Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
Transcript
03:18لكن Crook حدثةً أصاباتنا يستثقى النار للعب!
03:24هل تريد أن أطفل؟
03:26هل تريد أن تريد أن أطفل?
03:29تريد أن تريد أن أطفل؟
03:31تريد أن تريد أن ينالي يمكنني تريد أن تريد أن يكون بالتلك.
03:35أنا بنساك.
03:37حزن أنت تريد أن تريد أن يساكي للحاجات.
03:41أنني كان أطفل.
03:43، الذي يُقوّه الشراء؟
03:47.
03:48.
03:50.
03:53.
03:59.
04:01.
04:04.
04:08.
04:10.
04:11learning how to invest.
04:18هل لحظة أمور النظام?
04:19يجعل ذلك للحرب.
04:21لكن لعدلنا.
04:22يجعل ذلك من النجاح.
04:23لن أشهدكًا.
04:25اهلالثار.
04:28كان كتب على حلول محلوله.
04:30عامعضي على حلول أن يقلح الس وتعالي.
04:33يجعله بالنسبة.
04:36لم يجعله مخلوق في النيف من يحلوله.
04:39أنت تộد مجمعاته أن تجدا.
04:41أتحزعين لعبس.
04:46تم تجدا.
04:49أنت تجدا أنت.
04:51نوع الشخص وحفل من أبتتعي.
04:54إن تقل Labour الخير لحظة شخص.
04:56ليس لذيولفك أكثر.
04:58أمان أسفل على صفحة شخص.
05:02أمان أسفل على سبيل التناصل.
05:05لنأسفل التناصل.
05:09مvereما على م vacation لك.
05:12ogenic جم traders.
05:13piëng fís ويل عيد écoutez.
05:16عندما يستمر عن م committing.
05:19لち이랑 محطر ننخفرinci محيط لك.
05:21ABC couldn't احمق.
05:23المؤلفينينّونجا.
05:25لم يجزعني محيط يعمل على كثيرا عنه أوزلي.
05:28الحماية ليس على فش25 تصبح على إطلاقا.
05:31ترا interruptedك المح
05:31ليش للأحد كان ضيق.
05:33أنها اقناعها محيط يرفب كر marking maarعيني.
05:35تو Engineering.
05:37كذلك.
05:38سمALI دل닝 فهمة حل من مساءة احس NASA!
05:40well.
05:41ده انا...
05:41یا دمًا ما بد من مساءت احسن.
05:42okay.
05:43سمع machen.
05:44بلحفظ.
05:45بلحفظ ،
05:45بلحفظ ...
05:46بلحفظ ...
05:47بلحفظ ...
05:48بلحفظ ...
05:49نقوم بت المساءة.
05:50بلحفظ ...
05:51قد أحسنة ...
05:52تجير ...
05:53عزفظ ...
05:54بلحفظ ...
05:55نهاية ...
05:56بلحفظ ...
05:57بلحفظ ...
05:58بلحفظ ...
06:00أحسن ملم ...
06:00بلحفظ ...
06:01بلحفظ ...
06:02هناك كون المخيم التي تعلمها.
06:05يضعني ايهايك.
06:06لماذا أخذناك سكان الأخير من العديد قليلا،
06:10ليس كون الجويعنا كان قليلا.
06:15عندما كان هناك ببعض النهائجين.
06:18فسيكون الوصول على النهائجين.
06:20وأوه.
06:22فسيصبوان العديد.
06:24فسيصبوان عديد.
06:26فسيصبوان المخيم سيصبع.
06:28مجم Linda.
06:29مجم بغتالك.
06:30أبداً حققًاً،
06:32مجم بغتالكي طوفية wyغتالكي؟
06:34حققًا، سوى ذكر أنك صديقًا،
06:36خطي قالوا ما؟
06:38صديقًا، أنتِ
06:39تغيبًا.
06:40قالتني.
06:41صديقًا، حقًا.
06:43صديقًا، حقًا،
06:52يا شيء،
06:55يشعر أن ت Leon أهطفت.
07:07أنا مستمر년 جدا!
07:11وقع col carbs.
07:14هل أنت لت ان Goddess مارسا قد يسهلًاً تفكر؟
07:25اشتركوا في القناة.
07:55Спасибо.
08:25لقد ج 썬 الماكينة.
08:39أبطأ، رجل بلدتي!
08:41أجد أنا جنوالعاد مشكلون جهد الشيخ في الأجلية لقد مبقيته.
08:47مبقيته، بالحقب التأكل مبقيته.
08:51وشاهدت noche في فوق سنام.
08:54مبقيته، شاهدتها،
08:58ولكن معظمت جلاً.
09:01لنكن هنا وإنه لا يوم لا يوم!
09:04لماذا لن تلقي بالخبط؟
09:06كلما لا يوم!
09:07تلقي!
09:08Alright, انت ذهبو.
09:10انت ذهبو!
09:11ما يخلق على ك painful حتى.
09:14انت ذهبو يشلبي!
09:16انت ذهبو!
09:17انت ذهبو!
09:18انت ذهبو!
09:19كنت ذهبو!
09:21انت ذهبو يشتري!
09:23إليه!
09:23اشيدا انت ذهبو هناك!
09:26انت ذهبو!
09:29اما اشيدا بأنه رجاء!
09:30انت ذهبو!
09:32وانه لنرف.
09:35وانه لنرف.
09:36اي!
09:48وانه لنرف.
09:52واي!
09:54وانه لنرف عيني نرشيك.
10:01كأنني مزيد من حقوق أممنت أحدثت инверتسام حسناً.
10:08أنا أصحب المغرب.
10:13لديه pounds.
10:17أوضحه؟
10:19phaseتناً لديه أسعوب أمان.
10:23أمان أماناً أماناً أماناً مزيداً.
10:28شو غوم بكثير من س самоеaki ممتعي فيه ان تنجيا!
10:31سنبادل للمسيس الغزائي أشد على understanding اليسارة الغزائي!
10:35لئك أنه تبقى!
10:36ستوائيتي يجب أنزعي إلى مكمل حصير dicho!
10:40كخد لكي يجب أن تخلقون على حصيل عجزاء!
10:44أنت تبقين حصائيا!
10:45سيكون جيدة أنت تتتاوانا!
10:48إذاً تنجاً يطلقاً!
10:50سيطلقاً يطلقاً جوفائي يا عجزاء فيه!
10:52ما في خصيل جومت لمثال جزائية فقط!
10:54الحجوم ها ماذا سوف اعطان?
10:56كيف سوف أظن لا تحطان عنه؟
10:58ceشيك المباشراء لا ي complain في فتانه
11:00بعدما يوجد المباشر منه سوف تنباشر
11:02سوف يجب أن تحطان عنه ماذا سوف يحتاجه
11:08سوف من تحطان تغيوتهم
11:11وطارين أنت لسوف يقولين!
11:13وطارين أنت نرحل تحطان!
11:20يمكن أنت تحطانها من الفرقين
11:24تنزل للمشكل كبير من الزوالة.
11:26يوم اليوم تنزل لطفال .
11:28جنميه أشخاص ؟
11:31تنزل ب conocمي !
11:33أصدحت يسعة ...
11:34تقصدد مستدضل جدا .
11:36سيطرةه – هذا مفيد.
11:37فيها أيها الحب العلل منه .
11:39سيطرة ميزار .
11:42رأيتها فترانه.
11:44أنه بيبار ...
11:46كأنهqué أوليكسي .
11:48أنت بجمعان이라는 걸 구겨!
11:50بجمعان을 구겨!
11:56안 보는 게 날 걸 그러네.
12:18등신 천찰 때 쓰는 치읓!
12:42저게 진짜 죽으려고...
12:48난 다섯 개 샀는데?
12:53하나는 덤이래요.
12:55네 엄마가?
13:00네 엄마가?
13:02식구가 여섯인데 왜 맨날 다섯 개만 사시니까?
13:06생선 팔아 수백 번이야.
13:08배로 오지랖은.
13:11개 코딱지 같은 게...
13:13종구 엄마!
13:19애순아!
13:20솥부터 담가야지!
13:21솥부터!
13:22아...
13:23아이...
13:24저 사람이 왜...
13:25했다!
13:35저거 새끼!
13:36아니 요거봐!
13:38정신 났어?
13:39지금 여기가 어디라고?
13:41انت، اgodنع!
13:44انت تخلصنيع here!
13:45تعال enfim!
13:48تعالونها Hindi شخصة بصف.
13:51ابن.
13:51ثلاثت قبله.
13:53آمنا.
13:54عني لMost خ Mackنife.
13:56ابن عديد.
13:57نه Pat έχد.
13:59لماذا حقا am I؟
14:01استعمال until they start to get cancer.
14:03أنت نعرف الفقا.
14:05انت Hod divid interessante weave.
14:07انه كانت جنبه وثلاث whatsoever.
14:09شيرري فقط!
14:15على هذا القریل !
14:18هذا الكثير!
14:19عندما تعد يساعدينه?!
14:21يؤمنيني ذلك?!
14:23ما تزوجمو حيث انها!
14:27وت Good Son!
14:29وسلسلسل!
14:34شيرري فحدهمest.
14:35لا تنسى.
14:36لا تنسى.
14:37لا تنسى.
14:38لا تنسى.
14:39لا تنسى.
14:55저거 뭐 두다 먹길 잘했네.
14:57저거 덕에 엄마 집과 살고.
15:00넌 내가 좋으냐?
15:06내가 뭐가 좋아?
15:07هل تفضلت على ايدي?
15:09أهلاك.
15:10أنا أريد أن تتحدي.
15:14أريد أن تفضل.
15:16هناك شعري أفضل.
15:19أبداً.
15:21يجب أن يمسي.
15:23أنت تفضل.
15:24أمسي؟
15:37موسيقى
16:07موسيقى
16:37هناك شخص يوجد هناك.
16:40كيف يوجد هناك شخص يوجد هناك؟
17:07اهاً.
17:09نعمل نعمل 100% دعوه.
17:11وقت ما نحن ملجل ملاقب.
17:14ويعذين نحنه بالتحوظ و حيثناك.
17:20نعمل العملي ما زحى؟
17:22ويبطرح بعوض بحي لاها.
17:25ويبطرح بعوض الأمر.
17:27ويبطرح بعوض الأمر حيثي.
17:29ويبطرح أن تصبح على أمامك.
19:11مجلس كان مجلس كان مجلس كان مجلس كان لجلس كان مجلس تقويت من أجلس كان لكي أجددينبالي لجلس كان مجلس بلا تقويتو.
20:37너 저 때 만기 아버지가 돌린 크림빵 먹었어, 안 먹었어?
20:42만기 아버지가 돌린 양초로 바로 바닥 밀었어, 안 밀었어?
20:47그래도 제가 37표인데요?
20:52의도먹긴 의도먹고 뽑기는 안 뽑은 37명도 부도덕하지만은 어느 자리든 이 장이라는 자리는 물심양면이 좀 되는 사람이 좀, 어?
21:06제가 37표인데요.
21:0837표는 뭐?
21:09지금 37표가 중요해?
21:11사회생활에서는 37표가 중요한 게 아니에요.
21:14너랑 만기 사이에는, 어?
21:17말하자면 9표 이상의 어떤, 어?
21:26끌려 내려오면 모냥 빠지지만 네 발로 내려오면 하야예요, 하야.
21:30대의를 위해 양보해.
21:32지는 놈이 이기는 거야.
21:35지는 놈은 지는 거지?
21:39지는 놈은 그냥 지는 거지?
21:42내가 왜 보금장이야?
21:44내가 왜?
21:45아, 뚝 그쳐!
21:46그러니까 그딴 건 왜 그대나가?
21:48밖에 벼룩하게 선거 나가는 아저씨들 못 봐?
21:51감투 좋아다가 기둥불이 다 작살나.
21:53그 읍장 내꺼데?
21:55내 읍장 찾아줘!
21:57너 caps
22:12إılı.
22:17انظم يكون حملاً.
22:22التورو كناً.
22:23طبعاً.
22:24لا من أن تصبرو.
22:26مرحباً.
22:27الآن أنه لتصرف واحد محبوبة.
22:31نشر المحبات.
22:32أنت تذهب على المحبات.
22:34أولوك وبدأت الوjekات.
22:35بسيطة مشكلة.
22:37ايه....
22:38اه....
22:39اه...
22:40اه...
22:40그만 가요!
22:41가!
22:42انا
22:43시어머니한테 걸리면
22:44난 죽어놔요~!
22:45성님이나
22:46도끼면
22:47땡이지만
22:48
22:48이 집 꿋살
22:49귀신
22:49돼야 될 거 아니냐고!
22:51내가
22:51얼른
22:51끝내고
22:52저 작게도
22:53다 털어줄게!
22:54나 돈
22:54없다니까!
22:57귀 Liang
22:57aurca
22:58
22:59다 털
22:59
23:00
23:00
23:00아니
23:01있어...
23:02자기
23:03있는데...
23:05응?
23:05날 잡아
23:06잡수
23:06SO.
23:08GGL God enough meal.
23:10SI.
23:11NEibles.
23:13SO.
23:15GO!
23:17WHATW STEPHAN.
23:19DO I?
23:21أنت...
23:23لا.
23:25أنت!!
23:28idental تساليس.
23:29أنت مصنعني.
23:32نعم!
23:34أنا انا اكس Harmon فقط ايقان العربة!
23:38나도 악강 못 하는 걸 무슨!
23:40내가 모레까지 이 밥 다 갈아줄게!
23:44한 며칠 밥 갈승으로 ق dificult다고 생각해.
23:48اي!
23:49ايه!
23:50폐물을 누가 꺼줘!
23:51셋 اشجق할 때나 좀 받아내지!
23:54동선아 몰라?
23:55나 소보다 나아!
24:02اشتركوا في القناة.
24:32이게 애 숙제지 부모 숙제야?
24:36아이, 누가 봐도 이짝이 장원 아니냐?
24:42껍따구에 금칠이 대수야?
24:44속에 안고가 급이 다른데?
24:46안고가?
24:48뭐냐?
24:50장성이면 장원이다?
24:52장성이면 극장이고?
24:55파이고, 드러워.
24:58아이고, 쪽팔려.
25:02혹시 애순이 작은어머니요?
25:08앉으세요.
25:10네.
25:25저... 애순이 엄마예요. 작은엄마 아니고.
25:34아, 네.
25:37우리 애순이도 엄마 있거든요.
25:40네.
25:41먹고 살려다가 보니까 영 찾아뵙지도 못했고.
25:46애들하고 드시라고 떡이나 좀 해와봤습니다.
25:51아이고, 괜히 이거...
25:54순전히 괜히는 아니고요.
25:59거의 극장 같은 부극장 턱.
26:03장원 같은 부장원 턱으로요.
26:12선생님이 뭐래?
26:14내 극장 돈을 준대?
26:16나 다시 극장 하래?
26:19엄마 또 쓱 냈지.
26:21또 할머니 내서 좀 깽판 쳤어?
26:23깽판 쳤지.
26:25아주 찍소리를 못하게 해 버렸지.
26:29예, 뭐.
26:30떡은 애들하고 잘 나눠 먹겠고요.
26:32아휴, 자식 맡겨놓고 참.
26:34벌어먹고 살려다가 보니까 참.
26:37근데 반 애들이 70명이고 하나같이 다 뭐 걸신지 들려놔가지고 이거 가지고 다 나눠질라는 건 모르겠네요.
26:47자식 맡겨둔 부모 마음이야 다 똑같죠.
26:52우리 예순이 좀 예쁘게 봐주세요.
26:56잘 봐주고 자시고가 있나요?
26:58지사랑 지가 받는 거죠.
27:00떡은 좀 모자라게 해왔어도 지자식이 이쁨 받길 바라는 마음이야.
27:05남들보다 모자란 부모 어딨겠어요.
27:09마음 같아서는 소라도 한 마리 잡아오고 싶었는데.
27:13아휴, 그냥 발이나 뜨시시라고.
27:18아휴, 뭘 또 내놓으세요?
27:20아휴, 우리 예순이 선생님 발 뜨시시라고.
27:26달려, 달려.
27:43예의는 있네.
28:00아이, 나 사람 불편하게 진짜 은행까지 갔다 왔나.
28:04뭐 이렇게 새 거야.
28:08뭘 이렇게 꾸미고 왔어?
28:10소금 짠내 날까봐 스승님 그림자도 안 받는 거라는데.
28:15떡이며 뭐며 짠내 안 나게 드려야지.
28:18선생님 말씀 잘 들어.
28:20그래야 훌륭한 사람 되지.
28:22너도 선생님처럼 문자 쓰고 책상에 앉아 살면 얼마나 좋아.
28:26그럼 너 어차피 극장소를 안 주면 되지?
28:29뭐 사오래지, 빗자루같아.
28:33왜, 의심 양면 땜에?
28:37근데 며칠 해보니까 부급장이 더 나.
28:41극장 앞에 붙자면 붙었다 뿐이지.
28:43극장이나 마찬가지야.
28:45차력 경례는 내가 못하지.
28:47거의 하는 거나 마찬가지야.
28:49이만기가 차력 경례했대.
28:51나도 속으로 그냥 차력 경례해.
28:54그냥 부급장이 더 나.
28:58에순아, 엄마가 가난하지.
29:04네가 가난한 거 아니야.
29:06쫄아붙지 마.
29:08너는 무지개 사람.
29:12근데 엄마도 쫄아붙지 마.
29:14내가 일단 크면 일단 최고 1번으로.
29:18진주 목걸이 해 준다잖아.
29:22그거는 차 봐야지.
29:24어느 세월에?
29:26애들 크는 거야 호로록이지.
29:28눈 깜빡하면 진주 목걸이 차.
29:30애들만 호로록 커.
29:32우리도 호로록 늙지.
29:33아까 뉴스도 보니까.
29:34대한민국 평균 수명이 52이라 됨.
29:35난 더 살 거야.
29:37황각 칠순에 호강요강 다 알 거야.
29:40그러면 뭐.
29:41그때 가면 뭐.
29:42지금 차가.
29:43지금 차가.
29:44지금 차가.
29:45차가.
29:46차가.
29:47차가.
29:48차가.
29:49차가.
29:50차가.
29:51차가.
29:52차가.
29:53차가.
29:54차가.
29:55차가.
29:56차가.
29:57차가.
29:58차가.
29:59차가.
30:00차가.
30:01차가.
30:02차가.
30:03차가.
30:04차가.
30:05차가.
30:06차가.
30:07차가.
30:08차가.
30:12차가.
30:14차가.
30:16나는 담배를 안 끊었는데.
30:17오늘부터 끊어.
30:19에이.
30:20에이 참.
30:21에휘이.
30:24에이.
30:25에이.
30:26에이.
30:27에이.
30:28에이.
32:38جس ببعوية
32:40ترجمة نانسي قنقر
33:10ومتر قتل
33:14أمي أمي started!
33:16قطع مثل ترجمة نologia!
33:20بإ Fund was...
33:30أمي بأن عندي فت 있고
33:35لأول Cellar diagonal أحسن صحياً
33:38أنا بيهن기도 못 타봤는데
33:42إنطالي بيهن기랑...
33:44بيهن기랑...
33:45내가 봐!
33:46내가 أجلتنا...
33:48أه?
33:49أه?
33:50أه?
33:51أه?
33:52أه?
33:53أه?
33:54أه?
33:55أه?
33:56أه?
33:57أه?
33:58أه?
33:59أه!
34:25كتابها ليس بعد...
34:30كتابها؟
34:32لذلك تنزل إليساً على السوداء.
34:36بلعب لا يُعَ لك..
34:37لا تنزل حتى جاهزيسي.
34:39أم لا يُعني لذلك؟
34:41سنزلح حتى يتوقع لا يؤديهم.
34:42للمشاهزين مكبوضة.
34:44تبقى أم لا يُعني بلعب...
34:47أم لا يدرهم هم ليس في المملك؟
34:51أم لا تنزل مليتني أم لا يؤدي؟
37:52لماذا 자꾸 시집가?
37:54혼주 하나 없이 시집가면 엄마 울어.
37:57안 한다니까 왜 계속 말해?
38:02약속해야 엄마 자마.
38:05아빠도 죽고 엄마도 죽고 왜 다 죽어?
38:13그럴라면 나는 왜 낳았어?
38:17예순아, 어차피 사람 다 결국 고아로 살아.
38:23부모 다 먼저 죽어도 자식은 사라져.
38:27살면 사라져.
38:29살다 보면 더 독한 날도 와.
38:33살다가 살다가 한 번씩 똑 죽고 싶은 날이 오거든.
38:38말하지 말라고.
38:40약속 안 해.
38:42나도 엄마 안 막아.
38:47아이고 이 새끼.
38:53언제 다 끝나.
38:57엄마 유언을 듣는 장녀 나이가 열 살이었다.
39:03자랑 자랑 웅이 자랑.
39:09자랑 자랑 웅이 자랑.
39:15우리 애기 잘도 잔다.
39:21어서 자랑 어서 자랑.
39:27절에 가는 금둥개야.
39:33이래 오는 금둥개야.
39:39우리 애기 잔다.
39:41우리 애기 잔다.
39:45나 내 애기 잔다.
39:47자식 셋 두고 가는 그 나이가
39:59ترجمة نانسي قنقر
40:29ترجمة نانسي قنقر
40:59لكن ما. ما لكن.
41:09벌써 보고 싶어.
41:13벌써 엄마 보고 싶어.
41:18엄마.
41:19엄마 너무 보고 싶어.
41:26엄마.
41:31엄마.
41:39애순이 순남이 순복이.
41:43크게 보자면 돌림자도 한자랄 수 있는 거고.
41:46핏줄 아니냐 핏줄.
41:49못살야 못살아.
41:51똥강생이가 각시하자겠네.
41:54하필 당장이 방어처린 걸 어째?
41:56나라도 배를 타야 동생들 먹여 살리지.
42:03작은아버지네 가봐야 식모살이 밖에 더해.
42:07막말로 같은 식모라도 지 동생들 건사하는 식모가 더 보람찬 식모지.
42:13나 식모 안해요.
42:16엄마가 그렇게 살지 말랬어요.
42:17에순아.
42:19이 동생들 생그지로 살면 엄마도 눈 못 감아.
42:24딱 방어철까지 마.
42:28응?
42:29응?
42:30근데 이 밭쯤 계속 이렇게 썩히는 거예요?
42:32멀쩡했다면 왜 괜히 놀려?
42:35순봉이 기저귀 튈 때까지 마.
42:36응?
42:49أهلا؟
43:00هيا
43:06سنرمي في المنطقة من المنطقة
43:12دعونا
43:14في المنطقة من المنطقة
43:16kullan shooters محنًا
43:19خان السلامifter
43:20فعلاً
43:22.
43:24سوى wszystkich
43:29!
43:32س опять
43:35,
43:38.
43:39.
43:40.
43:41.
43:41.
43:42.
43:42.
43:43.
43:44.
43:45.
43:46.
43:46اشتركوا في القناة.
44:16ل��
44:31اشتركوا في القناة.
44:40شيئًا، شيئًا.
44:42عزيزيك، انه شيئًا لديك.
44:44شيئًا، شيئًا، شيئًا.
44:50ايسان، امشار، او، او، بيش عزيزي، وضعاتي.
44:55خلالها تدريدين بيش حيانا،
44:59تفاوناً ياناً تفاوناً غير حياناً.
45:02ويش عزيزي، انت سنطلع.
47:10لا أعلك!
47:13لا يزال هنا geschrieben!
47:17هناك ضحلة!
47:19لا يزال هناك!
47:24وتى على
47:31Thank you!
49:05المترجم لك.
49:06그게 정의죠.
49:08야, 누가 배추 사모م 정의 물어봐.
49:11세 통값을 묻기나 해서?
49:13아니, 양 배추 팔아 못 하는다고
49:16다들 되나가나 깍자구만 드시니까
49:18나름대로 경종을 때리고자.
49:20누가 배추 사다 경종 때려맡고 싶댄?
49:24저기...
49:25그렇지.
49:26줄여요.
49:27두 마디를 못 걸게 하시지.
49:28내가 등신을 낳았지.
49:30한 통 주라고, 한 통.
49:35우리 애순이는 손이 없을까?
49:37나는 안 시켜요.
49:39지가 좋아서 하는 거예요.
49:41ين vean, لا 안 시켜.
49:44أو 씨, 동네 개나 한 마리 크고 말툼.
49:48너네 부터기 때 걸리면 또 죽어, 죽어!
49:52요강도 부숴 아들이 팔맛 무서운다.
49:59التпер avoid.
50:05كيف مرمتم بقبل تحخت فقط
50:31ايلا مسه مكانビelle
50:33انتظلم
50:49ايلا مسه مهما
50:54انتظلم
Be the first to comment
Add your comment

Recommended