Skip to playerSkip to main content
  • 6 months ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00The End
00:00:30So sieht mein Leben aus, ohne meine Eltern.
00:00:48Seit einem halben Jahr habe ich es nicht mehr gesehen.
00:00:55Und jetzt wird mein Vater 60.
00:01:00Und jetzt bin ich neugierig.
00:01:06Wie kann ich nicht aus dem Weg gehen?
00:01:10Also ist der Moment cool.
00:01:11Der Schabbat ist das Fest der Schechina.
00:01:37Das ist die Braut und die göttliche Mutter.
00:01:40Sie ist der Ursprung des Lebens.
00:01:42Hallo.
00:01:44Und darum danken wir am Schabbat, der Hausfrau, für die Arbeit, die sie im Laufe der Woche verrichtet hat.
00:01:53Und die Rollenverteilung ist im Haushalt, das ist dann erklärt.
00:01:56Es ist zudem Tradition, dass am Schabbat der Mann und die Frau ihre Beziehung pflegen und sich in Liebe ergehen.
00:02:07Bis man gerade dreckt.
00:02:09Lieb sie zueinander.
00:02:12Das steht geschrieben.
00:02:14Das machen wir nicht einfach so.
00:02:15Das steht geschrieben.
00:02:46Und dann ist es doch gut.
00:02:47Ja?
00:02:48Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom.
00:03:18Shabbat shalom, Shabbat shabbat shalom.
00:03:23Din-da, din-din-din-da, din-din-din-din-da.
00:03:30Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom.
00:03:39Ach was, er hat doch Kunst studiert.
00:03:41Fredi, ich zeichne.
00:03:43Warum?
00:03:44Ich zeichne, ich bin Illustrator.
00:03:47Und was zeichne ich?
00:03:49Comics.
00:03:50Du hast also nicht Medizin studiert?
00:03:52Ein Semester von fünf Jahren.
00:03:54Das wird alles nicht billiger.
00:03:56Ja, stimmt.
00:03:57Wirst du nicht wieder das Medizinstudium aufnehmen?
00:03:59Du hast ja auch deine Praxis gekauft und schreib nebenbei.
00:04:02Das stimmt.
00:04:03Aber auch wir keine Absicherung.
00:04:05Ich finde das mutig.
00:04:07Ich finde es gut.
00:04:08Ich finde es okay.
00:04:09Und es ist auch eine andere Generation.
00:04:11Das stimmt.
00:04:12Ja.
00:04:13Lasset mich die Hoffnung noch nicht ganz aufgeben.
00:04:15Simon ist im Finale eines renommierten Comics-Festivals.
00:04:19Nein, wirklich?
00:04:20Stimmt das?
00:04:21Ja, ja.
00:04:22Aber ich bin nur einer von 40.
00:04:23Das kannst du dir ausreichen.
00:04:24Ja.
00:04:25Hey.
00:04:26So what?
00:04:27Du kannst gewinnen.
00:04:28Du wünschst.
00:04:29Ganz sicher.
00:04:30Du machst das.
00:04:31Er wird noch berühmter als sein Vater.
00:04:33Ganz ehrlich.
00:04:35Braucht dich eigentlich niemanden?
00:04:37Ich habe vor drei Jahren aufgehört.
00:04:40Richtig.
00:04:41Ich habe dem Dr. Pessler gesagt, es läuft immer etwas.
00:04:45Du.
00:04:46Du.
00:04:47Danke.
00:04:48Danke.
00:04:49Danke.
00:04:50Danke.
00:04:51Danke.
00:04:52Danke.
00:04:53Danke.
00:04:54Danke.
00:04:55Danke.
00:04:56Danke.
00:04:57Danke.
00:04:58Danke.
00:04:59Danke.
00:05:00Danke.
00:05:01Danke.
00:05:02Danke.
00:05:03Danke.
00:05:04Danke.
00:05:05Danke.
00:05:06Hätt Fabian etwas dagegen, dass du mal nach Hause kommst?
00:05:10Sag mal, verdienst du jetzt etwas?
00:05:12Nicht wirklich.
00:05:15Aber mit dem Geld, das du von uns rüberkommst, da kommst du aus?
00:05:19Ja.
00:05:20Aber es reicht doch nicht.
00:05:21Normal.
00:05:25Du, ich hätte eine Idee. Du könntest ... Danke dir, danke ...
00:05:28Du könntest an Carl sein Buch transkrieren.
00:05:31Na, aber das machst du doch schon.
00:05:33We need to go.
00:05:35We need to go.
00:05:37This book must be in two minutes.
00:05:39And the Vortrags are already...
00:05:41No, no, it's not.
00:05:43Fabian wartet on my books.
00:05:45How do you find it?
00:05:47I can't say that.
00:05:49But it's the first impression.
00:05:51Yes, she's a love.
00:05:53Is she a bit nervous?
00:05:55What's wrong?
00:05:57Well, the fish.
00:05:59What's wrong?
00:06:01Is she a drink?
00:06:03Yes.
00:06:05Yes.
00:06:07That's why she doesn't have a cold water.
00:06:21Can I do this here?
00:06:23Yes, wait a minute.
00:06:25This is the other thing.
00:06:29Who is this woman in the white blouse?
00:06:31She's 40.
00:06:33She's a new secretary.
00:06:35She's from the practice.
00:06:37Yes.
00:06:39Do you know her?
00:06:41Happy birthday to you.
00:06:45Happy birthday to you.
00:06:47Happy birthday to you.
00:06:49Happy birthday to you.
00:06:51Happy birthday to you.
00:06:57Happy birthday dear God.
00:07:02Happy birthday dear God.
00:07:07Happy birthday to you.
00:07:12.
00:07:19.
00:07:20.
00:07:21.
00:07:26.
00:07:32.
00:07:34.
00:07:35.
00:07:36.
00:07:40.
00:07:41.
00:07:44.
00:07:49.
00:07:50.
00:07:51.
00:07:52.
00:07:54.
00:07:55.
00:08:04Let me go!
00:08:08Can I help you?
00:08:11Can you hear me?
00:08:14Okay, let me go!
00:08:17It's the Kreislauf.
00:08:20What is happening?
00:08:23What are you doing?
00:08:25Wahnsinn!
00:08:29Did she have you already?
00:08:34No longer.
00:08:38Soll ich überhaupt noch zu dir kommen?
00:08:40Wieso nicht?
00:08:49Ist das der Kern des Abends?
00:08:52Wieso?
00:08:54Deine Familie gibt doch so viele.
00:08:57Du kannst meine Familie ausblenden.
00:08:59Was will ich, dass ich meine Mutter erzähle,
00:09:01wie sie ihr Blutlachen umliegt?
00:09:04Soll ich.
00:09:34Hey!
00:09:38Hey!
00:09:40Vem grab trist.
00:09:42Hey!
00:09:46Hey!
00:09:47Hey, ich bin's.
00:09:48Hey!
00:09:50Ich bin's.
00:09:51Ich bin's.
00:09:53Ich bin's.
00:09:55Ich bin's.
00:09:57Ich bin's.
00:09:58Ich bin's.
00:10:00Hey!
00:10:02Dann.
00:10:08Hey!
00:11:12Why not?
00:11:13Why not?
00:11:14Why not?
00:11:15Why not?
00:11:16What?
00:11:17Schau mal das Tablo.
00:11:18Das ist ja das Beste.
00:11:19Das müsst ihr rausrücken.
00:11:20Hast du die alten Skizze da?
00:11:21Es muss alles weg.
00:11:23Und dann oben die Kabelführer in den anderen Räumen.
00:11:27Das ist ja alles, was für uns geht.
00:11:30Die Kabelkabeln, diese kaputten Kabel.
00:11:32Das hat Kraft.
00:11:34Willst du nicht?
00:11:36Ja, was irgendwie Menschen zeigen,
00:11:39irgendwie ein bisschen irrelevant wirkt.
00:11:41Nein, es wäre etwas Neues von dir.
00:11:43Und es würde wunderbar in die Ausstellung passen.
00:11:46Wir haben eigentlich keine Zeit mehr.
00:11:48Ah, da steckt ihr euch.
00:11:50Oh.
00:11:52Oh.
00:11:53Wow, das ist noch eindrücklich.
00:11:57Hallo.
00:12:02Hallo.
00:12:03Ja, Kunde Redwert.
00:12:05War das vorhin mal ein Restaurator?
00:12:08Ja.
00:12:09Schmeckt ihr das?
00:12:10Ami-la-Zetat.
00:12:11Der Koch verflügt nicht.
00:12:12Hast du einen Moment?
00:12:14Wegen was?
00:12:25Du.
00:12:27Ich habe mit Papi geredet.
00:12:29Wir zahlen dir 50 Fr. in der Stunde,
00:12:31wenn du das Buch transkribierst.
00:12:33Das macht in der Woche ...
00:12:34Man, ich habe keine Zeit.
00:12:36Jetzt lasse ich dich doch nicht so ausnutzen.
00:12:38Das mache ich ja gar nicht.
00:12:40Sie hat keine Familie.
00:12:41Das versteht sie doch.
00:12:43Ja, du musst unbedingt jetzt in die Ferien.
00:12:47Los, Karl und ich müssen ...
00:12:50Wir brauchen ein wenig Zeit für uns.
00:12:52Ja, aber du kannst nicht irgendjemand anderes machen.
00:12:56Nein, das kann nicht jemand anderes machen.
00:12:58Wenn du das nicht machst, dann muss ich.
00:13:01Und dann fährt er mit Sonja in die Ferien.
00:13:06Ja, jetzt weisst du es.
00:13:08Aber wenn du das machst, wenn du das Geld brauchst,
00:13:10dann lässt er es dich machen.
00:13:11Und ich kann mit dem Furt.
00:13:13Nein, nein.
00:13:15Ich lasse mich einfach nicht mehr reinziehen.
00:13:16Das ist deine Sache.
00:13:17Du musst halt schauen,
00:13:18ob es nicht ausgenutzt wird,
00:13:19um Grenzen zu setzen.
00:13:20Ja, genau.
00:13:21Darum will ich mit dem Furt,
00:13:22damit ich dort die Sache klären.
00:13:23Und damit wir dort die Sache klären können.
00:13:25Ja, und wieso klärst du es nicht an?
00:13:30Vergiss es.
00:13:31Nein.
00:13:32Nein, vergiss es.
00:13:33Vergiss es.
00:13:34Ich fahre nie nicht hin und ich mache es selber.
00:13:36Ja.
00:13:47Weil er nur noch sie im Kopf hat.
00:13:50Sie hat nicht eine Hand.
00:13:51Und wenn sie miteinander aufs Ciel fahren,
00:13:54dann weiss ich auch nicht, was noch passiert.
00:14:00Also, hm?
00:14:03Was soll ich machen?
00:14:09Oh Mann.
00:14:10Hey, Simon, wir eröffnen in drei Wochen.
00:14:23Ja, ich schaffe das.
00:14:24Nie im Leben.
00:14:25Schau, der Papi folgt seine Sekretärin, okay?
00:14:28Ja, aber es ist neu an dem.
00:14:31Ja, weil er sie mit uns ausschlägt und zum Schabbat bringt.
00:14:33Ja, ist das ein Sakrileg, oder was?
00:14:35Ja, das hat er sich einfach noch nie getraut.
00:14:37Hm.
00:14:42Gib ihm schwarzen Rock.
00:14:43Ja.
00:14:48Bist du verantwortlich für deine Mutter, oder?
00:14:50Schau, sie reiß ich sie langsam durch.
00:14:52Das checkst du nicht, oder?
00:14:54Äh, ja, vielleicht checkt Cisner mal endlich.
00:14:56Hey, soll ich, soll ich Ersatz für dich suchen?
00:15:01Nein, ich schaffe das.
00:15:03Es ist nur eine Woche.
00:15:06Ja, ich schaffe das.
00:15:08Es ist nur eine Woche.
00:15:09Also, das ist eine Woche.
00:15:10Aber als schöner Buch.
00:15:12Und nun?
00:15:22Ja, ich keine Woche.
00:15:24You just go to the numbers, just simply.
00:15:28Sometimes I have added numbers, such as here, 2B, but otherwise it's chronological.
00:15:49And when it's chronological, you can see it immediately.
00:15:52Why are these numbers?
00:15:54These numbers are according to these numbers.
00:15:56This is the book.
00:15:57So everything, what you want to say about it?
00:15:59Yes.
00:16:00These are my articles, Q&As, interviews, analyses.
00:16:03Manuscript, there's no text and so on.
00:16:05Simon, it's not a problem.
00:16:07Don't worry.
00:16:08It's all in Hochdeutsch.
00:16:10I wrote these time codes together.
00:16:13You go to these time codes.
00:16:16In the VS-Kassette, there are two different time codes.
00:16:20One on top and one on top.
00:16:22And you have to go to the top.
00:16:23That's about a month.
00:16:24No.
00:16:25That's about two weeks, if you concentrate.
00:16:27Höchstens three.
00:16:29Yeah.
00:16:30Yeah.
00:16:31Herr Doktor?
00:16:32Wegen dem Rezept.
00:16:33Ah, stimmt.
00:16:34Jetzt, nein.
00:16:35Ja, klar.
00:16:36Stimmt, stimmt.
00:16:37Tut mir leid.
00:16:38Ja.
00:16:39So 250?
00:16:40Nein, so 350, genau.
00:16:42Was haben wir gesagt?
00:16:45200 Milligramm, oder?
00:16:46Ja.
00:16:47Genau.
00:16:48Ja.
00:16:49Alles Gute.
00:16:50Merci.
00:16:51Auf Wiedersehen.
00:16:52Bis dann.
00:16:53Und dann kommt ja dreimal die Woche, Sonja, das weisst, oder?
00:17:01Ich habe Frau Fabienne nicht so lange noch warten.
00:17:06Was ist denn das mit der Fabienne?
00:17:11Wir, wir, wir haben ein Projekt.
00:17:14Ein Kunstprojekt?
00:17:15Ja, ein Kunstprojekt.
00:17:17Cool.
00:17:18Ist das, wie wir uns sehen, die Kuh?
00:17:23Simon, wenn du das nicht machen willst, dann sag's jetzt.
00:17:26Dann rede ich mit Mami, dann find ich mit einander.
00:17:28Nein, ist gut.
00:17:29Ich mach's ja.
00:17:30Also, folgender Vorschlag.
00:17:31Du machst die VHS-Kassette und dann macht Sonja weiter.
00:17:34Okay?
00:17:35Und du musst mit Mami nichts davon sagen, dass du das nicht alles machst.
00:17:44Wie find's übrigens?
00:17:48Hm?
00:17:51Es wird schlechte Laune gesehen in letzter Zeit, wie sie aufgehört hätte rauchen, aber...
00:17:55Wir zwei, wir haben...
00:17:56Ich weiss.
00:18:00So eine tolle Frau habe ich noch nie getroffen.
00:18:03Ich fühle mich, als wäre ich 30.
00:18:05Dumm.
00:18:06Die Textateien, wenn ich die fertig habe, möchtest du dir...
00:18:08Mit dir und der Fabienne?
00:18:10Ist das etwas Ernstes?
00:18:12Ja.
00:18:17Ja, glaub schon.
00:18:20Ich find das sehr lustig, dass du die Texte jetzt abschlippst.
00:18:23Du machst das so gut.
00:18:25Merci.
00:18:26Also, aber Kapitel soll ich dir dann senden, per Mail oder was?
00:18:29Nein, du gibst sie der Sonja.
00:18:31Und sie gibt sie mir.
00:18:33Warum?
00:18:34Warum bin ich das einfach gut finde, wenn es noch jemand gegenliest?
00:18:39Hier ist ein Stück.
00:18:44Ich weiss gar nicht, wie ich das machen soll, einen Monat ohne sie.
00:18:48Aber die Mami hat einfach nicht wollen, dass sie mit Nassiel kommt.
00:18:51Das böse Mami, ja?
00:18:53Wenn die Veranstalter anruft oder der Verleger, dann gibst du ihnen meine Handynummer.
00:18:58Und wenn du Fragen zum Text hast, dann rutschst du mir an.
00:19:02Oh, mit dem Papi.
00:19:05Du, gell, passest du etwas auf das.
00:19:08Das?
00:19:10Ich will sie nicht in unserer Wohnung haben. Immer abschliessen.
00:19:22Mh.
00:19:25Mh.
00:19:28Mach's gut.
00:19:30Genieß es und eine gute Zeit.
00:19:31Nassie
00:20:03Allein, dass ich leben und dass ich beträusche die Bände,
00:20:06eine Flöte, eine Streichheit und ein Kumpel.
00:20:11Er hat sich schon gemeldet.
00:20:14Wenn ich gewonnen hätte, hat er sich schon gemeldet.
00:20:19Sie sieht es so schon.
00:20:23Sie hat gesagt, dass sollen alle, die am Wettbewerb mitgemacht haben.
00:20:26Auf dem 1. Platz mit einem großen Applaus begrüssen Sie Maximilian Locher.
00:20:33Thank you very much.
00:21:03Liebe, die nicht einschränkend, sondern befreit und sinnstiftend ist.
00:21:19Die mit der Zeit immer tiefer und stärker wird, weil sie ehrlich gelebt wird.
00:21:24Die Landstraße. Ja, ist besser als die Autobahn.
00:21:35Ich hoffe, dass Geld nicht so etwas lebenswichtig ist.
00:21:57Was für Geld?
00:21:59Das du ihr verdienst und unbedingt brauchst.
00:22:04Wieso meinst du?
00:22:07Wegen deiner Geldprobleme sind meine Ferien draufgegangen.
00:22:16Ich habe mir jetzt nicht so viel von diesen Ferien gesprochen.
00:22:19Bitte?
00:22:20Du weißt, was das Geld ist?
00:22:25Wer auch so dort ist.
00:22:30Kennst du Karl seine Geschichte, oder?
00:22:33Welche?
00:22:36Seine Beziehungsgeschichte.
00:22:38Du meinst, du hast eine Ahnung von der Beziehung zwischen Karl und mir?
00:22:51Was wir uns alles erzählen?
00:22:54Hm?
00:22:54Ja, ich habe etwas 최고.
00:23:13Ja, ich habe etwas weiße.
00:23:18Ja, ich habe etwas Angst.
00:23:19Ich habe mein Geld, wie ich es entspricht.
00:23:20Ich habe ein Gemma.
00:23:22I don't know.
00:23:23It's all.
00:23:24No.
00:23:25No.
00:23:26No.
00:23:27No.
00:23:28No.
00:23:29No.
00:23:30No.
00:23:31No.
00:23:32No.
00:23:33No.
00:23:34No.
00:23:35No.
00:23:36No.
00:23:37No.
00:23:38No.
00:23:39No.
00:23:40No.
00:23:41No.
00:23:42No.
00:23:43No.
00:23:44No.
00:23:45Can you do it a little bit higher?
00:23:46No.
00:23:47No.
00:23:48No.
00:23:49No.
00:23:50Sieben Liter im Tag, hat er gesagt.
00:23:53Was?
00:23:54Wenn es alle drei Sekunden tropft.
00:24:10Jetzt, Vater, fass es runter.
00:24:13Komm jetzt.
00:24:15Ja.
00:24:20Überlege mal ein bisschen.
00:24:24Meinst du, ich komme als Frau Nummer 15 und warte irgendwo in deinem Hotelzimmer darauf,
00:24:28dass du mich einmal am Tag für eine Stunde besuchen kommst?
00:24:34Ich habe es satt, meine Zeit zu verschwenden.
00:24:37Genau.
00:24:38Ja, mein Lieber, du hast ein Haus, eine Karriere, eine Familie.
00:24:46Es ist immer dasselbe!
00:24:48Ja?
00:24:49Hi.
00:24:50Alles okay?
00:24:51Normal.
00:24:52Und in der Praxis?
00:24:53Ja?
00:24:54Hi.
00:24:55Alles okay?
00:24:56Normal.
00:24:57Und in der Praxis?
00:24:58Mit der Sonja geschwärzt?
00:24:59Ja.
00:25:00Ja.
00:25:01Hi.
00:25:02Alles okay?
00:25:03Normal.
00:25:04Und in der Praxis?
00:25:05Mit der Sonja geschwärzt?
00:25:06Ja.
00:25:07Ja.
00:25:08Ja.
00:25:09Ja.
00:25:10Ja.
00:25:11Ja.
00:25:12Ja.
00:25:13Ja.
00:25:14Ja.
00:25:15Ja.
00:25:16Ja.
00:25:17Ja.
00:25:18Ja.
00:25:19Ja.
00:25:20Ja.
00:25:21Ja.
00:25:22Ja.
00:25:23Ja.
00:25:24Ja.
00:25:25Ja.
00:25:26Ja.
00:25:27Ja.
00:25:28Ja.
00:25:29Ja, verliebte zu wissen.
00:25:30Das hat sie dir über meine Vergangenheit spr as tit?
00:25:31Ja?
00:25:32Ja.
00:25:33Herr called.
00:25:34Ja.
00:25:35Ja.
00:25:36Und über was zu wissen?
00:25:37Deine Exen?
00:25:39Simon, ich wäre froh, Sie würden über solche Sachen nicht reden.
00:25:47Ich rede natürlich zu ihr über solche Sachen, aber.
00:25:52Sie ist wesentlich agiler, als man auf den ersten doch planning.
00:25:55Okay.
00:25:56Drehdruck.
00:25:59Ich mach das in meinem Tempo. Verstau's?
00:26:01Mhm.
00:26:02Lass sie einfach, sieh.
00:26:03Mhm.
00:26:04Okay?
00:26:07Ich würd' sagen, Beziehungen heutzutage verlangen Radikalität.
00:26:11Radikale Ehrlichkeit, radikales Vertrauen, radikale Kompromissbereitschaft.
00:26:17Liebesbeziehungen und Ehrlichkeit können zusammen existieren, müssen zusammen existieren.
00:26:24Bedingen einander.
00:26:26Und wie weit geht diese radikale Ehrlichkeit?
00:26:32Also mein Wegweiser ist mein Bauch.
00:26:49Das tut der ganz da, Kashi der Bildschirm stiere.
00:26:55Ja und du, was machst du?
00:26:58Patientenberüchte.
00:27:01Von jeder Sitzung?
00:27:0340.
00:27:05Für dich, oder was?
00:27:06Ja.
00:27:08Ah.
00:27:10Krankenkassen, dass sie weiter bezahlen.
00:27:12Richtig.
00:27:14Darum muss ich das auch so etwas ausbauen, oder?
00:27:17Der Patient ist extrem krank.
00:27:19Braucht noch ganz viel Therapie.
00:27:21Das wird immer schlimmer mit einer Krankenkasse, als sie alles wissen wollen.
00:27:30Kathrin sagt mir schon Bürogummi.
00:27:33Wie geht's dir eigentlich?
00:27:35Ja.
00:27:37Wieso ist sie nicht zum Fest vom Papi gekommen?
00:27:42Naja, seit der Sache mit Sonja ging sie einfach auf Distanz zu deinem Vater.
00:27:47Warum das?
00:27:51Also, weisst du, eine Ex-Patientin als Angestellte.
00:27:55Aber sie macht es ja so wie gut, also ...
00:28:05Ich höre so wie gut, also ...
00:28:06Ich höre so wie gut, also ...
00:28:07Ich höre so wie gut.
00:29:09Er ist ausgebucht.
00:29:10Das hat sie mir schon gesagt, aber ich bin letzte Woche an seinem Vortrag gewesen und er hat gemeint, ich soll mir trotzdem einen Termin geben lassen.
00:29:18Wollen Sie seinen Agenda sehen?
00:29:21Er ist wirklich ausgebucht.
00:29:22Äh, ich gehe jetzt.
00:29:41Ich weiß, dass ich den Sticks hätte noch haben.
00:29:42Ja, das ist schon gut.
00:29:54Sie schickt es per Mail.
00:29:55Vielleicht habe ich auch noch einmal eines.
00:30:02Warum muss ich überhaupt diese Texte korrigieren?
00:30:06Das verstehe ich auch nicht.
00:30:08Ich habe nichts Besseres zu tun, als ein Buch zu lesen.
00:30:11Ich weiss genau, was du meinst.
00:30:14Karl, seine Texte vernustert, muss uns das ganze Zeug auf Video transkribieren.
00:30:22Ich weiß, was du meinst.
00:30:24Ich weiß, was du meinst.
00:30:25Ich weiß, was du meinst.
00:30:27Was ist die jetzt?
00:30:55Ich weiß, was du meinst.
00:31:25Ich weiß, was du meinst.
00:31:27Ich weiß, was ich meinst.
00:31:29Ich weiß, was du meinst.
00:31:34Ich glaube, das kommt schon gut.
00:31:36Du musst dir keine Sorgen machen.
00:32:189 %.
00:32:22Das sind verdammt abgezogen.
00:32:24Spät.
00:32:26Was ist sonst?
00:32:28Ja.
00:32:30Hast du vielleicht 15 Tonnen rumliegen?
00:32:32Kannst du nicht mit dem Elektriker reden?
00:32:34Ich muss morgen anfangen.
00:32:36Es ist nicht bis zum 26.
00:32:38Was machst du jetzt?
00:32:40Ja, gut.
00:32:42Ich muss morgen anfangen.
00:32:44Es ist nicht bis zum 26.
00:32:46Was machst du jetzt?
00:32:48Ich will kurz zeichnen.
00:32:50Darf ich zu dir kommen?
00:32:52Hm?
00:32:54Ja.
00:32:56Ja.
00:32:58Ja.
00:33:00Ja.
00:33:02Ja.
00:33:04Ja.
00:33:06Ja.
00:33:08Ja.
00:33:10Ja.
00:33:12Ja.
00:33:14Ja.
00:33:16Ja.
00:33:18Ja.
00:33:20Ja.
00:33:30Ja.
00:33:32Ja.
00:33:33Ja.
00:33:34Ja.
00:33:36Ja.
00:33:38Ja.
00:33:40Genau.
00:33:50I found another stick.
00:33:52Oh, thank you.
00:33:59Because yesterday?
00:34:03Well, for you, it's not...
00:34:09Okay.
00:34:17And because of Carl?
00:34:20We don't say anything, right?
00:34:23I've already said it.
00:34:26Of course not, that it was with you.
00:34:42So, I think it's probably not a coincidence.
00:34:46So, do you come with me?
00:34:47I'm going to eat the first time.
00:34:48I'm going to eat the first time.
00:34:49I'm going to eat the first time.
00:34:50I'm going to eat the first time.
00:34:52I'm going to eat the first time.
00:34:54I'm going to eat the first time.
00:34:58I'm going to eat a little break.
00:35:01I'm going to eat the first time.
00:35:02I hope you enjoyed it.
00:36:11Hallo.
00:36:12Ähm, ist Sonja Brunger da?
00:36:14Nein, die ist nicht da.
00:36:16Kann ich den da anlassen?
00:36:19Oder ich habe noch eine andere Lieferadresse?
00:36:22Ähm...
00:36:25Plattenstrasse 6.
00:36:28Der Kaufmann hat mir ...
00:36:30Schon gut, komm, geh ich mit dir.
00:36:32Okay.
00:36:34Also, Schöne.
00:36:36Okay.
00:36:38Okay.
00:36:40Okay.
00:36:42Okay.
00:36:44Okay.
00:36:46Hey, ich bin's.
00:36:48Können wir zusammen zum Mittagessen?
00:36:50Mach mit Blau.
00:36:52Tschüss.
00:36:54Tschüss.
00:36:56Tschüss.
00:36:58Tschüss.
00:37:00Tschüss.
00:37:02Tschüss.
00:37:04Tschüss.
00:37:06Tschüss.
00:37:08Tschüss.
00:37:10Tschüss.
00:37:12Tschüss.
00:37:13Hey, ich bin's.
00:37:14Willst du zusammen zum Mittagessen?
00:37:16Mach mit Blau.
00:37:18Tschüss.
00:37:20Tschüss.
00:37:22Tschüss.
00:37:24Tschüss.
00:37:26Tschüss.
00:37:28Tschüss.
00:37:30Tschüss.
00:37:32Hey.
00:37:34Was machst du denn so da?
00:37:36Ähm, ja, frei.
00:37:38Echt?
00:37:40Und dir, was macht ihr?
00:37:42So, Max?
00:37:44Ja, klar. Hoi.
00:37:46Hoi, wie geht's?
00:37:48Ja, wir reden gleich.
00:37:50Er macht vielleicht etwas für die Ausstellung.
00:37:52Ah, cool.
00:37:54Ja.
00:37:56Ja, wir gehen nach oben. Komm schon.
00:37:58Ähm.
00:38:00Ich muss eben etwas machen.
00:38:02Okay.
00:38:04Also.
00:38:06Tschüss.
00:38:08Tschüss.
00:38:12Weißt du, wie der drauf ist?
00:38:30Hä?
00:38:32Also, du fütterst ihn ja durch.
00:38:36In dem Eifer.
00:38:40Where are you?
00:38:52The roses.
00:38:53The roses?
00:39:10Why do you think I'm here?
00:39:15So, you must have liked it.
00:39:18No, but maybe...
00:39:20Look, look at his drawings.
00:39:23Why?
00:39:25Emotional is Simon a child.
00:39:28Like a five-year-old man.
00:39:31He works his traumas.
00:39:33Yes, and?
00:39:34Because he's so damaged most of his life really well.
00:39:38Do you want him now?
00:39:40You know, before Agnes was more hysterical.
00:39:42With such a mother...
00:39:43What does that do with me?
00:39:45You can't do it like other people.
00:39:49That's unknowing.
00:39:51He said he was.
00:39:53He said he was.
00:39:55I'll come back.
00:39:57What's wrong with you?
00:39:59I'm sorry.
00:40:01I'm sorry.
00:40:08I'm sorry.
00:40:09Good job.
00:40:10He had a difference.
00:40:11I'm sorry.
00:40:12That's so much fun.
00:40:13He said he was.
00:40:14I'm sorry.
00:40:15I'm sorry.
00:40:16I'm sorry.
00:40:17I'm sorry.
00:40:18I was too scared of him.
00:40:20I'm sorry.
00:40:21We get away from him.
00:40:22He did.
00:40:23He did.
00:40:24We're just so scared of him.
00:40:27He'd make the same thing.
00:40:29What are you who one of those things?
00:40:30Don't you think, what should I do?
00:40:31I'm already given the question for you.
00:40:33I should have a better study in my life,
00:40:35indeed I've given it to you for a very difficult time.
00:40:37After this, I'll tell you what I've seen in my life.
00:40:38I've seen a couple of times of work on my life.
00:40:40I've seen a lot of times of work on my life.
00:40:41You better get to know my life.
00:40:44Are you ready to go out for that?
00:40:45You might be ready to go out for the whole episode.
00:40:47You'd better be ready to go out of this episode.
00:40:49Have you explained now?
00:40:50I'll tell you, as a patient, you know what I've shown you?
00:40:53And I'll tell you what I've shown you on the next episode.
00:40:55You are gorgeous and healthy you are.
00:40:57I mean, I'm happy to be here today.
00:41:00PSE VALENTO
00:41:10POR ASTO
00:41:11POR SOCIAL
00:41:13.
00:41:15.
00:41:17.
00:41:19.
00:41:21.
00:41:23.
00:41:25.
00:41:27.
00:41:29.
00:41:31.
00:41:33.
00:41:35.
00:41:37.
00:41:39.
00:41:41.
00:41:43.
00:41:45.
00:41:47.
00:41:49.
00:41:51.
00:41:53.
00:41:55.
00:41:57.
00:41:59.
00:42:01.
00:42:03.
00:42:05.
00:42:07.
00:42:09.
00:42:11.
00:42:13.
00:42:15.
00:42:17.
00:42:19.
00:42:21.
00:42:23.
00:42:25.
00:42:27.
00:42:29.
00:42:31.
00:42:33.
00:42:35.
00:42:37.
00:42:39.
00:42:41.
00:42:43.
00:42:45.
00:42:47.
00:42:49.
00:42:51.
00:42:53.
00:42:55.
00:42:57.
00:42:59.
00:43:01.
00:43:03.
00:43:05.
00:43:07.
00:43:09.
00:43:11.
00:43:13.
00:43:15.
00:43:17.
00:43:19.
00:43:21.
00:43:23.
00:43:25.
00:43:27.
00:43:29.
00:43:31.
00:43:35.
00:43:39.
00:43:53.
00:43:55.
00:43:57Do you drink it already during the day?
00:44:02Do you feel like...
00:44:05Have we a problem?
00:44:07I think it's crazy how fast you found someone else.
00:44:11In two weeks we open it here.
00:44:13It's possible to...
00:44:14Yes, it can be that it's all right.
00:44:17Simon, you know exactly how I find your pictures.
00:44:22Yes, not really relevant to you.
00:44:25It's really important that you have something new,
00:44:29that you develop.
00:44:31I develop mine.
00:44:32And you have a hold.
00:44:33And I don't have a hold.
00:44:35No.
00:44:39Hey, hey.
00:44:41Do you want me to leave with this guy?
00:44:44Yeah, exactly.
00:44:46Tschüss.
00:44:55Mann!
00:44:57Mann!
00:44:59Mann!
00:45:01Mann!
00:45:03Mann!
00:45:04Mann!
00:45:05Mann!
00:45:06I'll do it.
00:45:07I'll do it.
00:45:08I'll do it.
00:45:09I'll do it.
00:45:10I'll do it.
00:45:11Amen.
00:45:12Come and show you how you're transcribiert.
00:45:13Where is the Schlüssel?
00:45:14Welle.
00:45:17I don't know.
00:45:19I know.
00:45:23Oh.
00:45:24I don't know.
00:45:25I know.
00:45:26I know.
00:45:27I know.
00:45:28I know.
00:45:29You're not the only one.
00:45:32Wait.
00:45:33I know.
00:45:34I know.
00:45:35Hey, let's do this! I don't have the whole day!
00:45:42Hey, I don't have the whole day!
00:45:45What is that?
00:45:46Do you want to read it now?
00:45:56Okay, but go straight out.
00:45:59I want the whole Act.
00:46:29Hello.
00:46:43I have a question.
00:46:45It would be bad if I have a half Tabletten in the morning.
00:46:49Could I maybe the whole day...
00:46:51How do you want?
00:46:53Yeah, good.
00:46:55And my mom said,
00:46:57I'm much longer and much less.
00:47:01He's actually against me.
00:47:05But it's just a bit better.
00:47:08What is the question?
00:47:10Soll I take it further?
00:47:14What's said in the book?
00:47:17Yeah.
00:47:19Yeah.
00:47:21I...
00:47:23Jeder Mann muss kompromissbereit sein.
00:47:26Werden Sie auch einen Psychiater wie der Vater?
00:47:29Selbstverständlich.
00:47:33Wie so viele von Ihrem Stamm, gellet Sie?
00:47:49Who are you?
00:47:50I'm sorry.
00:47:51Sure.
00:47:52All the time...
00:47:54Okay.
00:47:55Very interesting, isn't it?
00:47:58I can show you such an end...
00:47:59For what?
00:48:00I didn't know.
00:48:02I didn't know.
00:48:03I've read it.
00:48:04No.
00:48:05I don't.
00:48:06I didn't know.
00:48:07All the time, never mind.
00:48:08Sure.
00:48:09You'll have to write it.
00:48:10But I can tell you...
00:48:12For what?
00:48:13That you read it.
00:48:15I have not written.
00:48:16I have to write it.
00:48:17I have to write it.
00:48:18It was a truck.
00:48:48I'll give you another one.
00:49:05Hast du den Signer erreicht?
00:49:07Ah, nein.
00:49:09Ich brauche noch die Teilnehmerliste fürs Wochenende.
00:49:13Ja, ist gut.
00:49:15Alles gut?
00:49:18Oh, Frau Jankowitsch, ja, genau.
00:49:21Also, zehn Minuten.
00:49:48Ja, das ist toll.
00:49:51Ja, das ist toll.
00:49:53I don't know.
00:50:23I don't know.
00:50:53I don't know.
00:51:23I don't know.
00:51:53I don't know.
00:52:23I don't know.
00:52:53I don't know.
00:53:23And Max?
00:53:24Was ist das für einen?
00:53:27Das ist cool.
00:53:28Gut.
00:53:32Und Fabian schafft dich zwar mit dem zusammen?
00:53:41Ja, voll.
00:53:47Extrem.
00:53:47Cool.
00:53:52Was machst du eigentlich nicht mehr?
00:54:00Ich weiß nicht.
00:54:01Ich weiß nicht.
00:54:02Ich habe keine Lust mehr.
00:54:07Also wie?
00:54:09Ich habe keine Ahnung.
00:54:10Es ist einfach ein krampf.
00:54:13Du kennst es ja.
00:54:14Ja, du kennst es ja.
00:54:16Das Zeichen.
00:54:18Ich habe die ganze Zeit neu.
00:54:19Ich weiß es auch nicht.
00:54:21Ich tue die ganze Zeit neu.
00:54:22Ich tue die ganze Zeit neu.
00:54:23Ich tue die ganze Zeit neu.
00:54:28Ich tue die ganze Zeit neu.
00:54:29Ich tue die ganze Zeit neu.
00:54:34Ich tue die ganze Zeit neu.
00:54:36Ich tue die ganze Zeit neu.
00:54:37Ich tue die ganze Zeit.
00:54:43No, no, no, no, no, no, no, no.
00:58:05So,
01:00:41Don't mind.
01:01:11Don't mind.
01:01:41Don't mind.
01:02:11Don't mind.
01:02:41Don't mind.
01:02:42Don't mind.
01:02:43Don't mind.
01:02:44Don't mind.
01:02:45Don't mind.
01:02:46Don't mind.
01:02:47Don't mind.
01:02:48Don't mind.
01:02:49Don't mind.
01:02:50Don't mind.
01:02:51Don't mind.
01:02:52Don't mind.
01:02:53Don't mind.
01:02:54Don't mind.
01:02:55Don't mind.
01:02:56Don't mind.
01:02:57Don't mind.
01:02:58Don't mind.
01:02:59Don't mind.
01:03:00Don't mind.
01:03:01Don't mind.
01:03:02Don't mind.
01:03:03Don't mind.
01:03:04Don't mind.
01:03:05Don't mind.
01:03:06Don't mind.
01:03:07Don't mind.
01:03:08Don't mind.
01:03:09Don't mind.
01:03:10Don't mind.
01:03:11Don't mind.
01:03:12Don't mind.
01:03:13Don't mind.
01:03:14Don't mind.
01:03:15Don't mind.
01:03:16Don't mind.
01:03:17Don't mind.
01:03:18Don't mind.
01:03:19Don't mind.
01:03:20Don't mind.
01:03:21Don't mind.
01:03:22Don't mind.
01:03:23Amen.
01:03:24. . .
01:03:34. . .
01:03:40. . .
01:03:46. .
01:03:52. . .
01:04:20. . .
01:04:48. . .
01:04:58. .
01:05:02. . .
01:05:06. .
01:05:08. .
01:05:14Ich wollte etwas holen.
01:05:18. .
01:05:26Äh, du ...
01:05:28Warum bist du da?
01:05:32Das ist eigentlich meine Wohnung.
01:05:36Okay.
01:05:38Sonja will das Kind.
01:05:52Das weisst du.
01:05:54Das war auch ein Grund für die Krise, die wir hatten.
01:06:00Schön.
01:06:02Ähm ...
01:06:04Wir sind zurück.
01:06:14Ich wollte hier noch kurz vorbeikommen, damit wir das besprechen, wie wir das jetzt weiter ...
01:06:28Gut geschlafen.
01:06:38Ähm ...
01:06:54Simon, red doch bitte mit deiner Mutter.
01:06:58Für sie ist die ganze Geschichte ...
01:07:00Ähm ...
01:07:02Nicht so einfach.
01:07:03Hör auf, Scheisse zu labern.
01:07:06Okay.
01:07:12Dann lasse ich euch.
01:07:14Okay.
01:07:36Was hast du mir erzählt?
01:07:38So offenbar hast du in mir erzählt.
01:07:40Schon.
01:07:42Aber er war so merkwürdig.
01:07:44Wollen wir mit ihm reden, oder?
01:07:46Die geht zu mir.
01:07:48Wie?
01:07:50Und dir?
01:07:52Wollen wir mit ihm reden, oder?
01:07:54Wollen wir mit ihm reden, oder?
01:07:56Die kommt zu mir hin.
01:07:58Wie?
01:08:00Und dir?
01:08:22Ja.
01:08:28Ja.
01:08:30Ja.
01:08:31Und der ist so wichtig.
01:08:32Ja.
01:08:33Ja.
01:08:35Ja.
01:08:36Ja.
01:08:37Ja.
01:08:38Ja.
01:08:39Ja.
01:08:40Ja.
01:08:42Ja.
01:10:13Ich will jetzt einmal still sein, bitte.
01:10:15Sie droht dem Papi damit.
01:10:17Agnes, bitte. Sie ist schon mehrfach zu uns in der Mitte. Das ist ein ernsthaftes Niveau.
01:10:21Das weiss ich nicht.
01:10:22Aber du weisst es, oder?
01:10:23Ja, natürlich.
01:10:26Lass, Simon.
01:10:28Ist das jetzt wieder ein Spielchen von ihr?
01:10:29Ich weiss doch nicht, was die...
01:10:32Lass, wenn du jetzt gehst, dann bin ich nicht mehr rum.
01:10:35Agnes, bitte.
01:10:36Okay. Kein Drama.
01:10:39Ich bin verantwortlich, wenn sie ernst macht.
01:10:42Okay?
01:10:42Okay.
01:10:42Mami.
01:10:54Mami.
01:10:55Simon?
01:10:56Das hast du nur noch mal angerichtet. Das ist irgendwie alles nicht mehr gut.
01:11:05Oh, du.
01:11:07Mami.
01:11:08Mami.
01:11:08Mami.
01:11:13Mami.
01:11:14Mami.
01:11:14I don't know.
01:11:44You can go straight again.
01:11:55No, don't leave me here.
01:12:09It's okay.
01:12:14No, don't leave me here.
01:12:18We need a distance from each other.
01:12:22It's not healthy anymore.
01:12:24I'm from home home from 17 to 17.
01:12:26And you're still here.
01:12:31But you want the whole time to come?
01:12:34No.
01:12:36What?
01:12:38We're making us a lot of money for you.
01:12:41But now you're an adult.
01:12:45That means you don't want to come home?
01:12:52Do you know how it goes?
01:12:53I'm back.
01:12:54I'm back.
01:12:56I'm back.
01:12:57I'm back.
01:12:58Come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, you know what, I give him all the
01:13:20freedom and he lies me at all.
01:13:24Do you give me anything?
01:13:50Father, it's so late.
01:14:18It's so late.
01:14:21You can laugh.
01:14:27Go out.
01:14:32Did I just talk to you?
01:14:34No.
01:14:35Please.
01:14:39I'm here.
01:14:44What?
01:14:45Yeah.
01:14:46I...
01:14:47It's a bad thing.
01:14:49Okay?
01:14:50Oh I don't know.
01:14:52Oh my God, please.
01:14:53Oh my God, right?
01:14:54Oh my God?
01:14:55Oh my God?
01:14:56Oh my God?
01:14:57Oh my God.
01:14:58Oh my God.
01:14:59I don't know.
01:15:01I don't know.
01:15:03I don't know.
01:15:05I don't know.
01:15:07You're with Max.
01:15:09What?
01:15:11That's what you mean?
01:15:13What?
01:15:15Is it your answer?
01:15:17No.
01:15:19You're such a baby.
01:15:23I don't know.
01:15:29I don't know.
01:15:33I'm sorry.
01:15:35I'm sorry.
01:15:37I don't know.
01:15:39Lani!
01:15:41Lani!
01:15:43Lani!
01:17:29Okay.
01:17:30Ja, bis später.
01:17:34Guten Morgen.
01:17:36Wie geht's?
01:17:44Besser mit den Ohren.
01:17:46Es hat auch Quelle wirkt.
01:17:49Besser mit den Ohren.
01:17:50Ja.
01:17:51Ja.
01:17:52Ja.
01:17:53Ja.
01:17:54Ja.
01:17:55Ja.
01:17:56Ja.
01:17:57Ja.
01:17:58Ja.
01:17:59Ja.
01:18:00Ja.
01:18:01Ja.
01:18:02Ja.
01:18:03Ja.
01:18:04Ja.
01:18:05Ja.
01:18:06Ja.
01:18:07Ja.
01:18:08Ja.
01:18:09Ja.
01:18:10Ja.
01:18:11Ja.
01:18:12Ja.
01:18:13Ja.
01:18:14Ja.
01:18:15Ja.
01:18:16Ja.
01:18:17Ja.
01:18:18Ja.
01:18:19Ja.
01:18:20Ja.
01:18:21Ja.
01:18:22Ja.
01:18:23Ja.
01:18:24Ja.
01:18:25Ja.
01:18:26Ja.
01:18:27Ja.
01:18:28Ja.
01:18:29Ja.
01:18:30Ja.
01:18:31Ja.
01:18:32Ja.
01:18:33Ja.
01:18:34Ja.
01:19:03Exklusiv mit ihr, das kann ich nicht.
01:19:07Sonja braucht mich auch.
01:19:11Wie kannst du ihr das sagen?
01:19:15Auf den hört sie.
01:19:30Sie hat nur gelitten.
01:19:33Wie?
01:19:34Um te teren.
01:19:44Sieg nicht.
01:19:59Meins.
01:20:00Sie will so wenig Nähe.
01:20:02Und ich bin kein Mönch.
01:20:03Und ich bin kein Mönch.
01:20:04Und ich bin kein Mönch.
01:20:05Und ich bin kein Mönch.
01:20:07Und ich bin kein Mönch.
01:20:08Und ich bin kein Mönch.
01:20:09Und ich bin kein Mönch.
01:20:11Und ich bin kein Mönch.
01:20:13Und ich bin kein Mönch.
01:20:14Und ich bin kein Mönch.
01:20:15Und ich bin kein Mönch.
01:20:16Und ich bin kein Mönch.
01:20:18Und ich bin kein Mönch.
01:20:19Und ich bin kein Mönch.
01:20:20Und ich bin kein Mönch.
01:20:25Aber sie ist bei mir immer an erster Stelle.
01:20:29Immer.
01:20:30Sie ist die gute von meinem Sohn.
01:20:34Und ich bin kein Mönch.
01:20:35Und ich bin kein Mönch.
01:20:36Aber es gibt noch kein寒 Ой.
01:22:41Agnes Kaufmann, wie immer eine große Hilfe, vielen Dank.
01:22:49Und Sonja Brunner.
01:22:53Applaus
01:22:55Sonja hat mit ihren kritischen, skeptischen Fragen mich immer wieder aus der Stelle gelongt.
01:23:03Meinst du, das ist einfach für mich, dabei zuzuschauen?
01:23:07War schon nicht.
01:23:08Und die Vortragsreihe beginnt nächsten Monat in Altenburg.
01:23:19Stimmt doch, Agnes, oder?
01:23:20Altenburg?
01:23:22Ja, zur Altenburg, ja.
01:23:25Ja, dann würde ich doch sagen, machen wir uns an die Umsetzung der realen Utopie.
01:23:31Musik
01:23:33Musik
01:23:35Musik
01:23:37Musik
01:23:39Musik
01:23:41Musik
01:23:43Musik
01:23:45Musik
01:23:47Musik
01:23:49Musik
01:23:53Musik
01:23:55Musik
01:23:57Musik
01:23:59Musik
01:24:01Musik
01:24:11Musik
01:24:13Musik
01:24:17Musik
01:24:19Musik
01:24:35Musik
01:24:37Musik
01:24:41Musik
01:25:01Musik
01:25:03Musik
01:25:29Musik
01:25:53Musik
01:25:55Musik
01:25:57Musik
01:26:25Musik
Comments

Recommended