Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00作曲 李宗盛
00:30不愿自拔 多么荒唐的无瑕
00:33寻味的拥抱 强硬浮夸
00:36请问总好过怒吗
00:40别再说假话
01:00沈总
01:10你感觉怎么样
01:13我没事
01:28还有其他同事受伤吗
01:35只有一个同事在出门的时候扭伤了脚踝
01:37已经劈了病假
01:38其他的没有造成什么太大的问题
01:41那就好
01:43王主任
01:50沈总怎么了
01:52烟血报告单出来了
01:55初步判定是信息素纹乱症
01:58什么
01:59游离信息素T已经超过正常数值的五倍
02:02这对α来说是非常不正常的
02:06即便是鲁尔克在发热的时候
02:08也才有这个数值
02:10那王主任
02:11这严重吗
02:12要怎么治疗
02:13按理说
02:15盛总这么年轻
02:17还是S级的α
02:19不应该得这个病啊
02:20但考虑到盛总工作压力大
02:23工作时间长
02:24生活作息又不规律
02:25所以还是要重点排除
02:26紊乱的可能性
02:27这样吧
02:28我开点口服意之计
02:29以免在极端的情况下
02:30性吸素溢出
02:31压迫信息素伤害别人
02:32其他的嘛
02:33就等住院以后
02:34做个全面检查再说
02:35住院
02:36不能去吃药吗
02:37盛总
02:38我知道您工作很忙
02:39但是您再忙
02:40身体也是您自己的呀
02:42性吸素纹乱症
02:43是非常严重的
02:44所以还是要重点排除
02:45所以还是要重点排除
02:46排除紊乱的可能性
02:47这样吧
02:48我开点口服意之计
02:50我知道您工作很忙
02:52但是您再忙
02:53身体也是您自己的呀
02:55性吸素纹乱症
02:56是非常严重的
02:57内分泌系统疾病
02:59发病原因
03:00现在还不清楚
03:04您第一次检测
03:06就已经是中期了
03:07一定要重视
03:12可是我没有时间住院
03:14身体是你自己的
03:16时间也是你自己的
03:18作为医生
03:19我只能给出我的看法
03:21目前我不认为
03:22他可以出院
03:24谢谢医生
03:27盛总
03:28走吧
03:31您还是听医生的
03:32安心住院吧
03:41那您要把每天的
03:42会议纪要
03:43还有工作进度总结给我
03:46这个您放心
03:47这些我都会整理好
03:48每天来给您汇报
03:52还有
03:53我生病的事
03:54不要和任何人说
03:56好的 盛总
03:57
04:18
04:28
04:30
04:32
04:34
04:35Oh, my God.
05:05Oh, my God.
05:35Oh, my God.
06:05Oh, my God.
06:07Oh, my God.
06:09Oh, my God.
06:11Oh, my God.
06:13Oh, my God.
06:17Oh, my God.
06:23Oh, my God.
06:25Oh, my God.
06:27Oh, my God.
06:29Oh, my God.
06:31Oh, my God.
06:33Oh, my God.
06:35Oh, my God.
06:37Oh, my God.
06:39Oh, my God.
06:41Oh, my God.
06:43Oh, my God.
06:45Oh, my God.
06:47Oh, my God.
06:49Oh, my God.
06:51Oh, my God.
06:53Oh, my God.
06:55So I'm going to give you a call.
06:57I'm going to give you a call.
06:59I don't want to give you a call.
07:01I don't want to think that
07:03a S-G Alpha would be a cold.
07:17What are you doing?
07:19I'm going to cook it.
07:21You're going to cook it.
07:23You're going to eat someone?
07:25I'm going to drink your mouth.
07:27You're not going to cook the sauce.
07:31You're so good.
07:33I'm going to talk to you.
07:35I'm going to take care of yourself.
07:37You're going to take care of me.
07:39You're going to take care of me.
07:41What are you doing?
07:43What?
07:44I'm still doing a lot.
07:46We'll have to take care of you.
07:48I'm gonna do it.
07:49You're going to take care of me.
07:51I am going to take care of you.
07:57There.
07:58Who is responsible?
07:59Do you want to have him cuts?
08:01I'll be wrong.
08:03You cuidado my face.
08:05Do you have to take care of yourself?
08:07Have you아니eteers,
08:19I'm not allowed to watch my videos.
08:22I'm not allowed to watch my videos.
08:23I don't want to watch my videos.
08:28I'm for a new family.
08:30I'll drink my lunch.
08:48It's not supposed to be here,
08:50but what about you have yours?
08:52You don't have to leave me.
08:54No.
08:56Not much.
08:58Please.
09:00I'm not supposed to leave for you.
09:02You must have hurt me.
09:07If you are weak against me,
09:08I won't let you die.
09:09It won't happen.
09:11It won't happen.
09:13How you will not?
09:14I'm just trying to think of the orange and green flowers
09:16In fact, I've seen a lot of changes.
09:18I've got some changes.
09:20I've heard a lot of changes,
09:22but I can't talk to them.
09:24It's good.
09:28I know.
09:30What do you know?
09:36I've seen a new news report about you.
09:40We're all different.
09:42We'll have to look for a few more changes.
09:44If there's no change, we can go to the hospital.
09:47Okay, thank you, Wang.
09:49No worries, no worries.
09:57This is my husband.
10:01Yes, ma'am.
10:06When I met you, I'm tired of a lot.
10:09I'm tired and tired.
10:11The doctor said I'm going to go to the hospital.
10:14You say you are a star like your star?
10:36We're starting to get up as the hospital.
10:37We're all happy to be in the hospital.
10:38We take a walk to the hospital.
10:40We will have a whole crew on our public sessions.
10:43I'm going to go to the next meeting.
10:45I'll be able to join the next meeting.
10:47I'll be able to join the next meeting.
10:49I'll be able to join the next meeting.
10:51Okay.
10:52Good luck, Mr.秘書.
10:53Good luck.
11:02Hs.
11:04How are you feeling?
11:05How are you feeling?
11:06I'm a bit tired.
11:07I'm not even sure how to talk about it.
11:09I'm not sure how to talk about it.
11:11I'll be able to join the next meeting.
11:13I'll be able to join the next meeting.
11:14I'll be able to join the next meeting.
11:16Yes.
11:26Hs.
11:28You're not yet ready.
11:29It's not yet.
11:31You're at what?
11:32I'm looking at the TV.
11:34What?
11:35I'm looking at the TV.
11:36I'm looking at the TV show.
11:38Hs.
11:39You're so handsome.
11:41Yes.
11:42You're ready to go to where?
11:44To meet someone who likes you.
11:49He's too bad for you.
11:52Why?
11:53You're so good.
11:55Everyone wants you to like you.
11:57That's not bad for you.
12:04I'm going to slow it out.
12:05I won't tell you.
12:07I'll come back to you.
12:08Bye.
12:09Good luck.
12:11I'll have to go.
12:13I'll be fine.
12:16I want some help.
12:17I'll be fine.
12:18I want some help from you.
12:20I'll be free from my son.
12:22Here it is.
12:24Who's right?
12:25Here's your husband.
12:26I'll be fine.
12:27Here we go.
12:29Right now.
12:30Your brother will be gone.
12:32That's my baby.
12:34Where the Khmer was a king?
12:36Good luck.
12:37盛总
12:39别来无恙
12:41托贵主人的福
12:43第一次来下午查歇
12:45居然看到景都站岗
12:46景监指挥
12:48就算是小国的总统来江户
12:50私人行程大概也没有这样的阵仗吧
12:53哪里哪里
12:54承蒙贵士台爱
12:56盛总请
13:00你有没有想过
13:02最后要怎么收着
13:04想过
13:05我喜欢他
13:06可以一辈子也
13:07我没敢留在他身边
13:08那如果有一天
13:09他愿意永久标记你呢
13:11那我就去割掉腺体
13:12跟他说我腺体受伤
13:14变成贝塔
13:16割掉
13:17说得这么轻巧
13:18你以为是割扁桃体啊
13:20性吸塑腺体意外受损的话
13:22存活率是零
13:23我的身体技能
13:24比你们S级L法要好得多
13:26说不定能活下来呢
13:29说不定能活下来
13:32我看你是疯透了
13:34很容易
13:36我也不众有
13:37不被宦散
13:38
13:39不然你也不被宦散
13:42费尽心思就为了做这些
13:43真让人敢动
13:43好说
13:46盛总
13:47这边请
13:49盛总
13:51请入座
13:52这些呢
13:52都是我们X控股
13:53制药板块的主要负责人
13:54The former president is a member of the U.S.
13:56and the former president.
13:58The president says that he has a common language.
14:08Then, the president, you will talk about the first time.
14:14The president,
14:16you will find your place.
14:18I'm so sorry for you.
14:20The president,
14:21the president and the president,
14:23I'm going to take a seat.
14:25I'm going to take a seat.
14:47I'm going to take a seat.
14:49Let's go.
14:53I'll take it to the next time.
14:55I'll take it to the next time.
14:57Let me take it.
15:05I'll take it.
15:07Let me introduce my company.
15:14I'm gonna take it today.
15:19You're welcome.
15:21On the other hand, we met X-控股
15:23in the entire business community.
15:25We did not participate.
15:27We were very lucky.
15:29This time, we came here.
15:31We hope to get this opportunity
15:33to make the both of us have a more basic understanding.
15:37X-控股 is the entire business industry.
15:41We want to understand that X-控股
15:43is our honor.
15:48Yes.
15:51All right.
15:52Here, I am the only one.
15:53I have a lot of wisdom for you.
15:54I am the master's general training committee.
15:56I am the master's chief of the team.
15:59And I will be there for the associate's team
16:01to introduce the company's business.
16:03The company has been created
16:04and created an advisory untuk the information
16:06that has been the most important part
16:07to give them the company's business.
16:09We are worked with the bitcoin company,
16:11and the families of?,
16:12and the company.
16:14The co-founder and the company
16:15could then include the company's business.
16:17Next, we will provide the development
16:18of some human materials.
16:19Let's look at your son.
16:20I'll take you to your second floor.
16:22Dallas, you can't quite have a good team at all.
16:24Here is what I'll introduce as well.
16:27I'm glad you guys have a good team.
16:31There is a good team for your dog.
16:36I don't know why you are here.
16:38Let's see.
16:40It's going to a very good team,
16:41and maybe you can't leave the team at home.
16:44I'm talking about what my team is calling me.
16:47It's just a good job.
16:50It's just a good job.
16:54Well, I can't see it.
16:57It's a good job.
17:02This is a good job.
17:04It's a good job.
17:07It's a good job.
17:09It's a good job.
17:11It's good job.
17:13You're going to be a good job.
17:15I'm going to show you the first time.
17:45
17:59
18:01
18:05
18:07
18:09
18:11
18:13
18:14
18:15I'm not sure what it is.
18:17I'm not sure what it is.
18:19I'm not sure what it is.
18:21I'm not sure what it is.
18:23But I don't think so.
18:25I don't know what it is.
18:27We're not sure what it is.
18:29It's not a secret.
18:31The other thing is that the other thing is not to kill the dead.
18:33I'm not sure what it is.
18:45How did the fire feel?
18:54I can't even see the fire.
18:56I was ok to put it in your hand.
18:58I can't wait for you.
19:00ppenkiss, I can see you.
19:03Is this really necessary?
19:05Not, but...
19:07Is this...
19:08It's ready for you.
19:11The doctor?
19:13Yes.
19:14We've already done it.
19:41真可憐
19:44盛先生是S級Alpha
19:48一定沒想過自己會像Omega那樣被動發熱吧
19:52所以才會緊張到
19:58無意識地釋放了壓迫性吸塑
20:00看在你今天這麼帥的份上
20:09陪我來幫忙
20:36早知道你會發瘋我就不來了
20:39你不知道我被聖少爺的壓迫性吸塑弄得有多疼
20:43不知道 我又不疼
20:49大庭廣眾之下使用針對型引誘性吸塑 化有
20:53我們S級Alpha但凡有一點廉恥性
20:56都不會當眾使用這種高階才有的特殊能力
20:59你也說了 那是你們S級Alpha
21:03跟我有什麼關係啊
21:08花有
21:09有點底線吧
21:11當眾引誘一個S級Alpha發熱
21:13這事要傳出去
21:15你會被抓去實驗室解剖的
21:17別少見多怪了
21:19無論是Omega還是Alpha
21:21只要是我看上的
21:23都得是我的
21:25要讓那個心高氣傲的S級Alpha
21:27成為專屬於我的Omega
21:29不花點心思怎麼寫
21:31盛先生這麼金貴
21:33喜歡盛先生的人比螞蟻還多
21:35要是沒點手段的話
21:37估計下輩子都站不上面
21:39多金貴
21:41相算了
21:42相算了
21:43問了
21:44光影紅是沒用的
21:45你得學著點
21:47不跟你說了
21:48生天生要醒了
21:49先走了
21:50先走了
21:51先走了
21:52先走了
21:53再走
21:54再走
21:55再走
21:56再走
21:57再走
21:58再走
21:59再走
22:00再走
22:01再走
22:02再走
22:03再走
22:04再走
22:05再走
22:06再走
22:07再走
22:08再走
22:09生天生要醒了
22:10先走了
22:31生天生要醒了
22:35pension
22:36沈總
22:37你感覺怎麼樣
22:39I'm going to go to the hospital.
23:09I don't want to let him go.
23:13So you can see that person's face.
23:18They had a gun.
23:19In the first person,
23:21the guard gave me a mask.
23:25I don't have a mask on the table.
23:28There is a mask on.
23:39Thank you very much.
24:09I'm going to go to the next day.
24:11I'm going to go to the next day.
24:13We'll see you next time.
24:15We'll see you next time.
24:17I'm so happy.
24:36It's all good.
24:38It's all good.
24:47What's wrong with you?
24:52You're crazy.
25:05Have you eaten lunch?
25:07Yes.
25:08Yes, sir.
25:10After the end, I'll go to the company.
25:13I can't wait for you.
25:15I'll go to the same place.
25:17I'll go to the same place.
25:18Well, I'll come to the same place.
25:20You're going to eat?
25:21I'll go to the same place.
25:23I can't wait.
25:25I'll go to the same place as well.
25:28I'll try to make the same place.
25:30I'm going to say you should eat food.
25:36You can still cook.
25:38I've done so much.
25:41I'm not very happy.
25:43In the morning, I woke up a little bit, and now I'm going to make it again.
25:48I'm going to go to the sofa.
25:51I'm going to cook the table, and I'll do it.
26:13I'll be right back.
26:19I'll be right back.
26:21I'll be right back.
26:23If you want, I'll be right back.
26:25I'll be right back.
26:29I'll be right back.
26:31You can't take any advice.
26:33You'll be right back.
26:35You're right.
26:37I'll be right back.
26:39There are two people here.
26:41Yes.
27:11It's a shame that I'm not sure what the hell is.
27:17I don't know why he would look like a thing.
27:22I've seen the wrong thing.
27:24I've seen him look like a thing.
27:28He's been thinking about what he would think.
27:30He's been thinking about what he looks like.
27:33He's been saying that he was a big guy.
27:36I'm not sure what he looks like.
27:39We're not in any trouble.
27:41We're not in any trouble.
27:43We are not in any trouble.
27:47This is our quest.
27:49It's very nice.
28:09Okay!
28:12Before I met tee-room?
28:21Let's fall in the next phase.
28:24How long?
28:26I got those on high school with HPS.
28:28Told them
28:28I'm sure there's a lot of people that you know.
28:31I'm not too busy.
28:36I'm not too busy.
28:39I'm not too busy.
28:41But I'm not too busy at all.
28:45I'm not too busy.
28:50I'm not too busy at all.
28:53I'm not too busy.
28:56I believe that if we can create an X-file, we can create an X-file, we can create an X-file.
29:03However, the doctor said that if you can make an X-file,
29:08the X-file will be able to create an X-file.
29:12Two of them, one of them.
29:14After that,
29:15Dr.
29:19One of them will be able to create an X-file.
29:24One of them will be offered an X-file.
29:26Y-file.
29:27These will never be very asked to see the X-file.
29:29This is a random-file.
29:32Please, the X-file do not be you.
29:35Your X-file will be a little.
29:37Yes, if you want to take it to the X-file.
29:40The X-file will be able to take the X-file.
29:43You will be able to create X-file.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended