Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 3 meses
Tres fugitivas novias se encuentran espontaneamente cuando intentan ir a Estambul, cada uno por su motivo, pero terminan encerradas juntas en el aeropuerto, cuando se conocen y comparten sus historias, se acercan formando una hermandad para encontrar el amor verdadero es como comienza su viaje.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00No, no estoy pensando en vender.
00:02No la venderé en el futuro.
00:06Gracias, que tenga un buen día.
00:12¿La casa de Alachati tiene las paredes pintadas de blanco?
00:16Cuando abres las ventanas, el aroma del mar inunda las habitaciones.
00:20Sí, esa.
00:21¿Por qué no la vende? Esas propiedades son valiosas.
00:24De hecho, pensé en venderla. Pero entonces recordé por qué construí esa casa.
00:32Recordé el pasado.
00:35Hermosos días pasados.
00:38Entonces cambié de opinión y nunca más pensé en venderla.
00:44Debería reconsiderarlo. Estoy eliminando todo lo que me recuerda al pasado.
00:48La gente necesita deshacerse de su carga. Al menos a mí me sienta bien.
00:54¿Puedo preguntarte algo?
00:57Claro.
00:58Adelante.
01:01¿Se gustan?
01:04De ninguna manera.
01:05No, querida.
01:07Gracias.
01:35Buen apetite.
01:37Hacía siglos que no comía pot de creme. Me encanta este postre. Es mi favorito.
01:56Buen provecho.
01:57Es el postre favorito de Shevnam, chicas. Tenía cinco años cuando fuimos a París. Lloraba a gritos. Hasta que descubrimos este postre. Casi arruina las vacaciones.
02:13Tengo que reconocérselo al chef. Está en el punto justo.
02:17Es muy agradable este pot de creme.
02:19Buen.
02:20En verdad, me gusta mucho, pero no es mejor que la shure.
02:26A mi hermana le encanta la shure de mi madre. Y el gulag, por supuesto.
02:31Buyag, sí. Pero debe hacerse con agua de rosas.
02:34Realmente no puedo creer este momento. Estoy diciendo que un chef hizo un pot de creme como una maldita tesis académica. Y ustedes hablan de la shure y el gulag. Voy a fingir que no oí ese desafortunado comentario por mi respeto hacia ustedes y seguiré disfrutando de la cocina francesa.
02:52Gracias, Tequín. Te lo agradezco mucho. Me resulta increíble comer en un lugar como este.
02:58De nada, no es de qué.
03:00Mi padre es el más dulce, el más cool, el mejor del mundo cuando no está enfadado. ¿Verdad, papá?
03:06Sí. Aunque a Shevnam le debe gustar que me enfade, porque está haciendo todo lo posible para que me enoje.
03:15Papá, todos tus estados de ánimo son geniales.
03:18Voy a decirte algo importante.
03:23Ah, disculpen. ¿Dónde está la salida de emergencia? Atención, por favor.
03:28Basta, cálmate. Por favor, no hay nada de lo que asustarse. Pero no volveremos a vernos en mucho tiempo.
03:35Ahora la empresa se está expandiendo en el extranjero y queremos aumentar nuestra relación con una empresa en Estados Unidos.
03:43Por eso es que me quedaré en Chicago durante todo un año.
03:46Bueno, saluda de mi parte a la ciudad del viento.
03:51De acuerdo. Estoy tranquilo porque tu tía se quedará contigo.
03:57¿Verdad? La tía es como mi madre. Ya estoy viviendo 24 horas bajo sus reglas.
04:01Por cierto, que mi hija tenga amigas buenas y sabias me hace feliz y me deja tranquilo.
04:09Porque no voy a tener que preocuparme por ninguna de ustedes.
04:14No se preocupe, Tekin. No la dejaremos sola.
04:18Aunque quisieran irse, ella no las dejará.
04:26¿Verdad?
04:27Papá, te voy a echar de menos.
04:42¿Lo dices en serio?
04:43Ah, sí miento. Que venga una tormenta y me parta un rayo ahora mismo.
04:48¿Aún no me crees?
04:53Quedaré atascada en el tráfico en hora pico.
04:58¿Aún no me cree?
05:00Me despertaré por la mañana y me veré como Fercacusel.
05:04Ay, que Dios no lo permita, por favor.
05:06Está bien, está bien.
05:08Te creo.
05:08Ah, por cierto.
05:14El nombre y la dirección de la persona que te recibirá para la entrevista están escritos aquí.
05:18Papá, cuando vuelvas tendré mi propia empresa y seré la portada de la revista Time.
05:22Pero no olvides que si eso ocurre perderás la apuesta.
05:27De acuerdo, claro.
05:30Gracias a todas por este hermoso día.
05:32Se lo agradecemos mucho.
05:33Miren, desconfío a mi niña, señá, y a ustedes.
05:40¿De acuerdo?
05:41No se preocupe, está en buenas manos.
05:44Muy bien, adiós.
05:45Adiós.
05:47Adiós.
05:52Muy bien.
05:55Buen viaje.
05:57Buen viaje.
06:03Ah, aquí viene.
06:06Señorita Shetnam, esto es suyo.
06:08Ah, ¿quién lo envía?
06:10Se lo dejaron en la tienda.
06:11Me dijeron que se lo debía entregar.
06:14Chicas, creo que por fin a Arda se le ocurrió enviar algo.
06:17Vengan.
06:19Ábrela.
06:22Lista de tareas 1.
06:23La orden debe cumplirse vistiendo el traje apropiado.
06:26No deberías abrirlo aquí, es ropa interior.
06:29Bueno, listo.
06:34Esto es una tontería.
06:36La llevaré adentro y la veré yo.
06:54¿Qué es el café con leche azucarada?
06:57¿Tortura en forma de líquido?
06:59¿Qué es esto?
07:03¿Algo entre leche caliente y agua azucarada?
07:07No tienes paladar.
07:12Supongo que la inauguración no fue muy bien.
07:17Algo así.
07:29¿Cómo puedo volver a separarme de ti?
07:32Volveré.
07:32Encontraré la manera.
07:34Cuando naciste, estaba muy celosa.
07:41Eras del tamaño de una mano.
07:43Me olvidaron en un instante.
07:44Para llamar la atención, te escondía en distintos lugares, ¿sabes?
07:52¿Qué más podía hacer?
07:54Te escondía cada vez más, cada vez más lejos.
07:58La cocina era el límite, por supuesto.
08:00Lo hacía para que no te encontraran y me prestaran atención.
08:05Entonces le decía a mamá, te juro que no la escondí.
08:08Míranos ahora.
08:13Ojalá nuestros padres dejaran que vengas conmigo.
08:18Eso es lo que deseo.
08:21Más cerca de mí.
08:24Más cerca.
08:24Mira, si vas a la universidad, tu única opción es Estambul, ¿de acuerdo?
08:33De acuerdo.
08:33¿Lo prometes?
08:34Lo prometo.
08:35No muerdas.
08:36Si no entras a la universidad, te morderé más fuerte.
08:41¡Hola a todo el mundo!
08:43Aquí está mi gran heredera, la que llevará mi apellido, Rulla.
08:54Ay, Rulla, ojalá tus padres estén siempre fuera de la ciudad para que te podamos cuidar.
09:00Tus ojos elevan mi espíritu.
09:02Cuando sonríes, las noches se convierten en mañanas.
09:04¿Por qué el color de los ojos tiene que ver con la energía?
09:07Por supuesto.
09:08Las personas con ojos claros son energéticas y generosas.
09:11No piden nada a cambio.
09:13Ignora los defectos de sus amigos.
09:15Siempre están para ellos.
09:15Las personas con ojos claros son poderosas.
09:18Los cristales se rompen cuando me miran.
09:20De todos modos, volvamos al tema.
09:26Tenemos muchos problemas que resolver.
09:29He aquí la cuestión.
09:31La escuela de Rulla organizará una fiesta para los alumnos.
09:34Tenemos que encontrar un vestido que haga que Rulla se sienta especial y guapa.
09:40¿Verdad?
09:41Creo que he resumido bien el problema.
09:43Sí.
09:44En primer lugar, no deberías llevar el mismo vestido que tus amigas.
09:47Pregúntales que se van a poner.
09:49No compres lo mismo porque es bonito.
09:51O los haters dirán,
09:52¡Ew, mira eso!
09:53Debe haber conseguido ese vestido en una feria de segunda mano.
09:56Sí.
09:56Y nunca debes usar marcas falsas.
09:59Y si no sabes caminar en ellos,
10:02no uses tacones o pasarás vergüenza.
10:05Y además te diré,
10:06esas botas altas de cena son absolutamente un no.
10:12Y además,
10:13para evitar que los pies se alarguen,
10:15olvídate de los zapatos planos.
10:16Y además,
10:18si subes un poco de peso,
10:20ya conoces esas mallas ajustadas.
10:22No las uses.
10:23En realidad,
10:24nunca las uses sin importar el peso.
10:28Creo que hemos desviado el tema.
10:29Sí, algo así.
10:31Esto es lo que debes hacer, Rulla.
10:33Debes encontrar una mujer que tenga confianza en sí misma
10:36y debes escucharla siempre.
10:38Recuerda,
10:39las mujeres se visten para ellas.
10:41Los hombres ni siquiera se fijan en los pequeños detalles.
10:44Bueno,
10:45estoy confundida.
10:53Solo un consejo, Rulla.
10:56Si tienes 20 años,
10:57no te vistas como si tuvieras 40.
10:59Si tienes 40 años,
11:01no te vistas como si tuvieras 20.
11:03No te preocupes,
11:04encontraremos un vestido para tu edad.
11:06Cada edad tiene una regla,
11:08recuérdalo.
11:08Si una mujer que lleva una minifalda
11:11tira de ella hacia abajo,
11:12parecerá barata,
11:13no importa la edad.
11:15¿Comprendes lo que te digo?
11:16Eres la mejor señal.
11:18¡Gracias!
11:19¡Gracias!
11:20¡Gracias!
11:21¡Gracias!
11:22¡Gracias!
11:23¡Gracias!
11:24¡Gracias!
11:25¡Gracias!
11:26¡Gracias!
11:27¡Gracias!
11:28¡Gracias!
11:29¡Gracias!
11:56¡Gracias!
11:57¡Legnam!
11:58¡Gracias!
11:58Me voy a Bodrum con mi madre.
11:59Nos vemos cuando regrese.
12:08Arda, cariño.
12:09¿No dijiste que tendrías lindos gestos?
12:12Pensé que habías desarrollado
12:14una nueva faceta romántica.
12:16No está bien que estés tan distante
12:18del arte de mí, ¿verdad?
12:20Lo que digo es,
12:21más vale que no malgastes así tus puntos.
12:24¿Qué vas a hacer en Bodrum, diablos?
12:26¡Estoy molesta! Hablaremos más tarde. ¡Adiós!
12:34¿Estás despierta a estas horas?
12:38Dijiste que debía levantarme temprano. Así que me levanté.
12:42Me alegro.
12:56¡Estoy molesta!
13:26¡Estoy molesta!
13:56No sé qué le estás enseñando a esta niña, pero lo explicarás cuando venga su madre.
14:00A su edad, tanta atención no es buena.
14:09Amigo, me estás ayudando mucho. Gracias.
14:27Pero, ¿puedes contarme tus problemas?
14:29El equilibrio es importante en la amistad.
14:32Nadie sabe que estoy despedido, excepto tú.
14:35¿Así que tu problema es estar desempleado?
14:37¿Qué más? No tengo trabajo, literalmente.
14:41De acuerdo, entonces.
14:42¿De qué te ríes? No te rías. No me hagas enojar.
14:56¿De qué te ríes? No te rías. No me hagas enojar.
15:10No me hagas enojar. No me hagas enojar. No me hagas enojar. No me hagas enojar. No me hagas enojar. No te rías. Te digo, parece la risa de Saba Toomer. Haz tu trabajo. Haz tu trabajo.
15:26Kainat, ya demasiado enojada estoy. No empieces otra guerra.
15:30No te rías, te digo. Parece la risa de Saba Tumer. Haz tu trabajo, haz tu trabajo.
15:39Basta, Kainat. Todavía te ríes.
15:44Maldito delantal, maldito señor y malditos todos.
15:48Nos hemos convertido en una carga. No sé cómo agradecértelo de anoche. No estaba previsto.
15:52No hay problema, en absoluto.
15:54Está bien, por favor. Ruya, querida. Ven.
16:02¿Deberíamos cambiar el color de nuestro coche?
16:05No lo sé. ¿Por qué?
16:06El color del coche es importante en el Feng Shui.
16:09Para alejarse, negro, presentarse enérgico, debe ser rojo o verde.
16:14Muy bien, cariño.
16:15Los pequeños cascabeles de los retrovisores nos aportan energía positiva.
16:21Almila.
16:22La nueva generación aprende muy rápido.
16:24No te quites el delantal mientras preparas el desayuno y lo sirves.
16:28No te quites el delantal mientras preparas el desayuno y lo sirves.
16:30No te quites el delantal mientras preparas el desayuno y lo sirves.
16:54Muy bien.
17:01Muy bien.
17:15¿Puedes acercarte, Shetnam?
17:21Ven.
17:22¿Por qué?
17:23Shetnam, ¿vendrás?
17:24¿Qué pasa con este tomate?
17:31¿Qué?
17:32Solo un tomate.
17:33Mira ahí.
17:34Mira eso.
17:35¿Qué pasa con este tomate?
17:45¿Qué pasa con este tomate?
17:46Desearía que no me dieras golpes tan bajos
17:53¿Cómo te gustaría tomar tu té?
17:59¿Té?
18:00Me gustaría tomar café turco
18:02La espuma es muy importante
18:04No lo hagas en máquina, que sea batido
18:07¿Para el desayuno? ¿Café turco? ¿Espumoso?
18:11¿Hay algún problema?
18:12No, querido
18:14¿Cómo te gustaría tomar tu café?
18:19No lo sé
18:20Regular
18:22Con azúcar
18:24No, no, simple
18:26Mejor prepara dos de cada uno
18:29Así no tendré que enviarte de vuelta cada vez
18:32¿Ves lo considerado que soy?
18:35Enseguida
18:35¿Enseguida qué?
18:38Señor
18:44Bien
18:50Muy bien
18:52Y ahí viene
19:12¿Y esto qué es?
19:21No bebo café turco
19:24Te juro
19:25Siempre respetaré tus decisiones
19:33Oh
19:42Mala suerte
19:43Se me cayeron las llaves
19:45Entonces, júntalas
19:47Con gusto te las quitaré de las manos una vez que las levantes
19:52¿Soy tu sirvienta?
19:55Déjame pensar
19:56Sí, por hoy
19:57Mira, deberías irte al extranjero
20:02Emigrar al hemisferio sur o algo así
20:05Cambia de país
20:06No lo sé
20:06¿Las llaves?
20:09Ship them
20:19¿Qué pasa? ¿Te sientes mejor?
20:41Estás ocupada con el trabajo, pero aún así te siento rara
20:45¿No es así?
20:47Creo que estoy bien
20:48Ahora no puedo decir nada, pero supongo que alguna vez deberías sentarme y pensar en mí
20:52Antes de eso, tengo que arreglar mi energía sin dudas
20:56¿Por qué crees que estás tan deprimida?
21:00Tengo que resolverlo
21:01¿Por qué me afecta tanto? ¿Por qué quiero huir? ¿Por qué he vuelto?
21:09¿No crees que también es confuso?
21:11Para una persona de tu edad es un poco más confuso
21:14Pero creo que estás mejor
21:16Y creo que deberías disfrutar de esta confusión
21:21No entiendo lo que quiere decirme
21:22A cierta edad no hay confusión
21:25Pero luego te vuelves menos tolerante
21:27No puedes tolerar a nadie ni a nada
21:30Así que cuando empiece a entender las relaciones
21:35¿No querrías relacionarme?
21:40Exactamente
21:40¿Qué es eso?
21:45No sé cómo decirte tu fortuna, ¿sabes?
21:48Pero tengo algunos amigos que sí
21:50En verdad
21:52Aquí vamos
21:53Vamos
21:54Por favor, hazlo bien
22:00Soy demasiado estricto con la limpieza
22:03Como usted ordene
22:04¿Como usted ordene qué?
22:09Como ordene, señor
22:10Es realmente un día caluroso para limpiar el barco
22:29¿No es así, Shepnam?
22:31¿Ves la suciedad ahí?
22:42Ah, ya está
22:43¿Eh?
23:01¿Sigues mirándome, Shepnam?
23:03Vamos, deprisa
23:05Hay mucho por limpiar
23:06Como usted ordene
23:07¿Como usted ordene qué?
23:09¡Señor!
23:10¿De qué se ríen?
23:13Ah, ah, se buena con nuestros huéspedes
23:16Ha pasado tanto tiempo, ¿verdad?
23:19
23:19Así es
23:20Por lo visto tenía que ser hoy
23:22Es tan mona
23:25Gracias, señora
23:27Tu aura es púrpura
23:37Ah, sí
23:40Tu chakra de la cabeza es muy fuerte
23:44Te mantuviste fuerte durante mucho tiempo
23:48En realidad lo era, pero...
23:54Almila se siente deprimida últimamente
23:57Tiene el corazón destrozado
23:59
23:59Ya lo veo
24:01Hay nubes sobre su energía
24:05Pero veamos
24:10Le empezará a ir mucho mejor
24:12¿Cómo lo sabe?
24:14¿Son las cartas del tarot?
24:16Querida
24:17Soy profesional
24:18Soy profesional
24:19Ahora respira profundamente
24:23Para limpiar el alma
24:25Ponte la mano izquierda
24:33A la frente
24:34Acércala a tu corazón
24:38Y cierra los ojos
24:41Dame tus manos
24:43Dame tus manos
24:44
24:55Estás muy dolida
24:59De hecho
25:03Alguien en quien confiabas
25:06Hizo esto
25:07
25:07Llegan las señales
25:11No cedas ante la desesperación
25:14No intentes cambiar
25:17Tú eres quien debes ser
25:20Hay un amor profundo
25:22En tu verdadero destino
25:23Si dejas de seguir
25:28Las señales
25:29No podrás alcanzarlo
25:31La persona que buscas
25:35Está muy cerca
25:36Veo la carta O
25:38Y veo la letra R
25:43No hay
25:48Otras letras intermedias
25:50Su nombre
25:52Es
25:54Su nombre empieza por O
25:56Y se escribe con R
26:00No lo olvides nunca
26:20Escucha
26:25Llámame cuando llegues
26:27¿De acuerdo?
26:28De acuerdo
26:28Hermana
26:30Cuídate por favor
26:33No lo digo solo por decir
26:35Es en serio
26:35Cuídate por mí
26:37Y
26:38Recuerda tu promesa
26:41Lo haré
26:42No
26:50Quiero decir esto
26:51Pero
26:52Llegaremos tarde al avión
26:53No
26:57Iré contigo al aeropuerto
26:59Nos separaremos allí igualmente
27:01Aquí es mejor
27:03Yo la traje aquí
27:07Así que yo la llevaré
27:08Chicas
27:16Si siguen abrazándose
27:17Creo que no vamos a llegar nunca al aeropuerto
27:19No es suficiente
27:25Pero
27:26Gracias
27:27Claro
27:29Siempre serás bienvenida
27:33¿De acuerdo?
27:34Ven cuando lo desees
27:35La puerta está abierta
27:36No te preocupes
27:43Porgunet
27:44La dejaré en el segundo punto de control
27:46Como es sabido
27:47Las chicas Genjar
27:48No pueden quedarse solas
27:49Bueno
27:51Gracias
27:52Pero las chicas Genjar
27:53Podemos estar solas
27:54Tranquilamente
27:55Hermana
28:01Ábrela cuando me haya ido
28:06Nos vemos
28:20Nos vemos querida
28:22Nos vemos querida
28:22No te preocupes
28:23No te preocupes
28:24No te preocupes
28:24Nelson
28:48Me tiene gelo
28:49¿Te acuerdas de esto, hermana?
28:54Lo compramos juntas.
28:56Dijiste que si un día echaba de menos Esmirna, debería apoyarlo en mi oreja.
29:00Ahora es tuya.
29:01Siempre que eches de menos Esmirna, acerca tu oreja.
29:05Kunes.
29:05No hagas que me arrepienta de haberte traído aquí.
29:21Ya no pienses en él.
29:27¿Qué ha pasado, Almila?
29:30Señales, señal.
29:32Señales.
29:35Hay un nudo.
29:43Sí, hay un nudo, sí.
29:47Métanse sus asuntos.
29:51Sonríe, Shepnam.
29:52¿No crees que es demasiado Yaselin?
29:57Esto recién comienza, Shepnam Gurzoy.
30:00Continúa, por favor.
30:05Más suave.
30:10Estoy aquí con Shepnam noxgur.
30:12La actitud de ganadora de Shepnam Gurzoy está viviendo sus últimos días.
30:16Quisiera más cámaras para inmortalizar esta victoria.
30:19Deja de preocuparte, ¿sí?
30:31Ya volverá.
30:33Gracias.
30:33Mira, si estás ocupado, no te molestaré.
30:42Quizá tenías planes con tus amigos.
30:44No, no hay nada.
30:51Quiero decir...
30:53Esa cosa...
30:54¿Qué quieres decir?
30:57Quiero decir...
30:59Quiero decir...
31:01No entiendo lo que dices.
31:03Deja de murmurar.
31:04¿Quieres?
31:06Espera.
31:24Eso significa...
31:26Lo sé todo.
31:27Adiós.
31:28Bueno, pero...
31:31¿Por qué no lo dice directamente?
31:32¿Por qué no podemos hablar?
31:34No entiendo a las mujeres, ¿sabes?
31:36Sigo sin entender todas estas peleas y actitudes que tienen.
31:40¿Cómo qué?
31:41Por ejemplo...
31:42Cuando de la nada preguntan si son guapas o no.
31:45¿Tú qué dices?
31:46Eso significa...
31:48No te quedes ahí.
31:49Dime lo guapa que soy.
31:51Ella no te preguntaría directamente cuánto le gustas, ¿verdad?
31:54Por ejemplo, cuando todo va bien.
31:57De repente, todo cambia con una pregunta.
31:59¿Crees que soy mejor yo o tu ex?
32:02¿Qué significa eso?
32:03¿Qué?
32:04Eso quiere decir...
32:06Estoy tan harta hoy.
32:08¿Quieres ser mi saco de box?
32:09De acuerdo.
32:15¿Y qué significa?
32:17¿Qué significa ese n?
32:19¿Lo sabes?
32:20Ese n es el más famoso.
32:22El más misterioso.
32:23Una locura.
32:25Te lo explicaré también.
32:28Estoy muy enojada, muy molesta, pero no quiero pelear.
32:30Dale unos dos minutos y querrá pelear de vuelta.
32:33¿Qué puedo decir?
32:38Eres muy inteligente.
32:41No esperes nada de Kainat hoy.
32:43Pero, si insiste en sentarse aquí,
32:47esto se convertirá en una película de festival.
32:50Contacto visual prolongado.
32:52Se cruzará de brazos, sin música de fondo.
32:56Gracias, hombre.
32:57Entendí el mensaje.
32:59Nos vemos.
33:00De acuerdo.
33:03Bienvenido, Ege.
33:21Gracias.
33:23Puedes decir otra vez no, pero...
33:25¿Me ayudarías con otro trabajo?
33:27De acuerdo.
33:29Pero...
33:30Tenemos que hacer un ensayo, ¿sabes?
33:32¿Puedes venir al parque dentro de un rato?
33:35Sí, seguro.
33:36¿Por qué no?
33:37Nos vemos, entonces.
33:39Horóscopo diario.
33:55Horóscopo diario.
33:59No lo leas, Almila.
34:01No te hagas esto.
34:02No.
34:02Las emociones que intentas ignorar resurgirán de nuevo.
34:17Comenzarás de nuevo justo cuando creas que han terminado.
34:20Pero esto es...
34:25¿Qué es esto?
34:27Vienen hacia mí todos a la vez.
34:29¿Qué demonios?
34:38¿Por qué no lo dijiste?
34:40Nunca cantaré.
34:41De acuerdo.
34:43Puedes acompañarme.
34:45Ege, de verdad, no puedo.
34:49Mira, si canto será solo una canción.
34:51Pero si tú cantas, habrá un espectáculo.
34:53Será como un concierto.
34:55Vamos, ayúdame.
34:55No exageres.
34:56Vamos.
34:57No exageres.
35:27Serotonin, deli duvarların.
35:30Sağlam, yıkılmaz sanıyorsun.
35:33Ve öyle zannet lananları.
35:38Anlarım ki sonbaharsın.
35:41Şimdi bu sokakların.
35:46Titliyorum duvarların.
35:48Dokunma dersen ben anlarım.
35:53Anlarım ki sonbaharsın.
35:55¡Suscríbete al canal!
36:25¡Suscríbete al canal!
36:55¡Suscríbete al canal!
37:26Otra vez te estás pasando. Es solo una excusa porque disfrutas de verme así.
37:32Un trato es un trato. ¿Puedes empujar?
37:35Selim, te contaré una cosa. Te contaré una historia.
37:39Un hombre caminaba por la calle y murió brutalmente a golpes de un tacón en la cabeza.
37:44Su cuerpo nunca fue encontrado.
37:48¿Es una amenaza?
37:49Si fueras Aquiles, te golpearía en el talón.
37:53Shepnam, vamos, hazlo.
37:54Pero Selim, ¿no tienes corazón? ¿Cómo haré para empujar a este coche tan enorme?
38:00Ve.
38:09Como usted ordene.
38:10Señor.
38:19Con fuerza.
38:21El coche está listo, Shepnangurso. Y te espero.
38:37Usa el cinturón.
38:48Está roto.
38:48Esta fue la última.
39:04Es obvio que ocurrirán cosas raras.
39:06Estoy de acuerdo.
39:10Veamos cuál es la sorpresa de Selim.
39:12¿Qué estamos haciendo?
39:15¿Qué nos pasa, eh?
39:17Vamos a sentarnos todo el día a mirar.
39:19¿Qué ocurre cuando hacemos eso?
39:20Vamos, hermano.
39:23¿Por qué te enfadas?
39:30¿Y? ¿No deberíamos animarnos?
39:36Pero vamos, ¿dónde están las frutas?
39:54Escribiré su número de celular en los baños públicos para que cualquiera lo llame.
39:58Ya verá. Ya vendrá mi tiempo de venganza, maldito.
40:11¿Qué pasa, Shepnang? ¿Has dicho algo?
40:16Su fruta, señor.
40:17Puedes dejarlo ahí.
40:18¿De qué se ríen?
40:29Miren esto.
40:30Hay puñales en mi espalda.
40:31Esto es el colmo.
40:37Shemnang, ¿apuestas otra vez?
40:42No. Voy con kimono al supermercado.
40:45Es como mi segunda piel.
40:46Almila, deja de decir tonterías.
40:49Te daré el golpe del dragón.
40:54Shepnang,
40:55hagamos como si esto nunca hubiera ocurrido.
40:58Ahora ve y prepara algo que realmente parezca un plato de fruta.
41:04Shepnang, te ayudaré.
41:09No recibirás ayuda de las chicas, no importa qué.
41:16Maxi, querida, yo me encargo.
41:17Olvidaste el plato, Shepnang.
41:34Shepnang,
41:34Olvídate de un plato apropiado.
41:38Al menos trae algo que parezca comestible, ¿sí?
41:40¡Vamos!
41:42¡Sí, mi amo!
41:43¡Sí, mi amo!
41:46¡Vamos!
41:47¡Vamos!
41:48¡Sí, mi amo!
41:48¡Sí, mi amo!
41:50¡Vamos!
41:50¡Vamos!
41:52Vamos.
41:54Sí, mi amo.
41:59Mirenla.
42:04Mirenla.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada