- 2 days ago
#drama #film #billionaire #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #cdrama #englishmovie #shortsdrama #engsub #chinesedramaengsub #show #webdrama #shortfilmseries
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00This person...
00:00:11This person...
00:00:13is a three-year-old woman.
00:00:16She is a three-year-old woman.
00:00:19This three-year-old woman,
00:00:21she is in a quiet state.
00:00:24I am so happy.
00:00:27I am so happy.
00:00:29For him,
00:00:31I won't be the only one for me.
00:00:34But I do not want to talk to her what I mean.
00:00:39It's a power of me.
00:00:42I am so happy.
00:00:47Why did you?
00:00:49Why...
00:00:50Today,
00:00:52the angel met Adam,
00:00:54and,
00:00:55are we young?"
00:00:57If I can do it, I can ask for a question.
00:01:01I will ask for a question.
00:01:03I am going to die.
00:01:05I am going to find the way to do it.
00:01:08How can I do it?
00:01:10Of course it is.
00:01:13I am going to die.
00:01:20I am going to die.
00:01:27I am going to die.
00:01:30I will die.
00:01:33I will die.
00:01:35I will die.
00:01:37I will die.
00:01:39You do not have a sense of doubt.
00:01:41A sense of doubt?
00:01:43Do you know what sense of doubt?
00:01:45What sense of doubt?
00:01:46How do you know?
00:01:48I do not know who to take care of myself.
00:01:51Lai Sha.
00:01:52You are not worried about me.
00:01:54Yes, I am.
00:01:55I wonder if you're not going to be a Chen.
00:01:57And I am the only one in the world of the world.
00:02:02我的宗主!
00:02:02君子认真的仙道奇才!
00:02:04君子认真是要得到成仙的。
00:02:07我们临险疏途,本就不该是一路神!
00:02:11疏途...
00:02:14呵呵呵...
00:02:16我要你的尸头分子
00:02:19每日支不自行熬他眼睛都快瞎了的时候
00:02:23You are not a saint!
00:02:29You are a saint of the beast!
00:02:35The animal?
00:02:38The animal?
00:02:40The animal?
00:02:43The animal?
00:02:44The animal?
00:02:46The animal?
00:02:50The animal?
00:02:51I just need one eye.
00:02:53I can't wait to see you.
00:03:17I'm so sorry.
00:03:19You're so sorry.
00:03:22神秘
00:03:25莱莎
00:03:26你今生不过一余的环瘩
00:03:29用你的性命
00:03:30来唤我仙徒坦道
00:03:33你此生已该无憾了
00:03:37莱莎
00:03:38你若有了慧根
00:03:40大可来九天之上
00:03:42与我再续情缘不是
00:03:51Ha ha ha ha ha!
00:04:21不得让他下凡来凑罪一当
00:04:23他要是在人间出了事
00:04:25那他们不得活死了六界呀
00:04:27哎呀
00:04:28不敢想
00:04:29不敢想
00:04:30哎呀
00:04:39啊!
00:04:40地鸡!
00:04:41哎呀
00:04:42哎呀
00:04:44哎呀
00:04:46啊
00:04:47地鸡!
00:04:48不
00:04:49不让
00:04:50夫人
00:04:51夫人
00:04:52夫人
00:04:54夫人
00:04:55您醒醒啊
00:04:56您醒醒啊
00:04:57夫人
00:05:02夫人
00:05:03您醒啊
00:05:04您的眼睛
00:05:05您是
00:05:07浮斗仙王
00:05:09我
00:05:11帝君
00:05:12您
00:05:13您的境界疯了
00:05:14你
00:05:16阿姨
00:05:17此次下班离前
00:05:19万事小心了
00:05:21亲目者将
00:05:23凡事都有哥哥在
00:05:25帝父帝兄不必担心
00:05:27炫耀一定会平安归来的
00:05:29我
00:05:32我想起来了
00:05:35我全想起来了
00:05:37我不是犯人栏上
00:05:39我是天地之女
00:05:41炫耀
00:05:42炫耀
00:05:43哦
00:05:44下仙斧头
00:05:45参见炫耀地鸡
00:05:47哼
00:05:48哼
00:05:49地鸡
00:05:50到底是哪个畜生
00:05:52把你伤成这样的
00:05:54是周无恙那个畜生
00:05:57伤害了我和孩子
00:05:59鲜王
00:06:00你快来看看
00:06:01孩子怎么样了
00:06:06殿下节哀呀
00:06:07您腹中的胎儿
00:06:09已经不在了
00:06:24这是
00:06:25这是
00:06:26我给孩子做的护头鞋
00:06:29我做无恙
00:06:31对天其事
00:06:32此生
00:06:33绝不负你
00:06:47蓝莎
00:06:48你今生不故意愚钝凡胎
00:06:50用你的性命
00:06:52来换我仙头鞋的
00:06:54你此生也该无憾了
00:06:56来世
00:06:57你又有了慧根
00:06:59大可来九天之上
00:07:01与我再续情缘不是
00:07:05来世太阳
00:07:07周无恙
00:07:09我今生
00:07:12就要你血债现场
00:07:22帝基
00:07:23您要去何处啊
00:07:32无量山
00:07:33无量山
00:07:34无量山
00:07:35三日后
00:07:36是无量山的收头大帝
00:07:38他找无恙
00:07:39不是要重现问道
00:07:41凝阳天下吗
00:07:43那我便要在天下人面前
00:07:45换我的灵根
00:07:47揭开他伪善的嘴里
00:07:50我要让他
00:07:51刀心破碎
00:07:53身败名裂
00:07:58帝基
00:07:59你等等呀
00:08:01坏了坏了
00:08:02帝基重伤未愈
00:08:03这
00:08:04这样去叶蓬益
00:08:05肯定是要吃亏的呀
00:08:07我在抓紧时间
00:08:08把此事
00:08:09告诉天帝和太子殿下
00:08:11让他们来
00:08:12给地基撑腰不是
00:08:18此事放心
00:08:20千真万确呀
00:08:22殿下
00:08:23陛下
00:08:24算着时间
00:08:25现在地基
00:08:26应该已经快到
00:08:28无量山了
00:08:29大胆凡人
00:08:31帝副
00:08:33儿臣站着去无量宗
00:08:34去将这畜生捆回来
00:08:36去
00:08:38无量宗不同于其他的宗门
00:08:41估计的那是阿瑶
00:08:42新年在人间是创完的
00:08:44倘若他们真的有眼无珠
00:08:46敢联合那个坏人为难阿瑶
00:08:50那就让无量宗上下
00:08:52血流十里
00:08:54寸草不成
00:08:56是
00:08:57不愧是天下第一宗
00:09:01果然气派
00:09:02听闻这五量宗
00:09:04历来只有
00:09:05在收徒大典时
00:09:06才开一次山门
00:09:07咱们得快点走
00:09:08不然该抢不到好位置了
00:09:10哎
00:09:11今日要说你的人
00:09:12到底是谁啊
00:09:13听闻
00:09:14是一个叫周无恙的凡人
00:09:16三日前
00:09:17不知从哪得到一副神童
00:09:19仅限给了宗主
00:09:21患有眼睫的爱女
00:09:37爹
00:09:38我能看到
00:09:39宗主大喜
00:09:40不仅要收她为首图
00:09:41更是要在这首图大典之时
00:09:44让其爱女与她结为道具
00:09:47听闻啊
00:09:48死子耕骨齐家
00:09:50甚至连九重天的太子殿下
00:09:52都要前来观礼
00:09:54哦
00:09:55天际太子也来
00:09:56哎呦
00:09:57那咱们可有福了
00:09:58哎
00:09:59快走
00:10:00往来就赶不上好位置了
00:10:01嗯
00:10:03哎
00:10:08周无恙
00:10:09你的好日子
00:10:11到头了
00:10:17哎
00:10:18站住
00:10:19这里是修仙圣地
00:10:21你个臭瞎子
00:10:22来做什么人呢
00:10:23我来找你
00:10:24你个臭瞎子
00:10:25能认识无量宗什么人
00:10:27青天上山的
00:10:28可都是有头有脸的大人物
00:10:30冲撞了谁
00:10:31你也担待不起
00:10:32实相的
00:10:33赶紧滚
00:10:34冲撞了我
00:10:35你也担待不起
00:10:37嘿
00:10:38你个臭瞎子
00:10:39你知道我是什么人
00:10:40竟敢跟我这么说话
00:10:42不知道
00:10:43别懒得知道
00:10:44你
00:10:45我可是无量宗的大弟子
00:10:47曾经协助宗主
00:10:48和开宗仙主
00:10:49开神克碑
00:10:50就算是仙主在世
00:10:52也要给我三分磨灭
00:10:54哼
00:10:55今天你敢对我如此无礼
00:10:56看我青天
00:10:57滑了你的屁
00:11:07大叔叔
00:11:08好生活的功力
00:11:10你究竟是什么人
00:11:11克碑的人
00:11:13你口中那个
00:11:15要让你三分裸面
00:11:16开宗仙主
00:11:18你
00:11:19你说什么
00:11:20臭瞎子
00:11:21我看你是得了施心疯了
00:11:23竟然敢冒充开宗仙主
00:11:25今天我就起宗门
00:11:27好好教训教训你
00:11:28我教训教训你
00:11:50你还愣着干什么
00:11:51快去禀帮宗主
00:11:52快去禀帮宗主
00:12:03恭喜欧阳兄
00:12:04您现在
00:12:05当真是无量宗的大红人呐
00:12:07您是怎么在这么短的时间内
00:12:08就长得激情突破境界的
00:12:10有没有什么功夫
00:12:11可以传上一下
00:12:12听说等收徒大点结束
00:12:14宗主就许你和爱你人
00:12:15结为道理之
00:12:16欧阳兄
00:12:17无恙兄
00:12:18这里
00:12:19就提前恭喜你了
00:12:20只是
00:12:21这日后啊
00:12:22平步星云
00:12:23可别忘了
00:12:24提前提前兄弟们啊
00:12:25是啊是啊
00:12:26那是自然
00:12:27看来沙漆上山这里
00:12:29走得实在赢你了
00:12:31蓝山啊
00:12:32你要是能看到我的精密
00:12:33九泉之下
00:12:34你可欣慰自己死得起锁了
00:12:37无恙
00:12:40我爹说
00:12:41今日九重天的太子殿下
00:12:43也会下饭来观礼
00:12:44他要好好打扮一番
00:12:46我爹还说
00:12:48等咱们成了亲
00:12:49就把宗主之位也传给你
00:12:51提前先恭喜周宗主了
00:13:00阿柔
00:13:01谢谢你
00:13:02待我飞升之后
00:13:03我一定会好好感谢你
00:13:05和师父的侯爱
00:13:06是我要谢谢你了
00:13:09让我重见光明
00:13:11阿柔
00:13:12阿柔
00:13:13奬
00:13:41You're dead!
00:13:48You're dead!
00:13:49You're dead!
00:13:50How can I die?
00:13:52Why did I die?
00:13:54Don't you?
00:13:56Why do you kill me?
00:13:58Don't you.
00:13:59I'll take my money.
00:14:11You are not going to go out for me.
00:14:15You are not going to go out for me.
00:14:17I am not going to do the wrong thing.
00:14:20Why do I do not want to do this?
00:14:22You...
00:14:23What is it?
00:14:24You are always going to be a fool.
00:14:26I am going to be a fool.
00:14:28You are going to be able to fight me.
00:14:30This is my way to fight me.
00:14:33You are going to be able to fight me.
00:14:35I can't stop you.
00:14:37If you will, I will not be able to fight me.
00:14:40It's so important to us, but it seems like we're still in love with each other.
00:14:45Today, it's not for you to die for me, but it's for you to die for me.
00:14:53You can still be able to do something like that?
00:14:57Where are you from?
00:14:59It's not for you to die for me, but it's for you to start.
00:15:03If you don't know, you're going to die for me.
00:15:06And go down the mountain.
00:15:15If I didn't know you, you're the king.
00:15:18You're the king.
00:15:20You're the king.
00:15:22You're the king.
00:15:24You're the king.
00:15:26What are you doing?
00:15:27No.
00:15:28Who is he?
00:15:30I don't know.
00:15:32I don't know.
00:15:33I don't know.
00:15:39Do you know him?
00:15:47This is my name.
00:15:49I'm the king.
00:15:50I'm the king.
00:15:51I'm the king.
00:15:52I'm the king.
00:15:56I'm the king.
00:15:58You're the king.
00:15:59You're the king.
00:16:00You're the king.
00:16:02You're the king.
00:16:03You're the king.
00:16:04You're the king.
00:16:05You're the king.
00:16:06No! No, please don't be a fool.
00:16:09I'm worried about you, I've ever had been a fool.
00:16:11I've never had to go before.
00:16:12Oh, I know you're our村, you're the only wife.
00:16:17You're the only woman who has been to me.
00:16:19You're the only one who took me to the world,
00:16:22and I'm the only one who threw me out of the world.
00:16:25You're a fool.
00:16:27You're a witch.
00:16:30She's a witch.
00:16:31The woman's wife is a legend to other women.
00:16:32No truth.
00:16:34You're not evil at all.
00:16:36You're this old girl who look over you.
00:16:37You're the same,
00:16:39but they're the same as a junior.
00:16:41The world's enormous.
00:16:42It's the closest perfect to you.
00:16:44How powerful can you get with you?
00:16:46You're old man, you're old man.
00:16:49You're a man?
00:16:51I know you're a transcript,
00:16:52but I'm gonna limit you.
00:16:54You're not ready to be able to do it.
00:16:57It doesn't happen to me.
00:16:58I'm going to admit you'll be safe.
00:17:00Otherwise...
00:17:01Or is it going to be like three days ago?
00:17:05Do you want to do it once again?
00:17:08What?
00:17:09What?
00:17:10What?
00:17:11What?
00:17:12What?
00:17:13What?
00:17:14What?
00:17:15What?
00:17:16What?
00:17:17Why?
00:17:18I'm afraid I'm going to show you what you have to do.
00:17:20Why?
00:17:21I'm afraid I'm going to do it.
00:17:22I'm not going to do it.
00:17:23I'm not going to do it.
00:17:24What?
00:17:25What?
00:17:26What?
00:17:27What?
00:17:28What?
00:17:29Excuse me.
00:17:31What?
00:17:32What's the answer like?
00:17:33It's not so bad.
00:17:34What?
00:17:35You're the same.
00:17:36You're right.
00:17:37You're right.
00:17:38I'm not a bad thing.
00:17:39You're right.
00:17:40It's a good thing.
00:17:41Of course.
00:17:42No.
00:17:43No.
00:17:44No.
00:17:45Don't you.
00:17:46In front of me, you're so stupid.
00:17:47You're in front of me, don't worry.
00:17:49I'm not going to bother you.
00:17:51Is it you?
00:17:52It's you.
00:17:53It's my own mind it's clear.
00:17:55You're in front of me, I'm just a black bitch.
00:17:57Do you know where my eyes are from?
00:17:59What's wrong with me?
00:18:01It's supposed to be a man who stole my eyes from me.
00:18:05You're right.
00:18:07You're right.
00:18:09You're right.
00:18:10My name is Joe.
00:18:12I stole my eyes from my eyes.
00:18:14I sent my eyes to my eyes.
00:18:16You said this.
00:18:18I'm not going to die.
00:18:20You're right.
00:18:21You're right.
00:18:22What?
00:18:26This...
00:18:27This is how it is.
00:18:27This is your face.
00:18:29No.
00:18:30This is true.
00:18:31It's true.
00:18:32You have to understand.
00:18:37This is her eyes.
00:18:40But it's not me.
00:18:42It's her.
00:18:44It's her who stole my eyes from me.
00:18:46What?
00:18:47Oh, yeah.
00:18:50She wanted to use this eye to get my eyes from me.
00:18:54I didn't agree.
00:18:55She was able to get out of me.
00:18:57I thought she was able to get out of me.
00:18:59And you still have to use it.
00:19:00So...
00:19:01I took her over to you.
00:19:03But...
00:19:04I didn't want to give her a chance.
00:19:06I didn't want her to give her a chance.
00:19:07My life...
00:19:08Actually, it's just you.
00:19:10You're right.
00:19:12This is true.
00:19:13You're right.
00:19:14You're right.
00:19:15You're right.
00:19:16You're right.
00:19:17You're right.
00:19:18You're right.
00:19:19You're right.
00:19:20I couldn't tell her.
00:19:41I'm going to be able to take a look at myself.
00:19:43You can't even have to be with me.
00:19:45This is me and my two of them.
00:19:49I'm not aware of the love before I was born.
00:19:53I'm not for my eyes.
00:19:57I'm not for my eyes.
00:19:59I'm not for my eyes.
00:20:01You've already said that your eyes are for yourself.
00:20:03And it's already for me.
00:20:05That's not my thing.
00:20:07You, you're a dumb person.
00:20:09If you are my own, that's your love.
00:20:13Love.
00:20:14Yes, of course.
00:20:16You have a smile on your face,
00:20:18but you can only look at the face.
00:20:19You can walk around the face of the face of the face of the face.
00:20:23If you are you, you will now be patient.
00:20:25I'll say that.
00:20:26You're a bit of a chit-meh.
00:20:28Then you have a little bit of a smile on your face.
00:20:31You're a little bit of a smile on your face.
00:20:34What can't you do to me?
00:20:39Oh
00:20:42Oh
00:20:44Oh
00:20:46Oh
00:20:48Oh
00:20:54Oh
00:21:02Oh
00:21:04Oh
00:21:06Oh
00:21:08Oh
00:21:09It's not a problem.
00:21:11The most important thing is you, G PhD.
00:21:13You're the only thing.
00:21:15I'm not the only one here at all.
00:21:17What are you mean?
00:21:19Although you've been to the village of the周 Wu Yang,
00:21:21but I'm in a very strong way.
00:21:25But in fact,
00:21:27I'm the one who is the one who's the father of the father.
00:21:31The people of the village of the village can be taken.
00:21:33Yes.
00:21:35He has three fingers.
00:21:37There is no doubt about it.
00:21:39I'm not sure.
00:21:41You...
00:21:42You!
00:21:43Stop it!
00:21:44Your brother is still alive.
00:21:46He is still alive.
00:21:47He is still alive.
00:21:49You thought it was true.
00:21:51It's not the two of them.
00:21:54You want to see him?
00:21:55You're okay.
00:21:56But he has欠ed me.
00:21:58I'm sorry.
00:21:59I'm sorry.
00:22:00I'm sorry.
00:22:01I'm sorry.
00:22:02I'm sorry.
00:22:03I have to pay for it.
00:22:06You'll come.
00:22:07I'm not sure you're dying.
00:22:09You...
00:22:11You...
00:22:12You...
00:22:15Don't...
00:22:17You're okay.
00:22:18No.
00:22:19No.
00:22:20No.
00:22:21No.
00:22:22No.
00:22:23No.
00:22:24No.
00:22:25No.
00:22:26No.
00:22:27No.
00:22:29No.
00:22:30No, you're all okay.
00:22:32Yes.
00:22:33When did you go to what time...
00:22:35Nugent.
00:22:36What time do you learn?
00:22:38This guy is doing what kind of技?
00:22:39He is so cool.
00:22:40He has even played the world with the world.
00:22:43What time are the divine?
00:22:45He is still alive.
00:22:47He can't even drive me to the end.
00:22:49You.
00:22:52Arco, I'm going to bring him.
00:22:55He's in the middle of his life.
00:22:56No, I'm going to trust you.
00:22:58I'm not going to trust him.
00:22:59I don't care what you're from.
00:23:03You're a villain.
00:23:04You're a villain.
00:23:05You're a villain.
00:23:06I'm a villain.
00:23:07You're a villain.
00:23:08I'm a villain.
00:23:09I'm not gonna kill you.
00:23:29An'raou, you're fine?
00:23:31What is this?
00:23:36I almost like...
00:23:37I don't think I was in the graveyard.
00:23:39It's the only you played for the main knight.
00:23:42If you are...
00:23:44this knight is not a villain,
00:23:45but it's the throne instead of the queen.
00:23:54It's impossible!
00:23:55I've had many years to know the clerk.
00:23:57He is a man of the family of the country of the village and of the village of the village of the village.
00:24:02He is not going to be able to get up!
00:24:03He is just going to take those of the village of the village of the village.
00:24:07Otherwise, he is going to be able to get up!
00:24:09Let's go!
00:24:10Let's go!
00:24:10Let's take this village to destroy!
00:24:27How are you?
00:24:29Don't waste your time.
00:24:30Now, let me get back to my eyes.
00:24:50Dad, you're finally here.
00:24:57拜见宗主
00:25:01没事吧
00:25:02本来的妖妇竟敢在我无量宗的地方撒眼
00:25:10这是你了
00:25:12这是你了
00:25:14这是你了
00:25:17这是你了
00:25:18这是你了
00:25:19这人看着怎么有些眼熟啊
00:25:21这里是无量宗
00:25:24你出手伤我女儿准婿
00:25:26我有想过后果
00:25:27你的准婿杀了我和孩子
00:25:30你的女儿用着她从我这里盗走的眼睛
00:25:33这本证 你说我该不该跟她算
00:25:36你说无量杀了你 还偷了你的眼睛
00:25:39没错
00:25:40那你可有证据
00:25:45她在我身上留下的伤口深可见过
00:25:48我还活着就是她的罪证
00:25:50还需要什么证据
00:25:52爹 她分明就是在强词夺理
00:25:54真是天道的笑话
00:25:56你当自己是谁啊
00:25:57你当自己是谁啊
00:25:58凭你一张空口白牙
00:26:00就想给我的爱徒定罪
00:26:02你当真不记得我是谁了吗
00:26:05楚则之
00:26:07可知
00:26:09方才教教的他有些人
00:26:11难不成真是我人就消失
00:26:13放肆
00:26:14你专敢知乎我师父的名讳
00:26:16我看你简直是活命了
00:26:22你到底是什么人
00:26:23不
00:26:24宗主
00:26:26这瞎子
00:26:27在山门口中杀了我和大师兄
00:26:29还扬扬说是咱们的
00:26:31说是咱们的开宗仙主
00:26:38说是咱们的开宗仙主
00:26:40是咱们的开宗仙主
00:26:41你说你是开山宗主
00:26:55这是我今年听到的最好笑的笑话
00:26:59你可知我们的开山宗主
00:27:02是九重天的玄妖帝积
00:27:05你要是玄妖帝积
00:27:07我还是西王母娘娘呢
00:27:12问张东西
00:27:13我师父
00:27:14开宗仙主在九重天之上
00:27:16你尽口冒充超他名讳
00:27:18这个瞎子定是得了一招
00:27:20刚刚才扬言说自己是无恙兄的妻子
00:27:23现在又侮辱仙主
00:27:24师父
00:27:25看他还是把他活广了
00:27:27不然实在难以泄分
00:27:29楚则之
00:27:30三百年纪
00:27:31三百年纪
00:27:32不是怎么当下这个宗主
00:27:34忘了
00:27:39臭乞丐
00:27:40臭乞丐
00:27:41这次算你走运
00:27:42下次再让我看到你来我们天下敌宗的地盘
00:27:44我打死你会有
00:27:46我听明白吗
00:27:53还不快滚
00:28:00别怕
00:28:01什么天下敌宗
00:28:02没什么大不了
00:28:04我是悬崖帝金
00:28:05我看你会有仙人
00:28:07以后我带你开山立派
00:28:09我们也做天下敌宗
00:28:11我传你心
00:28:14赠你法性
00:28:15祝你开宗收回
00:28:17才让无量宗
00:28:18一步步有了今日的光景
00:28:20这些
00:28:21你都忘了吗
00:28:22你都忘了吗
00:28:23我们宗主的身份
00:28:24在整个修仙界
00:28:25那也不算什么机密
00:28:27只要稍作打听
00:28:28就能编出个轮廓了
00:28:30你想让我们相信
00:28:32你是我们的开宗仙主
00:28:34简直是无稽之谈
00:28:36就是
00:28:37你把我们当傻子吗
00:28:39不会
00:28:40你能提供证据
00:28:41否则
00:28:42我们凭什么相信你
00:28:43就是
00:28:44证据
00:28:45自然多的是
00:28:59我赠你的乾坤代理
00:29:00有剑法器
00:29:01名为露天静
00:29:02露天静
00:29:04可照前尘往事
00:29:06大是大非
00:29:07能启动露天静
00:29:08在场只有你我二人
00:29:11我是不是你师父
00:29:13他终无恙
00:29:14是不是沙漆沙子的鼠妹
00:29:17启动露天静
00:29:18你自可见分枪
00:29:20竟然连乾坤代达神道
00:29:22难不成他真是熊摇底极
00:29:25兰商
00:29:26你还真是不怕说话上了舌头
00:29:29就凭你
00:29:30你想请出上古法器
00:29:32若我今日请出露天静
00:29:34许就不可再维护他终无恙
00:29:36务必让他静下正道
00:29:38生死不落
00:29:39若有缘备
00:29:41黄泉必落
00:29:42必追杀五亮宗到底
00:29:45爹
00:29:46这瞎子分明正在故弄玄虚
00:29:47咱别跟他废话
00:29:49咱就杀了他
00:29:50师父
00:29:51师父
00:29:52徒儿也不让你为难
00:29:54兰商
00:29:55若你真能请出这露天静
00:29:58我这依你所言
00:30:00自证清白
00:30:01若是你请不出的话
00:30:03师父
00:30:04还请替徒儿做主
00:30:06将这毒妇
00:30:09错误
00:30:10为
00:30:11管徒儿清白
00:30:12真有什么
00:30:26tava
00:30:30哪有什么露天静
00:30:31我看你这疯子
00:30:32是犯了失心疯吧
00:30:33劍甫
00:30:34拍根宽得如此大
00:30:36I'll wait for you to see what's going on.
00:30:38It's already over.
00:30:40How can't you see this?
00:30:42Oh, man.
00:30:44I wonder if you have anything to say to me?
00:30:50What's that?
00:31:06What?
00:31:08What?
00:31:30What is that?
00:31:32What is a lie?
00:31:35What is the lie?
00:31:37You're not a liar.
00:31:38You're not a liar.
00:31:40You're not a liar.
00:31:43What is the lie?
00:31:45What is the lie?
00:31:47What is this?
00:31:48This is a lie.
00:31:50What is the lie?
00:31:51That is the lie.
00:31:53The lie?
00:31:54I will not be able to die.
00:31:57What is the lie?
00:31:59I really don't know what this is.
00:32:01I have no idea.
00:32:03Of course I can't believe you,
00:32:04Ouy.
00:32:05This is not a lie.
00:32:09A lie without a lie.
00:32:11You'll need to be 무.
00:32:13It's probably you will be guilty.
00:32:14I am too lucky to be a lie.
00:32:16You're not a lie.
00:32:18It's not a lie.
00:32:21It's a lie.
00:32:22You're not a lie.
00:32:24You're not a lie.
00:32:25The lie is a lie.
00:32:26The lie is a lie.
00:32:27The lie.
00:32:28The lie is a lie.
00:32:29I'm not a lie.
00:32:30The mention
00:32:32is a
00:32:32this
00:32:33is
00:32:34which
00:32:35is
00:32:36a
00:32:37beautiful
00:32:38I
00:32:38I
00:32:39I
00:32:40I
00:32:42I
00:32:44I
00:32:47I
00:32:48I
00:32:50I
00:32:50I
00:32:50I
00:32:51I
00:32:52I
00:32:53I
00:32:53I
00:32:54I
00:32:54I
00:32:57I
00:33:00She will always fight her!
00:33:02It's aную!
00:33:15What do you mean?
00:33:18Are you sure?
00:33:19How are you doing?
00:33:20How can you do this?
00:33:23To reveal the fact that your love is no real.
00:33:27You're too tired of me.
00:33:30You're too tired of me.
00:33:32What do you mean?
00:33:34You're too tired of me.
00:33:35You're too tired of me.
00:33:37You're too tired of me.
00:33:41I'll kill you.
00:33:43I'll kill you.
00:33:44Yes.
00:33:46You're not alone.
00:33:48You're not alone.
00:33:53You're alone.
00:33:55I'm fine.
00:33:56I'm okay, my wife.
00:33:57You're alone.
00:33:59I will show you.
00:34:01I'm okay.
00:34:03I'm fine.
00:34:08What happened?
00:34:12The last one, one of the two of you is a little worse.
00:34:15You won't be able to die for my love of my先頭.
00:34:22How did you die from the先頭?
00:34:24You don't have the神.
00:34:25You're not my enemy.
00:34:26If you're going to die,
00:34:27you're going to die.
00:34:28You're going to die.
00:34:29You're going to die.
00:34:30You're going to die.
00:34:31You're going to die.
00:34:35You're going to die.
00:34:42You're going to die.
00:34:43You're going to die.
00:35:03You know,
00:35:06I'm not sure what the thing is.
00:35:09I'm going to die.
00:35:10I am still an lynx is siren.
00:35:11Peace!
00:35:12I...
00:35:13I...
00:35:14I...
00:35:15I...
00:35:16I...
00:35:17I...
00:35:18I...
00:35:19I...
00:35:20I...
00:35:21I...
00:35:22In the ancient world, what kind of thing?
00:35:25It's not a secret, but it's your own way.
00:35:28You're a fool.
00:35:29I see you just don't want to fight.
00:35:32I'm a fool.
00:35:36I'm a fool.
00:35:39I'm a fool.
00:35:42I'm a fool.
00:35:44I'm a fool.
00:35:46I'm a fool.
00:35:48I'm a fool.
00:35:49I'm not going to let you kill me.
00:35:51You're not going to let you die to my mother's mother.
00:35:54You're the one-fuck-e-tell.
00:35:56We'll keep sigue-tell.
00:36:02You're the one-fuck-tell.
00:36:04You're the one-fuck-tell.
00:36:05这是不是就是后山花香上供奉的太子殿下?
00:36:15太阳,你怎么着啊?
00:36:17谁给你们的胆子敢对梱窑地基动手?
00:36:27他真的是梱窑地基?
00:36:29这么说我们岂会是重山了我们的开宗仙主?
00:36:33爹,他真的是太子殿下?
00:36:34How are you?
00:36:35The devil is indeed a dragon.
00:36:37Let's go.
00:36:38How are we?
00:36:39What?
00:36:40How could it be?
00:36:41It's not a dragon.
00:36:43It's not a dragon.
00:36:44Let's go.
00:36:45Let's go.
00:36:46Let's go.
00:36:47Let's go.
00:36:48Let's go.
00:36:49Let's go.
00:36:50Let's go.
00:36:51Let's go.
00:36:53Yes.
00:37:04Do you.
00:37:18My brother.
00:37:19Is it your man?
00:37:21To me, excuse me.
00:37:23To be healed I am.
00:37:24I have数ешь you up there.
00:37:27Oh you.
00:37:29Are you first gleaming myself?
00:37:31爹 太子殿下好像知道些什么了
00:37:38怎么办 你快救救我呀 爹
00:37:40爹 爹救我
00:37:48我妹妹的眼睛为什么在你这里
00:37:52不知道 太子殿下受罪 我好不知情
00:37:56好一个好的知情
00:37:59刚才是谁叫萧叔 我若是玄雅 她便是南天的西王武
00:38:05怎么一眨眼的功夫就怂成这样
00:38:09你明明只是一个凡人 怎么可能是玄妖帝金
00:38:16知道我是凡人 就欺我如来
00:38:20那如今是不是该 我来给你点颜色瞧瞧了
00:38:25太子殿下受罪 是我有眼不是泰山
00:38:28你眼里放着的都是从我这里偷走的
00:38:33你有什么眼 偷走的东西总是要还回来的
00:38:37是你自己动手 还是我牵手把它挖出来
00:38:41我 我自己来
00:38:43你来 爹 你快救我 我不想变成瞎子了 爹
00:39:01本以为我不算处
00:39:05没想到事到如今 还敢在我面前耍花样
00:39:09师父 有什么惩罚都传我一个人来 不要伤害我的女儿啊
00:39:15现在居然连郑主都认了她的身份
00:39:19看来她确实是玄妖帝金
00:39:20我 我到底都对一几做了什么
00:39:24现在知道叫师父 不必急着丹子了
00:39:28一会儿 会来找她算账
00:39:30不必急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急着急
00:40:00Ah
00:40:02Ah
00:40:04Ah
00:40:06Ah
00:40:08Ah
00:40:10Ah
00:40:12Ah
00:40:14Joe無恙
00:40:16Now it'll be you
00:40:18Oh
00:40:22Oh
00:40:24You're just going to kill him and kill him
00:40:26And kill him
00:40:28Ah
00:40:30Oh
00:40:32You can't notice it
00:40:36This one was a strange
00:40:41Huh
00:40:42I'm not gonna shoot you
00:40:44But still
00:40:46I'm not gonna kill you
00:40:48I'll give you up
00:40:50No
00:40:52No
00:40:54No
00:40:56Who are you?
00:41:02You're not going to do that.
00:41:03Is it?
00:41:04Who are you?
00:41:11This is for the last three years.
00:41:14You have no doubt.
00:41:16You have no doubt.
00:41:18I have no doubt.
00:41:20I have no doubt.
00:41:21I have no doubt.
00:41:24You have no doubt.
00:41:26What are you doing?
00:41:35This is a child.
00:41:37This is a child.
00:41:51What?
00:41:52Help me.
00:41:54Give me a hand.
00:41:55Just let me go.
00:41:57I don't want to change my mind.
00:41:58Please let me go.
00:41:59I will be here.
00:42:01I will be here.
00:42:02Let me be here.
00:42:03I will be here.
00:42:05You are not going to be here.
00:42:06I will be here.
00:42:07You are not going to be here.
00:42:09This is a child.
00:42:11You are not going to be here.
00:42:12You are going to be here.
00:42:13I have no idea.
00:42:14I have no idea.
00:42:15I have no idea.
00:42:16I have no idea.
00:42:17I have no idea.
00:42:18I have no idea.
00:42:19I have no idea.
00:42:20I have no idea.
00:42:21I have no idea.
00:42:22I have no idea.
00:42:23I have no idea.
00:42:24I have no idea.
00:42:25I have no idea.
00:42:26I have no idea.
00:42:27I have no idea.
00:42:28I have no idea.
00:42:29I have no idea.
00:42:30I have no idea.
00:42:31I have no idea.
00:42:32I have no idea.
00:42:33I have no idea.
00:42:34I have no idea.
00:42:35I have no idea.
00:42:36I have no idea.
00:42:37I have no idea.
00:42:38I have no idea.
00:42:39I have no idea.
00:42:40I have no idea.
00:42:41I have no idea.
00:42:42还在做非生成仙的美梦呢
00:42:47你口口声声地惠根
00:42:49你可知
00:42:50你的惠根从何而取
00:42:52什么惠根
00:42:53我看第一眼便知道
00:42:55你所谓的天赋凌根
00:42:57只是仰仗着阿妖的恩lifting
00:42:59如若不是四海八荒的第一弟缺
00:43:02日日在你的身边度以仙气
00:43:04旧平穆
00:43:05也想找出凌根
00:43:07怎么
00:43:08Oh
00:43:14This is what I am
00:43:16It is a part of the Session of the Lord
00:43:17He has grown into the Geoccag
00:43:19But I am not so bad at all
00:43:20I am not even a soul
00:43:22I can't believe it
00:43:24I am
00:43:25It is because of my life
00:43:28It is because of you
00:43:31How would I do this?
00:43:34How would I do this?
00:43:36I have to know
00:43:37I will be with you.
00:43:39If you are not with me,
00:43:41you will be able to take me to the rest of my life.
00:43:43You will also be able to help me with you.
00:43:47You will be able to become a friend of mine.
00:43:50But you will be able to give me a good support.
00:43:54You will be able to give me a good support.
00:43:58How could this be?
00:44:00How could this be?
00:44:02How could this be?
00:44:04How could this be?
00:44:07It's funny.
00:44:09You are so faithful to the Lord.
00:44:12It's only one thousand dollars to me.
00:44:16Oh,
00:44:17Oh,
00:44:18Oh,
00:44:19Oh,
00:44:20Oh,
00:44:21Oh,
00:44:22Oh,
00:44:23Oh,
00:44:24Oh,
00:44:25Oh,
00:44:26Oh,
00:44:27Oh,
00:44:28Oh,
00:44:29Oh,
00:44:30Oh,
00:44:31Oh,
00:44:32Oh,
00:44:33Oh,
00:44:34Oh,
00:44:35Look at this
00:44:36Oh,
00:44:37Oh,
00:44:38Oh,
00:44:39Oh,
00:44:40Oh,
00:44:41Oh
00:44:43Oh,
00:44:44Oh,
00:44:45Oh oh,
00:44:47Oh,
00:44:50Oh,
00:44:52Oh
00:44:53Oh
00:44:54Oh
00:44:55Oh
00:44:56Oh
00:44:58Oh
00:44:59Oh
00:45:01Oh
00:45:03I can't help you.
00:45:05Let's go!
00:45:21Ah
00:45:23Ah
00:45:25Ah
00:45:27Ah
00:45:29Now the
00:45:31The end of your life is the most powerful
00:45:33The world is the most powerful
00:45:35Come
00:45:37Please tell us
00:45:39Who will
00:45:41We will be
00:45:43Let's go
00:45:45Oh
00:45:47Oh
00:45:49What?
00:45:52You, Mr. Woyah, I know your wrong thing.
00:45:55Don't let me...
00:45:58You're not being killed!
00:46:01You're not being killed!
00:46:03I'm not being killed!
00:46:04I'm not being killed!
00:46:06I'm not being killed!
00:46:07I'm not being killed!
00:46:08You're like saying?
00:46:10You'll kill me?
00:46:12You'll kill me?
00:46:14You're not being killed?
00:46:16What's this?
00:46:19I'm sorry!
00:46:21You're not being killed!
00:46:23You're not being killed in years!
00:46:28representations!
00:46:29You will understand yourself!
00:46:31You don't think you're a bad person.
00:46:43One!
00:46:45One!
00:46:46One!
00:46:47One!
00:46:48怎么您成这样先把衣服换了
00:46:52哎 娘子
00:46:53昨天你不是在局势上看中了一个簪子吗
00:46:57嫌贵没有买过
00:46:58今天我特意多卖了几个字画
00:47:02把这个簪子给你撬了
00:47:06你的画坛在成细
00:47:10这簪子不在成
00:47:12你跑到那坏了吗
00:47:17只要娘子起来
00:47:22再留一遍
00:47:23我想
00:47:40你看
00:47:41这个簪子
00:47:43是我一下子之后
00:47:45我从头上取下来的
00:47:47其实啊
00:47:48我对你一直都还好
00:47:49真该怎样
00:47:51你相信我来一下
00:47:52再错了
00:47:53我就无恙
00:47:58我就无恙
00:47:59非非此事
00:48:00此生
00:48:01绝不复乱
00:48:02此生
00:48:03绝不复乱
00:48:04老板
00:48:05我不想
00:48:09老板
00:48:12老板
00:48:13我不想
00:48:14老板
00:48:15老板
00:48:16老板
00:48:17老板
00:48:18老板
00:48:19我不想
00:48:20Oh, no, no.
00:48:50I will give you a chance to give you a chance.
00:48:54If you are the two, if you are the one who can say about it,
00:48:58then you will kill him.
00:49:00Now, let me hear from you.
00:49:03Where are you going from?
00:49:05What?
00:49:06Are you going to kill yourself?
00:49:08Are you going to kill yourself?
00:49:10This is the only one.
00:49:12You are going to kill yourself.
00:49:14You are going to kill yourself.
00:49:16What?
00:49:18That is the one who is the right man who is,
00:49:20the one who is the right man,
00:49:21that he is the one who is the right man.
00:49:23DERLAND
00:49:23You have to come to kill yourself.
00:49:25You are the one who is your power.
00:49:27You are the one who is the right man.
00:49:30I am right in the middle.
00:49:32You can see, I will do it.
00:49:35The血 horas,
00:49:36his lady is supposed to call him the chilli man.
00:49:39so he should take off the mountain you left.
00:49:41I will kill him.
00:49:43So you will not be kyloem who hearts.
00:49:45I will kill him!
00:49:46I'm not a fool!
00:49:48I'm not a fool!
00:49:49You're not a fool!
00:49:50You're not a fool!
00:49:52You're not a fool!
00:49:54You're not a fool!
00:49:58How?
00:50:00You're not talking about it?
00:50:02I think
00:50:04the Lord of楚宗主 seems to have a conversation.
00:50:12I...
00:50:13If you know,
00:50:15you're wrong with us.
00:50:17You're wrong with me.
00:50:21You're wrong with me!
00:50:23I'm a fool!
00:50:24I'm a fool!
00:50:25I'm a fool!
00:50:26I will pay you.
00:50:28I can't help you.
00:50:30Can you not forget me!
00:50:32You're wrong with us.
00:50:34You are wrong with me.
00:51:06You want to die with me?
00:51:08This is my god.
00:51:10He's going to die.
00:51:12He's going to die with me.
00:51:15No!
00:51:16You can't!
00:51:17This is my god.
00:51:19This is my god.
00:51:21I don't agree.
00:51:22I'm not going to die.
00:51:24I'm not going to die.
00:51:26I'm not going to die.
00:51:31This is a thing.
00:51:33I'm not going to die.
00:51:37My sword.
00:51:40My sword.
00:51:41My sword.
00:51:45My sword.
00:51:47My sword.
00:51:51My sword.
00:51:52My sword.
00:51:53My sword.
00:51:55You are alright?
00:51:56Dad?
00:51:57I don't know.
00:52:27谁也必须抢走我的宝座啊
00:52:29这么轻易就疯了
00:52:31天边天窖
00:52:33把她和她的女儿带出去
00:52:36是
00:52:37玄瑶
00:52:38你给我等着
00:52:39我错过也不会放过你
00:52:41玄瑶你给我等着
00:52:44周无恙
00:52:46你不会觉得
00:52:48你还能跑得掉吧
00:52:51你呆他了
00:52:53慢也慢了
00:52:54你现在应该气消了吧
00:52:56你是九重天的上神
00:52:58应该
00:53:00有如人的哑量
00:53:02你跟我一见凡人
00:53:04这叫什么呢
00:53:05以为我是凡人的时候
00:53:08就欺我如我
00:53:10知道我是神仙了
00:53:12现在又开始捧杀我
00:53:14怎么
00:53:15这世间的公道
00:53:17就由你这张烂纸
00:53:18上下一步就说得清楚
00:53:21不不不
00:53:22我凭什么不计较
00:53:23这是你自食恶苦
00:53:25应有报应
00:53:26你既然做得出
00:53:28就要承受得了这个结果
00:53:30我不会虚伪的
00:53:32许诺你什么情世今生
00:53:34我与你六道轮回
00:53:37死生不见
00:53:39有没有
00:53:41有没有
00:53:42有没有
00:53:43有没有
00:53:44我有办法
00:53:45无办法救我们的孩子
00:53:47什么
00:53:51什么
00:53:53无疑忽
00:53:58无疑忽
00:53:59有没有
00:54:00有没有
00:54:01可以用
00:54:02双亲之心
00:54:03把
00:54:05混合换回来
00:54:08你看
00:54:09你这些年
00:54:11一直
00:54:12宣祥祷告
00:54:13又喝了这么多年的苦药
00:54:15你肯定也不想
00:54:16咱们的孩子
00:54:18就这么白白的
00:54:19因为你一句气
00:54:20还送送了信念
00:54:21对吧
00:54:22对吧
00:54:27你迟疑了
00:54:28说明
00:54:29你也听说过这个秘法
00:54:31对啊
00:54:32你真都试过
00:54:33你耳通了有钱
00:54:35再说
00:54:36我再怎么样
00:54:37你也是孩子的亲生父子
00:54:39你把我留下来
00:54:40你给我移民
00:54:41我之后
00:54:42一定会有用处的
00:54:45到了现在
00:54:47你居然还要拿孩子来要求我
00:54:49你还真是蠢得无可救药
00:54:54我原有
00:54:55你要是站起来
00:54:57跟我输死一搏
00:54:58我还会看在你有一份傲苦的份上饶你
00:55:02可如今看来
00:55:04你为了活着
00:55:05还真是没有一丝尊严可言
00:55:10既然如此
00:55:11那你就非死不可了
00:55:13好
00:55:14看来
00:55:17你从这到尾
00:55:19都没想过留我姓名
00:55:21对不对
00:55:22你就是想折磨我
00:55:24你看我活着
00:55:25却想杀死我
00:55:26你看我活着
00:55:27却想杀死我
00:55:28你看我仙人一心求死
00:55:30你又想让我这么
00:55:31我冤残残酷地活着
00:55:32情底下
00:55:33怎么有你这种心争怠毒的毒妇
00:55:36好
00:55:38好
00:55:39既然你心争这么怠毒
00:55:40那我就诅咒你
00:55:42我诅咒你
00:55:43我诅咒你
00:55:44你诅咒你
00:55:45你诅咒你
00:55:46你诅咒你
00:55:47你诅咒你
00:55:48你诅咒你
00:55:49你诅咒你
00:55:50你诅咒你
00:55:51我诅咒你这一辈子
00:55:53都困在心魔里
00:55:54没办法成神
00:55:57你放心
00:55:59我会在地狱里
00:56:00好后等着你的
00:56:01那你就等着吧
00:56:16无量宗上下
00:56:17不变是非
00:56:18无息养间
00:56:19即日起
00:56:20全部废除修尾
00:56:22解散宗
00:56:24修仙修道
00:56:25问道问心
00:56:26若你们还想飞升
00:56:28我回去了
00:56:29从头开始修理
00:56:37我的妹妹呢
00:56:38我的眼神
00:56:39我可没有我妹妹那么好说话
00:56:41如果再不滚开在这里暗影的话
00:56:43我可需要让无量山上下
00:56:47变成一片废墟了
00:56:49弟兄
00:56:51我们回九重天吧
00:56:53还有
00:56:54你实话告诉哥哥
00:56:55你是不是也想救回那个孩子
00:56:57虽然周无恙做过独盾
00:56:59但是那个孩子
00:57:00毕竟是无辜的
00:57:01方才周无恙说的
00:57:03那个秘方确实存在
00:57:05如果你要想
00:57:06算了
00:57:07没有哪个母亲
00:57:08不爱自己的孩子
00:57:10但现如今
00:57:11与他周无恙有关的一切
00:57:14我都不想再触碰
00:57:17这件事情
00:57:18到此为止了
00:57:23好
00:57:24那就都依你
00:57:26现在
00:57:27我们回家吧
00:57:28我们回家吧
00:57:42噗
00:57:43噗
00:57:44噗
00:57:45噗
00:57:46噗
00:57:47噗
00:57:48噗
00:57:49噗
00:57:50噗
00:57:51噗
00:57:52噗
00:57:53噗
00:57:54噗
00:57:55噗
00:57:56噗
00:57:59噗
00:58:00噗
00:58:01噗
00:58:02噗
00:58:03噗
00:58:04噗
00:58:05噗
00:58:06噗
00:58:07噗
00:58:08噗
00:58:09噗
00:58:10噗
00:58:11噗
00:58:12噗
00:58:13噗
00:58:14噗
00:58:15噗
00:58:16噗
00:58:17噗
00:58:18噗
00:58:19噗
00:58:20噗
00:58:21噗
00:58:22噗
00:58:23噗
00:58:24噗
00:58:25噗
00:58:26Oh my god, what are you doing here?
00:58:44After you come back to me, you are a good one.
00:58:47You are a good one.
00:58:48You are a good one.
00:58:49You are a good one.
00:58:51You are a good one.
00:58:55You are a good one.
00:58:58How could you?
00:59:00You are already dead.
00:59:02You are a good one.
00:59:06You are not allowed to let the things go.
00:59:11The Lord said that the devil is a good one.
00:59:14The devil is a good one.
00:59:16You are a good one.
00:59:18You are a good one.
00:59:20You are a good one.
00:59:22The devil is a good one.
00:59:25The devil is a good one.
00:59:27It is a good one.
00:59:29The devil is a good one.
00:59:31Okay.
00:59:47The witch has come to me here.
00:59:51This is the one who was in the room in the room?
00:59:55The witch.
00:59:55Oh my god, come back to me, let's go for it.
01:00:02Let's go for it.
01:00:03What's wrong?
01:00:05How did you die?
01:00:07Oh my god,
01:00:09it's because...
01:00:11...
01:00:12...
01:00:13...
01:00:14...
01:00:15...
01:00:16...
01:00:17...
01:00:18...
01:00:19...
01:00:20...
01:00:23...
01:00:25...
01:00:27...
01:00:29...
01:00:43...
01:00:44...
01:00:45...
01:00:47...
01:00:49Let's go.
01:01:19Let's go.
01:01:49Let's go.
01:02:19Let's go.
01:02:49Let's go.
01:03:19Let's go.
01:03:49Let's go.
01:04:19Let's go.
01:04:49Let's go.
01:05:19Let's go.
01:05:49Let's go.
01:06:19Let's go.
01:06:49Let's go.
01:07:19Let's go.
01:07:49Let's go.
01:08:19Let's go.
01:08:49Let's go.
01:09:19Let's go.
01:09:49Let's go.
01:10:19Let's go.
01:10:49Let's go.
01:11:19Let's go.
01:11:49Let's go.
01:12:19Let's go.
01:12:49Let's go.
01:13:19Let's go.
01:13:49Let's go.
01:14:19Let's go.
01:14:49Let's go.
01:15:19Let's go.
01:15:49Let's go.
01:16:19Let's go.
01:16:49Let's go.
Recommended
1:54:19
|
Up next
1:59:44
1:56:31
1:37:33
1:18:13
1:21:36
1:47:57
1:33:25
1:43:17
1:31:14
1:58:26
1:52:54
1:04:34
1:37:04
1:49:30
1:46:47
1:56:02
1:23:32
1:43:36
1:34:21
2:19:29
1:30:32