Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Love Stoppage Time - Full Japanese Romantic Movie
psur298948
Follow
6 weeks ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by CastingWords
00:30
Transcription by CastingWords
01:00
Transcription by CastingWords
01:29
Transcription by CastingWords
01:59
Transcription by CastingWords
02:29
Transcription by CastingWords
02:59
Transcription by CastingWords
03:29
Transcription by CastingWords
03:59
Transcription by CastingWords
04:29
Transcription by CastingWords
04:59
Transcription by CastingWords
05:29
Transcription by CastingWords
05:59
Transcription by CastingWords
06:29
Transcription by CastingWords
06:59
Transcription by CastingWords
07:29
Transcription by CastingWords
07:59
Transcription by CastingWords
08:29
Transcription by CastingWords
08:59
Transcription by CastingWords
09:29
Transcription by CastingWords
09:59
Transcription by CastingWords
10:29
Transcription by CastingWords
10:59
Transcription by CastingWords
11:29
Transcription by CastingWords
11:59
Transcription by CastingWords
12:29
Transcription by CastingWords
12:59
Transcription by CastingWords
13:29
Transcription by CastingWords
13:31
Transcription by CastingWords
13:59
Transcription by CastingWords
14:29
Transcription by CastingWords
14:59
Transcription by CastingWords
15:29
Transcription by CastingWords
15:59
Transcription by CastingWords
16:29
Transcription by CastingWords
16:31
Transcription by CastingWords
16:59
Transcription by CastingWords
17:29
Transcription by CastingWords
17:31
Transcription by CastingWords
17:59
Transcription by CastingWords
18:01
Transcription by CastingWords
18:05
Transcription by CastingWords
18:29
Transcription by CastingWords
18:31
Transcription by CastingWords
18:59
I was just panicking.
19:03
But I don't know what the driver was doing.
19:08
It was good for the kids.
19:12
Hey.
19:14
Will you meet again?
19:17
If you wait for time.
19:22
Of course.
19:25
What?
19:29
Well, I'll see you next time.
19:36
Well, I'll see you next time.
19:48
My name?
19:59
I'll see you next time.
20:01
I'll see you next time.
20:06
I'll see you next time.
20:13
I'll see you next time.
20:23
I'll see you next time.
20:25
I'll see you next time.
20:30
I'll see you next time.
20:32
I'll see you next time.
20:37
I'll see you next time.
20:38
I'll see you next time.
20:39
I'll see you next time.
20:43
I'll see you next time.
20:44
I'll see you next time.
20:45
I'll see you next time.
20:50
I'll see you next time.
20:51
I'll see you next time.
20:52
I'll see you next time.
20:56
I'll see you next time.
20:57
I'll see you next time.
20:58
I'll see you next time.
21:02
It's real.
21:08
Just...
21:10
I don't want to hide it.
21:13
You can write a voice.
21:15
You can call your name.
21:18
I thought it was time.
21:23
That's...
21:26
What?
21:27
If you write it, you can't move the time.
21:35
You can't.
21:39
A sketch is a waste of time.
21:46
If it's gone,
21:51
it will remain in your memory.
21:54
What?
21:57
I'm drawing a picture of the cat's face in my memory.
22:02
You can write it in a note.
22:17
What?
22:18
No, my eyes...
22:21
That's...
22:24
I thought it was珍しい.
22:30
My uncle is an Englishman.
22:32
Oh, that's right.
22:33
Then I'm going to talk about English.
22:34
I'm done.
22:35
I'm done.
22:43
Let's go.
22:45
What?
22:46
Let's go.
22:48
No, just...
22:50
Can't do this.
22:59
Oh, that's great.
23:02
Hey.
23:03
What?
23:04
What happened to the poor thing?
23:06
It's a false law.
23:07
Right.
23:10
Right.
23:11
That's right.
23:12
I was so close to the home.
23:16
How was it?
23:18
Yeah.
23:20
More quickly.
23:24
More quickly.
23:28
More quickly.
23:32
More quickly.
23:36
More quickly.
23:38
Oh, yeah!
23:54
Oh, yeah, okay.
23:56
Oh, oh, oh, oh, oh.
23:58
Oh, oh, oh, oh, oh!
24:05
Itte!
24:08
You're okay.
24:18
Shidomiya-san.
24:21
Shidomiya-san!
24:23
Shidomiya-san!
24:25
Shidomiya-san!
24:27
Shidomiya-san!
24:38
Shidomiya-san...
25:00
Shidomiya-san...
25:03
Shidomiya-san...
25:05
This is the name of the name of the time.
25:09
What do you mean?
25:17
The time of the Lord gave us...
25:21
...the time...
25:25
...like...
25:35
If it's not...
25:39
...it's fine.
25:44
It's going to be three times tomorrow, but...
25:47
...what are you doing at the time of the time?
25:50
What?
25:52
I think I'm going to read a movie at home.
25:56
Then let's go on a date.
25:58
A date?
26:05
La la la la...
26:08
La la la la la...
26:11
La la la la...
26:13
La la la...
26:19
Ahem!
26:20
Tadai ma.
26:23
Go ahead.
26:25
Tadaiji志望...
26:35
...Seynan学園大にしたんだってなあ...
26:40
...nantで?
26:42
...Yubikoに電話して聞いた。
26:43
...どういうつもりだ?
26:47
...学費出してくれないなら...
26:49
...フリーターになるから。
26:51
Do you want to go to that place?
27:01
Your mother will be sad.
27:03
You don't want to say anything!
27:06
When your mother died, you didn't even come to the hospital.
27:13
I'll be back to your family!
27:21
I'll be back to your family.
27:28
Kouji!
27:34
You're late, I'm sorry.
27:37
I've been able to dress up.
27:39
Yes.
27:41
Oh, but I'm okay.
27:44
I've got a jersey.
27:46
I've always wanted to do it.
27:52
Yes.
27:54
But it's恥ずかしい.
27:56
Yes.
28:00
What?
28:01
I'm sorry.
28:06
One, two, three.
28:08
Take care.
28:10
Kouji, come on.
28:12
No, I'm fine.
28:13
I'm not a character.
28:15
Oh...
28:17
I mean...
28:19
I don't want my stomach.
28:20
No.
28:23
No.
28:24
No.
28:25
No.
28:26
No.
28:27
No.
28:46
No.
28:48
If the loss time of time, you may not use the notebook.
28:51
Yes.
28:52
I'm sorry, I can't eat.
29:02
I didn't have my stomach.
29:06
I was doing diet.
29:11
But if the time moves, it will be reset.
29:16
I'm not going to eat!
29:23
I'm going to eat.
29:31
I really wanted to bring it to me.
29:47
Shino Mia?
29:48
What?
29:51
What?
29:53
It was so bad.
29:58
It was good.
30:04
It was good.
30:05
It was good.
30:06
It was good.
30:07
It was good.
30:08
Mom, you're good.
30:10
You're good.
30:11
You're good.
30:12
I'm done.
30:13
I made it.
30:19
That's amazing.
30:20
That's not amazing.
30:22
You're able to make it works.
30:27
I don't know?
30:28
My mother, when I was 9 years old, I was sick and my father is a human being, and I don't have any interest in my life.
30:47
That's right.
30:49
What do you think about that?
30:55
The loss time is over, but...
30:58
I don't have to go for a long time.
31:02
Oh...
31:05
I don't know.
31:07
What do you mean?
31:09
It's also going to be a teacher's degree.
31:12
It's like you're in a position.
31:15
Yes.
31:20
It's not enough.
31:22
I'm not going to study.
31:27
I'm not going to get into college.
31:29
I'm not going to get into college.
31:30
I'm not going to get into college.
31:36
I'm too tired.
31:38
The other people are going to get into college.
31:40
You're just living in a way.
31:46
You're only living in a way.
31:48
You're only living in a way to get your hands,
31:50
and you're happy and you're not able to get hurt.
31:54
You're just not the way you're stupid to be able to do anything.
31:59
I don't know what you're doing.
32:05
Come on, Koji.
32:10
Let's go.
32:35
How are you?
32:47
I feel like I'm feeling good today.
32:51
That's right.
32:57
I'll buy a new one.
33:02
This is good.
33:05
There's a lot of love.
33:07
I'm looking for you.
33:12
I wonder if you're in the house.
33:19
I think it's broken.
33:33
But I think it's just the power of the power of the power.
33:39
Let me go.
33:41
Just leave it.
33:44
It's better than the house on the top of the bedside, but it's like this?
33:51
Yeah.
34:44
I don't think I'll come here.
35:14
I'll come here.
35:44
I'll come here.
35:46
I'll come here.
35:48
I'll come here.
35:52
I'll come here.
35:54
I'll come here.
35:56
I'll come here.
36:00
I'll come here.
36:02
I'll come here.
36:06
I'll come here.
36:10
I'll come here.
36:12
I'll come here.
36:14
I'll come here.
36:16
I'll come here.
36:22
I'll come here.
36:24
I'll come here.
36:26
I'll come here.
36:28
I'll come here.
36:30
I'll come here.
36:32
I'll come here.
36:34
What?
36:36
I'll come here.
36:38
I'll come here.
36:40
I'll come here.
36:42
Well...
36:44
I'll come here.
36:46
I'll come here.
36:48
I'll come here.
36:50
I'll come here.
36:52
I'll come here.
36:54
I'll come here.
36:56
I'll come here.
37:06
I'll come here.
37:08
I'll come here.
37:10
I'll come here.
37:11
I'm going here.
37:12
I'm going here.
37:14
I'll come here, families.
37:16
必死に勉強して、テストでいい点取って、そしたら何でか知らないけど、母さん少し元気になってくれて、でも、結局無駄な努力で、それからなんか、どうせ無理だと思うようになっちゃって。
37:46
駆けっこで一番になるのも、
37:50
サッカーでレギュラーになるのも、
37:56
尊い代に入るのも。
38:05
買われたんじゃないかな。
38:09
トラックから子供たちを助けた時、最後まで諦めなかったでしょ?
38:13
あれは忍宮さんが必死だったから、俺も何かしなきゃって思っただけで。
38:22
それだけだよ。
38:28
行こう。
38:30
え?
38:32
早く、もっと。
38:35
ねぇ。
38:37
なんでまたこれ。
38:39
今度は転ばずに坂を曲がるの。
38:42
は?そんなの無理。
38:43
無理じゃない。
38:45
無理じゃないよ。
38:48
無理じゃないよ。
39:14
大丈夫。
39:21
そういうのもいいから。
39:24
神宮さん。
39:28
神宮さん。
39:30
神宮さん。
39:34
神宮さん。
39:43
It's
39:46
but he could cut a
39:48
I'm not a
39:50
I'm not a
39:51
I'm not a
39:56
I'm not a
40:01
I'm not a
40:03
I'm not a
40:09
It was a great success.
40:14
I'm going to die right now.
41:09
明日の花瓶大学行こうから一緒にようか
41:18
ねっ
41:20
じゃあまた明日来るから
41:31
よし
41:34
おいすみ
41:36
話があるんだけど
41:39
うん?
41:44
私ね
41:45
うん
41:47
やめることにした
41:52
これ以上治療するの
41:55
なんでどうしたの?
41:58
明日ホスピスに転院するから
42:01
どういうこと?
42:05
エンドオブライフケアってやつ最後まで自分らしくいきたいのうんでもそういうの話し合って決めないと夫婦なんだからそれにあなたから離れたいどうして?
42:22
あなたから離れたい
42:28
どうして?
42:31
もう一緒にいたくないの?
42:43
これしか返せないから
42:53
ああはいいまーす ちょっと待って
43:00
あっ
43:02
ああっ
43:03
あなたは
43:04
あなたは
43:05
おさくなってごめん
43:20
どうぞ
43:21
Please.
43:27
I'm in the morning.
43:30
Ah, yes.
43:40
What?
43:41
No, I'm wearing a dress.
43:46
That's it.
43:51
Yes.
43:57
Here's my house.
44:07
This is my house.
44:21
I can eat this.
44:24
Look.
44:25
Wow!
44:28
It's delicious.
44:33
If you don't have a picture, you can take a picture.
44:36
Yes.
44:40
Yes.
44:45
Let's open it.
44:46
Let's open it up.
44:54
I...
44:56
I...
44:58
I did a challenge.
45:01
I was holding my back.
45:03
Do you want to take a picture?
45:06
Yes.
45:09
Do you want me to take a picture?
45:10
Of course.
45:12
Let's eat.
45:14
I want you to take a picture.
45:15
Yes.
45:16
What kind of doctor are you going to do?
45:46
I'm going to go fast.
45:48
I'm not going to graduate.
45:54
You're going to be a good teacher.
46:00
What's your dream?
46:03
What's your dream?
46:07
I don't know.
46:10
But it was a time ago.
46:13
It was a time capsule.
46:16
It was a time capsule.
46:21
I forgot what I was going to do.
46:23
I'm going to be able to do it.
46:25
It was a time capsule.
46:27
It's a time capsule.
46:30
It's a time capsule.
46:35
It's more than this.
46:38
It's good.
46:40
Is it delicious?
46:42
It's a time capsule.
46:45
It's really beautiful.
46:47
It's a time capsule.
46:48
I want to eat it.
46:50
I want to eat it.
46:51
I want to eat it.
46:52
I want to eat it.
46:59
It's so good.
47:02
It's a time capsule.
47:03
It's so spicy.
47:04
It's a time capsule.
47:06
I want to eat it.
47:08
I wanted to do it once again.
47:23
I don't want to forget today.
47:29
I don't want to forget.
47:32
I want to forget the rest of the time.
47:44
I want to forget the rest of the time.
47:49
I don't want to forget the rest of the time.
47:53
I'm sorry.
47:56
I'm sorry.
47:58
There's a lot of fun.
48:02
I'm not going to go to the pool.
48:04
I'm sorry.
48:10
I'm sorry.
48:16
Oh, I was in the pool.
48:20
No, I didn't.
48:21
I don't know.
48:22
I don't know.
48:23
I don't know.
48:24
I don't know.
48:25
I don't know.
48:27
I don't know.
48:28
I'm sorry.
48:32
I don't know.
48:34
I don't know.
48:38
Why?
48:40
I don't know.
51:47
Any...
51:48
Why...
51:51
Why?
52:11
Sorry.
52:12
I'm silent.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:42:17
|
Up next
Game Flipped Crown Slipped Chinese Drama - English Sub
hethmwloch
7 weeks ago
49:42
Beyond The Villa Season 12 Episode 47
lvfnuzgb4591331
2 months ago
1:59:23
THE CUCKOO'S VOW
psur298948
5 weeks ago
1:58:18
(Doblado) Quitando La Máscara De Mi Mejor Amiga Completo En Español
psur298948
5 weeks ago
1:16:19
Beautifull Bad Clever Girl ( HD )
psur298948
5 weeks ago
1:54:42
the code of blood chinese drama
psur298948
5 weeks ago
1:53:45
The Next 365 Days.HD Movie
psur298948
5 weeks ago
1:44:20
Don't Miss Me When I'm Gone Chinese Movie
psur298948
5 weeks ago
36:38
Laadli Episode 29 - 23 August 25 [Bilal Qureshi & Vaneeza & Asad Malik & Sukaina Khan] - HUM TV
psur298948
5 weeks ago
1:45:53
Me And Your Mother Too (2001) Darma
psur298948
6 weeks ago
1:38:52
Odela 2 (2025) South Full (Hindi) Dubbed Movie l Tamanna New South Hindi Movie
psur298948
6 weeks ago
1:24:13
Forced To Love The Ruthless CEO Full Movie
psur298948
6 weeks ago
1:17:26
Don't Miss Me When I'm Gone Full Movie
psur298948
6 weeks ago
43:11
Miss Teacher | Love Story Latest Hindi Full Movie 2024 | New Release Bollywood Movie
psur298948
6 weeks ago
59:26
Money Robots And A Happy 4th Of July Full
psur298948
6 weeks ago
1:49:33
Seven-Teen Heart Breaks
psur298948
6 weeks ago
1:53:21
Rural Rose, Corporate Thorn Chinese Drama
psur298948
6 weeks ago
1:42:36
The Lost Quarterback Returns [ FULL | SHORT DRAMA HUB ]
psur298948
6 weeks ago
1:23:29
I'm Done Being a Yes-Man Full Movie
psur298948
6 weeks ago
1:54:55
खुशबू HER FRAGRANCE - Hindi Dubbed Full Movie -South Hindi Dubbed Romantic Love Story - Hindi Movies
psur298948
6 weeks ago
1:05:27
Baldur's Gate 3 ist DER Standard für RPGs - und wird es noch lange bleiben
psur298948
6 weeks ago
34:21
2025 ist noch längst nicht vorbei: Diese großen Highlights erwarten uns in der 2. Jahreshälfte
psur298948
6 weeks ago
1:59:35
saiyaara movie dailymotion
psur298948
7 weeks ago
1:47:39
Philippines FULL MOVIESS Wedding Dress
psur298948
7 weeks ago
54:10
KOREAN MOVIES Love Lesson English Sub
psur298948
7 weeks ago
Be the first to comment