- 5 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know what I'm saying.
00:00:30Excuse me, do you have any space?
00:00:37Sure.
00:00:38Can I?
00:00:39It's okay.
00:00:40It's okay.
00:00:41It's okay.
00:00:42It's okay.
00:00:43It's okay.
00:00:44It's okay.
00:00:45It's okay.
00:01:00Es hat nicht geknackt.
00:01:15Bitte?
00:01:16Der Verschluss, er hat nicht geknackt.
00:01:21Wo haben Sie denn das Wasser her?
00:01:24Das habe ich vorhin am Bahnhof gekauft.
00:01:27Ich würde es nicht trinken.
00:01:28Ist nachgefüllt.
00:01:35Keine Sorge, ich habe einen Saumagen.
00:01:37Trinken Sie es nicht.
00:01:46Darf ich mal?
00:01:51Danke.
00:01:56Wenn der Test blau wird, werden Sie Ihr blaues Wunder erleben.
00:02:05Falls Sie trinken.
00:02:09Ich habe auch noch Ingwertee.
00:02:21Ingwertee.
00:02:22Ingwertee.
00:02:23Ingwertee.
00:02:24Das lasse ich auf den Test dann kommen.
00:02:28Na dann.
00:02:29Na dann.
00:02:43invariante.
00:02:44Endspannung.
00:02:45Klein quand.
00:02:46Ja.
00:02:47Ja.
00:02:48Ja.
00:02:49Und hier.
00:02:50Da ist doch nichts.
00:02:52Ja.
00:02:53Ja.
00:02:54Gord.
00:02:55Ja, ja.
00:02:56Ich bin sehr cool.
00:02:57Da sind sehr cool.
00:02:58Ich bin sehr cool.
00:03:00Ja.
00:03:01Ja.
00:03:02Ja.
00:03:03Ja.
00:03:04Das wäre cool.
00:03:05There's no problem, but you can go.
00:03:07Go, go, go.
00:03:09Go, go.
00:03:25General Park?
00:03:26Yeah, yeah.
00:03:29Are you guys doing?
00:03:31No.
00:03:33Wo müssen Sie hin?
00:03:35Ich muss nach Piran!
00:03:36Na dann?
00:03:37Na.
00:03:39Ja, ich hab aber viel Gepäck.
00:03:44Qual a la leppa!
00:03:46Sie können's nur wenig?
00:03:49Nur vielen Dank, mehr kann ich nicht.
00:03:55Ich sehe, Sie sind lernfähig.
00:03:58Das war Wodka!
00:04:01Was haben Sie denn da in Ihrer Tasche?
00:04:06Was?
00:04:07Sie krallen sich dran fest, als wären da 5 Millionen Dollar drin.
00:04:13Entschuldigung, ich wollte nicht.
00:04:19Die Tasche ist nur halbvoll Geld.
00:04:21Der Rest sind nur Unterhosen und Socken.
00:04:25Keine Sorge, ich bin kein Bankräuber.
00:04:26Ich spiele Poker.
00:04:28Ah, ich wusste gar nicht, dass das ein richtiger Beruf ist.
00:04:31Zumindest kann man damit Geld verdienen.
00:04:33Aber das ist nicht meins.
00:04:34Ich setz für einen Auftraggeber.
00:04:36Ah.
00:04:37Ja.
00:04:38Wow.
00:04:39Ich bin Tom.
00:04:43Eva Schumacher.
00:04:45Und was ist denn Ihren Koffern?
00:04:47Ich kann Ihnen mit unserer Aufbereitungsanlage 1.000 Hektoliter Durchsatz am Tag garantieren.
00:05:04Vielleicht sogar 1.100.
00:05:06Ohne Zusatz von Chlor oder Formaldehyd.
00:05:09Sauberes, trinkfähiges Leitungswasser.
00:05:12Sie wissen um die Dringlichkeit unseres Problems, Frau Dr. Schumacher.
00:05:17Jeden Tag, wenn diese Anlage hier steht, kostet uns knapp 50.000 Euro.
00:05:22Ja, ist mir bekannt.
00:05:23Gut.
00:05:25Dann stellen Sie uns nur noch die Frage, wann können Sie liefern?
00:05:29Nun, es...
00:05:30Wenn ich bei den Italienern kaufe, dann läuft in 5 Tagen hier wieder das Wasser.
00:05:35Ja, ja, aber die sind doppelt so teuer und benutzen...
00:05:37Natriumchlorid.
00:05:38Ich weiß.
00:05:40Drei Monate.
00:05:44Ja, früher schaffen wir es nicht.
00:05:47Ich meine, wir könnten es auch in zweieinhalb Monaten schaffen, wenn wir vorher mit dem Typen...
00:05:50Wir werden Ihr Angebot prüfen, Frau Dr. Schumacher.
00:05:54Danke, dass Sie gekommen sind.
00:05:55Ihre Ausführungen sind sehr interessant.
00:05:59Danke. Wiedersehen.
00:06:18Hallo, Liebes.
00:06:19Hallo.
00:06:20Oh, oh, das hört sich nicht gut an.
00:06:22Hajo, ich hab's vermasselt.
00:06:24Das glaub ich nicht.
00:06:25Ich weiß, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:27Ich hätte Ihnen einfach versprechen sollen, dass Sie Ihre Anlage nächste Woche bekommen, dann hätten Sie unterschrieben.
00:06:32Die Italiener machen es nicht anders.
00:06:34Ja, jetzt pass mal auf.
00:06:35Die Italiener, die können vielleicht so zocken, aber du arbeitest für ein renommiertes Institut.
00:06:38Von dir erwartet man, dass Sie die Fakten auf den Tisch legen.
00:06:41Sonst kannst du deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:43Ja, mag sein, aber der Auftrag ist weg.
00:06:46Ach, Liebes, jetzt war zuerst mal ab und red dir nichts ein.
00:06:48Du wirst sehen, am Montag melden die Sie.
00:07:18Bitte schön.
00:07:22Was machen Sie denn hier?
00:07:27Das gleiche könnte ich Sie fragen.
00:07:30Ich übernachte hier.
00:07:33Sehen Sie, wir haben ja schon was gemeinsam.
00:07:38Ist das Zufall?
00:07:43Sie wussten, dass ich hier wohne.
00:07:47Also kein Zufall.
00:07:51Würde Ihnen das gefallen?
00:07:55Hören Sie doch auf.
00:07:59Ich wohne immer hier.
00:08:01Ah ja?
00:08:03Sie können an der Rezeption nachfragen, weil es Sie beruhigt.
00:08:10Wollen Sie was trinken?
00:08:14Ja.
00:08:16Ein Wodka-Martini, bitte.
00:08:20Ein Wodka-Martini für die Dame, bitte.
00:08:25Ja.
00:08:33Und? Gewonnen?
00:08:37Gewinnen Sie oft?
00:08:39Ja.
00:08:41Dann sind Sie ja ein richtiger Glückspilz.
00:08:43Das hat mit Glück nichts zu tun, sondern mit Mathematik und Psychologie.
00:08:49Ah, so.
00:08:51Und Sie?
00:08:59Heute habe ich zumindest mal ordentlich verloren.
00:09:05Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:09:08War nicht besonders elegant.
00:09:09Ich nehme es zurück.
00:09:10Nee, nee, machen Sie nur weiter.
00:09:11Ich bin es nur nicht mehr gewohnt.
00:09:12In meinem Alter redet man mit Männern eher über Bandscheibenvorfälle und ...
00:09:16Oh Gott, was rede ich denn da?
00:09:17Vergessen Sie es einfach.
00:09:18Schon vergessen.
00:09:19Noch einen, bitte.
00:09:20Ach.
00:09:21Was ist passiert heute Mittag?
00:09:22Wissen Sie, was ich überhaupt nicht kann?
00:09:25Pokern.
00:09:27Soll ich Sie ihnen beibringen?
00:09:41...pokern.
00:09:49Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:55Ich glaube, Sie haben ein Talent.
00:09:58Woher wollen Sie das jetzt wissen?
00:10:01Ich hätte das Wasser nicht getrunken, wenn Sie mich nicht so provoziert hätten.
00:10:11Es ist höchstens eine 9.
00:10:22Ich probiere es nochmal.
00:10:31Ich gratuliere, du hast einen Ass.
00:10:34Verdammt nochmal, wie machst du das denn?
00:10:37Das hat nichts damit zu tun, ob du mit den Augen zuckst oder nicht.
00:10:41Und was du wirklich fühlst.
00:10:42Aha. Und das kannst du?
00:10:45Das kann jeder.
00:10:47Probier es aus.
00:10:49Ich kann das nicht.
00:10:50Natürlich kannst du das.
00:10:51Bei deinem Job musst du auch wissen, was dein Gegenüber denkt.
00:10:54Also los, probier es.
00:11:05Komm schon, sag's.
00:11:08Du willst mit mir schlafen?
00:11:11Und?
00:11:17War das daran so lustig?
00:11:18Ist das daran so lustig?
00:11:19Ist das daran so lustig?
00:11:20Ist das daran so lustig?
00:11:22Oh, Gott.
00:11:23Du kannst du den Augen einfachen zeigen.
00:11:25Du hast eine große Gerstelle.
00:11:27Ich kann das nicht nur auf, ich kann dasBUTS.
00:11:28Ich kann das nicht nur auf.
00:11:30Aber ich kann mich nicht mehr schlafen.
00:11:31Komm schon.
00:11:32Du kannst die Gerstelle, ich kann das nicht mehr schlafen kodern.
00:11:33Ich kann das nicht mehr schlafen, aber dass du jeden Tag mit mir schlafen dass es gab.
00:11:35Ich kann das nicht mehr schlafen.
00:11:37Du kannst die Gerstelle her sein.
00:11:38Töcht dir das nicht hora party.
00:11:39Ich kann das nicht mehr schlafen, aber auch gleich.
00:12:41Oh, I come later.
00:12:43Oh, I come later.
00:13:13Oh, I come later.
00:13:15Let's eat.
00:13:17Bye.
00:13:19Cheers.
00:13:51Oh, hi Eva.
00:14:01Hi Dennis.
00:14:02Na?
00:14:03Und wie war Slowenien?
00:14:07Wie ich den Buschfunk kenne, weißt du es doch eh schon.
00:14:10Hm.
00:14:11Genau ist nicht.
00:14:13Ja, es war ein Reinfall.
00:14:15Oh, es tut mir leid.
00:14:17Na dann noch frohes Schaffen.
00:14:19Danke.
00:14:20Ah, Tag Professor.
00:14:23Hallo Eva.
00:14:24Dieses Arschloch.
00:14:25Vergiss doch Dennis Hofreiter.
00:14:27Der sitzt mir wegen jedem Mist im Nacken.
00:14:29Hm?
00:14:30Wo warst du eigentlich?
00:14:31Ich hab dich versucht zu erreichen auf allen Kanälen.
00:14:33Ach, ich war einfach völlig fertig.
00:14:35Dafür siehst du aber ziemlich gut aus.
00:14:36Na ja.
00:14:37Hallo.
00:14:38Heute Abend bei dir?
00:14:39Ich bring was mit.
00:14:40Mhm.
00:14:41Eva.
00:14:42Vergiss die Slowenen.
00:14:43Die sollen sich von den Italienern übers Ohr hauen lassen.
00:14:45Ah, deine Hände sind wieder so kalt.
00:14:50Ah, jetzt schau mal.
00:14:51Ja, ich hab dann.
00:14:52Oh!
00:14:53Hallo.
00:14:54Hallo.
00:14:56Hallo.
00:14:58Hallo.
00:14:59Hallo.
00:15:00Hallo.
00:15:01Hallo.
00:15:02Hallo.
00:15:03Hallo.
00:15:04Hallo.
00:15:05Hallo.
00:15:06Hallo.
00:15:07Hallo.
00:15:08Hallo.
00:15:09Hallo.
00:15:10Hallo.
00:15:11Hallo.
00:15:12Hallo.
00:15:13Hallo.
00:15:14Hallo.
00:15:15You can eat whatever you want, Timmy.
00:15:45Ich habe nächsten Donnerstag ein Date, da müssen noch zwei Kilo runter.
00:15:48Schon wieder Internet?
00:15:50Es ist wirklich ganz einfach. Du musst nur auf den glykämischen Index achten.
00:15:53Je langkettiger die Kohlenhydrate, desto besser die Verwertungsmöglichkeiten für den Körper.
00:16:03Äh.
00:16:05Hallo.
00:16:07Pablo.
00:16:09Hallo, Eva.
00:16:11Das ist Pablo, der Freund von meiner Tochter.
00:16:15Ah, hallo.
00:16:18Ich bin Dimi, die kleinähnete Kollegin ihrer Schwiegermutter ins Spiel.
00:16:26Ich bin zwei Tage in der Stadt.
00:16:31Wollte wissen, wo deine Tochter ist. Ich kann sie nicht erreichen.
00:16:34Für zwei Tage?
00:16:34Wollte.
00:16:37Okay.
00:16:39Äh.
00:16:41Ich komme gleich nach, ja?
00:16:43Okay, ja.
00:16:50Es ist schön, Sie zu sehen, Frau Dr. Schumacher.
00:16:54Eva?
00:16:57Gleich.
00:16:57Das ist ein guter Typ, der Herrn Grau.
00:17:03Ja.
00:17:04Das ist ein guter Typ.
00:17:06Ein sehr guter Typ sogar.
00:17:10Ich warte da mal draußen.
00:17:11Sagen wir 20 Minuten.
00:17:12Guten Morgen, Eva.
00:17:18Hi.
00:17:19Was war das denn?
00:17:20Das war Pablo, der Freund von Leonie.
00:17:24Du hast mir nie erzählt, dass der Freund von deiner Tochter so ein Schnittchen ist.
00:17:29Wäre ich noch ein bisschen jünger, wäre das genau mein Typ.
00:17:33Findest du ihn wirklich so jung?
00:17:35Wie meinst du das jetzt?
00:17:36Na ja, ich meine, du bist ja gerade mal 35.
00:17:40Eva, der ist doch bestimmt zehn Jahre jünger als ich.
00:17:44Ich mache mich doch nicht lächerlich.
00:17:48Sieht doch gar nicht so schlecht aus.
00:17:50Fast alle Thymine-Moleküle sind neu gebunden.
00:17:53Kein C5 ist mehr da, wo es hingehört.
00:17:54Die C6 auch nicht.
00:17:560,1 Prozent.
00:17:58Die Replikation ist fast komplett im Arsch.
00:18:01Nur noch 4 Prozent der DNS sind intakt.
00:18:04Doch super, oder?
00:18:05Ja, oder?
00:18:09Manchmal bist du echt komisch, Eva.
00:18:11Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer ausprobieren.
00:18:16Soll ich das mal vorbereiten?
00:18:19Ich bin gleich wieder da.
00:18:28Was willst du hier?
00:18:32Keine Ahnung.
00:18:35Vielleicht ich?
00:18:40Ganz entspannt, okay?
00:18:43Tauchst dir einfach so auf.
00:18:45Du hättest mich ja vielleicht mal anrufen können.
00:18:47Ich hatte deine Nummer nicht.
00:18:51Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden.
00:18:53Ja, das war auch einfach.
00:18:56Aber Dr. Schumacher veröffentlichte fast jede Woche einen Fachartikel.
00:18:59Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:19:14Und außer dem Spiel, morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:19:17Und...
00:19:18Ruf mich einfach an.
00:19:27Tom.
00:19:28Ich bin 21 Jahre älter als du.
00:19:34Das ist mir scheißegal.
00:19:35Ach, bringst du bitte noch einen Wein mit?
00:19:48Einen weißen?
00:19:50Riesling!
00:19:50Und ist er auch kalt?
00:20:07Hier.
00:20:09Probieren.
00:20:10Lecker.
00:20:19Komm, jetzt mach den Salat noch alle her.
00:20:21Nein.
00:20:22Hm?
00:20:28Eva, was ist denn eigentlich los mit dir?
00:20:32Nichts.
00:20:32Ich habe das Gefühl, wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt.
00:20:39Ich bin nur müde.
00:20:42Hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun?
00:20:46Ich meine, du hast doch selber gesagt, dass du ein Problem damit hast,
00:20:48die Fertigstellungsprognosen ein bisschen zu...
00:20:51also optimistischer darzustellen.
00:20:54Aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen.
00:21:01Bertram wollte ihn.
00:21:02Ja, ich weiß.
00:21:03Da kann man nichts machen, ne?
00:21:07Nachtisch?
00:21:10Hajo, ich...
00:21:12ich fahr nach Hause.
00:21:17Nach Hause jetzt?
00:21:20Ja.
00:21:22Ich hab Kopfweh.
00:21:25Wir sehen uns Montag, ja?
00:21:32Ich faço eine Latsche doute.
00:21:32Ich schauke sie durch die Er Xiaomi.
00:21:51Ja.
00:21:53Und ich habe mir begangen, ich habe mir zugrepen.
00:21:56But only this night.
00:22:25But only this night.
00:22:53What is that for a Poketurnier tomorrow?
00:23:01It's not a tournament.
00:23:03At least it's official.
00:23:06What is that?
00:23:08Hohe Gewinne, hohe Einsätze.
00:23:12Viel Schwarzgeld.
00:23:16I will see how you play.
00:23:22Do you want me to do it?
00:23:26Maybe.
00:23:28How much is it?
00:23:33100.000, 200.000.
00:23:38And what do you do if you win?
00:23:40I'll go to Panama.
00:23:43To Panama?
00:23:46I don't know.
00:23:47I'll go to Panama.
00:23:49I don't know.
00:23:51I don't know.
00:23:52I don't know.
00:23:53I'm going to do something.
00:23:55Maybe not.
00:23:57I don't know.
00:23:58It's all over here.
00:24:02You're going to do something, right?
00:24:04Panama City.
00:24:30And what do you do if you don't win?
00:24:34You said I'll win, Emma.
00:24:43I can stay here, if you want.
00:24:50Only this one night, that was the deal.
00:25:00Schade.
00:25:04You're the first woman, with which I could imagine, living together.
00:25:13You're the first woman.
00:25:15You're the first woman.
00:25:20Why?
00:25:22Because it doesn't work.
00:25:23And then, I'll show you the next one.
00:25:24Why don't you signify this.
00:25:25Why don't you signify this?
00:25:26Why don't you signify this?
00:25:27Why don't you signify this?
00:25:29One.
00:25:33One.
00:25:44Dimi, I have a question.
00:25:46Do you know where Mrs. Schumacher is?
00:25:48Yes, she is sick.
00:25:49Ah.
00:25:50She called me today.
00:25:51What did she do?
00:25:52Magen.
00:25:56Can I help you?
00:25:58No, no.
00:26:00Let's try it private.
00:26:01Okay.
00:26:28What's wrong?
00:26:29The club and the moon is full.
00:26:30And I'm looking for a sick young lady to pull.
00:26:31One sure shot way to get him out of them pants.
00:26:32Take note to the brand new dance like this.
00:26:33When I move, you move.
00:26:34It's something.
00:26:35When I move, you move.
00:26:36It's something.
00:26:37When I move, you move.
00:26:38I'm looking for a sick young lady to pull.
00:26:40One sure shot way to get him out of them pants.
00:26:42Take note to the brand new dance like this.
00:26:44When I move, you move.
00:26:45When I move, you move.
00:26:46When I move, you move.
00:26:47When I move, you move.
00:26:48Just like that.
00:26:49Hell yeah.
00:26:50Hey, DJ, bring that back.
00:26:52Just like that.
00:26:53Just like that.
00:26:54Hell yeah.
00:26:55Out of them pants, take note to the brand new dance, like this.
00:26:58When I move, you move.
00:27:00When I move, you move.
00:27:02When I move, you move.
00:27:05Hell yeah.
00:27:06Hey, DJ, bring that back.
00:27:09Just like that.
00:27:11Just like that.
00:27:13Just like that.
00:27:15Hell yeah.
00:27:15Just like that.
00:27:25Just like that.
00:27:55No one knows.
00:28:20And now.
00:28:25I just want to buy my Talisman.
00:28:28I think you'll win.
00:28:33Hey, that was expensive.
00:28:35Hey, der war teuer.
00:28:40Kauf den neuen, versprochen.
00:28:41Woo!
00:28:43Woo!
00:28:50Woo!
00:28:50Woo!
00:28:51Woo!
00:28:51Woo!
00:29:21Hello?
00:29:51Mami?
00:29:55Viste o chamado?
00:29:58Mami?
00:29:59Viste o chamado?
00:30:00Viste o chamado?
00:30:01Viste o chamado?
00:30:02Viste o chamado?
00:30:04Viste o chamado?
00:30:06Viste o chamado?
00:30:08Viste o chamado?
00:30:09Viste o chamado?
00:30:10Viste o chamado?
00:30:12Good morning.
00:30:38It's all good, Kathy.
00:30:42Ich heiße übrigens Tom.
00:31:04Redest du immer so viel?
00:31:09Bist du Mamis neuer Lover?
00:31:12Sorry, blöde Frage. Natürlich bist du das.
00:31:19Oh my God.
00:31:21Wieso oh my God?
00:31:23Naja, weil das abartig ist.
00:31:25Weißt du, wie alt meine Mutter ist?
00:31:28Ja. Wieso?
00:31:30Meine Mutter ist 44.
00:31:32Ihre Gebärmutter ist wegoperiert.
00:31:33Was bitte willst du von ihr?
00:31:35Rate.
00:31:38Ihr Geld?
00:31:40Verdienen selbst genug.
00:31:41Na, womit denn?
00:31:44Guck.
00:31:49Hi.
00:31:50Hallo, Mami.
00:31:52Was machst du denn hier?
00:32:00Warum hast du mich nicht angerufen?
00:32:02Oh, ich hab angerufen.
00:32:03Gestern.
00:32:04Gefühlt ja zehnmal.
00:32:06Bis zum Abend, Kathy.
00:32:06Ja, danke.
00:32:11Mami, können wir kurz reden?
00:32:20Was ist los mit dir?
00:32:22Mir verbietest du auf die Schauspielschule zu gehen, weil das ja zu unvernünftig ist.
00:32:25Und selber gehst du mit dem Typen ins Bett, der 30 Jahre jünger ist als du und Poker spielt.
00:32:2921 Jahre jünger als ich.
00:32:32Ach so, na dann.
00:32:34Und was hast du gegen Poker?
00:32:35Ist doch ein ganz einträgliches Geschäft.
00:32:37Und wo?
00:32:38Was ist mit Hajo?
00:32:39Ich mein, Hajo?
00:32:41Wer ist gleich nochmal Hajo?
00:32:43Verdammt nochmal, Leonie.
00:32:45Ja, der Typ ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:47Und ja, der spielt Poker.
00:32:49Und ja, das ist alles völlig abartig.
00:32:50Und ich hab gerade gar keine Ahnung von gar nichts.
00:32:52Das ist bestimmt der Typ mit den Büchern.
00:32:57Geh mal, mach mal auf.
00:32:58Los, geh.
00:33:10Hajo.
00:33:11Hallo.
00:33:12Pablo, wir haben uns schon mal gesehen.
00:33:14Hallo, Leonie.
00:33:14Ich wusste gar nicht, dass du auch da bist.
00:33:16Hallo.
00:33:16Wo ist denn Eva?
00:33:17Oben im Schlafzimmer.
00:33:18Und wir zwei gehen mal Frühstück machen, oder?
00:33:20Frühstück.
00:33:21Frühstück.
00:33:22Ich glaube, deine Mutter würde es sehr begrüßen, wenn du das Spiel mitspielst.
00:33:32Wenn es nicht eh schon zu spät ist.
00:33:34Das ist totaler Bullshit.
00:33:37Leonie, das ist ganz simpel.
00:33:39Deine Mutter und ich hatten ein bisschen Spaß.
00:33:41Nichts weiter.
00:33:42In drei Stunden bin ich auf dem Flieger nach Panama, bin weg.
00:33:45Deine Mami sieht mich nie wieder.
00:33:47So war der Deal.
00:33:48Der Deal?
00:33:50Und warum verschwindest du da nicht einfach?
00:33:52Geht sofort?
00:34:01Hajo, ich...
00:34:01Ja, was denn?
00:34:02Leonie und ich...
00:34:03Wir wollten fragen, ob ihr nicht lieber alleine frühstücken wollt.
00:34:12Ja, also wegen mir könnt ihr gerne bleiben.
00:34:15Oder?
00:34:17Siehst du?
00:34:17Die haben gar nichts dagegen.
00:34:18Dann...
00:34:20Bleiben wir zum Frühstück.
00:34:22Und was machen Sie so beruflich?
00:34:31Ich meine, das ist ja alles nicht mehr so einfach heute.
00:34:33Oder studieren Sie noch?
00:34:35Poker.
00:34:35Ich spiele Poker.
00:34:38Poker?
00:34:39So richtig um Geld?
00:34:42So richtig um Geld?
00:34:42Das ist ja interessant.
00:34:47Und davon kann man leben.
00:34:50Solange man gewinnt.
00:34:53Schatz, du hast mir ja gar nicht erzählt, dass Leonie so einen außergewöhnlichen Freund hat.
00:34:58Danke.
00:35:01Und wo habt ihr zwei Hübschen euch kennengelernt?
00:35:04Nicht beim Pokern, oder?
00:35:05Nein, stopp.
00:35:07Das erzählen wir jetzt nicht wirklich, oder?
00:35:10Ach, wieso nicht?
00:35:14Schon eine krasse Geschichte.
00:35:18Stimmt.
00:35:19Ist vielleicht wirklich ein bisschen too heavy für so ein Frühstück.
00:35:23Oder was meinst du, Mami?
00:35:29Und ich muss auf den Flieger.
00:35:32Wo sollst du denn hingehen?
00:35:35Panama.
00:35:42Was machen Sie in Panama?
00:35:45Weiß ich nicht.
00:35:50So ein Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:52Soll ich dich nicht darf noch zum Flughafen bringen?
00:35:55Meine Liebsamen.
00:35:59Lass mal, ich habe mir ein Taxi bestellt.
00:36:01Das bringe ich aber noch zur Tür.
00:36:02Ja, Jo.
00:36:09Pablo.
00:36:10Alles Gute.
00:36:17Mach's gut.
00:36:17Und ich habe ihn auch mal gepokert.
00:36:32In Las Vegas.
00:36:33Ich meine, das ist ewig her.
00:36:34Also, das ist eigentlich nicht, das war nicht Poker, das war Blackjack.
00:36:36Ich war mit einem Freund an der Westküste in Los Angeles und da sind wir getrennt und Los Angeles noch...
00:36:45Tom!
00:36:46Komm zurück!
00:36:47Komm zurück!
00:36:58Du warst doch nicht im Ernst, das ist das Held!
00:37:01Ich weiß es nicht.
00:37:02In zwei, drei Monaten, da hatte ich dieser Typ abgelegt wie in einem ausgelatschten Turnschuh.
00:37:07Hör auf!
00:37:12Und ich dachte, wir werden mal zusammen.
00:37:16Ich habe noch acht Jahre am Institut.
00:37:18Es tut mir leid.
00:37:18Okay, wenn du das jetzt brauchst, dann mach das.
00:37:28Ich habe damit kein Problem.
00:37:30Ehrlich.
00:37:31Okay?
00:37:31Okay?
00:37:31Die Leute werden sich's Maul zerreißen über dich und dein Tollboy.
00:37:41Ruf mich an, wenn du wieder normal geworden bist.
00:37:42Ruf mich an, wenn du wieder normal bist.
00:38:12Guck.
00:38:27Hm.
00:38:28Nicht jetzt.
00:38:29Ich muss aufstehen.
00:38:32Geht doch nicht schnell.
00:38:35Du Spinner!
00:38:38Hm.
00:38:39Oh!
00:38:52Eva!
00:38:54Frühstück!
00:39:02Wann musst'n du los?
00:39:03Um acht.
00:39:05Warum?
00:39:06Willst du's genau wissen?
00:39:08Ja?
00:39:09Wegen diesem bescheuerten Analysebericht für die Lyron-Aktie.
00:39:12Hab ich dir erzählt, dass Hajo vielleicht geht?
00:39:15Der hat ein Angebot von HydroScience.
00:39:17Die wollen ihm den gesamten Bereich Südamerika geben.
00:39:20Muss ja auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:39:24Musst du noch mal ins Bad?
00:39:26Ja.
00:39:27Du musst den Duschvorger aus der Wanne nehmen, das gibt sonst Stockflecken.
00:39:31Weiß ich.
00:39:32Wieso machst du's dann nicht?
00:39:33Keine Lust.
00:39:35Ach so ist das.
00:39:36Er war nass und klitschig und ich war im Handtuch.
00:39:39Und das gibst du einfach so zu?
00:39:41Es ist ein Duschvorhang, ne? Kein Picasso.
00:39:45Seiner Flecken hat, kaufe ich einen neuen.
00:39:47Snob.
00:39:48Zicke.
00:39:52Wie lange willst du den Job noch machen?
00:39:55Bis ich keine Lust mehr habe.
00:39:56Ab.
00:39:58Passt nicht zu dir.
00:40:06Sag mal, bin ich gestern noch mit dem Auto gefahren?
00:40:08Weiß ich nicht.
00:40:12Autoschlüssel?
00:40:13Du grinst nicht so doof.
00:40:15Du grinst nicht so doof.
00:40:16Du grinst nicht so doof.
00:40:28Der ist ja süß.
00:40:29Konnte ich gestern nicht dran vorbeigehen.
00:40:32Was mit der schwarzen Jacke?
00:40:33Ja, hab ich schon geprobt.
00:40:34Und in der Dienstjacke auch.
00:40:35Und hier ist er auch nicht drin.
00:40:37Andere Tasche?
00:40:38Nee, ist er nicht.
00:40:39Komm, ich warte.
00:40:40Oh, ich verstehe nicht, wo der ist.
00:40:41Kannst du bitte alles auf elf legen?
00:40:42Hallo Leonie.
00:40:43Weil ich das nicht schaffe.
00:40:44Sag einfach, dass ich es nicht schaffe.
00:40:45Das passt schon.
00:40:46Frank, warum muss ich bei jeder Besprechung dabei sein?
00:40:47Zuhause?
00:40:48Aber warum hast du mir das nicht vorher gesagt?
00:40:49Natürlich komme ich.
00:40:50Es geht los.
00:40:51Hm?
00:40:52No, heute?
00:40:53Hausgeburt.
00:41:09Hausgeburt.
00:41:11Hausgeburt?
00:41:12Ja.
00:41:13Mama!
00:41:18Ja!
00:41:19Mama!
00:41:20Ya!
00:41:21Oh my God, I didn't know that Leonie, it took 26 hours and then Kaiserschnitt.
00:41:27Oh my God, that's nice.
00:41:29We had to wait a long time.
00:41:31Your daughter is already there.
00:41:35Mami.
00:41:37Oh.
00:41:39You can have your daughter.
00:41:41I didn't wash my hands anymore.
00:41:43That's right.
00:41:44Good, Leonie.
00:41:45Schön ating.
00:41:47I'm going to...
00:41:49Leonie, have you really thought about this?
00:41:51I mean, what's happening here?
00:41:53A house-geburt.
00:41:54Leonie makes this super.
00:41:55That's good, Leonie.
00:41:57And good ating.
00:41:59And...
00:42:01And...
00:42:03So, that's not.
00:42:04I'm going to go to the house.
00:42:05That's not.
00:42:07Eva, please come.
00:42:10It's okay, Leonie.
00:42:12You're fine.
00:42:13You're fine.
00:42:14You're fine.
00:42:16Oh.
00:42:17Oh.
00:42:18Oh.
00:42:19Oh.
00:42:24Schau mich an.
00:42:25Oh.
00:42:26Schau mich an.
00:42:27Was braucht deine Tochter jetzt?
00:42:28Ein Krankenhaus.
00:42:29Nein, eine Mama.
00:42:30Leonie braucht jetzt dich.
00:42:32Kein Gerede vom Notarzt oder so.
00:42:34Tom, meine Geburt hat ...
00:42:3526 Stunden gedauert, ich weiß.
00:42:37Bleibst du denn bitte jetzt da?
00:42:39Falls irgendwas passiert?
00:42:40Ja, ich bin da.
00:42:41Und du gehst jetzt rein und machst deinen Job.
00:42:44Alles wird gut, okay?
00:42:46Oh.
00:42:47Oh.
00:42:48Oh.
00:42:49Oh.
00:42:50Oh.
00:42:51Oh.
00:42:52Oh.
00:42:53Oh.
00:42:54Oh.
00:42:55Oh.
00:42:56Oh.
00:42:57Oh.
00:42:58Oh.
00:42:59Oh.
00:43:00Oh.
00:43:01Oh.
00:43:02Oh.
00:43:03Oh.
00:43:04Oh.
00:43:05Oh.
00:43:06Oh.
00:43:07Oh.
00:43:08Sorry Tom, ich ...
00:43:09Alles gut.
00:43:10Ich glaub ich pack das einfach nicht.
00:43:12Kein Problem.
00:43:16Ja komm, wir werden's gleich schaffen.
00:43:18Komm.
00:43:19Ich seh den Kopf.
00:43:20Komm.
00:43:21Ja.
00:43:22So, weiter.
00:43:23Weiter.
00:43:24Oh.
00:43:25Oh.
00:43:26Oh.
00:43:27Oh.
00:43:28Oh.
00:43:29Oh.
00:43:30Oh.
00:43:32Oh.
00:43:33Oh.
00:43:34Oh.
00:43:35Oh.
00:43:36Oh.
00:43:37Thank you, Adam.
00:43:39That's you.
00:43:43Eva?
00:43:45Bring two warm hands with.
00:43:47And forget that water.
00:43:53Nehmen Sie ihn noch?
00:43:55Nein, I can't.
00:43:57But you can do that.
00:43:59We can do nothing wrong.
00:44:01Set up the towel.
00:44:07We can do nothing wrong.
00:44:17Aua!
00:44:19Sie halten einfach die Sauerstoffmaske vor sein Gesicht?
00:44:22Mhm.
00:44:23So?
00:44:24Gut.
00:44:25So, für mich ist es falsch, Manuel. Alles okay.
00:44:29Wait, Adamann.
00:44:31Wir kriegen das hin, ja?
00:44:33Glaub mir, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:37Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:44:49Hast du den Fisch auf der Tageskarte gesehen?
00:44:56Was?
00:44:57Was ist los?
00:44:59Du hast doch was.
00:45:00Als ich dich da vorhin mit dem Bibi gesehen hab.
00:45:16Eva, bitte lass es, ja? Ich will keine Kinder, okay?
00:45:18Woher willst du das jetzt so genau wissen?
00:45:20Ich weiß es eben.
00:45:22Es wäre nett, wenn du mal ernst nimmst, was ich sage.
00:45:28Ah, hallo Eva.
00:45:30Na, geht's dir wieder besser?
00:45:32Wir haben dich heute vermisst bei der Teamsitzung.
00:45:34Ich war nicht krank.
00:45:35Meine Tochter hat heute ihr Baby bekommen.
00:45:37Oh.
00:45:38Gratuliere.
00:45:39Toll.
00:45:40Was ist es denn?
00:45:42Ein Junge.
00:45:43Oh, toll.
00:45:44Toll, toll.
00:45:45Darf man also dem frischgebackenen Papa gratulieren?
00:45:47Hab' auch schon zwei.
00:45:49Verinnert sich alles, mein Junge.
00:45:51Ich bin nicht der Vater.
00:45:54Ah.
00:45:55Nicht.
00:45:56Ja, das ist Tom Schütter, ein guter Freund von mir.
00:46:08Ah, äh, darf ich vorstellen? Verena, meine Frau.
00:46:11Das ist Eva, eine, eine Kollegin.
00:46:13Und, ähm, ein, ein guter Freund.
00:46:17Um genau zu sein, ich bin der Freund.
00:46:20Ach, echt?
00:46:23Ja, hallo.
00:46:28Ach.
00:46:29Übrigens.
00:46:31Koller geht.
00:46:33Kann nicht sein.
00:46:34Wie, wusstest du gar nichts davon?
00:46:36Ja, ich hab' überhaupt keine Ahnung.
00:46:37Eva, ich würd gern bestellen. Die Küche macht zu.
00:46:40Er geht zu Hydros, Heinz.
00:46:42Hm.
00:46:43Die haben ihm ein Angebot gemacht.
00:46:44Er soll den ganzen Bereich Südamerika übernehmen.
00:46:46Wow.
00:46:47Da muss er ja auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:46:49Hm.
00:46:50Geht auch auf Englisch.
00:46:51Also, wir hatten die Softshell Crab Chuchi.
00:46:54Hm.
00:46:55Bisschen trocken.
00:46:56Ja, aber es wundert mich nicht.
00:46:57Der wollte ja schon lange mal raus.
00:46:58Ah, wie lange geht das denn schon mit euch beiden?
00:47:00Ich mein', ist ja nichts dabei.
00:47:02Sie ist ja noch verdammt jung aus.
00:47:06Fünf Jahre?
00:47:08So richtig mit, äh...
00:47:09So richtig mit wildem Sex?
00:47:10So richtig mit wildem Sex?
00:47:11Klar.
00:47:12Ziemlich häufig sogar.
00:47:17Also, äh, das hab' ich nicht gemeint.
00:47:19Äh.
00:47:20Nee.
00:47:21Ach so.
00:47:22Was dann?
00:47:23Naja.
00:47:24Also, für mich klang es ja danach.
00:47:26Ich find's übrigens auch ne verdammt gute Frage.
00:47:28Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:29Wir sind verheiratet.
00:47:30Hm.
00:47:31Das beantwortet meine Frage nicht.
00:47:32Oder doch?
00:47:33Dann heißt die Antwort nein.
00:47:34Tom, hör auf.
00:47:35Wieso soll ich aufhören?
00:47:36Ich frag ihn nun zurück.
00:47:37Tom!
00:47:38Na los, Dennis.
00:47:39Butter bei die Fische.
00:47:40Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:41Tom!
00:47:42Ja?
00:47:43Wir haben auch noch Sex.
00:47:44Ah, gratuliere.
00:47:45Dann hätten wir das geklärt.
00:47:46Also, ich nehm den Fisch.
00:47:47Und du?
00:47:48Musste das wirklich sein, ja?
00:47:49Hat sich der kleine Junge schlecht benommen?
00:47:52Ausgerechnet Dennis Hofreiter, dieser Vollidiotin.
00:47:54Ich bin zwar in meiner Zeit.
00:47:55Wie lange willst du noch sein?
00:47:56Ja?
00:47:57Ich bin zwar in meiner Zeit.
00:47:58Wie lange willst du noch?
00:47:59Ich bin zwar in meiner Zeit.
00:48:00Wie lange willst du noch?
00:48:01Ja.
00:48:02Ja.
00:48:03Ja.
00:48:04Ja.
00:48:05Ja.
00:48:06Ja.
00:48:07Ja.
00:48:08Ja.
00:48:09Ja.
00:48:10Ja.
00:48:11Ja.
00:48:12Wir müssen doch geheim halten, dass wir zusammen sind.
00:48:13Ist doch so schon schwer genug.
00:48:18Was ist schwer?
00:48:20Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind.
00:48:23Das Gerede.
00:48:28Scheiß aufs Gerede.
00:48:29Die gucken mich an, nicht dich.
00:48:31Verstehst du?
00:48:42Die wissenschaftliche Leitung.
00:48:43Ich.
00:48:44Ja.
00:48:45Wir alle haben beschlossen, das heißt die gesamte Abteilung 21, dich beim Vorstand vorzuschlagen,
00:49:00als neue wissenschaftliche Leiterin.
00:49:01Aha.
00:49:02Puh.
00:49:03Ich danke dir, Heido.
00:49:04Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:49:06Eine Frage möchte ich dir noch stellen.
00:49:07Du und ich.
00:49:08Haben wir noch eine Chance?
00:49:09Was?
00:49:10Was?
00:49:11Ich möchte einfach nur wissen, ob...
00:49:12Gibt's da noch eine...
00:49:13eine...
00:49:14eine...
00:49:15eine...
00:49:16eine...
00:49:17eine...
00:49:18eine Kammer in deinem Herzen?
00:49:19Ich meine...
00:49:20eine Kammer, die für mich schon ist.
00:49:21Ich danke dir, Heido.
00:49:22Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:49:23Eine Frage möchte ich dir noch stellen.
00:49:25Du und ich...
00:49:28haben wir noch eine Chance?
00:49:31Was?
00:49:32Ich möchte einfach nur wissen, ob...
00:49:37Gibt's da noch eine...
00:49:42Kammer in deinem Herzen?
00:49:44Ich meine...
00:49:45eine Kammer, die für mich schlägt.
00:49:51Ich...
00:49:53Ich muss das wissen, bevor ich...
00:49:55Bevor du was?
00:49:56Bitte beantworte einfach nur meine Frage.
00:49:58Es hat auch nichts mit dem Job zu tun.
00:49:59Ich möchte es einfach nur wissen.
00:50:03Hajo, ich...
00:50:04ich bin glücklich.
00:50:11Wieso habe ich das Gefühl, dass alle immer wie selbstverständlich davon ausgehen,
00:50:14dass es zwischen mir und Tom schiefgeht?
00:50:16Mensch, Eva, jetzt mach doch mal die Augen auf!
00:50:19In zehn Jahren bist du 60.
00:50:20Spätestens dann wird sich dein lieber Tom eine Frau suchen,
00:50:23die halb so alt ist wie du.
00:50:29Ich wünsch dir noch einen schönen Abend.
00:50:31Ich...
00:50:33Ich komme jetzt mal an,
00:50:34in zwei Minuten.
00:50:35Ich komme jetzt mal an und rein.
00:50:36Ich muss gehe ich jetzt mal an,
00:50:37den Tag.
00:50:38!
00:50:39Ich komme einmal an.
00:50:42Es hat einen Tag und in fünf.
00:50:43Ich habe noch zu befreien.
00:50:48Wenn Sie sich ein,
00:50:49mal ninetyomorph,
00:50:50wenn Sie sehen,
00:50:51das war ein superore consegue.
00:50:53Ich bin.
00:50:55Es wird morgen echt ab.
00:50:56Yes, I'll do it again.
00:51:06What did you eat?
00:51:08Pizza.
00:51:10Kühlschrank.
00:51:16Where did he go?
00:51:18In my closet.
00:51:20Yes, that's right.
00:51:22I saw him as I was shopping.
00:51:26Can I see?
00:51:28Sure.
00:51:30Can I see the yellow one?
00:51:34I'll give you another one.
00:51:36I'll give you another one.
00:51:38Can I see you?
00:51:40Can I see you?
00:51:42Can I see you?
00:51:44Can I see you?
00:51:46I'll give you another one.
00:51:48Yes.
00:51:50What?
00:51:52Yes.
00:51:54Yes.
00:51:56Yes.
00:51:58Yes?
00:52:00Yes.
00:52:02Yes.
00:52:04Yes.
00:52:06Yes.
00:52:08Yes.
00:52:10Yes.
00:52:12Yes, I'm just kidding.
00:52:14Yes.
00:52:15No, no.
00:52:17Yes, I'm just kidding.
00:52:18No, no?
00:52:20Yes, I'm just kidding.
00:52:22Tom?
00:52:33What?
00:52:38Do you want to know your parents?
00:52:40No.
00:52:42No.
00:52:45No.
00:52:47Come on.
00:52:49Come on.
00:52:51Come on.
00:52:53Good job.
00:52:55Come on.
00:53:17Hello.
00:53:19Hello.
00:53:20Eva Schumacher.
00:53:22Schutte, angenehm.
00:53:23Hallo.
00:53:25Hallo, Junge.
00:53:26Hi.
00:53:27Na, komm mal her, du Kleiner.
00:53:28Wo ist denn mein Junge?
00:53:29Wo ist mein Junge?
00:53:30Zeit, was du noch drauf hast.
00:53:31Komm her.
00:53:32Na, komm her.
00:53:33Hör dich doch mal.
00:53:34Hör dich doch mal.
00:53:35Hör dich doch mal.
00:53:36Hör dich doch mal.
00:53:37Hör.
00:53:38Hör.
00:53:39Hör.
00:53:40Hör.
00:53:41Hör.
00:53:42Hör.
00:53:43Hör.
00:53:44Hör.
00:53:45Was ist los?
00:53:46Gott, sind die süß.
00:53:50Ich bin Hebamme.
00:53:54Trinken Sie Tee?
00:53:55Ja, schwarz gern.
00:53:56Und das sind jetzt fast alles Hausgeburten.
00:53:59Ach Gott.
00:54:00Damit hat meine Tochter mich auch gerade überrascht.
00:54:03Also, mit einer Hausgeburt meine ich.
00:54:06Oh.
00:54:07Dann, dann sind Sie ja schon Oma.
00:54:13Gratuliere.
00:54:15Ich weiß, Rost am Besitz.
00:54:18Hä?
00:54:19Und du bist verdammt alt geworden.
00:54:24Was sagst du da?
00:54:26Du hast mich schon richtig gehört.
00:54:28Pass auf.
00:54:29Auf.
00:54:30Willkommen.
00:54:31Ja, komm.
00:54:32Papa.
00:54:33Jetzt hör endlich auf.
00:54:35Was, wenn du sagst, dass die Frau deiner Küche,
00:54:38dass das die Mutter deiner Freundin ist?
00:54:40Oh.
00:54:46Sie will es nicht.
00:54:47Verstehe.
00:54:56Gib ihr eine Chance, Papa.
00:54:58Ja.
00:55:00Du meinst das wirklich ernst?
00:55:04Ja.
00:55:05Ich mein das ernst.
00:55:08Möchte sonst noch jemand?
00:55:09Mach's doch jemand.
00:55:23Schön haben Sie es hier.
00:55:24Ja.
00:55:25Ja.
00:55:26Aber manchmal wäre ich froh, wenn wir nicht hier rausgezogen wären.
00:55:30Aber für Tom war's schön.
00:55:31Stimmt doch.
00:55:36Jetzt lässt er sich ja nicht mehr oft blicken.
00:55:38Und erzählen tut er auch kaum was.
00:55:40Wohnen Sie auch in München?
00:55:46Ja.
00:55:47Ich wohne in Neuhausen.
00:55:48Ich hab da ein Haus.
00:55:51Wir wohnen zusammen schon seit vier Jahren.
00:55:54Seit vier Jahren?
00:55:59Ich dachte, Sie wohnen da allein.
00:56:01Na?
00:56:02Ich zahle Miete genau wie Eva.
00:56:07Und wo habt ihr euch kennengelernt?
00:56:10Im Casino?
00:56:11Nein.
00:56:12Im Zug.
00:56:15Das Spiel also nicht.
00:56:17Oh nein, ich kann nicht pokern.
00:56:19Tom hat versucht, es mir beizubringen.
00:56:20Aber bei mir ist der Hopfen und Malz verloren.
00:56:24Das macht Sie sehr sympathisch, Eva.
00:56:27Man kann ihn lesen wie in einem offenen Buch.
00:56:30Das gelingt mir bei meinem Sohn nicht immer.
00:56:32Bitte nicht das.
00:56:34Wie in einem offenen Buch.
00:56:35Jochen.
00:56:37Ja, und...
00:56:40Was...
00:56:42Sie möchten jetzt wissen, was ich lese?
00:56:44Lass Sie in Ruhe.
00:56:46Ich lese da, liebe Eva,
00:56:48dass Sie nicht die Richtige sind für meinen Sohn.
00:56:50Und wissen Sie warum?
00:56:52Nicht, weil mein Sohn mit Ihnen keine Kinder haben wird.
00:56:55Und meine Frau dann keine Enke, die sich so sehr wünschen.
00:56:56Nein, nein.
00:56:58Und auch nicht, weil ich glaube, dass Sie viel zu alt sind für ihn.
00:57:02Nein.
00:57:03Einzig und allein, weil Sie zweifeln, Eva.
00:57:07Sie.
00:57:08Wie war dein Wochenende?
00:57:09Ach, Dimi.
00:57:10Nächste Frage bitte.
00:57:11Ich muss dir was zeigen.
00:57:12Was denn?
00:57:13Du bist die Erste, die es erfährt.
00:57:14Ich muss dir was zeigen.
00:57:15Was denn?
00:57:16Du bist die Erste, die es erfährt.
00:57:17Eine Einladung?
00:57:18Ja.
00:57:19Ich muss dir was zeigen.
00:57:20Was denn?
00:57:21Du bist die Erste, die es erfährt.
00:57:22Eine Einladung?
00:57:23Ja.
00:57:24Du heiratest.
00:57:25Ja.
00:57:26Ja.
00:57:27Ja.
00:57:28Ja.
00:57:29Du bist die Erste, die es erfährt.
00:57:30Eine Einladung?
00:57:31Ja.
00:57:32Du heiratest.
00:57:33Ja.
00:57:34Ja.
00:57:35Ja.
00:57:36Ja.
00:57:37Ja.
00:57:38Ja.
00:57:39Ja.
00:57:40Ja.
00:57:41Ja.
00:57:42Ja.
00:57:43Ja.
00:57:44Ja.
00:57:45Ja.
00:57:46Ja.
00:57:47Ja.
00:57:48Ja.
00:57:49Ja.
00:57:50Ja.
00:57:51Ja.
00:57:52Ja.
00:57:53Ja.
00:57:54Ja.
00:57:55Ja.
00:57:56Komm, mach schon auf.
00:58:03Vielleicht behältst du es noch ein bisschen für dich?
00:58:05Wir machen es nämlich erst nächste Woche offiziell.
00:58:07Ja.
00:58:08Ja.
00:58:09Okay.
00:58:10Danke.
00:58:11Ciao.
00:58:12Wolltest du mich sprechen, Heilo?
00:58:13Ja.
00:58:14Magst du was trinken?
00:58:16Wodka?
00:58:17Wasser?
00:58:18Nein.
00:58:19Gib mir einfach ein Wasser, bitte.
00:58:21Ja.
00:58:22Bertram hat mich angerufen.
00:58:30Bertram?
00:58:32Willst du mich wegen Bertram sprechen?
00:58:35Ja, wieso?
00:58:37Ach, nix.
00:58:40Also, um es kurz zu machen, der Vorstand möchte einen zweiten Vorschlag für die wissenschaftliche Leitung neben dir.
00:58:46Was? Wieso denn das jetzt plötzlich?
00:58:48Ich weiß es nicht.
00:58:52Das glaube ich dir nicht.
00:58:54Ja, der scheint irgendwas die Runde gemacht zu haben. Ich meine, die Sache mit dir und Tom.
00:58:58Was hat denn das mit mir und Tom zu tun?
00:59:01Du weißt doch, wie der Vorstand ist.
00:59:03Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:05Bertram hätte einfach gerne noch jemanden zur Auswahl, der...
00:59:08Der was?
00:59:10Er sprach von einem Kandidat mit etwas mehr Bodenhaftung.
00:59:13Bodenhaftung? Hat er das so gesagt?
00:59:15Er braucht Stabilität in seinem Team, vor allem auf der Führungsebene.
00:59:18Und das mit Tom hält er für unrealistisch.
00:59:21Entschuldige mal, was ist denn das für ein Quatsch?
00:59:23Du weißt doch, wie die ticken.
00:59:24Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:25Eva, das heißt doch noch lange nicht, dass du deshalb automatisch aus dem Rennen bist.
00:59:29Und? Wen hast du vorgeschlagen?
00:59:32Er will Dennis Hof weiter.
00:59:34Er will Dennis Hof weiter.
00:59:44Übrigens, danke für die Einladung.
00:59:46Was für eine Einladung.
00:59:48Was für eine Einladung.
00:59:50Was für eine Einladung.
00:59:52Die Einladung.
00:59:54Die Einladung.
00:59:55Hey, Eva!
00:59:56Die Einladung.
00:59:581, 2, 3, 4
01:00:001, 2, 3
01:00:022, 3
01:00:042, 3
01:00:061
01:00:081
01:00:101
01:00:122
01:00:142
01:00:161
01:00:182
01:00:202
01:00:221
01:00:242
01:00:26I'm sorry.
01:00:28I'm sorry.
01:00:50Tom, what's this here?
01:00:52Is it a party?
01:00:54Eva, I've made the deal of my life.
01:00:56$400.000 with a single transaction.
01:00:58We just wanted to celebrate.
01:01:00And when did you say that?
01:01:02We wanted to go to Charlie.
01:01:04I didn't know that you came back so early.
01:01:06Then I would say, go back to Charlie's.
01:01:08That's the first half hour.
01:01:10Tom, I'm in a half hour and I will here no longer see.
01:01:12I'm going to be here, just like you.
01:01:14In a half hour, Tom.
01:01:22It's time for us.
01:01:24The party's over.
01:01:26You stay calm.
01:01:28Yes, I stay calm.
01:01:30Aua!
01:01:32Tom, do you want to help?
01:01:49No, I don't think so.
01:01:53You can go to me, if you want.
01:01:57No, I don't think so.
01:02:02Bennett is a coach.
01:02:05It's just a gift.
01:02:27Tom?
01:02:57I'll be back to you later.
01:03:02Yes, of course.
01:03:06Good morning, everyone.
01:03:11Good morning, everybody.
01:03:15Good morning.
01:03:16Good morning.
01:03:18I'll see you later.
01:03:25What's with him?
01:03:48Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piep.
01:03:54Mami, ich hab dir zwei Flaschen hier abgefüllt, ja?
01:03:57Die erste bekommt er ungefähr eine Stunde, die zweite irgendwann später.
01:04:01Ich weiß noch nicht genau, wann ich wiederkomme.
01:04:03Pass bloß auf, dass du sie nicht verschütterst.
01:04:05Ohne Milch ist hier Polen offen.
01:04:10Mami.
01:04:12Der Schnuller.
01:04:14Oh, entschuldige. Entschuldigung.
01:04:18Was, sag mal, was ist eigentlich mit Morten?
01:04:24Das ist nicht dein Ernst, oder?
01:04:27Wieso? Was?
01:04:29Morten ist wieder in Berlin. Wir sind nicht mehr zusammen.
01:04:32Oh Gott, entschuldige. Ich hab gedacht, ich...
01:04:35Entschuldige, ich bin total durch den Wind.
01:04:37Ich hab irgendwie überhaupt nicht mehr geschlafen, seit Tom nicht mehr da ist.
01:04:41Hast du ihn mal angerufen?
01:04:43Ja, Mailbox.
01:04:44Eine Nachricht hinterlassen?
01:04:46Nein?
01:04:49Bei mir hat es funktioniert.
01:04:50Was?
01:04:52Ja, vorgestern.
01:04:53Ich brauchte einen Babysitter, aber meine Mutter war wie vom Erdboden verschluckt.
01:04:56Also, hab ich ihn angerufen.
01:04:58Mailbox.
01:04:59Nachrichten erlassen.
01:05:00Zurückgerufen?
01:05:01Ganz einfach.
01:05:02Tom war hier?
01:05:03Und was hat er denn gesagt?
01:05:04Ich meine, was hat er denn über uns gesagt?
01:05:05Ich meine, wenn...
01:05:06Mami, stopp, stopp, stopp.
01:05:07Ja, Tom war hier.
01:05:09Nein, wir haben nicht über euch gesprochen.
01:05:11Dann einfach nur zwei Stunden auf Anton aufgepasst.
01:05:13Das war's.
01:05:14Okay?
01:05:22Was?
01:05:23Nein.
01:05:24Spricht ihm aufs Plan.
01:05:25Nein.
01:05:26Hör auf.
01:05:27Mach schon.
01:05:29Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piepen.
01:05:31Hallo?
01:05:32Hier ist Eva.
01:05:33Ich wollte...
01:05:34Hallo.
01:05:35Hallo.
01:05:36Grüß dich.
01:05:37Darf ich dir meine Frau vorstellen, Marina?
01:05:38Sehr erfolgt.
01:05:39Dennis hat mir ja schon gesagt, dass Sie Geschmack haben, aber das übertrifft wirklich
01:05:54alles.
01:05:55Wo haben Sie das denn aufgetrieben?
01:05:56Ich...
01:05:57Ehrlich zu sein, alles aus dem Internet.
01:05:59Genial.
01:06:00Und dann auch noch auf Griechisch.
01:06:01Sehr originell.
01:06:02Gibt es eigentlich schon eine Entscheidung?
01:06:03Ich hab keine Ahnung.
01:06:04Frag doch Bertrand.
01:06:05Da hinten steht er.
01:06:06Und hiermit frage ich Sie, lieber Herr Hans-Joachim Koller, wollen Sie die hier anwesende Elena
01:06:19Dimitredo zu Ihrer angetrauten Ehefrau nehmen, bis dass der Tod euch scheidet?
01:06:23So antworten Sie bitte mit Ja, ich will.
01:06:25Ja, ich will.
01:06:26Hallo, Eva.
01:06:28Ja, ich will.
01:06:29Dann erkläre ich Sie hiermit Kraft meines mir verliehenen Amtes zu Mann und Frau.
01:06:45Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
01:06:46Keine Angst, ich bin nur ein guter Freund.
01:06:47Ich bin nur ein guter Freund.
01:06:48Danke.
01:06:49Danke.
01:06:50Danke.
01:06:51Danke.
01:06:52Danke.
01:06:53Danke.
01:06:54Danke.
01:06:55Danke.
01:06:56Danke.
01:06:57Danke.
01:06:58Danke.
01:06:59Danke.
01:07:00Danke.
01:07:01Danke.
01:07:02Danke.
01:07:30Danke.
01:07:31Danke.
01:07:32Danke.
01:07:33Danke.
01:07:34Danke.
01:07:35Danke.
01:07:36Danke.
01:07:37Danke.
01:07:38Danke.
01:07:39Danke.
01:07:40Danke.
01:07:41Danke.
01:07:42Danke.
01:07:43Danke.
01:07:44Danke.
01:07:45Danke.
01:07:46Danke.
01:07:47Danke.
01:07:48Danke.
01:07:49Danke.
01:07:50Danke.
01:07:51Danke.
01:07:52Danke.
01:07:53Danke.
01:07:54Danke.
01:07:55Danke.
01:07:56Danke.
01:07:57Danke.
01:07:58Danke.
01:07:59Do you want me to go?
01:08:07Sure.
01:08:27And now?
01:08:30Fangen wir doch mal mit ein. Wie geht es dir an?
01:08:35Toll. Danke der Nachfrage. Mir geht's toll.
01:08:42Und dir?
01:08:49Ich hab dich vermisst, Eva.
01:08:59Ich hab dich vermisst.
01:09:04Ich hab dich vermisst.
01:09:06Ich hab dich vermisst.
01:09:08Where did you go?
01:09:38Willst du das wirklich wissen?
01:09:48Nur wenn es wichtig ist.
01:09:50Für uns meine ich.
01:09:52Ist es nicht.
01:09:55Wirklich?
01:10:00Nein.
01:10:06Weißt du was, Tom?
01:10:08Es ist schrecklich, ohne dich einzuschlafen.
01:10:12Und es ist noch schrecklicher, ohne dich aufzuwachen.
01:10:21Geht mir genauso.
01:10:27Ich liebe dich, Eva.
01:10:29Wenn ich was begriffen habe in den letzten Tagen, dann das.
01:10:31Willst du mich heiraten?
01:10:50Ich dachte, du fragst mich nie.
01:10:51Es ist mein Ernst. Ich kündige.
01:11:08Hast du dir das auch wirklich gut überlegt?
01:11:13Ich meine, die Sache ist noch nicht entschieden.
01:11:15Und mir wäre das wirklich wichtig, dass du das hier übernimmst.
01:11:18Hajo, du hast immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen.
01:11:22Aber ich habe da einfach keine Lust mehr drauf.
01:11:24Sollen Sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:25Ach, scheiß doch auf Dennis!
01:11:32Warum gibst du auf?
01:11:34Wer sagt denn, dass ich aufgebe?
01:11:36Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz...
01:11:40Was heißt denn hier euch?
01:11:43Hajo, ich will endlich meine Ruhe.
01:11:47Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:52Grüß Bertram.
01:11:54Eva?
01:11:55Eva!
01:11:59Scheiße.
01:12:05Dann probier eben dieses hier an.
01:12:07Leonie, ich heirate dich in weiß.
01:12:09Es ist nicht weiß.
01:12:10Es ist fast weiß.
01:12:13Weil das lächerlich ist in meinem Alter.
01:12:15Außerdem will ich den Fummel ja später auch...
01:12:21Wir heiraten, damit wir endlich unsere Ruhe haben.
01:12:25Mir war das noch nie wichtig.
01:12:28Das glaube ich dir nicht.
01:12:31Dann glaubst du mir halt nicht.
01:12:33Zieh es wenigstens einmal an.
01:12:35Für mich.
01:12:36Ja.
01:12:37Bitte.
01:12:38Ja.
01:12:39Hallo?
01:12:48Hallo.
01:12:48Hallo.
01:12:50Hi.
01:12:51Kann ich was für Sie tun?
01:12:54Äh...
01:12:54Ich wollte fragen, ob...
01:12:57Ich kenne Sie doch.
01:12:59Ist Tom zu Hause?
01:13:01Nein, der ist beim Sport.
01:13:02Aber soll ich ihm was ausrichten?
01:13:03Nee, ich komme später noch mal wieder.
01:13:07Komm, sag's hier.
01:13:08Nein, warum denn?
01:13:09Du siehst doch, dass...
01:13:10Spinnst du?
01:13:10Ja.
01:13:11Ja.
01:13:11Ja.
01:13:12Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:13:14Okay?
01:13:16Komm, wir gehen.
01:13:20Okay.
01:13:21Eva?
01:13:33Eva?
01:13:33Alles okay?
01:13:37Was ist passiert?
01:13:51Fanny war hier.
01:13:58Und?
01:14:02Ich ruf sie an.
01:14:09Ruf sie an.
01:14:12Ruf sie an.
01:14:13Und?
01:14:27How are you finding his, Tom?
01:14:44Yeah, I'm still there.
01:14:58Be quiet, Fanny, I'll be right back.
01:15:01I'll be right back.
01:15:14Eva, ich...
01:15:29Ich mag das nicht.
01:15:32Das mit Fanny, das war nichts.
01:15:35Du wirst mit ihrem Kind haben.
01:15:39Ja, das ist mir klar, aber das hat nichts mit uns zu tun.
01:15:43Wie stellst du dir das vor?
01:15:46Es hat doch keinen Sinn. Das schaffe ich nicht.
01:15:49Was redest du da, wie wir heiraten?
01:15:53Es hatte doch noch nie einen Sinn.
01:15:55Ich muss raus.
01:16:13Hallo, Mama. Schau mal, was mir Oma gekauft hat.
01:16:27Mami, du sollst dich nicht immer so ausnehmen lassen.
01:16:30Anton hat das schon. Skateboard, Rollerblades.
01:16:32Aber kein Kickboard. Und die Rollerblades sind zu klein.
01:16:35Nein!
01:16:36Ich hab von morgen Abend ein paar Freunde zum Essen eingeladen.
01:16:38Magst du nicht auch kommen?
01:16:40Ich hab extra Simon eingeladen.
01:16:42Er hat sich total gefreut.
01:16:44Und mein Ente, das würde ich sehr gerne wiedersehen bringen.
01:16:46Also verkuppeln musst du mich jetzt echt nicht.
01:16:49Willst du jetzt für immer allein bleiben, oder was?
01:16:52Er hat mir auf deinem Geburtstag eine Stunde
01:16:54von seiner barrierefreien Eigentumswohnung erzählt.
01:16:57Jetzt bist du ungerecht. Simon ist noch keine 60.
01:17:02Ich brauch keinen Mann. Es geht mir gut.
01:17:05Und ich hab keine Lust, mir jemanden anzulachen,
01:17:07der auf seine alten Tage noch versorgt sein will.
01:17:09Von mir!
01:17:10Sie können es sich gerne mal anschauen.
01:17:12Durch diese wird das zu reinigende Wasser gepresst.
01:17:16Nicht durch die Membran.
01:17:20Eine Membranfecht von 60 Quadratmeter und 6 Quadratmeter.
01:17:24Hier, rechnen Sie es hoch, das ist eine ganze Menge.
01:17:26Und die Membran, also was die Warmstruktur betrifft,
01:17:29ist das eigentlich möglich?
01:17:30Ich hab jetzt leider keine Zeit mehr.
01:17:31Heben Sie sich Ihre Frage für nächste Woche auf, ja?
01:17:36Frau Dr. Schumacher, ich wollte Sie noch fragen,
01:17:38ob ich eventuell meine Doktorarbeit bei Ihnen machen kann.
01:17:42Lukas, ich nehme dieses Jahr keine Doktoranden mehr.
01:17:46Und darf ich Sie dann wenigstens zum Essen einladen?
01:17:50Wir sehen uns morgen, okay?
01:17:56Da ist nichts zwischendurch.
01:18:01Ich will nicht mehr darüber reden.
01:18:03Aber ich, Fanny und ich, teilen uns die Vormundschaft.
01:18:07Das krieg ich hin, alleine.
01:18:09Ist das deins oder meins?
01:18:13Das mit dem Kind hätte die mit jedem Mann passieren können.
01:18:17Ja, vielleicht.
01:18:18Das ist richtig.
01:18:22Es gibt keine andere Frau von mich, verstehst du?
01:18:27Nimm einfach dein Zeug, okay?
01:18:28Ich bin schon mal, ehrlich.
01:18:29Nimm einfach dein Zeug.
01:18:30Ja, ich bin einfach dein Zeug.
01:18:32Ich weiß jetzt nicht wunderschön.
01:18:33Oh, einen Zettel?
01:18:34Ich bin einfach, meine Brüttel.
01:18:35Du sind immer wieder hier drin.
01:18:36Apwortest du, habe ich, meine Brüttel?
01:18:37Ich bin einfach.
01:18:38Ich bin einfach, meine Brüttel.
01:18:39Deine Brüttel.
01:18:40Auf, das wird es nicht mehr Mut.
01:18:41Es ist immer wiederjahert.
01:18:42Ich bin eerst nicht mit mir.
01:18:43Ich bin einfach.
01:18:44Na, kein Brüttel.
01:18:46Ich bin echt nicht mehr Leute,
01:18:57Ava!
01:19:08Ava!
01:19:16No!
01:19:19Ava!
01:19:27Ava!
01:19:30Versuchen Sie es einfach. Reden Sie mit ihr.
01:19:54Eva.
01:19:58Ich hab dir eigentlich Blumen mitgebracht, aber die Schwester am Empfang hat die mir gleich wieder abgenommen.
01:20:05Die haben ganz strenge Regeln hier.
01:20:10Ich lass sie doch mal allein.
01:20:27Wachen wir auf.
01:20:40Wach him off.
01:21:10Who is that, Mami?
01:21:14Mami?
01:21:19You are grown up.
01:21:22What do you do here?
01:21:27I heard you...
01:21:28Are you here?
01:21:33Can we hold on us?
01:21:37Who is that, Mami?
01:21:38I'll tell you the same.
01:21:44Do you want to hold on us?
01:21:45Yes.
01:21:51You can't just go up here.
01:21:53I don't think she wants to see you, if she wakes up.
01:21:57It's not that she's not.
01:21:59Do you understand?
01:22:00Mama, Oma is awake!
01:22:05Okay, Anton?
01:22:07You go up to Oma and tell her, I'll be right back.
01:22:10Okay?
01:22:11Okay, Mama.
01:22:13Okay.
01:22:14Okay.
01:22:16Okay.
01:22:18Leonie, I will see you.
01:22:22No, you just go.
01:22:24No, you don't know what you're doing.
01:22:25No.
01:22:26I'll be fine.
01:22:27Well, I'll be fine.
01:22:28Yeah, I'll be fine.
01:22:29No.
01:22:30You have to know where you are.
01:22:31No, you're not alone.
01:22:32No, you're not alone.
01:22:34No, you're not alone.
01:22:35You've got to know where you're going.
01:22:36No, you're not alone.
01:22:37You know where you are here?
01:22:51At the university.
01:22:57That waking up can take days.
01:23:00It's a wonder that it's all about.
01:23:04Tom.
01:23:07Who is Tom?
01:23:16It's funny what you're talking about.
01:23:21I've dreamt all the time. Can you tell me that?
01:23:28Not once from Hajo or your father.
01:23:32Always from Tom.
01:23:35Tom?
01:23:37Not once.
01:23:41But I can't really be here.
01:23:43No, that's not necessary.
01:23:45You're not alone.
01:23:47Lieb of you.
01:23:48But I'm good at you.
01:23:50But if something is, then you can tell me.
01:23:52Or you, yes?
01:23:54Sure, I'll do it.
01:23:55I'm just going to take care of you.
01:23:56I'm just going to take care of you.
01:23:57I'm just going to take care of you.
01:23:59I'm just going to take care of you.
01:24:01And I'm just going to take care of you.
01:24:02I'm just going to take care of you.
01:24:03the last time.
01:24:15Is everything in order?
01:24:17Yes.
01:24:18I'm just a little alone.
01:24:33Good morning.
01:24:35I'd like to call you the address and the phone number of a member in München.
01:25:03Good morning.
01:25:16Good morning.
01:25:19Good morning.
01:25:21So, what did you do?
01:25:25Have you done it?
01:25:27Have you done it?
01:25:51Hello?
01:26:15Hinter dir.
01:26:21Hello?
01:26:33Hello?
01:26:35Hello?
01:26:39Why were you there?
01:27:00I wanted to forgive you.
01:27:08Entschuldigen.
01:27:15Entschuldigen, wofür?
01:27:25Ich habe regelrecht darauf gewartet, dass so etwas wie mit Fanny passiert.
01:27:31Ich habe von dir geträumt. Im Koma. Ständig warst du da. In meinem Kopf.
01:27:46Eva, ich war da.
01:28:01Eva, ich war da.
01:28:08Ich will mit dir alt werden.
01:28:22Ich bin schon alt.
01:28:27Musst du immer das letzte Wort haben?
01:28:31Musst du immer das letzte Wort haben?
01:28:38Ich bin schon alt.
01:28:39Ich bin schon alt.
01:28:41Ich bin schon alt.
01:28:45Ich bin schon alt.
Be the first to comment