Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Amen.
00:00:30Amen.
00:01:00Amen.
00:01:30Amen.
00:02:00Amen.
00:02:30Amen.
00:03:01Ich habe das alles viel größer in Erinnerung.
00:03:04Du warst ja auch ein Zwerg.
00:03:07Ich war kein Zwerg. Du bist ein Zwerg.
00:03:17Wieso sind wir noch nie hergefahren?
00:03:20Hallo?
00:03:22Das ist doch eine richtige Idylle.
00:03:23Bernd!
00:03:30Oh Gott.
00:03:35Los, rauf.
00:03:43Boah, sieht das aus dir aus.
00:03:46Hallo? Das ist meine Kindheit. So bin ich aufgewachsen.
00:03:54Hier stand früher ein Kirschbaum.
00:04:00Amen.
00:04:02Amen.
00:04:04Amen.
00:04:05Damit der Kirschbaum verbunden ist.
00:04:06Das ist ganz schön.
00:04:09Sehr schön.
00:04:11Wenn ich mal für die Kirschbaum befine,
00:04:12dann Presentieren muss.
00:04:14Ich habe den Kirschbaum,
00:04:15aber ich habe den Kirschbaum nicht hervorragend.
00:04:17Ich werde die Kirschbaum nicht aufgewachsen.
00:04:19Wenn ich etwas gesammelt war,
00:04:20ich werde die Kirschbaum nicht eingelassen.
00:04:22Ich werde das Kirsch peers mit mir im großartig.
00:04:25Aus dem Kirschenden.
00:04:27Ich werde das Kirschbauch dabei.
00:04:30Ich werde das Kirschberuch verstecken.
00:04:32Anna?
00:04:37Anna?
00:04:39Anna?
00:04:42Hi, this is an überraschung for Bernd.
00:04:47I'm going to go to the next place.
00:04:49I'm going to go to the next place.
00:04:52Anna?
00:04:54Anna?
00:04:56Hi, this is an überraschung for Bernd.
00:05:01Hi, Stefan.
00:05:03Weißt du gar nicht, dass du mitkommst?
00:05:05Ja, wollte ich mir nicht hingehen lassen.
00:05:08Hallo.
00:05:11Ich bin Marc.
00:05:13Hi.
00:05:14Hallo Stefan.
00:05:15Hi.
00:05:16Ist das dein Cabrio?
00:05:17Nein, meins.
00:05:18Schön, dass du auch mitgekommen bist.
00:05:19Hübsch.
00:05:20Dann haben wir uns noch ein kleines Picknick im Wald gegönnt.
00:05:23Solange es ihn noch gibt.
00:05:26Ja.
00:05:28Hier ist schon mal der Schlüssel.
00:05:30Danke, dass du dich um alles gekümmert hast.
00:05:33Schau mal, dann gibst du mir hier noch eine Unterschrift.
00:05:35Mhm.
00:05:36Da unten.
00:05:37Und dann hätten wir das schon mal aus dem Weg.
00:05:40Aber ihr bleibt noch ein bisschen, oder?
00:05:42Ihr haut jetzt nicht gleich ab.
00:05:45Mal gucken.
00:05:47Stefan, könntest du mal die Fensterläden aufmachen?
00:05:59Das riecht hier noch so wie früher.
00:06:14Weißt du schon, was du mit dem ganzen Kram machst?
00:06:20Keine Ahnung.
00:06:21Nichts.
00:06:22Lange nicht gesehen.
00:06:23Ja.
00:06:24Viel zu lang.
00:06:25Aber du weißt ja, wie das ist.
00:06:27Komm Stefan, lass uns hochgehen.
00:06:28Ich zeig dir mein altes Zimmer.
00:06:29Ist das nicht so?
00:06:30Hotel ist mittlerweile eine Stunde entfernt.
00:06:31Hier gibt es nichts mehr.
00:06:32Hier gibt es nichts mehr.
00:06:33Hier gibt es nichts mehr.
00:06:34Ist das nicht so?
00:06:35Hotel ist mittlerweile eine Stunde entfernt.
00:06:37Hier gibt es nichts mehr.
00:07:04Hier gibt es nichts mehr.
00:07:30Ist was?
00:07:34Also, wenn du noch was haben willst, dann sag's einfach, ja?
00:07:50Schön, dass du mitgekommen bist.
00:08:04Schau mal.
00:08:05Da bist du.
00:08:06Wo?
00:08:07Na da.
00:08:08Die kleine Süße.
00:08:09Schau mal.
00:08:10Da bist du.
00:08:11Wo?
00:08:12Na da.
00:08:13Die kleine Süße.
00:08:14Ich.
00:08:15Heiko.
00:08:25Tatsache.
00:08:27Look, where are you?
00:08:30Where?
00:08:32There, the little sweet one.
00:08:38I, Heiko.
00:08:41Tatsache.
00:08:47Where are you?
00:08:49There.
00:08:54No, little.
00:08:55Ah, sweet.
00:08:57Yeah.
00:08:58Bernd?
00:09:00She didn't get it out.
00:09:02Well.
00:09:07Look at his doctor.
00:09:14Look at him.
00:09:16No, no.
00:09:18Yeah.
00:09:19Okay.
00:09:21Okay.
00:09:23Yes.
00:09:25Okay, I heard that.
00:09:26So, uh, look.
00:09:27I'm going to talk to you later.
00:09:29And?
00:09:30What?
00:09:31What happened?
00:09:32What happened to you later?
00:09:33Where did it look like that?
00:09:39And...
00:09:40Have you ever known you?
00:09:42Anna and you?
00:09:43We haven't seen you yet.
00:09:45You were probably not in the world.
00:09:53We both haven't seen us yet.
00:09:56Mhm.
00:09:58Is it good?
00:09:59Yeah.
00:10:02And you're all good?
00:10:04Yeah.
00:10:08And it's been the old one.
00:10:09That freut you.
00:10:10Is a lot younger your friend.
00:10:16Yeah?
00:10:20I've sung it one or two times.
00:10:21That's no standard for you.
00:10:23You're a liar.
00:10:25Schade.
00:10:26I had it still gefunden.
00:10:27Sonst singe ich.
00:10:30Ich kenn Stefan überhaupt nicht.
00:10:31Jetzt schraubst du die Erwartungshalden.
00:10:33Das war ein Lied, das haben wir zusammen gesungen.
00:10:35Ich kann überhaupt nicht sagen.
00:10:36Bitte.
00:10:37Es ging so.
00:10:40Ein Käfer auf dem Blatt, was ist das schon?
00:10:45Das Blatt haut man ab, den Käferlatsch vom Blatt.
00:10:50Ein Käfer auf dem Blatt, was ist das schon?
00:10:54Ein Blick in eine Stadt, was ist das schon?
00:10:58Die Stadt ist so satt, den Blick schreift man schnell ab.
00:11:03Ein Blick in einer Stadt, was ist das schon?
00:11:08Eine Hand in einer Hand, was ist das schon?
00:11:11Was ist das schon?
00:11:12Das war alles.
00:11:14Zum Schießen.
00:11:16Das ist schlimm dieses Jahr.
00:11:17Wollt ihr nicht hier schlafen?
00:11:18Jetzt auch weiter zu fahren, ist doch bekloppt.
00:11:19Ich habe ehrlich gesagt gehofft, dass du das sagst.
00:11:20Oder?
00:11:21Ja.
00:11:22Prima, dann nehmt ihr Gitteres Zimmer.
00:11:23Gerne.
00:11:24Zum Wort.
00:11:25Prost.
00:11:26Prost.
00:11:27Prost.
00:11:28Ich bin das schon.
00:11:29Das ist schon alles.
00:11:30Das ist schon alles.
00:11:31Zum Schießen.
00:11:32Das ist schlimm dieses Jahr.
00:11:33Wollt ihr nicht hier schlafen?
00:11:34Jetzt auch weiter zu fahren, ist doch bekloppt.
00:11:36Ich hab ehrlich gesagt gehofft, dass du das sagst.
00:11:38Oder?
00:11:39Ja.
00:11:40Prima, dann nehmt ihr Gitteres Zimmer.
00:11:42Gerne.
00:11:44So in Worte.
00:11:45Prost.
00:11:47Das ist schon, das ist schon alles.
00:11:51I don't know. I like that very much.
00:11:57Then I'll tell you.
00:11:59Yes, please.
00:12:21There's a machine in the day.
00:12:24They're always closer and closer and closer.
00:12:31I met Bernd at the beginning of the study.
00:12:36I went to the window to Berlin and...
00:12:39And he replied to me.
00:12:41Suche man with Pferde-Schwanz-Frisur.
00:12:47That was with Anna still running.
00:12:51So was that.
00:12:59And how...
00:13:02Wusstet ihr schon immer, dass ihr...
00:13:06Also habt ihr euch dann...
00:13:07Ja, habt ihr euch dann sofort ineinander verliebt, oder?
00:13:11Was sind denn das für Mädchenfragen?
00:13:13Was genau ist denn deine Frage?
00:13:16Na, habt ihr sofort gewusst, dass ihr schwul seid?
00:13:19Ja, ich schon.
00:13:22Ich weiß nicht.
00:13:27Also Mark ist meine zweite große Liebe.
00:13:31Und wer war die erste?
00:13:32Warum reden eigentlich alle immer darüber, wann wer gemerkt hat, ob er schwul ist oder nicht?
00:13:39Ich bin doch auch niemandem auf die Nase, wenn ich gemerkt habe, dass ich auf Schwänze stehe.
00:13:43Und darauf trinke ich.
00:13:47Du stehst auf Schwänze?
00:13:48Plural.
00:13:50Haha.
00:13:53Ich wusste gar nicht, dass ihr zusammen wart.
00:13:55Ach, das war auch nichts Ernstes, das war nur ganz kurz.
00:13:59Wann immerhin vier Jahre, oder Anna?
00:14:00Tja, oder?
00:14:01Ja?
00:14:02Tja, du bist so mal?
00:14:03Tja?
00:14:04Tja, du bist so mal.
00:14:05Tja, du bist so mal?
00:14:07Tja, du bist so mal?
00:14:09Ja?
00:14:10Oh, my God.
00:14:40Oh, my God.
00:15:10Oh, my God.
00:15:39Was willst du mit den Schuhen?
00:15:51Oh, my God.
00:15:52Du wirst es überleben.
00:16:00Willst du mich heiraten?
00:16:07Wie meinst du das jetzt?
00:16:09So wie ich sage.
00:16:10Ich dachte, ich frage sowas.
00:16:14Frag doch mal.
00:16:15Wieso hast du mir nie erzählt, dass du mit deinem zusammen warst?
00:16:33Bist du eifersüchtig?
00:16:35Stefan.
00:16:36Stefan.
00:16:37Gute Nacht.
00:16:48Stefan.
00:16:49Stefan.
00:16:51Stefan.
00:16:52Stefan?
00:16:54Stefan?
00:16:56Stefan?
00:16:58Schlaf jetzt.
00:17:00Stefan?
00:17:02Stefan?
00:17:04Stefan?
00:17:18Morgen.
00:17:20Morgen.
00:17:22Hast du gut geschlafen?
00:17:24Hm.
00:17:26Und du?
00:17:28War auch nicht zu überhören.
00:17:36Morgen.
00:17:38Morgen.
00:17:40Die alte Frau Steiner saß immer noch vor ihrem Lager, als wir gestern vorbeigefahren sind.
00:17:46Trauma.
00:17:48Überwindung und ihre Stufen.
00:17:50Ich mein...
00:17:52Hä?
00:17:54Ich mein, wie ist das überhaupt irgendjemand?
00:17:56Sonst müsstest du bis auf die andere Seite von nichts fahren.
00:17:58Es waren ja so fünf, sechs Leute, ein paar Fachidioten.
00:18:00Wie lange würdet ihr bleiben wollen?
00:18:02Wir könnten noch spazieren gehen, was einkaufen, du könntest was Leckeres kochen.
00:18:06Du lässt dir gar nichts erzählen von ihm.
00:18:08Er hat die Psychoanalyse revolutioniert.
00:18:10Na ja?
00:18:14Das baut doch Freuds erinnern, wiederholen, durcharbeiten auf.
00:18:20Entschuldige.
00:18:22Wenn ihr wirklich morgen schon fahrt, wäre es in Ordnung, wenn wir noch zwei Tage bleiben?
00:18:28Ja, klar. Genießt noch die Lanche.
00:18:30So einer von meinen Patienten ist Schamane geworden und wir sind Sauerland, aber sonst...
00:18:33Aber weißt du, was dir fehlt?
00:18:35So eine große Brille.
00:18:36Da musst du so wissend nicken, dafür würde ich mich besonders verstanden.
00:18:39Ja?
00:18:40Der braucht keine Brille.
00:18:41Der macht einmal Schnips.
00:18:43Wir sind alle hypnotisiert.
00:18:45Hier.
00:18:59Ich geh mal gucken.
00:19:10Die Kiste ist runtergefallen.
00:19:13Der ganze Inhalt meiner Küche verteilt Fotos und Filme und Kram.
00:19:20Bernd, erzähl doch mal deinen Traum.
00:19:28Na ja, der war ziemlich real.
00:19:34Ich hab geträumt, dass ich von Geräuschen geweckt werde.
00:19:39Und ich steh auf und höre euch unten in der Küche reden.
00:19:44In der Küche ist aber dunkel.
00:19:45Da seid ihr nicht.
00:19:46Da ist niemand.
00:19:48Also geh ich die Treppe wieder hoch.
00:19:51Zu eurem Schlafzimmer.
00:19:53Macht die Tür auf.
00:19:55Ihr liegt im Bett.
00:19:56Schlaft.
00:19:57Und ich spür aber, da ist was.
00:20:00Da ist noch irgendwas.
00:20:02Dann hab ich die Tür noch ein bisschen weiter aufgemacht.
00:20:06Und da hab ich es gesehen.
00:20:07Da war eine schemhafte Gestalt.
00:20:11Die euch angeschaut hat.
00:20:12Und dann?
00:20:13Dann bin ich aufgewacht.
00:20:14Ja, wie sah denn die Gestalt aus?
00:20:16Das ist schon menschlich.
00:20:17Es muss ja irgendwie aufgehört haben.
00:20:18Keine Ahnung.
00:20:19Vielleicht hat's noch nicht aufgehört.
00:20:20Und dann?
00:20:21Dann bin ich aufgewacht.
00:20:22Ja, wie sah denn die Gestalt aus?
00:20:23Das ist schon menschlich.
00:20:24Es muss ja irgendwie aufgehört haben.
00:20:25Keine Ahnung.
00:20:26Vielleicht hat's noch nicht aufgehört.
00:20:27Was?
00:20:28Was war das?
00:20:30Es ist schon menschlich.
00:20:31Es muss ja irgendwie aufgehört haben.
00:20:33Keine Ahnung.
00:20:34Vielleicht hat's noch nicht aufgehört.
00:20:37Es ist schon krass.
00:20:43Was?
00:20:44That's crazy.
00:20:46That trauma-belasted I will be destroyed.
00:21:01Well, that's a pretty famous phenomenon.
00:21:08That I can't split up in that I and that double-I.
00:21:11Schau mal, Bernd. Die alten Placken, die du mir geschenkt hast.
00:21:14Gibt's dann sowas wie ein Happy End?
00:21:17Also, ab einem gewissen Punkt entzieht sich das meiner Kontrolle.
00:21:21Gibt schon ein paar Patienten, die sich dann in ihrer Vergangenheit verhaspeln.
00:21:25Und dann...
00:21:34Bam!
00:21:41Ich mag den Sommer nicht. Ich mag Herbst und Früh.
00:21:53Ich sch contradict mich alle Brücken.
00:21:56Warte mal.
00:21:58Tja, durch deine Grafik?
00:21:59Ja!
00:22:00Oh!
00:22:01Ey.
00:22:07Ne.
00:22:08Warte mal.
00:22:12Ey.
00:22:13Ey.
00:22:14Ey.
00:22:17Ey.
00:22:19Ey.
00:22:20Ey.
00:22:21Hey, what's that?
00:22:25What's that?
00:22:27What's that?
00:22:29Do you want me to throw one?
00:22:37What's that?
00:22:39Do you want me to throw one?
00:22:51What's that?
00:23:01When men play, why do they always play around?
00:23:07Darwin, maybe?
00:23:11Why do they play?
00:23:13Why do they play?
00:23:15Why do they play?
00:23:17I'm already naked.
00:23:19I don't see you!
00:23:21What's that?
00:23:23A l'aah!
00:23:25Ah, a slinger here.
00:23:55Good morning, Mrs. Steiner.
00:23:57Good morning.
00:23:59Hello.
00:24:01Ah, look at you, Mr. Bernd.
00:24:03Na, how are you doing?
00:24:05And to you?
00:24:07Yes, how are you doing?
00:24:09But you've fought well for the police.
00:24:11You've never done anything.
00:24:13You've done nothing.
00:24:15You've done nothing.
00:24:17How are you doing?
00:24:19And to you?
00:24:20Yes, how are you doing?
00:24:22But you've fought well for the police.
00:24:24You've never done anything, huh?
00:24:26David against Goliath.
00:24:28Na?
00:24:29Have you opened it, yes?
00:24:30Yes, of course.
00:24:31A good room.
00:24:36And what do we need?
00:24:38Zwiebeln.
00:24:41Zwiebeln are always good.
00:24:47Excuse me.
00:24:48What's that?
00:24:49You don't know?
00:24:50It's very good.
00:24:52We'll have our dinner.
00:24:54We'll eat it.
00:24:55We'll eat it.
00:24:56Or make a soup.
00:24:57Or with butter and sugar.
00:25:00And then a little apple.
00:25:02But with music.
00:25:04With music?
00:25:06With music?
00:25:07From the back.
00:25:09Have you a cup?
00:25:10No, we're a music, Mrs. Steiner.
00:25:13Yes.
00:25:14Oh, you're a cup of service.
00:25:15Oh.
00:25:16Fuck.
00:25:17So.
00:25:18Six Euro.
00:25:19And what have you?
00:25:20Yeah, 24.
00:25:22Have you passed?
00:25:23There are already 20.
00:25:26That's two.
00:25:27For you.
00:25:28Two for me?
00:25:30Yes, I am.
00:25:32If that's not Anna Wirkmann.
00:25:38Hi, Mrs. Steiner.
00:25:43It's fine, Mrs. Steiner.
00:25:45It's fine, stay clean.
00:25:50Will I see you again?
00:25:54I thought you were dead or something.
00:25:57It's been a long time.
00:25:59The Kitty...
00:26:02She let her out of the water.
00:26:06Yes, very anonymously.
00:26:09She didn't have any of them.
00:26:12My boyfriend.
00:26:16Who is there?
00:26:17That's my husband.
00:26:20It's a beautiful young man.
00:26:25We've been here for the first time.
00:26:28Yes.
00:26:29It's very nice here.
00:26:30Not long enough.
00:26:34What is that?
00:26:36That?
00:26:37That's the Nachthalle.
00:26:41Yes.
00:26:42That's the Herbsteshouse.
00:26:47That's pretty dark.
00:26:49Yes.
00:26:50I see Here,
00:27:09It's long ago, Anna.
00:27:17So, see you.
00:27:19See you.
00:27:23See you.
00:27:24See you.
00:27:39See you.
00:27:50Woher kennst du denn die?
00:27:54Und seit wann bin ich eigentlich dein Verlobter?
00:27:59War es okay für dich, sie jetzt wiederzusehen?
00:28:02Hm, alles gut.
00:28:06Seit wann bin ich eigentlich dein Verlobter?
00:28:08Entschuldigung, was ist denn?
00:28:12Ach, egal.
00:28:38Ja, egal.
00:28:39Ja, egal.
00:28:40Ja, egal.
00:28:42Ja, egal.
00:28:43Ja, egal.
00:28:44Ja, egal.
00:28:46Ja, egal.
00:28:49That's a lot of fun.
00:29:19Actually, the school was okay, right?
00:29:31Do you know where you were?
00:29:33It was always different.
00:29:35It's been so long ago.
00:29:37Where are our men?
00:29:39I'm always behind.
00:29:41Is there not Böhmer in physics?
00:29:44This old witch?
00:29:46Stefan?
00:29:48But you always have a stone.
00:29:50I know.
00:29:53Do you feel happy?
00:29:56Yes.
00:29:58Do you still need so much energy?
00:30:01Why didn't you tell us about us?
00:30:08Because it hurt.
00:30:11Hey, where are you?
00:30:13Hey, where are you?
00:30:15You were gone.
00:30:17Anna and I would like to show you something.
00:30:19Something nice.
00:30:31Anna and I were often there and looked at the sun.
00:30:37Romantic.
00:30:39It's so bad that it doesn't exist anymore.
00:30:44This is our energy change.
00:30:47Was that not here, Bern?
00:30:52Yes.
00:30:53What's that?
00:30:54There's a friend of us around.
00:30:59Really?
00:31:00And?
00:31:01And?
00:31:02Totally.
00:31:04And what else?
00:31:05It was about the school time.
00:31:06It was about the school time in the big day.
00:31:07It was almost empty.
00:31:08It was almost empty.
00:31:09It was almost empty.
00:31:10It was almost empty.
00:31:11It was up here.
00:31:12It was up here.
00:31:13And he jumped.
00:31:14It's kind of cold.
00:31:15It's a cold.
00:31:16I think we should now go home.
00:31:17It's cold.
00:31:18It's cold.
00:31:19I think we should now go home.
00:31:21Was that not so,
00:31:22that you saw him day long?
00:31:24His whole body was covered over and over with Ameisens.
00:31:27You couldn't see him anymore.
00:31:29And the Ameisens,
00:31:30they were really big here in the Gegend.
00:31:32So, Bern, right?
00:31:34How did you come back then?
00:31:36What is that now?
00:31:38Can you do that now?
00:31:40Can you do it well?
00:31:42Wen?
00:31:43Na, the friend of you.
00:31:46Nee, actually not.
00:31:48That was not my friend.
00:31:49Echt?
00:31:50I thought he...
00:31:51Heiko was the biggest asshole of all of them.
00:31:53And he always had to do it all.
00:31:54Immer and immer wieder.
00:31:56And then he made himself on Bernd.
00:31:58And suddenly he was in his mode.
00:32:00And I just wanted Bernd to kill him.
00:32:02What?
00:32:03To kill him?
00:32:04To kill him?
00:32:05Wie, wie?
00:32:06Bernd was my friend.
00:32:08Also, das heißt, du kanntest Heiko doch?
00:32:14Ja, ich kannte ihn flüchtig.
00:32:17Können wir dieses Kreuzverhör jetzt beenden?
00:32:20Bernd,
00:32:21wie war das eigentlich im Osten, wenn man schwul war?
00:32:24Also, öffentlich meine ich.
00:32:26Mark, es reicht.
00:32:28Wir gehen jetzt und du musst darauf gar nicht antworten.
00:32:30Was willst'n du von mir?
00:32:33Du kanntest Heiko immerhin so gut, dass du ihn geoutet hast.
00:32:37Vor dem ganzen Dorf.
00:32:38Und vor seinen Mitschülern.
00:32:45Und dann?
00:32:50Mark, das musst du dir nicht antworten.
00:32:51Nee, lass mal.
00:32:52Und du, Stefan?
00:32:53Hast du schon mal einen Mann geküsst?
00:32:55Finger weg von meinem Freund.
00:32:57Noch mach ich ja gar nichts.
00:33:01Ist ne Konfrontationstherapie.
00:33:03Lass mich los!
00:33:04Lass mich los!
00:33:05Lass mich los!
00:33:06Lass mich los!
00:33:07Lass mich los!
00:33:17Oh.
00:33:18Ich bin durch Traubere.
00:33:20Oh.
00:33:23DMG.
00:33:25Marcus.
00:33:26Oh.
00:33:27Du hast schon mal gedrängert.
00:33:28Ich stehe noch Frauen.
00:33:30There are 10 women.
00:33:32There are 10 women.
00:33:38Treue.
00:33:41I have to take my arm for you to try.
00:33:46There is no possession in here.
00:34:00Why are you sleeping in here?
00:34:02I have to take my arm for you to try.
00:34:04It smells really good.
00:34:06It smells like Wurst or something.
00:34:22Is everything good for you?
00:34:28And you?
00:34:30I know I have to take my arm for you to go here.
00:34:40Because I wanted to know more about you and your past.
00:34:47And?
00:34:51You are definitely a different one than your home.
00:34:56Is it good or bad?
00:35:00Oh my God.
00:35:01Oh my God.
00:35:02How many times did you meet me?
00:35:03Oh my God.
00:35:04Oh my God.
00:35:05Oh my God.
00:35:06Oh my God.
00:35:07Oh my God.
00:35:08Oh my God.
00:35:09Oh my God.
00:35:11Oh my God.
00:35:12Oh my Lord.
00:35:13What did you do with the soup?
00:35:21It's done.
00:35:29What was with this guy?
00:35:31He had a problem with him.
00:35:33Do you want to go to the table?
00:35:43Of course.
00:35:45Tell me, is that the guy?
00:36:03Yes.
00:36:0517-year-old, young man dead.
00:36:08The police police are going to kill you.
00:36:10Why a crime?
00:36:12In the DDR were all happy.
00:36:16And no one had a chance to take a life.
00:36:19He can write the news and nothing else.
00:36:29On Sunday afternoon the police police in Kerkwitz
00:36:32had a gross impression.
00:36:34The face of a 17-year-old young man is on the north side
00:36:37of the Goliathkin-Oberschule.
00:36:40According to a police officer,
00:36:42a young man must have fallen from Friday to Saturday
00:36:44from the house of four-piece building.
00:36:47His injuries were on Sunday morning.
00:36:50On Sunday morning.
00:36:54On Sunday morning.
00:36:56man looks like Kerkwitz but he was in a hotel
00:37:07at the site of 4- Bethany.
00:37:08Man
00:37:17I'm not going to do it.
00:37:22What do I do now?
00:37:25I'm going to sleep.
00:37:27I'm going to take a drink.
00:37:32I'm going to take a drink.
00:37:35What do I do now?
00:37:38I'm going to sleep.
00:37:40Come, I'm going to take a drink.
00:37:46The penis is actually a penis.
00:37:56I had one with one part.
00:37:59I'm going to do not have a salami in the house.
00:38:02What does that mean?
00:38:04Can we stop talking about penis?
00:38:07Penis.
00:38:11I don't want to.
00:38:13I think it's enough for me.
00:38:15I'm going to sleep.
00:38:16Nee, komm.
00:38:17Bleib noch ein bisschen.
00:38:18Ja, bleib noch ein bisschen, komm.
00:38:21Uh!
00:38:22I actually wanted to reflect on the evening.
00:38:29Reflecting?
00:38:32That can be very dangerous.
00:38:35Yes, exactly. I always come so into the pose.
00:38:39Tell me.
00:38:41I look at how I sit there,
00:38:45and then think about it.
00:38:52Do you think about your father?
00:38:54No, you.
00:38:55Yes, let me go!
00:38:57Don't say anything.
00:38:59I find that very interesting, Anna.
00:39:01Tell me, what could you do to improve?
00:39:03After a moment, a reaction from you.
00:39:05Thank you very much, but now it's enough.
00:39:07What do you do not like sex with me?
00:39:09It's very nice to talk about it.
00:39:12You could often take my head in your hand.
00:39:21What?
00:39:23You're so angry.
00:39:25I will not do anything.
00:39:27What?
00:39:29And you, Stefan?
00:39:32What would you do to improve?
00:39:35Yes, tell me, Stefan.
00:39:38Yes.
00:39:39Yes.
00:39:40You pose.
00:39:41You pose.
00:39:42You pose so.
00:39:43You pose.
00:39:44That's not a loophole.
00:39:45And when you blow up,
00:39:47you...
00:39:49You sometimes...
00:39:50You sometimes...
00:39:52...
00:39:53...
00:39:54...
00:39:55...
00:39:56...
00:39:57What do you mean?
00:39:58With the salami, please?
00:40:00We've already had no sex anymore,
00:40:03who's in your head.
00:40:05What does that mean?
00:40:07Well...
00:40:08...
00:40:09...
00:40:13...
00:40:14...
00:40:15...
00:40:16There's also no longer sex with your head.
00:40:21What else is that?
00:40:24Well, it's time for us in the last time.
00:40:27But how does it go even if you don't trust yourself?
00:40:32We are very trust.
00:40:35Of course.
00:40:37We sleep only with others.
00:40:40And there are a few rules.
00:40:43We don't let ourselves from others ficken.
00:40:46Normally.
00:40:47This one would fit in your practice, or Mark?
00:40:52How do you do it?
00:40:53What's the problem?
00:40:54What's the problem?
00:40:55Alternative Love-and-Lebens-Konzepte and your new Ohren-Sessel.
00:40:58Okay.
00:40:59And I'll let you know your husband.
00:41:01But we both had good sex, Bernd.
00:41:06It's great to hear.
00:41:07Yeah, it's great to hear.
00:41:09Yeah, it's great to hear.
00:41:11It's great to hear.
00:41:13It's great to hear.
00:41:14It's great to hear.
00:41:16It's great to hear.
00:41:17Oh my God.
00:41:18Oh my God.
00:41:19Oh my God.
00:41:20Oh my God.
00:41:24Oh my God.
00:41:25You're the one who's gonna do it?
00:41:26Oh my God.
00:41:27Oh my God.
00:41:29Captain?
00:41:31Kafka.
00:41:33Die arme Sau.
00:41:59Die arme Sau.
00:42:11Sag mal, kannst du erklären, was grad mit Anna los ist?
00:42:14Nö.
00:42:15Aber bringen sie doch mal in meine Praxis.
00:42:29Ich würde dir gern sagen, wie sehr ich dich mag.
00:42:47Warum ich nur noch an dich denken kann.
00:42:52Ich fühl mich wie verhext und in Gefangenschaft.
00:42:57Und du allein trägst Schultern.
00:43:02Worte sind dafür zu schwach.
00:43:06Ich befürchte, du glaubst mir nicht.
00:43:11Mir kommt es vor, als ob mich jemand warnt.
00:43:16Dieses Märchen wird nicht gut ausgehen.
00:43:21Es ist die Eifersucht, die mich auffrisst.
00:43:26Immer dann, wenn du nicht in meiner Nähe fühlst.
00:43:31Und aus der Decke werden.
00:43:34Du bist da halt.
00:43:36Ich kann nichts dagegen tun.
00:43:39Letztlich ist es soweit.
00:43:41Ich bin kurz davor.
00:43:45Liebst du mich?
00:43:54Warum sagst du noch nichts?
00:44:02Du könntest doch jetzt nicht schon schlafen.
00:44:14Jetzt kommt dann.
00:44:15Und das hat die Ecke.
00:44:16Jetzt müssen wir drei an쪽en.
00:55:11Hello?
00:55:24... ..., you think ..., you're... They're, you, you know...
00:56:40Ah, guck mal an die kleine Bergmann, dass du dich hierher traust.
00:56:47Also, ich meine, ich hab das nie geglaubt, dass der Heiko so invertiert war, nicht?
00:56:55Ich meine, das war doch ein ganzer Kerl.
00:56:57Es gibt ja auch Therapien gegen sowas, also deswegen bringst du dich so nicht gleich um, wa?
00:57:04Wir waren alle mal jung.
00:57:07Und haben wir so Dinger gemacht.
00:57:10Und er wurde das auskuriert.
00:57:12Nicht?
00:57:13Ja, man steckt nicht drin, na?
00:57:16Scheiß, eifersucht, kleine Anna.
00:57:18Ja, ne?
00:57:24Was tut denn hier?
00:57:28Was?
00:57:31So konnigieren?
00:57:34Na?
00:57:34Wie ist dein Maul immer auf?
00:57:37Konntest du doch vorher so gut.
00:57:39Was willst du denn?
00:57:41Abschied nehmen!
00:57:42Oder was willst du?
00:57:45Jetzt lass doch mal gut sein, Mensch!
00:57:47loves ist alles.
00:58:01Oh!
00:58:02Oh!
00:58:05Oh!
00:58:09Oh!
00:58:10Oh!
00:58:12Oh!
00:58:14Oh!
00:58:15So, let's go.
00:58:45So, let's go.
00:59:15So, let's go.
00:59:45So, let's go.
01:00:15So, let's go.
01:00:45So, let's go.
01:01:15So, let's go.
01:01:45So, let's go.
01:02:15So, let's go.
01:02:45So, let's go.
01:03:15So, let's go.
01:03:45Let's go.
01:04:15So, let's go.
01:04:45So, let's go.
01:05:15So, let's go.
01:05:45So, let's go.
01:06:15So, let's go.
01:06:45So, let's go.
01:07:15So, let's go.
01:07:45So, let's go.
01:08:15So, let's go.
01:08:45So, let's go.
01:09:15Okay.
01:09:45So, let's go.
01:10:15So, let's go.
01:10:45So, let's go.
01:11:15So, let's go.
01:11:45So, let's go.
01:12:15So, let's go.
01:12:45So, let's go.
01:13:15So, let's go.
01:13:45So, let's go.
01:14:15So, let's go.
01:14:45So, let's go.
01:15:15So, let's go.
01:15:45So, let's go.
01:16:15So, let's go.
01:16:45So, let's go.
01:17:15So, let's go.
01:17:45So, let's go.
01:18:15Let's go.
01:18:45Let's go.
01:19:15Let's go.
01:19:45Let's go.
01:20:15So, let's go.
01:20:45So, let's go.
01:21:15Let's go.
01:21:45So, let's go.
01:22:15Let's go.
01:22:45Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

50:30
Up next