00:00You
04:05I used to open my eyes and open my eyes.
04:26I want to keep my eyes on my eyes.
04:35But I didn't want to die.
05:05어느 날 완벽하게 혼자가 되었다.
05:13나는 결심했다.
05:18어차피 살아야 한다면
05:20이 선이 왜 생겼는지로 또 알아야겠다고,
05:24누가 이 선을 만들었으며
05:28나 말고 누가 이 선을 보고 있는지
05:32그리고
05:34How can I get rid of it?
05:49There you go!
06:04I had a few days before I went to the front of my house.
06:16I wanted to buy a steak, but I usually don't eat a steak.
06:21So I bought a steak.
06:23Do you like a steak?
06:27I was born when I was born when I was born when I was born, but I was born when I was born, so I didn't eat it.
06:38I'm going to put it in front of me when I was born, so I'll eat it.
06:57I'm sorry.
08:27Yeah.
08:28미안하다.
08:29네?
08:30아니야.
08:31이따가.
08:32형 설마 또 제 차 긁었어요?
08:37야.
08:38야.
08:39무슨 날이야?
08:40네가 왜 이 시간이 등장하냐?
08:41네가 왜 이 시간이 등장하냐?
08:42네가 왜 이 시간이 등장하냐?
08:43그러게요.
08:44뭐 안 되고.
08:45간만에 삼촌 노래 좀 해보려고 했더니만.
08:46역시 사람은 아하단 짓을 하면 안 돼.
08:47아, 그 고등학생 조카?
08:48요새 고딩은 상전인데.
08:50나 상전이지.
08:51근데 어쩌냐?
08:52나밖에 없는데.
08:53그럼 한 형사님 결혼하면 어떻게 해요?
08:56결혼?
08:57결혼?
08:58결혼?
08:59하하.
09:00내 결혼 시에.
09:01올까?
09:02내 결혼 시에.
09:03올 거지.
09:04내 결혼 시에.
09:05올 거지.
09:06내 결혼 시에.
09:07올 거지.
09:08내 결혼 시에.
09:09올 거지.
09:10하하.
09:11하하.
09:12자리에서.
09:13내 결혼 시에.
09:15그럼 어쩌냐?
09:18나밖에 없는데.
09:19그럼 한 형사님 결혼하면 어떡해요?
09:23결혼?
09:25하하.
09:28하하.
09:29하하.
09:30나 결혼 시에.
09:31나 결혼 시에.
09:34네.
09:35나 결혼 시에.
09:36가야겠구면요.
09:38Are you going to get married?
09:42You're going to get married.
09:47Why?
09:49I thought you were going to get married.
09:53I'm going to get married.
09:56I'm going to get married.
10:02Sorry.
10:08I'm going to get married.
10:10Let's go.
10:13Look at my eyes.
10:20Hey, I'm going to take one.
10:26Why aren't I?
10:29Look, I like my eyes!
10:33You're not going to make it.
10:35I'm going to make it.
10:37I'm going to make it.
10:39I'm going to make it.
10:41I'm going to make it.
10:47I got you to make money.
10:49Why are you going to make it?
10:51You have to make it.
10:59Let's get it.
11:03You're not, you're not...
11:06You're not...
11:07I'm so...
11:08You're not...
11:11You're not...
11:13You're the one who's a police officer.
11:15You're not right.
11:16And you're your phone number.
11:18Why are you doing this?
11:30You're really heavy.
11:33I'm sorry.
11:35I'm sorry.
11:43I'm sorry.
11:45If you want to ask me, I'll just get you out of here.
11:51You know what I mean?
12:03Hey, how are you?
12:06Yes, yes.
12:13Ongo.
12:1429th, a young man.
12:16He was a young man.
12:18I live in the bathroom.
12:20Where's his boyfriend?
12:22No, he's not.
12:23He's the two of both but are,
12:25he lives in the village.
12:27Eli?
12:29Well, I don't know,
12:30let me show you.
12:33I'm going to put the water on the floor, but I'm going to put the water on the floor.
12:53The water is clean.
12:58I'm going to go to a museum museum.
13:03I'm sorry.
13:04I'm sorry.
13:05I'm sorry.
13:06I'm sorry.
13:07I'm sorry.
13:08I'm sorry.
13:09It's alright.
13:10I'm sorry.
13:13It sounds good.
13:16It's a name.
13:19It's a new house.
13:24It's a nice house.
13:29I want to see you through the same time at the vlog,
13:35and I've been watching some of the 1st isn't the same.
13:39I wanted to see the person in the house
13:41in the house that he your children lived up on the village.
13:45What?
13:46They were also a storefront guy in the house.
13:48Hey, I know this guy's aim is not what I want to know.
13:55They have money,
13:57There's no evidence.
14:00There's no evidence.
14:04It's not just a thing.
14:06There's no evidence.
14:09How did you get out of the house?
14:10It was a woman's house.
14:12But she didn't get out of the house.
14:14Did you get out of the house?
14:16There was a woman's house in the house.
14:18But it was almost a year ago.
14:22Let's find out.
14:27Hello everyone,
14:55NFR 뉴스 안주영입니다.
14:587월 25일 화요일 뉴스 전해드리겠습니다.
15:01오늘 오후 신호동 빌라 당시에서 또 다시 살인사건이 발생했습니다.
15:0620대 여성 한 명이 숨졌고 최근 신호동 인근에서만 세 번째 살인사건이 일어났지만
15:11아직 범인을 특정할 만한 단서가 나오지 않아
15:14경찰들도 수사에 난항을 겪고 있습니다.
15:17때문에 인근 주민들까지도 모두 불안에 떨고 있는데요.
15:21박성원 기자의 보도입니다.
15:22오늘날 신호동 한 빌라에서 혼자 사는 20대 여성이 목절려 숨진 채 발견됐습니다.
15:30경찰은 강제 침입 흔적이 다분한 것으로
15:33무발적인 강도살해 사건으로 보고 수사에 착수했습니다.
15:38최근에도 신호동 근처에서 혼자 사는 30대 여성이 살해된 것으로 보고
15:43수백 개 S라인을 가진 사람도 있기 힘들지만
15:46단 한 개 S라인을 가진 사람도 눈에 띄지 않는 건 아니다.
15:52더군다나 살인사건 한 장에서
15:57뭔가를 엿들이려고 하는 사람이라면
16:00이만은 차에서 다음 날이 생기게 Away
16:01더군다나 살인사건을 1차에서 subject to the space
16:01더군다나 살인사건 또는 5자들이
16:01그런데 아직 왜 그런가 줄 알고 계세요.
16:03이제ти고
16:28I'm going to sleep.
16:30I'm going to sleep.
16:32I'm going to sleep.
16:58I'm going to sleep.
17:28I'm going to sleep.
19:28What?
19:30What?
19:32What?
19:34What?
19:36What?
19:38What?
19:40What?
19:44What?
19:50What?
19:52What?
19:58What?
20:04What?
20:06What?
20:10What?
20:18What?
20:20What?
20:22What?
20:24What?
20:26What?
20:28What?
20:30What?
20:34What?
20:36What?
20:38What?
20:40What?
20:46What?
20:48What?
20:50What?
20:52What?
20:54What?
20:56What?
20:58What?
21:04What?
21:06What?
21:08What?
21:10What?
21:12What?
21:14What?
21:16What?
21:18What?
21:20What?
21:22What?
21:28What?
21:30What?
21:32What?
21:34What?
21:36What?
21:38What?
21:40What?
21:42What?
21:44What?
21:46What?
21:48What?
21:50What?
22:00What?
22:02What?
22:04What?
22:06What?
22:08What?
22:10What?
22:12What?
22:13What?
22:14What?
22:15What?
22:16What?
22:17What?
22:18What?
22:19What?
22:20What?
22:21What?
22:22What?
22:23What?
22:24What?
22:25What?
22:26What?
22:27What?
22:28What?
22:29What?
22:30What?
22:31What?
22:32What?
22:33What?
22:34What?
22:35It's the police officer of Hanjiuk, who's in there?
22:50S-line is like a lot of people.
22:55It's the only time I've seen.
23:05Hello.
23:11I'm not going to come here.
23:14I'm not going to come here.
23:15It's a big name.
23:17It's a lot of people who are in the house.
23:19I'm going to come here.
23:21Hello.
23:23I'm sorry.
23:25You asked me to come to the police.
23:27If you have a look at the police,
23:29you can tell me what you've seen.
23:31If you have a look at the police,
23:33you can tell me.
23:35If you have a look at the crime scene,
23:37you can see the incident on the border.
23:39There is a significant evidence.
23:53I haven't seen her yet.
23:55I haven't seen her yet.
23:58I haven't seen her yet.
24:01What?
24:03I haven't seen her yet.
24:06Oh...
24:07What do you think of the situation?
24:12You can have a helmet using my son's son's daughter.
24:18I think that she's dangerous to me.
24:21A woman?
24:23The woman's house.
24:26She was 204.
24:29She has been a lot of events.
24:32But...
24:34She was a woman.
24:39But...
24:40She's a student?
24:41She's a student?
24:46Oh, she's a kid.
24:51She's a student.
24:56But I don't know how to do this.
25:21She's a student.
25:25She's a student.
25:28She's a student.
25:31And she's a student.
Comments