- 6 weeks ago
Reborn to save her family from a mysterious ancestral necklace, a woman unravels a sinister plot. Her boyfriend's "gift" is a tool for a psychological game, manipulating her with fake evidence and staged events. She must expose his scheme before he drives her to madness and seizes her family's fortune.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00To be continued...
00:30Wow, I'm happy to be here.
00:38This is my dream for you to choose from.
00:40It's so beautiful.
00:41This is our first guest.
00:43It's very beautiful.
00:44You can go to three months.
00:45Let's try it.
00:50Let's try it.
00:52Let's try it.
00:54Let's try it.
00:57I hope I can buy a card.
00:59I can be healthy.
01:01I can always be a man.
01:07This is just three simple things.
01:10It's a good thing.
01:11It's a bad thing.
01:12It's a bad thing.
01:14Let's try it.
01:16Let's try it.
01:17Let's try it.
01:18What?
01:19What?
01:20What?
01:21What?
01:22What?
01:23What?
01:24What?
01:25What?
01:26What?
01:27What?
01:28What?
01:29What?
01:30What?
01:31What?
01:32What?
01:33What?
01:34What?
01:35What?
01:36What's this?
01:37I'm going to have to wear a mask.
01:46Hey?
01:47I'm your father.
01:49He lost a thousand thousand dollars.
01:51He lost his last time.
01:53He lost his money.
01:55He lost his money.
01:57How did he lose his money?
01:58How did he lose his money?
02:02Mom!
02:03Why are you?
02:04Why are you?
02:05I'm going to go ahead.
02:07Mom!
02:08Mom!
02:09Mom!
02:10Mom!
02:11Mom!
02:12Mom!
02:13Mom!
02:14Mom!
02:15Mom!
02:16Mom!
02:17Mom!
02:18Mom!
02:19Mom!
02:20Mom!
02:21Mom!
02:22Mom!
02:23Mom!
02:24Mom!
02:25Mom!
02:26Mom!
02:27Mom!
02:28Mom!
02:29Mom!
02:30Mom!
02:31Mom!
02:32Mom!
02:33Mom!
02:34Mom!
02:35Mom!
02:36Mom!
02:37This is my face.
02:45Why?
02:46Why would my face become like this?
02:48Why would I become like this?
02:54You're all right.
02:55It looks like it's my face.
02:58It's my face.
02:59It's my face.
03:00It's my face.
03:01It's my face.
03:02It's my face.
03:07She's a realist.
03:08She dares you want to make money.
03:09She's recently ten years of money.
05:55Your palabra could but just of fact get hit with it.
05:58Pole canceled.
06:00She kept a失 imagine it.
06:02Meanwhile,
06:03your wounds skipped it.
06:05He is crying.
06:07What are you say?
06:07I haven't hurt my gusto,
06:08then can I help you?
06:13No.
06:14Do you remember what you killed your wounds?
06:17I neverforted those wounds.
06:20referred by his knife firearm.
06:22How can he knives?
06:24I canpenade it.
06:25What's wrong with you today?
06:26Your situation is not correct.
06:27Are you drinking too much?
06:28I didn't start drinking too much.
06:32Is it really I remember?
06:34No.
06:35No.
06:36I saw that door.
06:38The problem must be in this chain.
06:42This chain has been a problem.
06:43Can you tell me this chain?
06:46How can you tell me?
06:48This is our family's house.
06:50It's going to be a challenge.
06:52How could it be a challenge?
06:53That's why I lost my life.
06:56Why did I lose my life?
06:58Why did I lose my life?
07:03Well,
07:04I don't believe you.
07:06I'm going to take care of everyone.
07:08I'll take care of this chain.
07:17I hope today I can take care of this chain.
07:20All the time.
07:21I will come to my family.
07:23I can't see it, I can't see it.
07:24It's my life.
07:25I will be ashamed.
07:26I will be ashamed.
07:27I'll be ashamed.
07:28If I have a lucky one,
07:29I'll be ashamed.
07:30It is so clear.
07:31I am not deaf.
07:32You said that.
07:33I'll be ashamed.
07:34That's right.
07:35If you don't have an audience today,
07:36please take care of yourself.
07:37It's my family.
07:38I have no trust!
07:39I am.
07:40You said that.
07:41I was a king.
07:42I say this is a dream.
07:44It's so true for me.
07:45It would be a surprise for me.
07:47Why do you have to pass this on the journey?
07:50And I was arrested.
07:52I don't know how many of you were gonna die.
07:54You were so good for me.
07:56You were already a dream.
07:59So you're not going to be a dream.
08:01You're not going to be a dream.
08:04I'm sorry for you.
08:06It's the supervisor of me preparing for my life.
08:09I've been so many years with me.
08:11I don't want to hurt you, but I'm still alive.
08:16Okay, I'm good.
08:18It's just a little bit.
08:20Let's go.
08:24You're right now.
08:26You're right now.
08:27Let's go.
08:28Let's go.
08:29Let's go.
08:30Let's go.
08:39If you're really alive,
08:41then I'll give you a wish.
08:43I hope my earl behind my earl will be gone.
09:04Today, all the time,
09:06everyone,
09:07no罪不归.
09:17I'm a little less.
09:18I'm a little unborn.
09:21I'm a little unborn.
09:23I'm a little unborn.
09:26I'm a little hungry.
09:28I'm a little unborn.
09:30I want to get more of acorrhosis.
09:32I want to touch my earl.
09:34Why did you see me?
09:35Look at that.
09:41Mom!
09:45Mom, Mom, Mom, stop.
09:46Mom, don't walk!
09:47Mom, don't walk!
09:48Mom, don't walk!
09:49Mom, don't walk!
09:50What happened?
09:51Mom, don't walk!
09:52Mom, don't walk!
09:53Mom, I've seen her with you in an eye.
09:55I'm a really good friend.
09:57I'm not…
09:59My face is so So proud of her.
10:04Oh, my God.
10:09Oh, my God.
10:14Oh, my God.
10:17Why?
10:18Why is this?
10:19I'm not sure you're going to die.
10:21I'm not sure you're going to die.
10:23I'm not sure you're going to die.
10:34Why?
10:52Yes.
10:53I have to make an eye Hi.
10:57Why is it not dark Hayır?
11:00Why did I have these eyes so습니다?
11:02Oh
11:12This is for you to take care of me
11:14Please
11:16Please
11:17What was the time when I came out?
11:19I'm so nervous
11:21First of all, please
11:22Please wait for a few minutes.
11:23Please wait for a few minutes.
11:25Please wait for a few minutes.
11:32No, I'll be there.
11:34I have to be home today.
11:36I don't know
11:37I'm not sure
11:39Unfortunately, this could be?
11:40Is it?
11:41Yes
11:42This is what happened!
11:43Yes
11:44It must be the right Rolex
11:46What happened
11:48Please
11:49Your Afghan
11:51Your Afghan
11:52Your Chanel
11:57Your face
11:59You must become like this
12:01I can't wait for you.
12:03I'm sorry for you.
12:05But why did you tell me?
12:07Why did you tell me?
12:09Why did you tell me?
12:11Why did you tell me?
12:13I got your phone.
12:15I got your phone.
12:17Then I went to my hospital.
12:19You're right now.
12:21That's right.
12:23I'm sorry.
12:25I'm sorry.
12:27I'm sorry.
12:29When you're here,
12:31you're the same,
12:33and you're the same.
12:35You're the same.
12:37You're the same.
12:39You're the same.
12:41You're the same.
12:43Well,
12:45I know my parents.
12:47I'm going to talk to you later.
12:49I'm going to go to the house.
12:51There is no doubt.
12:53I'm going to eat.
12:55You're the same.
12:57I'm not sure what's happening.
12:59You're a good person.
13:01You're a good person.
13:03According to the doctor's doctor,
13:05you're a good person.
13:07You're a good person.
13:09You're a good person.
13:11You're a good person.
13:13People are more than just a person.
13:15And the wine is so much.
13:17It's easier to get into the drinking.
13:19I'll give you some for you.
13:21I'll give you some good people.
13:23Okay.
13:25I don't know.
13:27I don't know.
13:29I don't know.
13:31I don't think I'm going to eat this.
13:33It's just a normal food.
13:35I don't know.
13:37I've never been eating this.
13:39I'm so hungry.
13:41I don't know.
13:43I remember last year I had a drink of an old tea.
13:45It was a good day.
13:47I thought it was a good day.
13:49I thought it was a good day.
13:51I didn't know that.
13:53Really?
13:54I don't remember.
13:56I'm not sure.
13:58It's my body.
14:00Or is it all a sudden?
14:03I'm not sure.
14:05I'm not sure.
14:10I'm looking for you.
14:12You're like this.
14:14I'm really hungry.
14:16I'm not sure.
14:17I'm not sure.
14:18I'm not sure.
14:19We're going to get married.
14:21I'm not sure.
14:23I'm not sure.
14:24It's too bad.
14:26You can't take a doctor's face.
14:28I can't see my face.
14:29But I can't see my face.
14:31I can't see my face.
14:33I can't see my face.
14:35I can't see my face.
14:38I can't see my face.
14:43What are you doing?
14:45What are you doing?
14:46Why do I do anything with it?
14:47This house is too close to my face.
14:53What are you doing?
14:54Talk to me a village.
14:55I'll take you back.
14:56I fell back when I come back.
14:58You...
14:59Fuck off.
15:00That doesn't mean you'll do anything!
15:03I did.
15:06It's been a thing for yourлас.
15:09喂,私家侦探吗?
15:26帮我调查一下江家仁的所有来历和动向,尤其是江泽义。
15:31江泽义,不管你背后藏着什么秘密,我都能把它挖出来。
15:36上面是个账,我会一笔,一笔,跟你算个清楚。
15:58怎么会这样?
16:00我吃了燕花,为什么还会加重?
16:06这绝对不是过敏,我要让医生问清楚。
16:13江泽义,你要去哪儿?
16:18是哪儿跟你有什么关系的?
16:20让开。
16:21为什么要把他丢掉?
16:25为什么要把他丢掉?
16:26我说过了,他有问题,他能有什么问题?
16:30徐如涵,这是我们江家一代一代传下的事物。
16:34对我们家意义非常重大。
16:36我把它送给你,是希望你能得到祝福。
16:39不是让你这么践踏的。
16:42有什么事车上说,我着急去医院。
16:49你找了一个晚上?
16:55你找了一个晚上?
16:56不然。
16:57就这么,让你把它扔在出水沟里。
17:00一条破项链而已,至于你。
17:02徐如涵,我知道,你无论如何都不会相信我。
17:06那我江泽义,现在就对着这条项链发誓。
17:10如果这条项链,真的如你所说,能够带来诅咒。
17:13那就让我,我爸我妈,我妹妹姜妍,出门让车撞死。
17:17你闭嘴。
17:18你闭嘴。
17:19别再说了,你知不知道你这条项链有多鲜满。
17:22你看,你还是在乎我的对不对?
17:25怕他太心。
17:26你干什么?
17:27你干什么?
17:28别再站在那里了好不好?
17:30就当是为了我。
17:32前面有人,快下车。
17:47尾巴!
17:51快快快!
17:52这里面有人有点
17:59má!
18:02妈,妈!
18:03妈!
18:05你说海,你疯了吗?
18:06你为什么要撞成自己的亲生父母啊?
18:09我不是他。
18:11妈!
18:12妈!
18:13妈,我们想陆过去。
18:15我怎么就。
18:16Oh
18:18I
18:20I
18:26You
18:28What
18:30I
18:32Why
18:34Did
18:36I
18:38I
18:40酒精含量每百毫升六十毫克 时间就加
18:49这怎么可能啊 我根本就没有喝酒啊 我开车的时候很惊醒的 我记得那条连续城空旷 我压根就没有看到我爸妈从哪里冲出来了 我
19:04亲队有过吗 当时差点还有一个城坑 叫江泽义 他也跟我赶了
19:10把他给我带上来 是
19:16警察当着 我可以作证 他开车之前确实是喝了
19:20我当时劝他不要酒后驾驶 可这在
19:23江泽义 你为什么说谎啊
19:26徐若涵 你现在涉嫌酒驾 造成巨大交通事故
19:30依法执行逮捕
19:31不 丁董
19:35我怎么可能 我怎么可能在酒驾驶
19:39我怎么可能就害自己的父母呢
19:42为什么这一世
19:45我还是躲不开家破人亡的命运吗
19:48为什么秘密是江泽义发的毒事
19:50却会放映到我家人身上
19:52我还是躲不开家人身上
20:02我知道了
20:04终于知道这一切的真相到底是什么
20:10终于知道这一切的真相到底是什么
20:13我 are very special
20:16草干的全身杖
20:17就是因为这条项链
20:18我相信这个吗
20:19像链的车回忽
20:20我 还在疯的忍运渐不止这一次
20:24这条丧怨它一定的起床
20:26也曾经常见识在我这条丧念的第一次起床
20:28只要我不是 0
20:31我都会遭到凡事
20:32I will always be able to do this.
20:34I wish my hands on my hands and my hands on my hands.
20:36I would like to see the light on my hands.
20:39But the pain of my hands was completely wrong.
20:42I wish my hands on my hands.
20:45But I was all my hands on my hands.
20:47But the pain of my hands on my hands is completely wrong.
20:52Today morning he was in the car with me.
20:54I got the whole family's name.
20:57I got the whole family's hand on my hands.
21:00This is strange.
21:02I can't prove that he was the judge of the lawyer.
21:07You're crazy.
21:08You can't get the wrong word.
21:10You don't know how or what you say.
21:12But now the police are not your home.
21:14You are the case that you told me the truth is not the case.
21:17The actual proof is not the case that you will have to be treated.
21:20Let's go.
21:21I'm going to go.
21:22Wait.
21:23There's a case.
21:25You're not going to do this.
21:26You're not going to be able to let everyone know
21:28what's my turn.
21:51That's enough.
21:53You can see me.
21:54You can see it.
21:55It's not a normal thing.
21:57It's full of the
22:20I was scared of being embarrassed.
22:22I was afraid that my father was a good crime.
22:24And I just thought that I had a lot to share my father's fault.
22:26That's all your crime.
22:28Oh, you're so much drinking.
22:30This is what I was thinking of.
22:32It's just because he had a brand new friend.
22:35I think he's just good to survive.
22:37He's for his own sin.
22:38He doesn't have any reason for it.
22:40Judge John, you're coming back with me.
22:42I'm going to take you to get him.
22:45It's so sad to me.
22:46It's not true to me.
22:48Let's go.
23:18Because I don't want you to do it,
23:19I just want to let me go down the stairs.
23:21What's up?
23:22I don't want you to go down the stairs.
23:24Well,
23:25if you're so strong,
23:26I'll tell you that the flag has a secret.
23:28We're in a car.
23:29The space is so crazy.
23:30Why do you have a problem?
23:31And I don't want you to go down the stairs.
23:35Second,
23:35you said I'm going down the stairs.
23:36On the second morning,
23:37you'll go to the hospital.
23:38I'm going to find you a secret.
23:41How do I know your life?
23:42How do I plan this all?
23:45The most important thing is
23:46I'm going to be able to go down the stairs.
23:49How do I connect them?
23:51I know you've never been able to accept
23:53叔叔叔叔叔叔叔叔's had to be done.
23:55That you can't instead of just doing a good thing,
23:56just to correct me.
23:58I'm not.
23:59I can't be able to take it away.
24:00I want to be a good thing.
24:03The third step,
24:04let me take this with the three-lots.
24:06You can't clear anything.
24:10The third step,
24:11let me take this with the three-lots.
24:12Let me take this with the three-lots.
24:14It's enough.
24:15I'm not going to get out.
24:16You're the only family's fault.
24:20That's it.
24:20No, it's not.
24:29You need to listen to the phone.
24:31The phone number you can find is you can know.
24:35I have a backup phone number with the phone number.
24:38We just found it's our phone number.
24:39You can know they were talking to us before.
24:42Go to the phone number.
24:44You need to find out the phone number.
24:45去
24:46是
24:54喂 小湛 找到沒有
24:55報告選擇 現場沒有發現
24:58好
25:00怎麼會
25:01手機怎麼收銷手機啊
25:03若寒 你也在鬧了
25:04江澤易 你究竟在害怕什麼
25:06手機在哪兒
25:07我打開定位器就知道
25:11找到了
25:12手機就在這附近
25:14再仔細找找
25:15就在這兒
25:17就在警局附近的河道裡
25:19等著小湛
25:19在河道邊呢
25:20再仔細尋找尋找
25:21啊
25:22耶
25:22賽
25:32報告情隊
25:32我們找到這個防水袋
25:39就是這個
25:40啊
25:40啊
25:41啊
25:42啊
25:42啊
25:43啊
25:43啊
25:44啊
25:44啊
25:46怎麼壞了
25:47我爸媽的車禍一定跟這條森林有關系
25:49這個就是證據
25:50只要修復它
25:51才能抓到真正的信手
25:56我們呢馬上送到技術部門進行修復
25:58那江澤易呢
25:59她是最大嫌疑人
26:00你們為什麼不抓她呀
26:02許小姐
26:03技術修復是需要時間的
26:05在沒有確鑿證據之前
26:06我不能隨著
26:07我說的肯定都是真的呀
26:09不然這手機為什麼會出在這河道裡呢
26:12巡查同志
26:13啊
26:14她這是一切都是她自導自言
26:16她這就是她故意干擾辦案啊
26:18報告閉道
26:19現場找到了目擊那裡
26:20巡查同志
26:21我是住他隔壁的鄰居
26:22昨天晚上我聽見
26:23她跟她爸媽大吵了一下
26:25吵完架後她就喝個冥冰大醉
26:27今天一大清早她就開車衝出了門
26:29我看她就是懷恨在心
26:31故意撞死做父母的
26:34你看有視頻
26:40這不可能
26:41我昨晚根本就沒有喝酒
26:43可監客裡的人分明就是我
26:46這到底是怎麼回事
26:48我當時還納悶
26:51冬姐她都是深夜出門
26:52怎麼今天大清早就起床出門了
26:54沒想到她竟然被殺出世母
26:59她在撒謊
27:01我根本都不認識她呀
27:04現在人正物正俱在
27:06你還有什麼可以狡辯去
27:07真的是藏念呀
27:08表面上老老實實的一個人
27:10竟然做得出這麼上天害理事
27:12這可是她的親生父母
27:14可不是嗎
27:15我看她那麼低動
27:16發生就是個瘋子
27:17尋查同志
27:18你可把她抓走啊
27:19徐小姐
27:20現在所有的證據都是相關的
27:21還有什麼說透的
27:23我 我可以解釋的
27:24今天早知道
27:25一大早出門
27:27應該是因為我臉上過敏嚴重啊
27:29吃了藥沒有效果
27:31我是準備去醫院的
27:33徐小姐
27:34你是認真嗎
27:35可是你臉上
27:36並沒有任何潰爛的噴氣
27:38怎麼會
27:47怎麼會呢
27:48怎麼會呢
27:49早上起來的時候
27:50臉明明已經滿足快爛了呀
27:52你看
27:52她又在胡言亂語了
27:53監控視頻裡清清楚楚
27:55她出門的時候
27:56臉明明是好好的
27:57瘋啊
27:58真的是瘋啊
27:59我們小村裡竟然有這種瘋女人
28:01真是太可怕了
28:02還好今天被抓了
28:03不然以後真是個祸患
28:05緊張的事
28:05這是我昨天晚上給她買的過敏藥
28:07是特效藥
28:08吃完之後
28:09過敏症狀會很快消失
28:10不可能越來越嚴重
28:12我的記憶絕對不會出錯
28:16監控裡的人絕對不是我
28:22這一切都太瘋了
28:24太巧了
28:24就好像
28:26好像有人故意安排好一樣的
28:27你的意思是
28:29證據出現得太容易
28:31有可能作假嗎
28:33那怎麼可能吧
28:34那所有的人證物證
28:36都是經過巡查局調查認證的
28:38怎麼可能作假嘛
28:39巡查同志
28:40你們別忘了
28:41江澤毅昨天也在現場
28:43他為了掌項鍊
28:44昨天晚上他在我們家
28:46守得整整一夜啊
28:48若哈
28:48你再怎麼狡辯
28:50你也擺脫不了
28:51你虛久壮人的事實
28:52我要求立刻調起小七監控
28:55還有他的行車記錄儀
28:56我當然要看看他昨天晚上
28:58到底在幹什麼
29:00先生
29:01請配合我們調查
29:02等一下
29:03小顏
29:05小顏
29:06小顏 你怎麼來了
29:07巡查同志
29:08我知道這一切實情
29:12小顏
29:12誰讓你來的
29:13快回去啊
29:14哥
29:15我不能再讓你一個人承諾
29:17我必須說說這一切實情
29:18快說
29:19一切到底怎麼回事啊
29:21絕對不行
29:22小顏
29:22你答應我哥
29:23要替哥保密呢
29:24哥
29:25你還有隱瞞到什麼時候
29:26再這樣下去
29:28連你都自身難保了
29:29我知道若寒姐
29:30圖是故意傷害自己的父母
29:32可是事情已經發展成這樣
29:34我們一味的裏門
29:35只會讓事情發展得越來越嚴重
29:38到時候
29:40我們所有人都有義務姓名
29:42小顏
29:42你說什麼意思啊
29:44說韓姐
29:45你難道真的不記得
29:46你生病的事了嗎
29:48哥哥和你在一起這麼多年
29:50你一直保受職務
29:52她為了你丟掉了工作
29:54失去了朋友
29:55甚至連家人
29:57都無暇披折
29:59她所有的時間都在圍著你轉
30:01就是為了讓你走入工作
30:03甚至還把我們家祖傳的項鍊都送給你
30:05可你呢
30:06你珍惜就算了
30:07你居然還把她丟掉
30:09你知道昨天晚上
30:10如果一個人切薑給你唱個半醒
30:13她還害怕你出事
30:14又在你家樓下守了一整夜
30:16你倒好
30:17竟然忘了你福利
30:19佳妍 你說什麼
30:21我根本就沒有精神病
30:23巡查同志
30:24這是入眼檢的診斷報告
30:29三年前
30:30她就被確診為精神分裂症
30:38怪我不好
30:39要不是我心軟
30:40幫哥哥幫你辦出院手續
30:42事情也不會發展成現在這樣
30:45這肯定是假的
30:46精神病犯的事
30:48從來都不承認自己有病
30:49但是你仔細想一想
30:50你是不是經常出現幻覺
30:52你以為我的手指有傷
30:54我以為我的鬍子中有症
30:56甚至還分不清自己是否過敏
31:01姜妍 你手上的唱口貼呢
31:03若涵姐 你在說什麼
31:04我手指又沒受傷
31:05怎麼會貼唱口貼啊
31:07給我貼唱口貼啊
31:16姜妍姐 你是認真的嗎
31:18可是你臉上
31:19並沒有任何潰爛的痕跡
31:21Nobody is here.
31:36What's this?
31:37Is this my only想 for me?
31:40No!
31:41These are all you were going to threaten me.
31:45I told you!
31:46I told you!
31:47Is this your goal is to threaten me?
31:49How did you do that?
31:50The fact is that you have to kill yourself.
31:53You can see it.
31:54This is a proof of the evidence.
31:56It's a proof of evidence.
31:57How did I know myself?
32:00This is your medical device.
32:01This is the proof of your mother's body.
32:14You thought you were a proof of evidence.
32:19Let's go.
32:49You beat me!
32:50You beat me!
32:51You beat me!
32:51You can't do this!
32:52It's just not a matter of you.
32:54Alright!
32:55let me go!
32:56I'll show you on your mind.
32:57Let me go!
32:58No!
32:59I can't stop you!
33:02I'm like, I'll be right back.
33:04I'm gonna hurt.
33:05I'm so sorry.
33:06I'm so sorry.
33:07Come on.
33:09I'm so sorry.
33:10I'm so sorry.
33:11I'm so sorry.
33:12I'm so sorry.
33:13I can't stop you.
33:14I'm so sorry.
33:15This is my mother's voice.
33:17uh
33:19You
33:21You
33:23You
33:25Just
33:27You
33:29You
33:31You
33:41You
33:43You
33:45You
33:47Please calm down. What are you doing here?
33:49What are you doing here?
33:51No!
33:52It's not a good thing.
33:54I really heard that my dad is asking me.
33:56You believe me?
33:57You believe me?
33:58What are you doing here?
34:00I didn't hear anything.
34:01I didn't hear anything.
34:02I didn't hear anything.
34:03It's just no sound.
34:05Mr. Piao.
34:06I really heard that my dad is asking me.
34:08My dad is still here.
34:10I want you to help them.
34:12You can help them.
34:13I want you to help them.
34:14What is he doing here?
34:16What is he going to help me?
34:18You will have to help me.
34:20Mr. Piao, I really hear the sound.
34:23My dad is still here.
34:25He's going to help me.
34:26I want you to help them.
34:27They help me.
34:28You help me.
34:29You need to help them.
34:31Don't be mad.
34:32You hear me.
34:33I'm tired.
34:34You should be careful.
34:36You don't have to be afraid of myself.
34:37You don't have to be afraid of myself.
34:39You don't have to be afraid of me.
34:40If you want me to help me,
34:42You don't have to be afraid of me.
34:44I'm sure you're going to be able to catch me with a偽造 recording.
34:48It's you!
34:49It's all you're going to do is you.
34:51What?
34:51I can't do anything.
34:53It's true, Arun.
34:54How did you start to怪 me?
34:55Arun,
34:56I don't know what you're going to do.
34:58It's you're going to prepare for the recording.
35:03I'll give you the recording.
35:05There's no recording.
35:06It's not your recording.
35:08It's not possible.
35:10Attorney General,
35:11I ask you to take your hand.
35:12陸影笔一定还在他身上.
35:14We've heard that he's already in his head.
35:16He's already in his head.
35:19You can't get him out of his head.
35:20I'm really afraid he'll do something.
35:21He'll do something worse.
35:23How many men are now?
35:24He's still going to be in his head.
35:27He's also going to be in his head.
35:28He's in his head.
35:30He's still going to be in his head.
35:32Come on.
35:33Let's go.
35:38You're not going to be here.
35:40You're not going to be here.
35:41J Onun.
35:42You're not going to be here.
35:43I'm going to ask the fool.
35:45You're going to give me your head to your head.
35:47I'm going to give you a light.
35:49I'm going to give you one shot.
35:51My voice is over.
35:51Her voice is over.
35:52She's over.
35:53She is proud of us
35:54She is so proud of us
35:55She is proud of us
35:56She is very proud of her
35:57She is blonde
35:58I understand
35:59the woman is a sexual
36:19she is so important
36:19she is so much
36:21I'll be scared
36:22He has a mental illness.
36:23He has a mental illness.
36:25He thinks that everyone wants to kill him.
36:32Mr.江泽宴, I'll tell you what I told you.
36:35I've been looking for the four-year-old trial.
36:38Now all of the real facts, all of the facts, all of the facts.
36:44Mr.江泽宴, I've been looking for the four-year-old trial.
36:46Mr.江泽宴, and Mr.江妍,
36:48you two are no one of your friends.
36:51徐若寒, you're not talking to me.
36:53I'm not talking to you.
36:54Well, I'm not talking to you.
36:55I'll see you guys.
36:56How do you see your friends?
36:58How do you see your friends?
37:00How do you see your friends?
37:00How do you see your friends?
37:01How do you see your friends?
37:03It's a good thing.
37:05I'm not talking to you.
37:06All of them is true.
37:09Mr.江泽宴, you've been talking to us.
37:12You've been talking to me.
37:14This is all you've done for me.
37:16I'm just thinking to me.
37:18I'm not talking to you.
37:19You have a real friend.
37:22Mr.江泽宴, you're the one of your friends.
37:25Mr.江泽宴, you've been talking to me.
37:27Mr.江泽宴, you're a good friend.
37:30You're a good friend.
37:31We are all in the same way.
37:33It's a lie.
37:34It's a lie.
37:35It's a lie.
37:36It's a lie.
37:37It's a lie.
37:38It's a lie.
37:39You're going to kill me.
37:41You can't get him.
37:43The police department.
37:45The evidence is all in this.
37:47I can assure you.
37:48The truth is true.
37:50The truth is true.
37:51I ask you.
37:52I'm going to let you know.
37:54I'm going to let you know.
37:56Let's go.
37:58Let's go.
37:59I'll never forget the truth.
38:01Why are you going to kill me?
38:03Why did you kill me?
38:04Why didn't you kill me?
38:06The funny fact.
38:07There have been a lot of papers.
38:08You know what the truth is.
38:09You're wrong.
38:10As you can't be.
38:11It's not quite if you're guilty.
38:12You cannot rule out.
38:13You're wrong.
38:14You killed me.
38:15It's a lie.
38:16You've crossed your fault.
38:17You know, I'm sorry.
38:18You're wrong.
38:19You're wrong.
38:20I'm wrong.
38:21You cannot do any idea.
38:22But I'm not mistaken.
38:23You don't have a clue.
38:24The deal is true?
38:25You're not mistaken.
38:26You're wrong.
38:27It's just to kill me so bad.
38:28You're wrong.
38:29I'm not going to let you know that you are not going to be able to kill me.
38:33I can't believe you.
38:35I'm going to help you.
38:37Okay?
38:38I'm going to put it in.
38:39You're going to shut up.
38:40If you're in your house, I'll be okay.
38:43Why?
38:44Why?
38:45Why?
38:46What did you say?
38:48I brought out the evidence.
38:49You're all in the way.
38:51You're always looking for the江泽衣 and the江沿.
38:53This is why?
38:55You don't have to be afraid.
38:59I don't know.
39:01I don't know.
39:03I don't know where to go.
39:05I didn't know what to do.
39:07Why can't you take a look at me?
39:09I don't want to take a look at you.
39:11Let's go.
39:13Let's go.
39:15I don't know.
39:17Is there any evidence?
39:23You're not going to go.
39:25What are you doing?
39:27You're not going to go.
39:29What is the only evidence?
39:31The evidence is true.
39:33You're not going to be wrong.
39:35Do you know what the evidence is?
39:37You are not going to be wrong.
39:39How can I drink?
39:41What is the evidence?
39:43How's this?
39:45This is bad.
39:46I'm so sure.
39:47It doesn't have to be wrong.
39:48Those are the evidence.
39:50I'm not going to take the right evidence.
39:52Your evidence is true.
39:54All of the evidence is true.
39:56The problem is that I don't trust him.
39:58Don't believe him.
39:59If he has a problem,
40:01it doesn't mean that he's all of the evidence.
40:02He's trying to understand.
40:04I'm sorry.
40:06I'm sorry.
40:06I'm sorry.
40:08Let's take this test.
40:09I'll check out the technology department.
40:11Now you can see me.
40:13I'll see you.
40:14Yes,隊長.
40:19If you're talking about this test,
40:21they will not be able to do this.
40:24I'll be sure to do this.
40:27Hey, right, I forgot the test.
40:30Y'all are still going to drink.
40:32The captain's team will not believe me.
40:36I'mpey, you need your tea.
40:41Yes, I forgot the one.
40:45What did you think this is a tea tea tea tea?
40:49It's just that the captain's team was wrong.
40:51How do you feel?
40:53You're a fool.
40:55You've heard of me.
40:57I'm trying to get my head in.
40:59You've got to get my head in.
41:01What do you mean?
41:03I'm not gonna be so bad.
41:07You're so sad.
41:09You're so sad.
41:11You're so sad.
41:13I'm so sad.
41:15I know you're a good friend.
41:17You're a bad guy.
41:19But you can't do this can't prove the truth to me and my brother's relationship.
41:24I've had twenty-two years ago.
41:26You have no choice.
41:27You can do this to you.
41:33You are a fool.
41:35You are a fool.
41:36You are a fool.
41:37You have a fool.
41:38You are a fool.
41:39You are a fool.
41:40Let's go.
41:41Why is the police officer in the hearing of江泽毅?
41:45Why does he have all the police in front of me?
41:49And there is such a big city
41:51Why is it just these people who are in jail?
41:54Some people are not here to help you
41:56Why is it always around me?
41:58It's so strange
41:59This is not a lie to me
42:01It's not a lie to me
42:02Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
42:03徐若海
42:04What's your problem?
42:05Let's calm down
42:05We'll help you to do this
42:08Let's put it on
42:08I'm going to get on
42:11All of the police officers are in here
42:13What are you doing?
42:14I'm going to get on there
42:14I'm going to get on there
42:15I'm going to get on there
42:16Don't get on there
42:18How did you find out before?
42:19You're all so close
42:21Dutx
42:22Your hand on your face
42:23There's a lot of light
42:25And you
42:25Your shoulder behind you
42:27There's a lot of light
42:28You're not going to get on there
42:30You're not going to get on there
42:32I'm going to get on there
42:33徐若海
42:34Don't want to get on there
42:34Don't want to get on there
42:36Is it?
42:36Why are you all of the circumstances
42:38All of us have me?
42:39Why are you all of these things?
42:42Why are you from the first to the尾
42:44All of us have no way?
42:46Is it?
42:48I'm not going to die
42:49I'm not going to die
42:50Because I'm going to do the trouble
42:52I won't understand
42:53But now I'm going to die
42:55I because this thing
42:56Are you all years old?
42:58You've done this
42:58If we are in such a way
42:59I'm going to get on it
43:00Let's take the place
43:01We're in the end
43:01Let's take the place
43:02Don't go away
43:03Don't go away
43:05Don't go away
43:05I'm going away
43:06I'm going away
43:08The director of the theater
43:09This scene is kara
43:09The director of the theater
43:10Go on there
43:11I'm sorry. I heard it.
43:13I'm sorry.
43:15I'm sorry.
43:17Let's go.
43:47Let's go.
44:17Let's go.
44:47Let's go.
45:17Let's go.
45:47Let's go.
46:17Let's go.
46:47Let's go.
47:17Let's go.
47:47Let's go.
48:17Let's go.
48:47Let's go.
49:17Let's go.
49:47Let's go.
50:17Let's go.
50:47Let's go.
51:17Let's go.
51:47Let's go.
52:17Let's go.
52:47Let's go.
Recommended
1:48:44
|
Up next
1:59:10
37:30
1:10:28
1:09:21
1:16:22
1:10:23
1:32:11
1:42:27
1:33:54
1:59:50
1:57:19
1:54:18
1:48:00
1:50:18
1:54:03
1:43:06
1:54:31
1:58:44
1:40:22
1:33:08
1:50:18
1:50:15
Be the first to comment