Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 meses
Tres fugitivas novias se encuentran espontaneamente cuando intentan ir a Estambul, cada uno por su motivo, pero terminan encerradas juntas en el aeropuerto, cuando se conocen y comparten sus historias, se acercan formando una hermandad para encontrar el amor verdadero es como comienza su viaje.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Soy un vendedor de especias. Tengo una tienda de productos ecológicos.
00:04Encantador. Me refiero a todo lo que se apoya en la naturaleza y sobre su conservación.
00:11Es genial.
00:13Por ejemplo, si no estuviera haciendo este trabajo, ¿qué haría?
00:18No puedo pedir otra cosa.
00:20Bueno, señor Onder, tener una pasión por su trabajo es impresionante, pero...
00:25¿Su mujer? Ella debe estar muy celosa.
00:27No hay nadie.
00:28¿Cómo?
00:30Quiero decir, cuando miro aquí, veo especialmente que las mujeres están muy interesadas en los conocimientos que usted tiene.
00:37Puede atraer a cualquier mujer.
00:40No. Para atraer a una mujer, primero se necesita a una candidata.
00:44Una mujer a la que quiera impresionar.
00:46No, ¿no la ha encontrado?
00:48No. Bueno, hay una, pero ya lo veremos.
00:56Buenos días, Almila. ¿Cómo estás?
00:58Buenos días.
01:00Adelante. Hasta luego, Oscar.
01:06Oh, sí, la naturaleza. Yo te voy a dar naturaleza.
01:09La persona a la que está llamando no está disponible en este momento.
01:19Oh, por favor, Jan, contéstame.
01:21Shevnam siempre dice, una mujer siempre debe tener un segundo, tercero e incluso cuarto.
01:28¿Por qué no puedes contactar con él, Kainat?
01:30Su teléfono está apagado.
01:33¿No tiene otro número?
01:34Lo tiene.
01:35El número del canal. ¡Qué lista eres!
01:37¿Hola?
01:42Buenas tardes. Soy Kainat Genger. Obtuve este número de Jan Honor. No puedo contactar con él. ¿Está ahí?
01:50Por desgracia, el señor Jan ya no trabaja aquí.
01:55Oh. Eh... ¿Es posible saber el motivo de eso? Porque... últimamente ha hecho mucho por mí. Tal vez dificultó su trabajo.
02:05Ah... Si yo lo causé, tal vez...
02:08No lo creo.
02:10Por lo que sé, rechazó un trabajo que se le había encomendado.
02:13Sobre una entrevista, novia sala fuga o algo así.
02:16Por eso se hizo reportero de la policía. Después de traer a alguien de Esmirna con las colecciones del canal. Lo despidieron.
02:22Ah... Comprendo. Gracias. Que tenga un buen día.
02:30¿Cómo te enteraste del accidente?
02:32Me hicieron reportero de la policía. Salgo por las noches.
02:35¿Por qué?
02:39Mi jefe quería algo. No me convencí, así que...
02:45¿Qué tipo de cosas?
02:47No importa.
02:51¿Qué fue? ¿Lo que pasó?
02:54Para mí también fue una sorpresa. El hermano Kain me llamó.
02:59¿Jan?
03:01Sí, él hizo todo esto.
03:06¿Jan?
03:08¿Qué pasa, Chan?
03:10Quería preguntarle si el trabajo del documental sigue disponible.
03:13Si aún no ha comenzado, si la oferta sigue siendo válida, puedo hacerlo.
03:17Ha cambiado de opinión. ¿Qué pasó?
03:20La razón que me mantenía aquí ha desaparecido.
03:22¿Estás seguro? No puede afectar el programa.
03:26Estoy seguro, jefe.
03:28Bien. Te llamaré por la tarde. Voy a preparar los archivos necesarios.
03:32Si todo va bien, enviaré al cámara y al chofer a recogerlo.
03:36Puedes hacer las maletas.
03:38Espérame listo para salir.
03:39Eso me tomaría diez minutos.
03:42¿Puede preparar los archivos más tarde?
03:44¿Puedo irme ahora mismo?
03:46No, no, no. No será necesario.
03:48Hagámoslo bien. Espere mi llamada.
03:49De acuerdo entonces. Lo espero.
03:52Nos vemos.
03:52Para la reina de las mujeres gruñonas y cantadoras, te queremos novias a la fuga.
04:17Chicas.
04:22Mi amor. Buena suerte en tu nuevo trabajo. Lo arreglaré todo. Arda.
04:45Idiota.
04:50¿Sí?
04:50De acuerdo. Envímelo.
05:05Pensé que perder podría ser divertido a veces.
05:09Buena suerte en tu nuevo trabajo, mi niña.
05:11Papá.
05:11Puedes conseguir cualquier cosa que desees.
05:39Mufi.
05:41Mi querido Mufi.
05:57Eres la campeona de nuestros corazones, Gemma.
06:00Soy.
06:02Tía Zenia.
06:03Tía Zenia.
06:03Así que, esto fue lo que pasó, Mufi.
06:23En cierto modo, todo el mundo intenta hacer el bien para los demás.
06:28Pero, por desgracia, existe una regla inmutable.
06:31Ningún favor en la vida existe sin un castigo.
06:35Oh, Mufi.
06:36Creí que no lo había dicho a nadie, Shepner.
06:55Podemos utilizar una de las salas doradas para las flores que recibió.
07:03Saldremos por una comida de negocios.
07:05Por favor, lleve su tableta y su portátil.
07:08Como desees, señor Jaron.
07:09Saldremos por una comida de negocios.
07:30Almila, quiero que vuelvas a escucharme
07:42Quiero que me des otra oportunidad
07:44Continúe, por favor
07:51Nos preguntamos de verdad
07:52Una última oportunidad
08:01Suelta la carga en cuenta de a ti mismo
08:04Esas son tus palabras
08:08Estar sin ti pesa
08:09Estoy perdido sin ti
08:11Me he perdido a mí mismo, Almila
08:14Ayúdame
08:16Te quiero
08:22¿De qué tipo de sinergia nace la unión?
08:28¿Cómo soltar las cargas tomando a alguien de la mano?
08:31¿Cómo llenarse de energía positiva?
08:33¿Han pensado en esto?
08:35Ahora, tomémonos de las manos y solo piensen en esto
08:38No, discúlpeme
08:40Gracias
08:41¿Qué estás haciendo?
08:50Yo hago lo que tú dices
08:51¿Comenzamos?
08:54Ah, claro, claro
08:56Disfruta la comida, cariño
09:17Muffet
09:22Dime
09:22Necesito un favor
09:24¿Puedo pedirle que busque el número de teléfono de alguien?
09:28Por supuesto, pequeña
09:29Yo te ayudo
09:30Te daré esto
09:32Puede que lo necesites
09:34Muchas gracias
09:42Muchas gracias
09:55Pero si me voy
10:02Ruya
10:03No te preocupes por Ruya, cariño
10:06Es hija de todos nosotros
10:07Incluso de Zenia
10:09No habrá ningún problema
10:10La llamaré y hablaré con ella
10:12No hay problema
10:13No te preocupes
10:13Mira
10:14No hay problema
10:16No hay problema
10:17No hay problema
10:18No hay problema
10:18Gracias por ver el video.
10:48Gracias por ver el video.
11:18Ya sabe que no tenemos tiempo para la licitación.
11:21Es muy amable al invitarme.
11:24Pero si no le importa, estoy esperando a otro asistente.
11:27¿Podemos esperar a que llegue?
11:29Claro, ¿por qué no?
11:30Siento haber llegado tarde.
11:38¿Cómo estás, hija?
11:39Hola, papá.
11:40¿Qué tal?
11:40Bienvenido.
11:41Gracias.
11:43Hola, Shepan.
11:47Hola, señorita.
11:48Hola.
11:49¿Fue usted quien mandó a golpear a Ege?
12:16Bienvenida, Kainat
12:17No estoy acostumbrada a verte en esta parte de la ciudad
12:20Me sorprende
12:21¿Fue usted quien le hizo eso a Ege?
12:24No sé qué
12:25Significa eso, pero no suena bien
12:29¿A qué te refieres, querida?
12:32Sí, no está bien
12:34De verdad, está cubierto de moretones
12:36Pero, cariño, ¿por qué me dices esto?
12:40¿Cómo puedo hacerle eso a Ege como mujer?
12:42Sé sensata, por favor
12:43Entonces dígame que usted no lo hizo
12:48No tengo que decir nada porque tú lo quieras
12:52Señor Selim, nos conocimos hace dos años en una regata de yates, ¿verdad?
13:01Sí, Capitán Estambul
13:02No tuvimos ocasión de volver a vernos
13:05Desgraciadamente, pero se debe a que está ocupada, señorita Julia
13:08Siempre estoy en calamiza marina
13:09Entonces, a partir de ahora puede asegurarse de que iría a molestarlo
13:13En absoluto
13:14No me molestaría
13:15Me hará feliz
13:16Tome
13:29Escribí mi número privado
13:30Me alegraré si lo guarda
13:32La llamaré enseguida
13:34Para presentarse a esta licitación como un consorcio colaborador
13:48Aligerará el peso de todos
13:50Señor Selim
13:56Si lo desea, podemos dejarlo aquí
13:59Así lleva a la mujer al barco
14:00Sé que ama forzar la amabilidad, pero no es el lugar adecuado para esto
14:04¿Qué opinas, señora Julia?
14:14Suena muy bien
14:15Tiene sentido
14:16Yo digo que actuemos de inmediato
14:18Le preguntaré una vez más
14:23¿Usted le hizo eso?
14:25Bueno, hemos estado juntos con Ege durante años
14:28Le hice muchas cosas
14:29Pero
14:31Si te preguntas quién le hizo eso
14:34Te sugiero mirarte en el espejo
14:37Realmente no lo entiendo
14:40Se metió en una relación con un hombre que tendría la edad de su hijo
14:44Se queda en la misma casa
14:46Espera un momento
14:47¿Dónde se aloja?
14:48¿En qué casa, Cainat?
14:51No es lo mismo
14:52¿En casa de quién?
14:54Dilo y escúchalo
14:55Escúchalo
14:56Asegúrate de que
14:57La diferencia de edad entre Ege y yo es mucho menor que entre usted y ese hombre
15:02¿Qué está diciendo?
15:03Mufis es como un hermano para mí
15:05No he dicho nada
15:06Lo mantengo igual
15:08Escucha
15:09Cuando llega la noche
15:11Una mujer y un hombre
15:12Están en la misma casa
15:14¿Qué hacen?
15:16¿Cómo viven?
15:18Nadie puede saberlo
15:20¿Qué le parece?
15:23¿Se parece en algo a como éramos Ege y yo?
15:25Usted es realmente cruel
15:28Mira quien lo dice
15:31¿Por qué la gente juzga las casas de los demás sin juzgar primero sus propias casas?
15:40Es más fácil, ¿verdad?
15:42En lugar de ocuparnos de nuestros asuntos
15:44Dogmatizamos la vida de los demás y nos ignoramos a nosotros mismos
15:48Pero no tengo rencor
15:50Ocurre cuando se es joven
15:51Ahora entiendo todo
15:52Se puede esperar cualquier cosa de usted
15:55¿Por qué?
15:56¿Porque pensé que es lo mismo?
16:05Profesor, es obvio que tendrá un gran impacto en nosotros
16:08Tengo un regalo para usted
16:09Por favor, acéptelo
16:10No tienes que hacerlo, Osgur
16:12Me avergüenzas
16:12No se preocupe
16:13Compartió sus conocimientos y su experiencia conmigo
16:16Quiero compartir algo sobre mis conocimientos
16:19Por favor
16:19De acuerdo
16:20En ese caso, muchas gracias
16:22No, por favor, ni lo mencione
16:24Después de la clase le diré cómo utilizarlo
16:29¿De acuerdo?
16:30Bien, gracias, Osgur
16:31Profesora Almila
16:34Hola
16:35Hola
16:36Bueno, esta tarde
16:39Está el seminario de un famoso profesor de yoga
16:41Si tienes tiempo, te lo recomiendo encarecidamente
16:45Claro, iré
16:49Bien
16:50Bien, nos vemos por la noche
16:51Nos vemos
16:52La persona a la que está llamando no está disponible en este momento
17:10Oscar, hola, soy yo, Kainat
17:28¿Podemos hablar si estás disponible?
17:31Sí, por favor
17:34Bien, estoy cerca del centro de yoga
17:37De acuerdo, muchas gracias
17:39Nos vemos
17:40No perdamos el tiempo
17:59Preparemos el avión y vayamos a Ankara lo antes posible
18:02Estoy de acuerdo
18:03Lo llamaría la primera oportunidad, señor Selim
18:08Me alegraré si lo hace
18:11Señorita Shepnam
18:14Edite los informes de las reuniones y vaya a la oficina
18:18Como desee, señor Harum
18:20Que tengan buen viaje
18:21Lo que he dicho hasta ahora tiene sentido, ¿verdad, Ruya?
18:42En resumen, no te preocupes mucho por lo que dice Shepna
18:45Cada mujer se viste según su edad
18:48Por ejemplo, si llevara ese vestido de mi talla
18:53¿Crees que quedaría bien?
18:55No lo creo
18:56¿Por qué?
18:58Porque no se ajusta a mi edad
18:59Debería llevar ropa más sencilla y elegante
19:02Aunque es un vestido precioso
19:03Creo que ese es mejor
19:05Vamos a comprobarlo
19:06Sultana, señor
19:07¿Puedo hacerle una pregunta?
19:09Dime
19:09¿Fue usted quien creó a Shepna?
19:13Tienen rasgos muy similares
19:15Tengo impacto en ella
19:16Como una relación, profesor-alumno
19:19Lo entiendo
19:19Vamos a verlo de cerca
19:21Por ejemplo, profesor
19:25Se pone una cucharadita en agua hervida
19:27Y se espera tres minutos
19:28En cinco minutos conseguirá el sueño más reparador del mundo
19:32Los ruidos y el estrés han desaparecido
19:34Un milagro
19:35Increíble
19:36¿Solo una cucharadita?
19:37Sí, maestro
19:39Beba esto más tarde
19:40Sus alumnos lo necesitan
19:41Asombroso
19:42¿Para qué sirve esta?
19:44¿Habla de esto?
19:45Mientras se cultivaba
19:46No se utilizaron fertilizantes ni conservantes
19:49Es natural
19:49Se cultivó a tres mil metros por encima del nivel del mar
19:53Después de una semana de utilizarlo
19:55Se convertirá en una persona nueva
19:56Ni siquiera su madre podrá reconocerlo
19:59Increíble
20:00Empecemos ahora mismo
20:02Comencemos
20:03Una cucharadita
20:04Es muy fácil
20:05Abra la boca
20:06No lo deje caer
20:08Tampoco beba agua
20:10Fermente en el líquido gástrico
20:12No se preocupe
20:13Sentirá los efectos muy pronto
20:15Iré a la clase
20:16Me los tragaré con lentos rumos
20:19Entendido, señora Nermin
20:33No puede ser difícil, supongo
20:35Debería haber un proceso legal
20:37Entonces necesitamos un documento oficial
20:40Señora Nermin
20:41Por lo que recuerdo
20:42Esto se debe al signo en el primer lugar donde vivió
20:44
20:46Preparé el contrato de alquiler
21:15Pero por lo que sé
21:16Después de los primeros meses
21:18No hay pago por su parte
21:20Así que renovemos el contrato
21:22
21:23Sigue vigente
21:24¿Eggepino por la señal?
21:27Supongo
21:27Legalmente le debe una enorme cantidad de pago de alquiler
21:30De acuerdo
21:31Empecemos por aquí
21:32Entonces lo primero que hay que hacer es presentar una petición
21:36Para conseguir la deuda acumulada con intereses
21:39De acuerdo
21:40Póngalo en marcha enseguida
21:43Quiero que se haga rápidamente
21:45Por supuesto
21:46Mufis
21:52¿Qué pasó anoche?
21:57Por favor, dígamelo
21:58Izafet informa desde la escena del crimen
22:02Pero Mufis
22:03Acudo a usted pensando que sabe
22:05Y me envía con Izafet
22:07Esto no es burocracia
22:09Tiene los derechos de publicación
22:12¿Qué más quieres?
22:17¿Qué quiere de la prensa?
22:31¿Noticias?
22:32Sin fundamento
22:33Una fuente de noticias a punto de caer en el olvido
22:36¿Qué pasa?
22:38Izafet
22:39La verdad es que
22:41Cada día te ves más joven y bella
22:43Y es de que tengo la misma edad que la historia
22:48Olvidemos el pasado, ¿de acuerdo?
22:51¿Tú no decías que el mundo se basaba en el gas, la suciedad y el Izafet?
22:58Fue un completo error
22:59¿Eh?
23:01Sé por qué has venido, Memo
23:02Si escribo lo que pasó anoche, seré la reina de la tendencia
23:05Pero no lo haré, ¿sabes por qué?
23:07Por supuesto que no
23:08Porque hay ciertos valores, Memo
23:11No todo consiste en la fama
23:14¿No lo compartirás?
23:16No lo haré, Memo
23:17¿Ah?
23:18¿Ah?
23:19Jejeje
23:19Jejeje
23:20Izafet
23:23Te estoy pidiendo que
23:26Me hables del primer asedio de Viena
23:28Cuando estábamos justo a las puertas de Viena
23:31¿Por qué no ocurrió?
23:33Para ti es historia reciente
23:35Por eso te lo pregunto
23:36Memo
23:37Ven aquí, Memo
23:38Ven aquí, Memo
23:38Has pasado a la historia
23:40Núria
23:40Osgur
23:42Tú conoces a los mejores
23:43Por favor, tienes que decírmelo
23:45Sí, lo sé, lo que no estoy seguro de si debo ser yo quien te lo diga
23:50¿Sí?
23:51Sí, por favor
23:52No asumas lo que te pido como un precio por las cosas que he hecho por ti
23:56Pero hicimos cosas que no debíamos hacer por ti
23:59Aún lo hacemos
24:00Ah, a veces
24:03Dos personas
24:05Bloqueadas
24:06No pueden hablar
24:08Entonces para desbloquearlas intervienen los amigos
24:12Ah, exactamente como tú dices
24:14Sean es así
24:15Te hace un favor
24:16Ni lo menciona
24:18Ni quiere que se mencione
24:19Si quisieras decírtelo
24:21Ya lo habría hecho
24:22Por eso no he dicho nada
24:24Osgur, por favor
24:26De acuerdo
24:27Así es
24:28Hizo todo lo que tú has oído
24:30Solo para hacerte feliz
24:32Y realmente no quiere que se lo devuelvan
24:34Sabe que él también ha hecho muchas cosas por mí
24:36De acuerdo
24:37Pero
24:37¿Por qué me cortó enfadado?
24:39¿Por qué no contesta el teléfono?
24:41No lo entiendes, Kainan
24:42Sean es alguien que ayuda a alguien que odia
24:45Solo para mantenerte a salvo
24:46Pero si tú pasas la noche con ese hombre
24:48Cuando él quería estar 10 minutos contigo
24:50Por supuesto que se enfadaría
24:52Por favor, en la próxima reunión apaga el celular
25:01Por la reputación de la empresa
25:03Me alegraré si mantienes la boca cerrada
25:06Cuando veas a una mujer en la reunión
25:08Por la reputación de la empresa
25:10¿Qué?
25:11¿Qué?
25:11Fue como si quisieras comértela
25:13¿Tienes problemas en la vista?
25:14Fue ella la que coqueteó conmigo
25:16¿Qué otra cosa podría haber hecho?
25:18¿Debía gritarle?
25:20Podrías tener la amabilidad de mantener la distancia
25:22Pero
25:23No es tu estilo
25:25¿Cuál es mi estilo?
25:27
25:28Es correcto para mantener el negocio en marcha
25:31Eres un gran imbécil
25:32Al menos ten normas
25:33Algo de calidad por lo menos
25:35Idiota
25:36¿Quieres dejarte de tonterías?
25:39Estoy diciendo tonterías
25:40Estoy diciendo tonterías
25:41Eres un embustero
25:42Has pasado de la semana de la moda de Milán
25:45A un bazar corriente
25:46Y ese olor
25:47Ese olor
25:48Apuesto a que pagó un fajo de dinero
25:51Para oler como una diosa
25:52Pero ella huele a ese este caballo
25:54Qué repugnante
25:55¿Me hablas de calidad?
25:58Tu novio con inteligencia limitada
25:59¿No entiende luego de 40 llamadas
26:01Que estás ocupada?
26:03No es asunto tuyo
26:04Seguro
26:05Hablamos de un tipo que dijo
26:06Que estar bronceado es estar a la moda
26:08Presumió delante de unas chicas bajo el sol
26:10Y fue trasladado al hospital
26:12Por quemaduras de tercer grado
26:14¿Estás con ese hombre
26:15Y me hablas de calidad?
26:19¿Nos tienes envidia?
26:22¿Envidia?
26:23¿Envidia de qué?
26:24Para mí eres como arroz y café
26:26O agua y aceite
26:27Un dual de desarmonía
26:29¿De qué podría estar celoso?
26:31Además soy tu jefe
26:32No puedes hablarme así
26:34En la próxima reunión
26:35Actuarás como yo quiera
26:37Punto y final
26:38Me llamo Shemnam Kursoy
26:41Actúo como quiero
26:42Donde quiero
26:42Punto y coma
26:43Corchete
26:44Corchete
26:45Corchete
26:45Ya basta
26:58Necesitas relajarte
27:00Si sigues sentada así
27:01Realmente pondrás huevos
27:02Últimamente no puedo ordenar mis pensamientos
27:05Es eso, Muffet
27:06No me hagas caso
27:07Shemnam
27:22¿Por qué volviste a estar con él?
27:25Ah, no te atrevas a cambiar ese tono de voz
27:28Es encantador
27:29Además, si quieres hablarme así
27:34Aunque me gustan tus maneras de hombre
27:36Tienes que pedir mi mano a mi tía Zenia esta noche
27:38¿Esta noche?
27:40Uh-huh
27:40Bien
27:41¿Asunto?
27:42Te enviaré la lista por mensaje de texto
27:46De acuerdo
27:47Entonces, mejor me voy
27:50¿Está bien?
27:52Me voy
27:52
27:53Me prepararé
27:54Ve
27:55¿Está bien?
28:25¿Sentiste que hablábamos de ti?
28:27¿Te pusiste celosa y nos llamaste?
28:29Zenia, te diré algo muy importante
28:31Te veo en el café de Muffet en dos horas
28:34Exclamó y colgó
28:38Maldita sea, Shemnam
28:39Como sea
28:41Vamos
28:42De una manera
28:49Imposible
28:50¿De qué se trata, Shemnam?
28:53No conozco estas cosas
28:55¿De acuerdo?
28:56No lo haré
28:56¿Y a quién se lo puedo pedir
28:58Si no es a usted, Muffet?
29:00Mi familia está en el extranjero
29:02¿A quién tengo aparte de ti?
29:03Soy una chica solitaria
29:05No lo hagas, eh
29:07No te atrevas
29:08No pongas esa cara
29:11Esta vez no
29:14Nunca ocurrirá
29:14No lo hagas
29:15Sigues mirándome
29:18No lo haré
29:19No, no, no, no
29:25No lo hagas
29:26No, no, no...
29:32No, no, no
29:33Continúen con la respiración
29:52Oscar, ¿qué me pasa?
29:57Mi estómago está muy mal
29:59Están ocurriendo cosas buenas
30:01Parece que funcionó rápido en su cuerpo
30:03La desintoxicación ha comenzado
30:05Alumnos, continúen
30:10Muy natural
30:15Te estaba buscando
30:26El profesor Onder se fue al baño muy rápido
30:30Dice que no puede venir a causa de unas hierbas
30:32Que bebió
30:33Quería que te lo dijera
30:34¿Qué hierbas?
30:37¿Té de hierbas?
30:38Tomé precauciones para que estropeara el letrete
30:40En lugar de nuestra relación
30:42¿Sí, Shevnam?
30:52Querida Almila, ven a casa tan rápido como puedas, ¿de acuerdo?
30:56Besos
30:56Adiós
30:57¿Qué se supone que debo decir ahora, Xenia?
31:15¿Qué se dice en una situación así?
31:17Realmente no lo sé
31:18Ahí está, Shevnam
31:20Muffet
31:23Estás realmente exaltado
31:25Xenia, por favor, no seas dura conmigo
31:27Tú te encargas de la noche en general
31:29Es suficiente, ¿sí?
31:31Está bien, no te preocupes
31:33Muy bien
31:40¿Por qué la maleta?
31:55Me voy
31:56¿Dónde?
31:58¿Recuerdas el trabajo de documental que rechacé?
32:00
32:00Lo acepté, todo está arreglado
32:03Y el conductor también, ¿sabes?
32:05Pero no puedes irte así
32:06Tampoco tuvimos éxito todavía
32:09Ni siquiera me lo dijiste
32:10Si no hubieras estado aquí, te habría llamado
32:13¡Pero si ya estoy aquí!
32:16Tenemos asuntos pendientes
32:17No me puedes abandonar a mitad de camino
32:30¡Entra!
32:43Shevnam
32:43¿Son el chocolate y las flores como tú querías?
32:47Eh, sí, querido
32:48Bien hecho
32:49Bien hecho
32:49Justo como quería
32:50Pero queremos que lo hagas todo sin que te lo digamos
32:53¿Verdad, cariño?
32:55¿Ah?
32:55Llévatelos
32:56Tomemos una foto
32:58Vengan
32:59¿Cuál de las novias fugitivas fue sorprendida oyendo?
33:17La pedida de matrimonio
33:19Punto y coma
33:20Corchete, corchete, corchete, corchete
33:23¡Vamos!
33:25Vamos, amigo
33:31¿A dónde te vas?
33:32No te vayas, Chan
33:33Irás así
33:34Y pasarás tiempo con mucha gente con problemas psicológicos
33:37Y acabarás como ellos
33:38Ya lo he decidido
33:41¿Entonces es en serio?
33:45
33:46Más o menos
33:47Chicas, no haremos una broma estúpida y maniática como añadir sal al café, ¿verdad?
34:09¡Oh, magnífico, Chef Nagursoy! ¡Increíble!
34:13Les diré una cosa
34:16Deberíamos invitar a Isafet
34:18Puede ver la ceremonia pidiendo a una chica el matrimonio gracias a mí
34:22¿Qué opinan?
34:23Eres horrible, Chef Nagursoy
34:25Almila, ¿no le pondrás agua?
34:29¿Cómo puedo llevarlo hasta allí?
34:31No puedo servir café sin agua
34:33Kainat, Chan se va
34:34Ven enseguida
34:36Kainat, el café
34:41Kainat, el café
34:46¡Se hirvió el café!
34:48¿Qué estás haciendo?
34:49Kainat, no voy a poder casarme por tu culpa
34:51Tengo que irme
34:53¿A dónde va?
34:57No lo sé
34:58¿Podemos ir un poco más rápido?
35:08Es lo más rápido que podemos ir
35:09Tengo que llegar rápido, por favor
35:14Estoy en camino
35:27Distráelo
35:28Yo tenía la misma bolsa
35:43Es realmente útil
35:44Será mejor que me vaya
35:48No puedo hacerlos esperar
35:50Tenemos un largo camino por delante
35:51¿Estarás allí 15 días?
35:54Probablemente sea más
35:55Si dices que estás mejor
35:57Se rompió
35:59Traeré una de las mías
36:01Espera un poco
36:02No, no es necesario
36:04Debo haber olvidado cerrar la cremallera
36:07¿Sabes?
36:27¡Suscríbete al canal!
36:29Gracias por ver el video.
36:59¿No abrazarás a tu amigo?
37:29¿No abrazarás a tu amigo?
37:58¿No abrazarás a tu amigo?
38:28¿No abrazarás a tu amigo?
38:33¿No?
38:34¿No?
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada