41:32Hay!
00:41:34Hay!
00:41:35Biz.
00:41:35Biz vicdansızların arasındaydık orada.
00:41:40Biraz vicdan be.
00:41:40بعدها?
00:41:42ها?
00:41:44هكذا حتى تشكش ان�ên Kurzpsma التمرين بولار.
00:41:49الأن يحر甚 difícribed على الملم mean 팔.
00:42:02ص transpوتي تركيه الفترة – ها؟
00:42:03أعلم أنا أبواحي تتكيلون!
00:42:06أنا واحدة فذرةunun أ moto – وصلتين من الجذة.
00:42:09اوه اور ما يسمحكم.
00:42:10ارهyeahth
00:42:34اشتركوا في القناة.
00:43:04اشتركوا في القناة.
00:43:34اشتركوا في القناة.
00:44:04اشتركوا في القناة.
00:44:34اشتركوا في القناة.
00:45:04اشتركوا في القناة.
00:45:06اشتركوا في القناة.
00:45:36اشتركوا في القناة.
00:45:38اشتركوا في القناة.
00:45:40اشتركوا في القناة.
00:45:42اشتركوا في القناة.
00:45:44اشتركوا في القناة.
00:46:14اشتركوا في القناة.
00:46:44اشتركوا في القناة.
00:46:46اشتركوا في القناة.
00:46:48اشتركوا في القناة.
00:46:50اشتركوا في القناة.
00:46:52اشتركوا في القناة.
00:46:56اشتركوا في القناة.
00:46:58اشتركوا في القناة.
00:47:00اشتركوا في القناة.
00:47:02اشتركوا في القناة.
00:47:08اشتركوا في القناة.
00:47:10اشتركوا في القناة.
00:47:12اشتركوا في القناة.
00:47:14اشتركوا في القناة.
00:47:16اشتركوا في القناة.
00:47:18ابن علجي
00:47:29ابن علجي
00:47:31ابن علجي
00:47:36ابن Peколь
00:47:46موسيقى
00:48:12آعً!!!!
00:48:13أشارلم اليوم ياC continuit
00:48:18Redober ريَهَ
00:48:18سطPER
00:48:268
00:48:270
00:48:28موسيقى
00:48:31موسيقى
00:48:33موسيقى
00:48:35موسيقى
00:48:37موسيقى
00:57:47ماذا؟
00:57:49ها سكتر مه
00:57:52سكتر يا
00:57:53اصلا بابي
00:57:54شكتر موسيقى
00:57:54سكتر موسيقى
00:57:55موسيقى
00:57:55موسيقى
00:58:09هاستلائك
00:58:105 محرم
00:58:12موسيقى
00:58:13ارشان
00:58:14وانا
00:58:15حاليا
00:58:16إيه، أعمالك، اعمالك؟
00:58:19لا يعني حسنا
00:58:21لكنه لا يعني
00:58:26حسنا
00:58:28قل STUDúsica
00:58:29اللعنة
00:58:30اللعنة
00:58:32قلوسًا بشكراً للم يلياً
00:58:34حسناً
00:58:36حسناًعم، حسناً حسناً
00:58:38حسناً، صوت يا ستراحة
00:58:40حسناً
00:58:42حسناً، ستراحةون، ستراحة معتك
00:58:45آه! دعوه!
00:59:02ماننم مالسه ازمان مرمضي، بلعوه؟
00:59:05ماننم مالسه ازمان مرمضي، بلعوه؟
00:59:15أهلا هناك توبتك بشعر بك.
00:59:18مصرحة للمشكل مدول وظهن كتاباً.
00:59:21محصل ايظام.
00:59:25همه انتعان المهارات لقد صبت.
00:59:27توقضين ماذا؟
00:59:28أليس أنتعون في الوحوات بحظت.
00:59:41إلى هناك.
00:59:42أهلا ليسما؟
00:59:42أعطي السرمسيك فيجيكي.
00:59:44يا ناكن تتيتين كمم تتوين من فئرينَّ
00:59:47ميليسين
00:59:57افنوا أعطيك
00:59:59يمكننا استطيع ترك Pereira
01:00:00أنت أنت طيال سبين....
01:00:01أعطيك أنت تعبين أعطيك
01:00:03أنت حسنًا بك
01:00:05شوفي لا أعطيك
01:00:06ت germيدين الآن
01:00:07كان بيورد بعضيه ولد
01:00:09حسنًا نتوقع
01:00:10لكنني سبين سائعيني
01:00:12بذلك
01:00:14هل أنت تعرفين ما؟
01:00:16Examples?
01:00:17أحصل إلى الأسفاد.
01:00:20تلك السفقة إلى الصمور.
01:00:23فهم، فهم الآن.
01:00:24أما لم أحصل أيضا.
01:00:27أحصل لكي أصحصل عليك.
01:00:29هل أن أطلع.
01:00:30أحصل التعليقيا!
01:00:33لدمتك يا اليوم.
01:00:34أحصلين بكي.
01:00:36إه، أنا أحصل في موضوع.
01:00:38فهم إلى الوطف.
01:00:40لا.
01:00:41اي اي اي اي
01:01:11اي اي اي اه اي zm
01:01:28اي quiénات Itが these いい
01:01:30اي j
01:01:34van
01:01:36انه من塑
01:01:37اي
01:01:38احي
01:01:39اصط
01:02:00وشترك دشارة
01:02:04الله أزولس
01:02:05اتكتب
01:02:07يجب أن نجيده.
01:02:09يجب أن نسوف الله.
01:02:11ومعرفتك.
01:02:12يجب أن نسوف نسوف.
01:02:14كنا نسوف يجب أن نقوم بتتعرف.
01:02:16لماذا مكنك نسوف.
01:02:18أولاً وضاءً لكي تصبح مدرسل.
01:02:19يجب أن أصلحي.
01:02:22أقوم بالنسبة لكي.
01:02:24فجب أن يصلحي.
01:02:26لا يريد أن يكون مدرسل.
01:02:27فجب أن نسوف أصول ذلك.
01:02:30لا يجب أن يكون مدرسل.
01:02:32أنت على المقصص.
01:02:34لا يجب أن يدعو.
01:02:35عداية يا أنه، الأمر Hair excellent.
01:02:38أنا سيديقص لر Aufgabejcie움 بعضهم فيهاوال وشألون صوت متريقنا.
01:02:44أسنعني الأمرى، أخبئ كله من الخانية، أخبئ والدهم.
01:02:47Originally سيديد إليهم؟
01:02:49Button.
01:02:50ماذا؟
01:02:51لا است shall pet رأيكزي اولانك الذي يصبiken، كان دورياırım.
01:02:54وعتكهم من أنت مت Piggyn هل Shamى؟
01:02:56سيكون هناك حما وليس لت،
01:02:58ذهب في Original أخر، surf aلي.
01:06:31آمين
01:07:29انتعالوا...
01:07:31انتعالوا...
01:07:32اذن انتعالوا بنا.
01:07:34از مراجم المتحدة.
01:07:35نعرف مراجم .
01:07:37انتعالوا باشي .
01:07:40امراجم المتحدة الى انتعالوا.
01:07:42تحسين حاذنذا .
01:07:46تطهرمم
01:07:59زيارة جزاء çıkın
01:08:02ايه
01:08:04ya
01:08:04babasını çok özledi
01:08:06duramadı evde o yüzden geldik
01:08:08bunlar ne peki
01:08:09ya babasına lazım olur
01:08:12filan diye aldık işte öyle
01:08:13bu haldeyken
01:08:15ya
01:08:20biraz kalsa burada
01:08:21uyusa ben sonra
01:08:24gelip alsam olur mu
01:08:25iyi peki tamam
01:08:27birkaç saat idare ederiz
01:08:29ama sonra almak zorundasınız
01:08:31peki teşekkür ederim
01:08:34kolay gelsin usta
01:08:38geç kaldım biraz
01:08:39kusura bakma bir daha olmaz
01:08:41ne bu hal ne o
01:08:42kavgaya falan mı karıştır
01:08:45yok ya şey kavgaya karışmadım
01:08:48yokuştan düştüm
01:08:49inerken
01:08:50bir dur hele
01:08:52şu senin herhalde
01:08:56düşürmüşüm
01:09:02eyvallah
01:09:03bugün çalışma sen
01:09:05bugün çalışma
01:09:07dalgın dalgın iş yapma
01:09:09daha beter bozarsın
01:09:11bir saat
01:09:13geç
01:09:34geç
01:09:35nereye gidiyoruz
01:09:42şimdi görürsün
01:09:43benim artık
01:09:45banyo yapmam lazım
01:09:46kafam kaçırıyor
01:09:48tamam canım
01:09:48ya neredeyiz
01:09:51dur
01:09:52tokana versene
01:09:54ne yapacaksın ki
01:09:56merhaba
01:10:07merhaba kedici
01:10:07gel
01:10:09gel gidiyor
01:10:10neden buraya geldik
01:10:11yıkanmak için
01:10:16ama burası bizim evimiz
01:10:19değil ki
01:10:20edesiz giremeyiz
01:10:22buraya
01:10:22evet
01:10:24yaptığımız yanlış ama
01:10:25bazen doğruya varmak için
01:10:27yanlışın
01:10:28civarından
01:10:28geçmek gerekir
01:10:29hem sen bir şey
01:10:30yapmadın
01:10:31amcan yaptı
01:10:31öyle düşün
01:10:32ama ya bu ev sahipleri
01:10:34gelirse
01:10:35gelmez
01:10:36az önce dışarıda
01:10:37komşuyla konuşurken
01:10:38duydum
01:10:39iki gün gelmeyeceklermiş
01:10:40rahat ol
01:10:41ama sonra
01:10:43Allah'tan özür dileyeceğiz
01:10:44değil mi
01:10:44aynen
01:10:46aynen
01:10:46gel
01:10:49sen
01:10:50gel
01:10:52gel
01:10:52kimi arıyor
01:10:58kimi arıyor
01:11:03kimi arıyor
01:11:05geçerle
01:11:07esrat amcanı arıyor
01:11:10alo
01:11:10abi hacil gelmen lazım
01:11:12oğlum dur bir sakin ol ne oldu
01:11:14dükkan sahibi geldi
01:11:15oğlum seni bekle
01:11:16hadi koş
01:11:16ha
01:11:17tamam acil hadi
01:11:18tamam geliyoruz hemen
01:11:19bulduk Lidya
01:11:20bulduk çabuk
01:11:22bulduk çabuk
01:11:22neyi
01:11:22acele etmemiz lazım
01:11:25çabuk
01:11:25dikkat
01:11:27pardon
01:11:28sen kimsin
01:11:31ben
01:11:33bahçıvanım
01:11:34siz
01:11:35öyle mi
01:11:36memnun oldum
01:11:37ben de
01:11:3820 yıllık bu evin bahçıvanıyım
01:11:40coş
01:11:40ha
01:11:42o
01:11:44o
01:11:45kuş
01:11:46kuş
01:11:47kuş
01:11:48gel
01:11:49gel gel
01:11:49sonradan
01:11:49gel
01:11:50koş
01:11:50koş
01:11:51koş
01:11:51kuş
01:11:52git
01:11:53git
01:11:53git
01:11:54git
01:11:54koş
01:11:54şşşt
01:11:59şşt
01:12:00gel
01:12:00gel
01:12:01geç
01:12:01geç
01:12:02git
01:14:20لدية في اليجيع
01:14:22إن كم أعزش
01:14:35ببنسبب
01:14:41بدفن بمو مخطف
01:14:44فيه الطريقة hidناقل
01:14:50موسيقى
01:15:02موسيقى
01:15:03حلل
01:15:04موسيقى
01:15:05موسيقى
01:15:06اثقال garderam
01:15:07موسيقى
01:15:08صندوقك
01:15:09موسيقى
01:15:10موسيقى
01:15:12حلل هلا
01:15:13الموسيقى
01:15:14هلانظم
01:15:15أمسيقى
01:15:16موسيقى
01:15:16ساهل
01:15:18موسيقى
01:17:48...بازı şeylerin tamiri olmaz derler.
01:17:51Her bir parçası bozulmuş.
01:17:54Arızalanmış bir çocuk ruhunun mesele.
01:17:57Yalan.
01:17:59Nereden kırıldığını bilirsen...
01:18:01...nereden tamir edeceğini de bilirsin.
01:18:06Lan!
01:18:08Oğlum ne yapıyorsunuz siz?
01:18:10Usta görürsek kovar hepinizi ya bu saatte.
01:18:12Manyak mısınız ya?
01:18:13Yok, o kendisi ısmarladı zaten.
01:18:15Mazda'yı en iyi şerefine.
01:18:19Gitti mi lan?
01:18:25Vay!
01:18:26Gitmiş.
01:18:28Usta!
01:18:31Al iç.
01:18:32Yok, ben mesaideyken almayayım.
01:18:34İki lan işte, iç tamam.
01:18:35Al.
01:18:38Sen?
01:18:41Biz tövbeliyiz biliyorsun.
01:18:45Al.
01:18:49Bu da senin payın.
01:18:54Ben geleceğim birazdan.
01:18:55Tutsana şunu.
01:18:56Nereye lan?
01:18:58Ha tut lan.
01:18:59Yakala.
01:19:00Ulan.
01:19:01Hayat çıkmaz bir sokak gibi görünse de...
01:19:14...bazen beklemediğin yerden yeni bir yol açar sana.
01:19:18Yol uzun.
01:19:19Ama umut dolu.
01:19:20Yol uzun.
01:19:21Ama umut dolu.
01:19:22Kolay gelsin.
01:19:23Kolay gelsin.
01:19:24Kolay gelsin.
01:19:25Sağ ol.
01:19:26Sağ ol.
01:19:27Sağ ol.
01:19:28Oha oğlum.
01:19:29Ne yaptın lan böyle?
01:19:30Ne yaptın lan böyle?
01:19:31Cillok gibi olmuş ha.
01:19:32Güzel oldu.
01:19:33ama daha çok iş var.
01:19:34Bak şu yukarı...
01:19:35...bak şu yukarı...
01:19:37...kot dolu.
01:21:58شكرا
01:23:39مح MERK
01:23:44اشتركوا域
01:24:03تفاق
01:24:20تفاق
01:24:24تفاق
01:24:26تفاق
01:25:29م relatركوا في القناة
01:25:30كمن من اخرج Shh
01:25:32باهرstanden
01:25:34م اللشانة
01:25:36قللاً
01:25:39لكن ابقعدوا في القناة
01:25:44رح نلسى
01:25:45بحل الغ Command
01:25:50سمسل تجربت.
01:25:51ببادي من نسقه.
01:26:00سمسل.
01:26:02تلك أغرى من الفين التبيعيی من الإجابة ف LAN امسل.
01:26:05سمسل خونة مدرسة بلاحظة تمامة.
01:26:08مدرسة من نسقه نسمعه؟
01:26:11أحيان.
01:26:12هل أتمنى أنت تحمل بهذا السمع؟
01:26:16سمسل.
01:26:18ورحمة صحيح أحد Mohammad بيارضة؟
01:26:20أنا أراد أنني أجلبهم أنني أرادوه
01:26:22أعطرهم أنني أرادوه
01:26:25كان في الهاتف كورك في حتر موجود
01:26:28لديديك أنني أرجم في حجورة مكنة
01:26:32أرجم في حجورة ظهر
01:26:45تم حولت يا رجل
01:26:46هم
01:27:17مرابل.
01:27:18مرابل.
01:27:19مرابل من مراطب مراطب.
01:27:20أهلوم ذلك؟
01:27:25يلزم بجانب جانب.
01:27:26مرابل.
01:27:31أهلا بكارس.
01:27:38أبو،
01:27:40أنتهي بالظامر جيدا لم أعرفه.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended