- 2 days ago
#CEORomance
#BillionaireLove
#OfficeDrama
#RomanticShortFilm
#BossAndSecretary
#AmericanDramaSeries
#LoveInTheOffice
#AlphaMaleRomance
#RichManPoorGirl
#CEOStoryline
#ShortDrama
#LuxuryLoveLife
#ForbiddenOfficeLove
#PowerfulLoveStory
#RomanticSaga
#BillionaireLove
#OfficeDrama
#RomanticShortFilm
#BossAndSecretary
#AmericanDramaSeries
#LoveInTheOffice
#AlphaMaleRomance
#RichManPoorGirl
#CEOStoryline
#ShortDrama
#LuxuryLoveLife
#ForbiddenOfficeLove
#PowerfulLoveStory
#RomanticSaga
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Hace 3 years, I lost my parents in a accident.
00:00:03Sandra Miller, my mother, was the one who welcomed me.
00:00:07She gave me a home with her beloved children,
00:00:10the brothers Miller.
00:00:11I felt loved by her love.
00:00:14We were inseparables.
00:00:16For me, they were my younger brothers.
00:00:18And sometimes, even more than that.
00:00:20Sandra was going to play with one of them.
00:00:24And honestly, part of me expected that you were right.
00:00:27Feliz cumpleaños, Daisy.
00:00:28What's up? Come here.
00:00:30Oh, Caleb, Dylan, me trajeron un pastel de cumpleaños.
00:00:39Pero todo cambió cuando Lola se mudó.
00:00:42¡Feliz cumpleaños, Lola!
00:00:45Todos creen que es inocente, pero yo veo su verdadera cara.
00:00:48Feliz cumpleaños, Lola.
00:00:51¿Qué haces aquí? ¿Qué hace ella aquí?
00:00:54Me prometieron que pasaríamos nuestros cumpleaños juntos.
00:00:58También es mi cumpleaños.
00:00:59¿No podemos celebrar un poquito?
00:01:02¿En serio?
00:01:03¿Arruinas la fiesta de Lola solo porque no planificamos nada para ti?
00:01:07¡Madura, Daisy!
00:01:08Lola nunca ha tenido nada así en su vida.
00:01:11Déjala tener su momento por una vez.
00:01:13Caleb, Dylan, está bien.
00:01:16No entiendo.
00:01:16Solo soy la hija de la sirvienta.
00:01:18Ahí va de nuevo.
00:01:19Daisy me ha odiado desde el comienzo.
00:01:20Y si de verdad le molesta, lo cancelaré.
00:01:22No, no.
00:01:22Tú no eres el problema, ¿ok?
00:01:23Es ella.
00:01:24No todo se trata de ti.
00:01:26No estás invitada.
00:01:28Vete.
00:01:36Oigan, ¿esa no es Daisy?
00:01:37Lola me dijo que ella robó el dinero de las donaciones de la escuela.
00:01:40Y ya está lo peor.
00:01:41Caleb.
00:01:42Dylan.
00:01:44No puedo respirar.
00:01:46Caleb.
00:02:05¿Dylan?
00:02:08¿Vinieron?
00:02:10Gracias.
00:02:12Esto es increíble.
00:02:14¿Hay algo medianamente bueno para Lola y a ti te da un falso ataque de asma?
00:02:18No puedo creer que intentarás arruinar su día especial.
00:02:21¿Yo intenté arruinar su día especial?
00:02:24Tú me sacaste para que ella tuviera su momento.
00:02:27Colapsé y ni pestañeaste.
00:02:29¿Cómo puedo ser la chica mala?
00:02:31Siempre cambias las cosas.
00:02:34Hace meses que no tienes un ataque de asma.
00:02:35¡Demonios!
00:02:36¡Quizá ya ni tengas asma!
00:02:38Tú tienes esto.
00:02:40Y Lola nunca en su vida ha tenido una fiesta de cumpleaños.
00:02:43¡Se merecía este día y se lo arruinaste!
00:02:45Oye, ¿sabes?
00:02:47Lola ni siquiera comió pastel por preocuparse por ti.
00:02:50Ese es el tipo de persona que es ella.
00:02:51Entiendo que quizás estás acostumbrada a ser el centro de atención o que quizás desprecies
00:02:56a Lola por ser hija de una sirvienta.
00:02:58¡No!
00:02:59Pero ella es mejor que tú.
00:03:00Lola es genuina y tierna.
00:03:02Tú eres muy falsa y estamos hartos de eso.
00:03:06Eso no es cierto.
00:03:08Yo nunca...
00:03:08¡Déjate de tonterías!
00:03:10Dios, ¿no pensaste que lo descubriríamos?
00:03:13Todas las falsas sonrisas y los buenos gestos.
00:03:16¡Todo por un maldito cheque!
00:03:17Ninguno de nosotros elegirá a alguien como tú.
00:03:20Entiende.
00:03:21Es imposible amarte.
00:03:23¿Qué nos pasó?
00:03:46¡Hola, Daisy!
00:03:47Solo te llamo para avisarte que tu cama es súper cómoda
00:03:52y tu ropa...
00:03:54Bueno, creo que ambas podríamos decir que me queda mejor a mí.
00:03:58Espero que no te importe que a partir de ahora todo lo tuyo sea mío.
00:04:03¡Oh!
00:04:04Y no olvides ver mis historias, ¿ok?
00:04:06Las publiqué solo para ti.
00:04:08Entiende.
00:04:21Es imposible amarte.
00:04:23Y así termina el para siempre.
00:04:33Tres años tirados a la basura por alguien que solo conocen hace seis meses.
00:04:45¿Daisy?
00:04:46Tía Hailey, tenías razón sobre Nueva York.
00:04:49Quiero volver a Los Ángeles.
00:04:52Contigo y Owen.
00:04:53Eso es maravilloso, cariño.
00:04:55No me queda nada.
00:04:59Ni nadie en este lugar.
00:05:03Lamento que no funcionara, cariño.
00:05:06Pero...
00:05:07Owen, se volverá loco cuando descubra que vas a regresar.
00:05:10Ese chico ha estado locamente enamorado de ti desde que eran niños.
00:05:16Siempre te ha apoyado.
00:05:18No como esos chicos de los Miller.
00:05:20Tu madre era como una hermana para mí, así que siempre tendrás un hogar conmigo, Yohwen.
00:05:24Gracias, tía Hailey.
00:05:26Compraré un boleto en primera clase.
00:05:28Todo estará listo para cuando vuelvas.
00:05:30No se queden ahí y preparen la habitación de invitados.
00:05:39Mi querida Daisy volverá a casa.
00:05:49En tres días, me iré.
00:05:52¿Siquiera les importará?
00:06:15¡Dios mío!
00:06:17¿Estás bien?
00:06:19En realidad, así te ves.
00:06:22Bien.
00:06:28¿Qué mierda pasa contigo?
00:06:30¡Kayla y Dylan me regalaron esta ropa!
00:06:32¡No puedes robar mis cosas!
00:06:34¡Oh, relájate!
00:06:35Tomé prestadas un par de tus cosas.
00:06:38¿No te lo había dicho?
00:06:40Todo lo que tienes será mío.
00:06:44Incluso los chicos Miller.
00:06:45Y ellos me lo darán todo.
00:06:48Con una sonrisa en sus caras.
00:06:51¡No me toques!
00:06:53Perdiste tu oportunidad.
00:06:54Ahora viene lo difícil.
00:06:55¡Ay, Daisy!
00:06:56¡Por favor, no me pegues!
00:06:57¡Por favor!
00:06:57Lamento arruinar tu ropa.
00:06:59¡Shh!
00:07:00¡Ah!
00:07:00¿Qué mierda estás haciendo?
00:07:03Lola, ¿estás bien?
00:07:04Lo siento, no quise dañar tu ropa.
00:07:07Mi madre me pidió ayuda para lavarla.
00:07:09No te molestes, la arreglaré, lo prometo.
00:07:11No deberías lavar su maldita ropa.
00:07:14Daisy, ¿qué te pasa?
00:07:15Su madre es la sirvienta, pero no la trates así.
00:07:18No es lo que parece.
00:07:19No, no es así.
00:07:20¿Por qué eres tan malvada?
00:07:22Discúlpate con Lola.
00:07:23Ahora.
00:07:27No hice nada mal.
00:07:29¿Por qué debería disculparme?
00:07:32Está bien, chicos.
00:07:33Es mi culpa.
00:07:34Solo quería ayudar a mi madre y terminé molestando a Daisy.
00:07:37No puedo hacer nada bien.
00:07:39No seas dura contigo misma.
00:07:41Pero Daisy, si no te disculpas, puedes coger tu mierda y largarte de aquí.
00:07:46Oye.
00:08:02Bienvenida a casa, Daisy.
00:08:03Me alegra que estés aquí.
00:08:05Puedes quedarte para siempre.
00:08:06Ahora esta es tu casa, princesa.
00:08:15¿Entonces es todo?
00:08:16¿Acaso no recuerdan lo que dijeron la primera vez que vine hace tres años?
00:08:22Dijeron que siempre tendría un hogar aquí.
00:08:24Sí, te estoy dando una opción.
00:08:26O te disculpas con Lola, o te largas de una vez.
00:08:29¡Basta!
00:08:35Todo está listo, cariño.
00:08:37Owen te recogerá en tres días.
00:08:39Y no te olvides, asegúrate de arreglar tus papeles de transferencia.
00:08:43¿Transferencia?
00:08:45¿Transferencia?
00:08:46¿A dónde vas, Daisy?
00:08:50¿Acaso escuché bien?
00:08:52Te recogerá.
00:08:52Recogerá.
00:08:52¿Transferencia?
00:08:53¿Vas a dejarnos?
00:08:54Además, ¿quién mierda, Sowen?
00:08:56Vamos.
00:08:57Quizá le pagó a un actor para que fuera ese nuevo hombre.
00:09:00Debe estar planeando algo para llamar nuestra atención.
00:09:03Es patético.
00:09:05¿Ves esta ropa?
00:09:07¡No mereces nada de esto!
00:09:09Daisy, vamos.
00:09:10Vamos, no hagas una escena.
00:09:12Solo discúlpate y te perdonaremos.
00:09:14Está bien, Kayla, Dylan.
00:09:21Daisy puede recuperar su habitación.
00:09:23Yo solo regresaré al sótano, ¿está bien?
00:09:24Espera.
00:09:26¿Te mudaste a mi habitación?
00:09:27Ya casi, ya casi.
00:09:39Está bien.
00:09:40Y es justo...
00:09:42aquí y...
00:09:43Aquí.
00:09:43Dime cuándo.
00:09:45¡Tadá!
00:09:46¡Sorpresa!
00:09:49¡Es hermosa!
00:09:52¿En serio es mi habitación?
00:09:54Espero que te guste el rosa.
00:09:56¿Te gusta?
00:09:58Te trajimos algo.
00:10:01Espero que te guste.
00:10:04¡Oh, Dios mío!
00:10:06¡Me encanta!
00:10:16Así que lo hicieron.
00:10:19Daisy.
00:10:24¿Puede tener cualquier habitación?
00:10:26¿Por qué la mía?
00:10:28Despierta, Daisy.
00:10:29¡Eres un parásito!
00:10:31¡Nosotros te dimos todo lo que comes,
00:10:33vices o tocas!
00:10:34Lola, por el contrario.
00:10:35De verdad se ganó su lugar aquí.
00:10:37Eso es lo que recibes por molestar a Lola.
00:10:40Soy el hijo de tu madrina.
00:10:41Es mi deber decirte lo que está bien
00:10:43y lo que está mal.
00:10:44¿Qué hilo?
00:10:45Dylan, quizás esto ya fue muy lejos.
00:10:47No quiero interponerme en lo que tengan ustedes tres.
00:10:49No, está bien, Lola.
00:10:49Mereces la habitación más grande.
00:10:51¿Escuchaste eso, Daisy?
00:10:52Hablaste mal de Lola en nuestra espalda
00:10:54y aún así intenta protegerte.
00:10:57Te malcriamos
00:10:57y te convertiste en una mocosa malcriada.
00:11:00A partir de hoy,
00:11:02te mudarás al sótano.
00:11:03Recoge tu mierda
00:11:04y cuando por fin aprendas a tratar bien a la gente,
00:11:09entonces quizás puedas volver arriba.
00:11:10Eso no será necesario.
00:11:14Puede quedarse en mi habitación
00:11:16y con todas mis cosas lo regresaré todo.
00:11:21Hace mucho tiempo que sé
00:11:22que ya no tengo lugar en este hogar.
00:11:25¿Escuchaste eso, hermano?
00:11:27Todavía no lo entiende.
00:11:29No vamos a seguir tolerando esa actitud.
00:11:32En cuanto a tu obsesión de acosar a Lola,
00:11:35es mejor que no lo vuelvas a hacer.
00:11:37Tranquilo.
00:11:41Eso no pasará.
00:11:46¿Y qué significa eso?
00:11:56Daisy, ¿qué mierda estás haciendo?
00:11:58Aquí está todo lo que pensaron que quería de ustedes.
00:12:11Todo el dinero,
00:12:12los regalos,
00:12:13el legado.
00:12:14Lo estoy regresando todo.
00:12:16No quiero nada
00:12:18de ustedes.
00:12:21Dios, eres demasiado dramática.
00:12:23¿Crees que estamos a mano
00:12:24solo porque regresas eso?
00:12:25¡Oye, basta!
00:12:27Está bien,
00:12:27no tienes que hacer una escena.
00:12:29Todo esto...
00:12:32es patético.
00:12:37Vamos, andando.
00:12:38Ya preparé tu habitación.
00:13:04La hice igualita cuando eras pequeña.
00:13:06Ah, ¿y ves esas flores?
00:13:09Son de Owen.
00:13:10Insistió en recogerlas él mismo.
00:13:13Nunca lo había visto recoger flores
00:13:15por ninguna otra chica.
00:13:17Margaritas,
00:13:18¿te acordaste?
00:13:23Caleb,
00:13:25Dylan,
00:13:27es todo
00:13:29tal como lo querían.
00:13:31¿Qué?
00:13:48Pero qué foto tan linda.
00:13:54Regrésala.
00:13:55Oye.
00:13:55Es solo una foto.
00:14:00¿Cuál es el problema?
00:14:05Estos recuerdos significan mucho para mí.
00:14:07Incluso si ya no significan nada para ustedes.
00:14:11Lola solo quería ver la foto.
00:14:13Oye, ¿por qué tienes que hacer tanto drama por todo?
00:14:16Lo siento mucho, Daisy.
00:14:18Yo...
00:14:19creo que solo estaba...
00:14:22celosa.
00:14:22Ustedes tres tienen muchos recuerdos juntos y...
00:14:25Caleb,
00:14:26Dylan y yo no tenemos una foto juntos.
00:14:28Podemos tomar unas ahora si quieres.
00:14:30¿En serio?
00:14:30¿Quién?
00:14:39¡Dios mío!
00:14:41¿Una Polaroid?
00:14:45¿Esto es para mí?
00:14:47¿Para quién más sería?
00:14:48Dijiste que querías decorar tu casillero con fotos.
00:14:52Y bueno...
00:14:54Solo recuerda,
00:14:55esa cámara es solo para nosotros tres.
00:14:58Para nadie más.
00:14:58¡Vengan!
00:15:00¡Claro!
00:15:00¡Claro!
00:15:00¡Claro!
00:15:00¡Claro!
00:15:00¡Claro!
00:15:00¡Claro!
00:15:04Esta la tomamos el día que me mudé.
00:15:10Y esta después de tener ese ataque de asma...
00:15:14Se quedaron conmigo en el hospital por dos noches.
00:15:22Daisy.
00:15:22Ahora solo soy la chica que odian.
00:15:34Dijeron que éramos familia.
00:15:35Dijeron que esto significaba algo.
00:15:37Pero fue una mentira.
00:15:41Cada palabra.
00:15:43Cada promesa.
00:15:45Esa es Daisy y los chicos Miller.
00:15:46Pensé que eran cercanos.
00:15:47¿Tien dejarán de mantener a Daisy?
00:15:49Lo intenté.
00:15:51Dios, lo intenté.
00:15:55Pero ya no puedo seguir gritando para que me escuchen llorar.
00:16:01Daisy, para.
00:16:04Daisy, para.
00:16:14Daisy.
00:16:15No tenía idea que tomarme una foto con ellos te molestaría de esa forma.
00:16:22Si te haces sentir mejor, puedes abofetearme.
00:16:31¡Suelta mi mano!
00:16:39¡Lola!
00:16:40¡Lo siento mucho!
00:16:43No tenía idea de que la molestaría tanto.
00:16:48¿Yo?
00:16:52Él acaba...
00:16:53No puede ser.
00:16:58¡Oh, mierda!
00:16:59Espera, ¿qué mierda?
00:17:00Pensé que esos tres eran como bastante cercanos.
00:17:02¿No puedes verlo?
00:17:04Obviamente, Daisy se peleó con los hermanos Miller y ahora Lola es la chica del momento.
00:17:09Ah, ah, Daisy, yo...
00:17:10¿Acabas de golpearme?
00:17:16Tú, tú, tú empujaste a Lola primero.
00:17:20Yo, si no te hubieras pasado tanto de la raya, yo no me hubiera vuelto loco.
00:17:26Solo discúlpate con Lola y podremos terminar con todo esto, ¿está bien?
00:17:32No voy a disculparme.
00:17:34Oye, ¿qué te pasa?
00:17:35Si no fuera por nuestra familia, todavía estarías pudriéndote la calle.
00:17:38Quizás habría sido mejor.
00:17:40¡Pequeña malagradecida!
00:17:41Oye, ya basta.
00:17:42Ya basta.
00:17:45Yo me disculparé primero.
00:17:49No debía hacer eso.
00:17:50De verdad fue mi culpa.
00:17:53Lo siento.
00:17:54Ok.
00:17:55Solo por favor, déjalo ir.
00:17:58Lola ha pasado demasiado.
00:18:01Siempre quisiste un gato, ¿verdad?
00:18:02¿Qué tal si te consigo uno?
00:18:04Está bien, te conseguiré el que tú quieras.
00:18:06¿Un gato?
00:18:07¿Un gato?
00:18:08¿Quieres llevarla a casa?
00:18:15Le conseguiremos una mejor.
00:18:18Soy alérgica a los gatos.
00:18:22Qué gracioso.
00:18:24Ni recuerdas que soy alérgica a los gatos.
00:18:27Yo no quería un gato, K-Love.
00:18:30Quizás me confundiste con alguien más.
00:18:32Por Dios, ya basta.
00:18:34¿Qué intentas probarnos?
00:18:36Deja de probar nuestra paciencia.
00:18:37Entonces deja de hablarme.
00:18:44Ya me cansé de ser el segundo plato de nadie.
00:18:48¿Por qué esto se siente como que perderé algo que nunca recuperaré?
00:18:50¿Qué?
00:18:54K-Love.
00:18:58Dilan.
00:19:01Los amé a los dos.
00:19:03Demasiado.
00:19:04Hubiera recibido un disparo por ambos.
00:19:07Y aún así me consideran la villana.
00:19:10Creo que es hora de que despertemos.
00:19:12Se acabó lo que teníamos.
00:19:16Y nunca lo recuperaremos.
00:19:22¡Toda una reina del drama!
00:19:24¡Sigue con esto y nos iremos para siempre!
00:19:30Regresará.
00:19:31Sí.
00:19:39Tía Sandra.
00:19:42Pensé que estarías en Europa por negocios hasta el próximo mes.
00:19:45Daisy, cariño.
00:19:47Tu tía me llamó y me contó que volverías a Los Ángeles, así que me vi en el primer vuelo.
00:19:52¿En serio nos dejarás?
00:19:57Esto es porque lo pidí, Dilan, ¿verdad?
00:19:58Sabía que algo andaba mal entre ustedes cuando me fui.
00:20:02Todo esto es mi culpa.
00:20:04Le prometí a tu madre que te cuidaría como si fueras mi hija.
00:20:08Y dejé pasar muchas cosas.
00:20:10No.
00:20:10No, no, no.
00:20:11Tú eres la mejor madrina que podría desear.
00:20:15Me trataste como familia desde el primer momento.
00:20:17Nunca lo olvidaré.
00:20:21Aquí hay algo que tenía ahorrado.
00:20:25No es mucho, pero quería dártelo como agradecimiento.
00:20:29Cariño, no hagas eso.
00:20:31No me vas a dejar de hablar por completo, ¿verdad?
00:20:34Solo quédate con el dinero.
00:20:36Sabes, siempre, siempre soñé que terminarías con uno de mis hijos, pero ahora lo veo.
00:20:40Esos dos idiotas no te merecen.
00:20:43Siempre fuiste muy buena para ellos.
00:20:46Dulce princesita Daisy, mereces algo mejor.
00:20:49Cariño, antes de darle tu corazón a alguien, asegúrate de habertelo dado a ti primero.
00:21:03Lo prometo.
00:21:04Ten.
00:21:13Cincuenta mil para ti.
00:21:15No, apeles.
00:21:16Solo tómalos.
00:21:17Úsalos para empezar la vida que mereces.
00:21:19Tú tienes a alguien esperándote en Los Ángeles, ¿cierto?
00:21:21Owen Gray.
00:21:24Quizás algún día olvides a los idiotas de mis hijos.
00:21:27¿Y quién sabe?
00:21:28Quizás tú y Owen empiecen a salir.
00:21:31¿Salir con quién?
00:21:39Mamá, ¿con quién estás saliendo, Daisy?
00:21:41No es su problema.
00:21:43A ustedes no les interesa Daisy en lo absoluto.
00:21:45¿Volviste a acusarnos con mamá?
00:21:47¿Te haces la víctima?
00:21:49Mamá, no escuches nada de lo que diga, ¿está bien?
00:21:51La fiesta de cumpleaños fue porque se lo merecía.
00:21:54¿Y la habitación?
00:21:55Bueno, eso fue un castigo.
00:21:57Daisy se lo buscó ella sola.
00:21:58Sí, Lola es una chica buena. Solo intentábamos cuidarla. Es todo.
00:22:02No creerás todo lo que te cuenta Daisy, ¿verdad?
00:22:05Daisy no dijo nada.
00:22:06Dios, ustedes son muy estúpidos.
00:22:08Daisy, nunca quise interponerme entre tú, Kay, lobo, Dylan.
00:22:12No le digas esas cosas a la señora Miller solo para hacerme...
00:22:15Ya cállate.
00:22:16Dejar que tu madre te trajera aquí fue un error.
00:22:19Mamá, eso no es justo.
00:22:21Ok, no sé qué te dijo Daisy, pero te equivocas sobre Lola.
00:22:24Bueno, sé que es la hija de la sirvienta, pero eso no está con nosotros.
00:22:28A ella, en verdad le importa esta familia.
00:22:30¿Le importa?
00:22:32No estoy ciega como ustedes dos.
00:22:35Daisy es la única a la que realmente le importan ambos.
00:22:44¿De verdad?
00:22:46¿Por qué solo está tras nuestro dinero?
00:22:48Mírala, recibe otro cheque de ti.
00:22:50Exacto, y no olvidemos las rabietas, ¿ok?
00:22:54Y las mentiras que nos dijo.
00:22:56Sin mencionar cómo molestó a Lola.
00:22:58No me importa lo que diga.
00:23:00Ella no es mi hermana.
00:23:01¿Qué demonios les pasa a ustedes?
00:23:03¿Se volvieron completamente locos?
00:23:05Mamá, Lola no es la villana aquí.
00:23:07Que no se te meta Daisy en la cabeza.
00:23:08Son unos bastardos desagradecidos.
00:23:11No me llamen mamá.
00:23:12No tengo hijos estúpidos como ustedes.
00:23:15¿Y ella?
00:23:17Saquen a esa víbora de mi casa.
00:23:19Señora Miller...
00:23:20¡Que salgas!
00:23:25Vamos.
00:23:29Mejor cuídate.
00:23:31Esto aún no acaba, Daisy.
00:23:38Daisy, cariño.
00:23:39Lo siento.
00:23:41Lo siento muchísimo.
00:23:43Esos dos idiotas te trataron muy mal.
00:23:46No te mereces nada de eso.
00:23:47No es tu culpa.
00:23:49Ahora viste por qué debo irme.
00:23:52Ya no puedo quedarme en este lugar.
00:23:54Lo sé, cariño.
00:23:55Prométeme que te cuidarás cuando llegues a Los Ángeles.
00:23:58Y llámame seguido.
00:24:00Lo haré.
00:24:01También te visitaré.
00:24:03Hoy es mi último día de escuela.
00:24:05La transferencia ya fue aprobada.
00:24:08Me iré después de esto.
00:24:09Daisy.
00:24:16Daisy.
00:24:19Ya dije que lo sentía.
00:24:21¿Por qué tuviste que ir con la señora Miller?
00:24:23¿Qué más quieres de mí?
00:24:24¿Podemos parar?
00:24:26Estoy cansada, solo déjame en paz
00:24:28¿No te lo advertí?
00:24:29Dije que te arrepentirías y vuelves a meterte con Lola, ¿ok?
00:24:32Habíamos dejado pasar esa mierda
00:24:33Y fuiste a acusarnos con mamá a nuestras espaldas
00:24:36Eso es bajo, Daisy
00:24:38Muy bajo
00:24:39¡Daisy!
00:24:54¡Mi pierna! ¡Ay, mi pierna!
00:25:09¡Oh, por Dios!
00:25:11¡Daisy, ¿estás bien?
00:25:13Te lo merecías
00:25:15¡Lola! ¿Qué te pasa?
00:25:19¿Por qué la empujaste? ¡Intentaba ayudarte!
00:25:21¡Daisy! ¡Sé que me odias!
00:25:25Pero teníamos que llegar a esto
00:25:27¿No quieres que me vaya?
00:25:29Quizás solo deba desaparecer
00:25:31No puedo creer que me la creyera
00:25:35De nuevo, digo, incluso ahora
00:25:37¡Estás cambiando todo!
00:25:38Lo siento, no debí haberle creído
00:25:41¡Levántate y discúlpate con Lola!
00:25:44Lo repetiré por última vez
00:25:47¡Yo nunca me disculparé con Lola!
00:25:51¡Jamás!
00:25:54¡Ay, por favor!
00:25:55¿Ah, no?
00:26:01¡Que te sirva de lección!
00:26:03¡Y nunca lo olvides!
00:26:05Oye, ya basta
00:26:06Creo que la clase está por comenzar
00:26:08Así que solo, vayámonos de aquí
00:26:10¡Vamos!
00:26:14¡Que te sirva de lección!
00:26:16¡Y nunca lo olvides!
00:26:17No te preocupes
00:26:19Nunca olvidaré lo que pasó hoy
00:26:23Ninguno de nosotros elegirá a alguien como tú
00:26:27Entiende, es imposible amarte
00:26:30¡Eres un parásito!
00:26:32¡Nosotros te dimos todo lo que comes!
00:26:33¡Vistes o tocas!
00:26:34Te lo merecías
00:26:44Incluso ahora, estás cambiando todo
00:26:46Al fin
00:26:59Un minuto más se llamaba emergencias
00:27:01Gracias
00:27:03Señor Sterling
00:27:05¡Ay!
00:27:06¿Qué fue lo que te pasó, niña?
00:27:09¿Ah?
00:27:10Estás llena de moretones
00:27:11Tu pierna es un desastre
00:27:12Y el azúcar en tu sangre está demasiado bajo
00:27:15¿Siquiera estás comiendo?
00:27:16Estoy bien
00:27:17Mira, no sé qué sucede con tus amigos
00:27:22Pero esto no está bien
00:27:25Tienes suerte que la pierna no esté rota
00:27:29Pero si no cuidas de ti misma, las cosas serán mucho peor
00:27:32¿Entiendes?
00:27:35Sí
00:27:35Gracias, señor Sterling
00:27:38Ok, buscaré unas muletas
00:27:41¿Qué quieres?
00:27:57¿Qué quieres?
00:28:02Solo vine a ver lo patética que te ves
00:28:04Pero te ves mucho peor de lo que esperaba
00:28:08¡Para!
00:28:16¿Qué mierda pasa contigo?
00:28:17Estás triste porque yo tengo a Caleb y a Dylan en la palma de mi mano
00:28:21Solo déjame en paz
00:28:23Además me iré pronto
00:28:25Y nunca me verás otra vez
00:28:27¿Ah, sí?
00:28:28¿A dónde vas?
00:28:29¿A dónde podrías ir?
00:28:31A donde sea
00:28:31Siempre y cuando no te vea más la cara
00:28:34Así que lo admites
00:28:35Yo gano
00:28:36Y tú pierdes
00:28:38No celebres todavía a Lola
00:28:41Dylan y Caleb
00:28:44No son tan tontos como crees
00:28:45Algún día verán tu verdadera cara
00:28:47Y cuando llegue ese día
00:28:49Será el fin para ti
00:28:51Eres una perra
00:28:53Suéltame, por favor
00:28:57No, Daisy, no te hagas la víctima
00:28:59Cuando te lo dieron todo
00:29:00Era todo lo que yo quería
00:29:02Oh, ¿esto?
00:29:07¿Tu cosita mágica para el asma?
00:29:11¡Dámelo!
00:29:12¡Dámelo!
00:29:13¡Dámelo!
00:29:14¡Dámelo!
00:29:15¡Por favor!
00:29:15¿Lo quieres?
00:29:17Entonces ruega, Daisy
00:29:19Muéstramelo desesperada
00:29:21Que realmente estás
00:29:22Por favor
00:29:30Por favor
00:29:31Por favor
00:29:33Oh, mírate
00:29:37Tan desesperada y débil
00:29:39Como toda una triste
00:29:40Perrita callejera
00:29:41Debiste haber muerto
00:29:43Junto a tus padres
00:29:44No
00:29:46No
00:29:47No
00:29:49Nunca tuviste una oportunidad
00:29:56De que Caleb y Dylan
00:29:57Te amaran
00:29:58Son míos
00:29:59¿Ok?
00:30:01Solo
00:30:02Míos
00:30:03Lola
00:30:05¡Daisy!
00:30:09¿Por qué me empujaste?
00:30:10Solo intentaba pasarte tu inhalador
00:30:11¿Estás bien?
00:30:13Daisy, ¿qué te pasa?
00:30:15Lola solo intentaba venir a ver cómo estabas y la atacaste otra vez
00:30:18Dios, después de todo este tiempo, no aprendes tu maldita lección
00:30:22Yo solo, de verdad
00:30:23No pensé que podrías caer más bajo
00:30:25Daisy
00:30:26¿Desde cuándo te volviste tan cruel?
00:30:29Ya ni te conozco
00:30:30Yo
00:30:31No tengo
00:30:33Nada más que decir
00:30:35Por favor
00:30:37Solo váyanse
00:30:39Sí
00:30:50Soy malvada
00:30:52¿Contentos?
00:30:54Yo
00:30:55Empujé a Lola
00:30:56Así de fuerte
00:30:57Con mi tobillo fracturado
00:30:59Y mi inhalador
00:31:01Se cayó al suelo
00:31:04Y se rompió solo, por supuesto
00:31:06Oh
00:31:08Esperen
00:31:10No tengo asma
00:31:12¿No había dicho eso?
00:31:15¿Por qué su inhalador estaba así en el suelo?
00:31:18¿Qué está pasando aquí?
00:31:20¿Estás bien?
00:31:23Si ustedes no están lastimados o enfermos
00:31:26Entonces salgan de mi oficina y regresen a clases
00:31:29Hablaré con sus maestros
00:31:30Váyanse
00:31:33¿Hola?
00:31:43¿Owen?
00:31:43Daisy
00:31:44No sé qué pasa, pero
00:31:46No puedo quitarme esta sensación del estómago
00:31:50Así que volé a Nueva York
00:31:51Iré a buscarte a la escuela ahora
00:31:53Gracias, Ohwen
00:31:54¿Por qué estacionaste?
00:32:09¿Por qué estacionaste?
00:32:14Porque Daisy está lastimada
00:32:15Vamos a buscarla y llevemos la casa
00:32:18¿Qué le pasa?
00:32:25¿Por qué se va así?
00:32:27No la llevará nadie
00:32:28Te estábamos esperando
00:32:29Por favor, no me toques
00:32:35¡Qué grosera!
00:32:43Solo vámonos
00:32:44No puedes subir así al autobús
00:32:46No te preocupes
00:32:48Yo iré a hablar con ella
00:32:50Ok
00:32:50Escucha, perra
00:32:58Será mejor que no te subas al auto conmigo
00:33:01O convertiré tu vida
00:33:02En un infierno
00:33:04Oye
00:33:06Te estoy hablando
00:33:08Solo vete
00:33:09¿No crees que estás siendo patética?
00:33:17Eres una perra
00:33:19Daisy
00:33:35¿Cuándo vas a dejar de abusar de Lola?
00:33:39No puedo creer que pasé tres años protegiéndote
00:33:42Debí saber que estaba alimentando a un monstruo
00:33:45Está bien, Caleb
00:33:47Solo me caí por accidente
00:33:49Eres muy dulce, Lola
00:33:50Por eso esta abusadora sigue pasándote por encima
00:33:53¿Qué te dije?
00:33:57¿Qué te dije?
00:33:59Te dije que debía tomar el autobús
00:34:01Deja de sentir lástima por ella
00:34:06¿Sí?
00:34:08¿Sí?
00:34:09Si vuelves a hacer algo así
00:34:11Se acabó
00:34:12En serio
00:34:13Oh, mierda
00:34:20Oh, mierda
00:34:34Me voy a resfriar
00:34:44Mierda
00:34:45Sí, de ninguna manera es de alguien de nuestra escuela
00:34:47Realmente no es de nuestra escuela
00:34:48Daisy
00:35:00¿Qué pasó?
00:35:02Owen
00:35:03Por favor
00:35:04Sácame de este lugar
00:35:07Adiós, Caleb
00:35:16Adiós, Dilan
00:35:17No me extrañen cuando no esté
00:35:20¿Quién era ese?
00:35:36¿Quién era ese?
00:35:38Espere, voy a averiguar quiénes eran
00:35:44Un momento
00:35:47Yo, yo lo conozco
00:35:49Creo que lo vi en una revista o algo así
00:35:51¿En serio?
00:35:52¿Quién es?
00:35:53Creo que su nombre es
00:35:54Owen Gray
00:35:55El heredero de la familia Gray
00:35:58Pero, él vive en Los Ángeles
00:35:59Y esto es Nueva York
00:36:01¿Y por qué conocería a Daisy?
00:36:03¿Heredero de la familia Gray?
00:36:05No puede ser
00:36:06Los Gray son de los más poderosos del país
00:36:09¿Por qué estarían buscando a Daisy?
00:36:11Debió ser alguien más
00:36:12Owen
00:36:22¿En serio eres tú?
00:36:26¿Qué diablos pasó aquí?
00:36:28¿Por qué está todo tan mal?
00:36:31¿Esos eran los hermanos Miller?
00:36:32Debió golpearles la cara
00:36:35No hace falta
00:36:36Ya lo superé
00:36:38¿En serio?
00:36:43¿O solo finges ser fuerte?
00:36:50La pena no es un botón de pausa, Owen
00:36:52Es una puerta
00:36:54Y para mí ya está cerrada
00:37:02Buenos días, Caleb
00:37:16¿Dónde está Daisy?
00:37:20¿No vino a casa anoche?
00:37:22A este paso, ella
00:37:23Llegará tarde a la escuela
00:37:25¿A quién le importa, hermano?
00:37:26Quizá anda haciendo de las suyas por ahí, como siempre
00:37:28Quizás fue a casa con ese tipo de anoche
00:37:31No puede ser
00:37:33Daisy tiene una rabieta de vez en cuando
00:37:37Pero eso no significa que pase afuera toda la noche
00:37:39Y está claro que no tiene novio
00:37:40Entonces
00:37:41Quizás esté en su habitación
00:37:43Iré a ver
00:37:43Voy contigo
00:37:44¿Y si no está aquí?
00:37:46Tendremos que enviar a alguien a buscarla
00:37:47Porque no podemos permitir que manche el apellido Miller
00:37:50Esperen chicos, vean esto
00:37:53Noticia de última hora
00:37:55El heredero de la familia Grey fue visto siendo muy cariñoso con Daisy Evans
00:37:59Hija de la fallecida y legendaria diseñadora de joyas, Leonora Evans
00:38:03Nos comunicamos con la familia Grey en busca de comentarios
00:38:06Dijeron que pronto harán un anuncio
00:38:08¿Se unirán las familias Evans y Grey?
00:38:11¿Daisy?
00:38:14Es solo un artículo de prensa de mierda
00:38:16De ninguna forma Owen saldría con Daisy
00:38:19Sí, los paparazzi solo están agitando el avispero
00:38:22Porque la familia Grey es de alta clase
00:38:25¿Por qué querrían tener algo que ver con Daisy?
00:38:27Sí, exacto, solo...
00:38:28Es una tontería
00:38:29Ni loco se acercaría a Daisy
00:38:32Sí
00:38:33Y fue un error
00:38:36Debe serlo, ¿verdad?
00:38:38Susan, ¿Daisy está en su habitación?
00:38:40Fui a ver cómo estaba y no estaba ahí
00:38:42Su cama estaba arreglada
00:38:43No parece haber estado en su habitación
00:38:45Claramente no durmió ahí anoche
00:38:47No puede ser
00:38:48La regañamos un par de veces y se escapa
00:38:52¿Qué está planeando?
00:38:54¿Quiere que nos arrastremos por la culpa?
00:38:57No, no, no
00:38:58Haz que alguien la traiga ahora mismo
00:38:59No podemos permitir esto en la casa de los Miller
00:39:02Hola
00:39:05¿Si alguien podría arrastrear a Daisy Evans a ir a buscarla?
00:39:10Sí, quiero que regrese a esta casa ya mismo
00:39:12¿Kalob?
00:39:22¿Kalob?
00:39:31¿Kalob?
00:39:32¿Estás bien?
00:39:34Te estaba llamando, pero estás como en las nubes
00:39:36Ah, sí
00:39:37Sí
00:39:37Sí
00:39:38Sí, estoy bien
00:39:40Vamos a la cafetería
00:39:41Busquemos algo de comer
00:39:42Muero de hambre
00:39:44Eres el mejor
00:39:45Pensaba que este fin de semana
00:39:47Podríamos ir a bailar
00:39:48Porque quería
00:39:49Vamos, nena
00:39:55Dilan
00:39:59D-I-L-A-N
00:40:02La victoria
00:40:04Él mantiene
00:40:05Dilan
00:40:07Amigo, ¿estás bien?
00:40:14Te quedaste en las nubes justo en medio de la jugada
00:40:16Sí, lo sé
00:40:17Estoy bien
00:40:18Ah, Daisy
00:40:20¿Cómo llegamos a estar así?
00:40:25Hermano, ya pasaron tres días
00:40:26Pusimos a los mejores para buscarla
00:40:29Y aún nada
00:40:29Ni siquiera ha ido a la escuela
00:40:31¿Quién lo diría?
00:40:33Por fin se armó de valor, ¿eh?
00:40:35Solo olvídalo
00:40:36Oye, haz esto para intentar provocarnos
00:40:38Sí
00:40:40Bueno
00:40:40Tienes razón
00:40:42¿Qué es esta porquería?
00:40:51¿Sabes?
00:40:52Juro que los desayunos que sirven aquí son cada vez peores
00:40:54Ustedes están pidiendo que los despidan
00:40:56Lo siento
00:40:57Es que, ah
00:40:58Bueno, la señorita Evans hacía el desayuno cada día
00:41:01Quizás les guste más como cocina ella
00:41:06Espera, ¿qué?
00:41:08Daisy nos hacía el desayuno todos los días
00:41:10Ese es tu trabajo
00:41:13Entonces, ¿para qué te pagamos?
00:41:15No es su culpa
00:41:16Y no le diga que le dije esto, pero
00:41:19Ella quería que fuera un secreto
00:41:21Como sea
00:41:22Obviamente
00:41:23Quería ser la heroína
00:41:25Como siempre
00:41:26Hermano, ¿de verdad no tenemos ni idea
00:41:31De dónde está?
00:41:32¿Ninguna pista?
00:41:35No
00:41:36El investigador que contraté acaba de decir que es como
00:41:40Si se hubiera esfumado en el aire
00:41:42Solo se fue
00:41:43¡Maldición!
00:41:46¿A dónde se fue?
00:41:50Espera
00:41:50Espera, espera
00:41:51Su habitación
00:41:52¿Y si hay una pista ahí?
00:41:55Oh por Dios
00:41:56Vamos a revisar
00:41:58Nunca la apreciaron cuando estuvo aquí
00:42:03Ahora actúan como si les importara
00:42:05Es tarde para eso
00:42:07Se llevó toda su ropa
00:42:15¿Dónde se fue?
00:42:18Espera
00:42:19Su joyero
00:42:20Es obvio
00:42:21Que esa casa fortunas no se iría sin sus joyas
00:42:24Espera
00:42:32No
00:42:34No lo creo
00:42:35A Daisy siempre le gustó el dinero
00:42:38Hasta intentó robar el dinero
00:42:39De las donaciones de la escuela
00:42:41¿Por qué dejaría sus bienes más costosos aquí?
00:42:53Mi mamá me dejó 450 mil cuando murió
00:42:56Y yo se los daré todo a ustedes
00:42:57Considérenlo un reembolso por los últimos tres años de comida, techo y bondad
00:43:02Por muy falso que haya sido
00:43:04El resto de los 50 mil son de Sandra
00:43:06No me hacen falta
00:43:07Dylan
00:43:10Caleb
00:43:11Me voy
00:43:13A partir de ahora no nos debemos nada entre nosotros
00:43:17Ella, ella
00:43:23Nos dejó de verdad
00:43:28No, ¿en serio nos dejó?
00:43:35No, no, no, no
00:43:35Esto es solo uno de sus trucos
00:43:36Solo nos está manipulando
00:43:38Digo
00:43:39Daisy ama el dinero
00:43:40¿Recuerdas el dinero de las donaciones?
00:43:46Lola
00:43:46¡Lola!
00:43:50Es la donación de Dylan y Caleb
00:43:52Para la recaudación de la escuela
00:43:53No es tuyo Lola
00:43:54¡Régrésalo!
00:44:09Ah...
00:44:09Daisy, don't kill me, please!
00:44:11I'll tell you to anyone, I swear!
00:44:13Daisy, what's up, Daisy?
00:44:18That was not what happened, I didn't do it!
00:44:20Daisy, I know you always want to get money fast,
00:44:24but robarte the money from Dylan and Caleb is bad.
00:44:28That money is for the students with less resources.
00:44:36Listen, I...
00:44:39First you try to steal us,
00:44:42and now you try to throw a Lola through the window?
00:44:45Really?
00:44:46Daisy, you're crazy.
00:44:52What happened with Daisy?
00:44:54You're a ladrona, and an assassin if we hadn't arrived!
00:44:58I didn't do it!
00:45:00It was Lola, I tried to stop her!
00:45:04No come with that shit again, I saw you with my own eyes!
00:45:08You know what?
00:45:09You know what?
00:45:10You know what?
00:45:11At least, tell us the truth.
00:45:14But that wouldn't happen to be a psychopath like you.
00:45:16Daisy, you know that I've always been very good with you,
00:45:20and you don't even give me a chance.
00:45:22I know you hate me, but...
00:45:24I've never thought you would have tried to kill me.
00:45:27I've never thought you would have to kill me.
00:45:28I've never thought you would have to kill me.
00:45:30I've never thought you were afraid of her.
00:45:33You're lucky to have not present those cargos.
00:45:37Let's go now.
00:45:41Please.
00:45:42It's all.
00:45:43I've never thought you were.
00:45:44I've never thought you were.
00:45:45I've never thought you were.
00:45:46Why did you do it?
00:45:47I've never thought you were.
00:45:48Why did you want to kill me?
00:45:50There was when she showed us her true face.
00:45:52Daisy was so desperate for the money
00:45:54that she almost pushed her door.
00:45:55But look.
00:45:56She left.
00:45:58She left.
00:45:59She left.
00:46:00She even left her.
00:46:01Her mother.
00:46:02I don't know.
00:46:03And if we didn't we're wrong, it's possible.
00:46:05No, this is a classic of Daisy, brother.
00:46:09Because we just saw her in the car of a random guy the other night.
00:46:12Look, look, maybe he stole this money to that guy.
00:46:17It's a fraud artist.
00:46:22Daisy.
00:46:25Susan, why the bag?
00:46:28Guys, I'm leaving.
00:46:30Su madre me contrató para cuidar a la señorita Evans.
00:46:32Y ahora que se fue, es hora de que yo también me vaya.
00:46:35Espera, no.
00:46:36Se fue por ahora, pero regresará.
00:46:39Realmente no lo saben.
00:46:41La señorita Evans se despidió de nosotras hace tres días.
00:46:44Se mudó, se cambió de escuela.
00:46:46Incluso transfirió su tutela legal.
00:46:48¿Qué?
00:46:50Ella dejó sus cosas aquí, no pudo mutarse hace tres días.
00:46:53¿En serio se transfirió a otra escuela?
00:46:55No ha ido a clases toda la semana, pero...
00:46:56Claro, como sea, es solo su alteza pidiendo atención a gritos otra vez.
00:47:01Pero esta vez, lo llevó muy lejos.
00:47:03Está bien, ¿de verdad cree que con esto la querremos otra vez?
00:47:06Susan, mira.
00:47:08Sé que tú y Daisy eran cercanas, pero si estás tramando hacer algún plan con ella,
00:47:13sabes que puede costarte tu trabajo.
00:47:15Los padres de Daisy murieron hace tres años.
00:47:18Bien, no tiene familia ni nadie que la reciba.
00:47:21Ella nos necesita y es por eso que regresará algún día.
00:47:24Ya, chicos, todo lo que dije es cierto.
00:47:31La señorita Evans nunca nos mintió a las sirvientas.
00:47:34Nunca nos trató como personal.
00:47:36Ella nos vio como seres humanos, que merecían bondad y respeto.
00:47:41Y como igual me voy, entonces hablo con toda honestidad.
00:47:45¿Ustedes dos?
00:47:46Trataron terrible a Daisy.
00:47:48Ella no es la chica que piensan que es.
00:47:52Ella es mil veces mejor.
00:47:54No podía soportar ver cómo ambos la trataban.
00:47:57¿No podía soportarlo?
00:47:58¿Y qué es la forma en que ella trató a Lola?
00:48:01Digo, lo utilizó como un saco de boxeo humano.
00:48:05Nosotros no tratamos mal a Daisy.
00:48:07Solo nos defendimos de una acosadora.
00:48:09Ustedes están decididos a estar del lado de Lola.
00:48:13No puedo hacer nada al respecto.
00:48:15Pero déjenme decirles una cosa más.
00:48:18Lola Pierce es exactamente lo que ustedes creen que es Daisy.
00:48:22Algún día la verdad los golpeará en la cara.
00:48:25Solo espero que no sea muy tarde.
00:48:27Por fin se fue.
00:48:31¿Sabes?
00:48:32Solo es otro títere de Daisy que quiere hacerla quedar como una buena persona.
00:48:36No te preocupes.
00:48:36Regresará arrastrándose en un par de días.
00:48:39Hermano, ¿a dónde vas?
00:48:42Susan, espera.
00:48:47Tengo que hacerte una pregunta sobre Daisy.
00:48:49¿Crees que...
00:48:51De verdad nos equivocamos con ella?
00:48:55Está bien, bueno.
00:48:56¿Recuerdan cómo era al comienzo cuando ella vino?
00:48:59Ella era muy amable.
00:49:01Tan ansiosa porque la aceptaran.
00:49:06Daisy, cariño.
00:49:08Eres una de nosotros.
00:49:09No tienes que hacer esto.
00:49:10Señorita Evans, yo me encargo de los platos.
00:49:12Para eso estoy aquí.
00:49:13No es problema.
00:49:14De verdad, me gusta ayudar.
00:49:16Soy muy buena con las labores de la casa.
00:49:18Lavar platos, pasar la aspiradora...
00:49:20Yo puedo hacer lo que sea.
00:49:24Oye.
00:49:30¿Puedes parar?
00:49:30Intento leer.
00:49:31Lo siento, K-Love.
00:49:33No sabía que te molestaba.
00:49:35Ya no tocaré cuando estés en casa.
00:49:39Disculpa por el ruido.
00:49:40Cierto, por eso dejó de tocar piano para no molestarme.
00:49:45Yo...
00:49:46Y todo este tiempo ella ha intentado ponerme a mí primero.
00:49:49Ah.
00:49:50Siempre han dicho que Lola la ha tenido difícil aquí.
00:49:53Siendo hija de una sirvienta sin un hogar propio.
00:49:55Pero...
00:49:56¿Qué hay de la señorita Evans?
00:49:58Ella perdió a sus padres.
00:50:01Se mudó a una casa nueva.
00:50:02Con una familia nueva.
00:50:04E hizo todo lo que pudo para adaptarse a ustedes.
00:50:06Para pertenecer.
00:50:07¿Eso no cuenta para nada?
00:50:09Desde que se mudó Lola, ni tú ni Dylan le han dado a Daisy un momento de paz.
00:50:13Ok, pero aún así...
00:50:15Ella intentó robarnos.
00:50:17Intentó matar a Lola.
00:50:19¿En serio?
00:50:20Caleb, las cosas no siempre son como aparentan en la superficie.
00:50:24La verdad es...
00:50:26Que sus ojos los han estado engañando.
00:50:30Daisy pudo tener una vida sencilla.
00:50:32Pero no, ella cocinaba.
00:50:34Ella limpiaba.
00:50:36Ella los cuidaba cuando estaban enfermos.
00:50:38Todo solo para mostrarles lo agradecida que estaba.
00:50:42¿Alguien así podría despertarse un día cualquiera y convertirse en un monstruo?
00:50:45¿Una asesina?
00:50:48Dejaré que tú mismo lo decidas.
00:50:50Escuché todo.
00:51:00Hermano, realmente no te creerá su cuento, ¿verdad?
00:51:03Obviamente no se está manipulando.
00:51:05Puede ser.
00:51:06No creo que lo sepa hasta averiguarlo por mí mismo.
00:51:13Repítame.
00:51:14¿Por quién estaba preguntando?
00:51:16Daisy Evans.
00:51:17Oh, Daisy.
00:51:18Sí, era una de las mejores.
00:51:20Primera en su clase.
00:51:22Bastante potencial para la liga Ivy.
00:51:24Teníamos muchas esperanzas con ella.
00:51:27¿Y en serio se fue a otra escuela hace tres días?
00:51:29Intenté decirle que no lo hiciera, créeme.
00:51:32Pero sí, ella insistió en que la transfiriéramos.
00:51:37Susan tenía razón.
00:51:40¿En serio se fue?
00:51:42Un momento.
00:51:42Creí que tu madre era la tutora legal.
00:51:45¿Y me dices que no tenías idea?
00:51:48Pensé que eran cercanos.
00:51:50Como hermanos.
00:51:52Eres un parásito.
00:51:54Nosotros te dimos todo lo que comes, vistes o tocas.
00:51:57A partir de hoy, te mudarás al sódano.
00:51:59Puede quedarse en mi habitación.
00:52:01Y con todas mis cosas lo regresaré todo.
00:52:04Hace mucho tiempo que sé que ya no tengo lugar en este hogar.
00:52:09Espere, espere.
00:52:10Señor Thompson, usted es el decano aquí.
00:52:12Tiene acceso a las cámaras de seguridad de las aulas, ¿verdad?
00:52:15Sí.
00:52:16¿Por qué?
00:52:18Por favor, señor.
00:52:19Por favor.
00:52:20Necesito ver unas grabaciones de seguridad ahora mismo.
00:52:27Este es el momento exacto.
00:52:29Y el aula que me pediste.
00:52:34Lola.
00:52:35Es la donación de Dylan y Milo para la recaudación de la escuela.
00:52:38No es tuyo, Lola.
00:52:39¡Regrésalo!
00:52:39¡Lola!
00:52:42Daisy, no me mates, por favor.
00:52:48No le diré a nadie, lo juro.
00:52:50Daisy, ¿qué mierda?
00:52:51¿Qué te pasa?
00:52:52¡Metí la pata, por Dios!
00:53:02¡Yo no lo hice!
00:53:04¡Fue Lola!
00:53:04¡Yo intentaba detenerla!
00:53:07¿Cuándo dejarás de abusar de Lola?
00:53:09No puedo creer que pasé tres años protegiéndote.
00:53:11Debí saber que estaba alimentando a un monstruo.
00:53:13¡Metí la pata, me equivoqué!
00:53:17¡Todo esto es mi culpa!
00:53:18¡Yo solo!
00:53:18¡Yo la aparté!
00:53:21¡Ella se fue por mí!
00:53:22¡Y fue por mi culpa!
00:53:24¡Yo solo quería!
00:53:24¡No se amaba tanto a los dos!
00:53:27Lo que teníamos ya no está y nunca lo recuperaremos.
00:53:31¡Se fue!
00:53:31¡Ella simplemente ya no quiere estar con nosotros!
00:53:34Oye, Caleb, ¿qué estás haciendo aquí?
00:53:40Te ves horrible.
00:53:42Nos equivocamos, digo, nos equivocamos sobre todo lo que pasó.
00:53:46Hermano, ¿de qué hablas?
00:53:47Daisy.
00:53:48Hablo de Daisy, ¿ok?
00:53:50Tengo que encontrarla, tenemos que recuperarla.
00:53:52Ya mismo.
00:53:55Mamá, mamá, es cierto, ella sabe dónde está.
00:54:04Mamá, mamá, mamá, ¿dónde, dónde está Daisy?
00:54:08¿A qué escuela la transfirieron?
00:54:09Si no estuvieran tan ocupados baboseando por Lola, no preguntarían.
00:54:14¿Pero por qué ahora fingen que les importa a Daisy?
00:54:16Es un poco tarde para eso, ¿no creen?
00:54:18Mamá, tú sabes lo mucho que nos importa.
00:54:22Ok, la amamos.
00:54:26¿Amar?
00:54:27Golpear y acosar a alguien sin parar.
00:54:30Claramente es una forma extraña de mostrarle que la amas.
00:54:34Y si de verdad la aman, ¿por qué se creyeron todas las mentiras que dijo Lola?
00:54:38¿Por qué nunca escucharon la versión de Daisy?
00:54:40Díganme.
00:54:41Yo no quería que terminara así yo solo.
00:54:44Pensé que iba tras nuestro dinero.
00:54:47Pensé que por eso era tan buena con nosotros.
00:54:50Exacto.
00:54:51¿En serio defenderías a Daisy en vez de tus propios hijos?
00:54:54Ella nos usó.
00:54:55Ha sido falsa desde el comienzo.
00:54:56Y sin mencionar que estuvo acosando a Lola en nuestras patas.
00:54:58¡Cállate de una vez, Dylan!
00:54:59¡Oh!
00:55:02¿Acabas de golpearme por Daisy?
00:55:05¡Hace dos días estabas de mi lado!
00:55:07¡Cállense!
00:55:09¿No entienden lo que hicieron?
00:55:12Dios, no puedo creer que mis hijos sean tan estúpidos.
00:55:15Su madre nos la confió a nosotros.
00:55:18Me juraron que la aceptarían y la tratarían como familia.
00:55:22¿Esa promesa significa algo para ustedes?
00:55:27¿Saben lo complicado que es mi horario de trabajo?
00:55:30No me quedó otra más que confiar en que ustedes, idiotas, cuidarían a Daisy.
00:55:35Y miren lo que hicieron.
00:55:37Se aliaron con esa víbora venenosa Lola.
00:55:40Ustedes siempre seguían y seguían hablando de lo difícil que lo tenía la pobre Lola.
00:55:45Corrían para protegerla cada vez que podían.
00:55:48¿Qué hay de Daisy?
00:55:50¡La trataron como basura!
00:55:51Sonas justo con Lola y lo sabes.
00:55:53Tratas a Daisy como si fuera un ángel, pero en realidad es una mocosa malcriada.
00:55:58Tú eres la adulta, entonces eres responsable de esto.
00:56:01Tú creaste a este pequeño monstruo.
00:56:02¡Dilo Miller!
00:56:06Acabas de abofetearme.
00:56:08¡Por Daisy!
00:56:09¡Claro que lo hice!
00:56:10Lo mereces por convertirte en este ajosador ciego y arrogante que no diferencia lo que está bien de lo que está mal.
00:56:16Mamá, ¿por qué lo hiciste?
00:56:17Eso fue por comportarte como un revoltoso malagradecido.
00:56:20No crean que no lo vi.
00:56:23Por tres años he visto cómo traes a tus amigos perdedores a esta casa.
00:56:28Haciendo desastre por todas partes.
00:56:30¿Y quién estuvo ahí para limpiarlo?
00:56:32Daisy, ella se echó la culpa por ti.
00:56:37Ella te cubrió, ¿oíste?
00:56:40¿Y ahora quieres hablar mal de ella?
00:56:42¿Cómo te atreves?
00:56:45Sí.
00:56:45¡Fiesta!
00:57:02¿Qué?
00:57:03¿Viste eso?
00:57:04¡Oh, mierda!
00:57:05El nuevo florero de mi mamá va a matarme.
00:57:11¡Ay, por Dios!
00:57:13¿Estás bien?
00:57:14¿Te lastimaste?
00:57:16Espera, Dilan.
00:57:18¿Estás...
00:57:19¿Estás triste?
00:57:20¡Shh!
00:57:20Daisy, Daisy.
00:57:21Por favor, no le digas a mamá.
00:57:23De verdad va a matarme.
00:57:24No lo haré.
00:57:28Diré...
00:57:29¿Qué fui yo?
00:57:30Si alguien se meterá en problemas es mejor que sea yo y no tú.
00:57:34¡Oh, eres la mejor!
00:57:37¡Oh, sabía que me cuidarías!
00:57:40¡Oh!
00:57:49Quizás pueda arreglarlo.
00:57:52Daisy te cubrió demasiadas veces.
00:57:55Ella hizo todo lo que pudo por ti.
00:57:58¿Y tú, Dilan Miller?
00:58:00¿Qué fue lo que hiciste?
00:58:04¿Quieren saber quién es el malcriado de esta casa?
00:58:06¡Miren el maldito espejo!
00:58:08¡Mamá!
00:58:08¿Y tú, Caleb Miller?
00:58:10Eso es por estar ciego.
00:58:13No pudiste notar la diferencia entre lo correcto y lo incorrecto.
00:58:16Eres mi primogénito.
00:58:18Eres en quien más confiaba.
00:58:20Pensé que al menos tú cuidarías a Daisy, que estarías a su lado sin importar qué.
00:58:24Tú prometiste que estarías ahí para ella.
00:58:27¿Pero fue así, Caleb?
00:58:28¿Estuviste?
00:58:31Dejaste que Lola Pierce, esa...
00:58:34Víbora...
00:58:35Se interpusieron.
00:58:36¡Se olvidaron de todo lo que una vez prometieron!
00:58:39Todo lo que Daisy hizo por ustedes.
00:58:42Hasta que se marchó.
00:58:46Los dejó.
00:58:49Nos dejó.
00:58:51Y honestamente...
00:58:52¡Qué bien por ella!
00:58:57Mamá.
00:58:58Por favor.
00:58:59Solo dime a dónde fue Daisy.
00:59:01No mereces saberlo.
00:59:03Mamá, por favor.
00:59:06Te estoy...
00:59:07Rogando.
00:59:10Solo dime dónde está.
00:59:11Lo sé.
00:59:22Sé que metí la pata.
00:59:24Pero yo...
00:59:25No puedo vivir sin ella.
00:59:29Simplemente no puedo.
00:59:31Así que, por favor.
00:59:32Por favor, dame una oportunidad más.
00:59:34Solo dame una oportunidad más para disculparme.
00:59:49Hola.
00:59:57Ay, cariño.
00:59:58Por fin volviste a casa.
01:00:01Ay, no tienes idea de cuánto tiempo he tenido que esperar
01:00:04para verte.
01:00:05Estamos aquí para ti.
01:00:07Está bien.
01:00:07No te preocupes.
01:00:08Nos tienes a nosotros.
01:00:11Lo siento.
01:00:12Tía Hailey y yo...
01:00:13Debí haber vuelto antes a Los Ángeles.
01:00:15Pero mi salud no ha estado muy bien en los últimos años.
01:00:18No, cariño.
01:00:18No te sientas mal.
01:00:20Somos familia.
01:00:22Y Owen y yo estamos aquí para ti.
01:00:24Ya no tendrás que sufrir.
01:00:26Solo paz y felicidad.
01:00:28Todos los días.
01:00:30Y este chico no ha dormido desde que se enteró
01:00:33de que volverías.
01:00:34Limpió la casa de arriba a abajo.
01:00:36Incluso tu habitación.
01:00:37Mamá, en serio.
01:00:38¿Ya podemos entrar?
01:00:40¿No dijiste que tenías un regalo?
01:00:42Sí.
01:00:43¿Un regalo?
01:00:49Tía Hailey, esto...
01:00:51¿De verdad es para mí?
01:00:53Es...
01:00:53Es demasiado.
01:00:55Cariño, es solo un pequeño regalo de bienvenida.
01:00:57Si pudiera darte esta propiedad, lo haría.
01:01:00Incluyendo a Owen.
01:01:03Ok, ok, pararé.
01:01:10No, cariño.
01:01:12Sin lágrimas.
01:01:14Todo eso quedó atrás.
01:01:16¿Y si Owen alguna vez te lastima?
01:01:19Le pateo al trasero yo misma.
01:01:21Mamá, yo nunca haría algo así.
01:01:24Bueno, ¿lista para un nuevo comienzo?
01:01:26¡Gracias!
01:01:27¡Gracias!
01:01:28¡Gracias!
01:01:29¡Gracias!
01:01:30¡Gracias!
01:01:31¡Gracias!
01:01:32¡Gracias!
01:01:33¡Gracias!
01:01:34¡Gracias!
01:02:05Daisy, ¿dónde mierda estás?
01:02:20Caleb, la tormenta está muy fuerte, yo tengo miedo.
01:02:27Mejor vete.
01:02:29¿Qué?
01:02:31Saca tu trasero de aquí.
01:02:33Caleb, ¿qué sucede?
01:02:34¿Estás bien?
01:02:36Sí.
01:02:37¿Qué mierda pasa contigo?
01:02:40Cambiaste desde que se fue Daisy y ahora eres imprudente.
01:02:44¿Intentas matarte?
01:02:46Tú no sabes nada.
01:02:48Lo arruinamos.
01:02:49Arruinamos todo.
01:02:51Todo.
01:02:52Estábamos...
01:02:53Te equivocas.
01:02:56Estás equivocado.
01:02:58Caleb, ¿qué estás diciendo?
01:02:59Tú no eres así.
01:03:00Yo dije...
01:03:01Dije...
01:03:03Que te largues.
01:03:04¿Qué mierda te pasa?
01:03:05¿Ya no te importa Lola?
01:03:07¿Sólo te importa Daisy?
01:03:08¿Perdiste la cabeza?
01:03:09La encontraste.
01:03:19¿La encontraste?
01:03:20¿Dónde está?
01:03:21La señorita Evans fue transferida a la escuela Sage Hill.
01:03:24También hay rumores de que está saliendo con Nohengrey.
01:03:27Agéndame el próximo vuelo hacia allá ahora mismo.
01:03:29La recuperaré cueste lo que cueste.
01:03:31¿La ves?
01:03:40Esa es Daisy Evans.
01:03:42La transferida.
01:03:43Se dice que está saliendo con Nohengrey.
01:03:46Sí, claro.
01:03:47¿Quién dice que ese rumor sea cierto?
01:03:51¿Qué mierda?
01:03:53¿Qué hacen aquí?
01:03:57Daisy, vamos a casa.
01:03:58Vamos a casa.
01:04:03Oh, por Dios.
01:04:05¿Por qué consigue a los tipos sensuales?
01:04:08Estoy muy celosa.
01:04:10¿En serio dejarás todo atrás?
01:04:13Oye, somos tu familia.
01:04:17¿Familia?
01:04:18¿Así es como llamas a la gente que me dio la espalda?
01:04:21¿Que logró humillarme?
01:04:22¿Cuando estaba en mi peor momento?
01:04:24Las familias de verdad no te hacen pelear por amor.
01:04:30Ustedes no son mi familia.
01:04:32Ya no más.
01:04:33Sé que metí la pata, ¿ok?
01:04:35Pero, ¿transferirte a otra escuela?
01:04:37¿Mudarte con un tipo?
01:04:39No piensas con claridad.
01:04:41¿Un tipo?
01:04:42Owen es mi mejor amigo.
01:04:46Y ahora...
01:04:48es mi novio.
01:04:49Sabes, la gente como Owen...
01:04:56están en un nivel muy distinto al nuestro.
01:04:59Está bien, yo solo...
01:05:01no quiero que te lastimen.
01:05:03¿Ah, sí?
01:05:05Entonces, ¿qué fue todo lo que me hicieron antes?
01:05:07¿Un calentamiento?
01:05:09Bien, ¿sabes qué?
01:05:10¡A la mierda!
01:05:11¡Agárrala y vámonos!
01:05:12¿Acabas de golpearme?
01:05:19Te lo juro.
01:05:20Si vuelves a tocarle un pelo a Daisy,
01:05:21no voy a contenerme.
01:05:23Así que ahora la defiendes.
01:05:24¡Es una perra, cazafortunas!
01:05:25No, está bien.
01:05:26Nosotros lo arruinamos.
01:05:28Lola nos ha estado manipulando como malditos idiotas.
01:05:33Ok, Daisy.
01:05:36Ya sé, ya sé que metí la pata.
01:05:38Pero éramos familia.
01:05:41Digo, eso...
01:05:43Eso ya no significa nada para ti.
01:05:47Solía importarme demasiado.
01:05:53No.
01:05:55Ya no.
01:05:57¿Pero por qué?
01:05:59¿Por qué Owen Gray?
01:06:01Cuando soy yo el que...
01:06:03Yo soy el que te he amado desde siempre.
01:06:07Porque él me escogió a mí.
01:06:11Sin ninguna duda y sin condiciones.
01:06:15No.
01:06:17No puedo.
01:06:18Oye.
01:06:19No, no, no puedo dejarte ir.
01:06:20¡Ya suéltame!
01:06:21¡Oye!
01:06:21¡Ahora!
01:06:22Te mataré si vuelves a tocar a mi novia.
01:06:25¿Ese es Owen Gray?
01:06:30¿Escuchaste eso?
01:06:32Owen acaba de admitir que sale con Daisy.
01:06:35Lamento llegar tarde.
01:06:36Llegas justo a tiempo.
01:06:44Hagámoslo oficial.
01:06:46Él es mi novio.
01:06:49Owen Gray.
01:06:51No.
01:06:52Esto es una locura, ¿ok?
01:06:53No puedo permitir esto.
01:06:54Nadie te pidió permiso.
01:06:56Dios, no esperaste ni un solo momento antes de saltar a la cama de otro tipo rico.
01:07:00Perra, casa, fortuna.
01:07:01¡Ten respeto!
01:07:02Abusaron de ella.
01:07:11La humillaron.
01:07:12Mientras se ponían cariñosos con la hija de la sirvienta.
01:07:14Y ahora fingen como si de verdad les importara.
01:07:17¡Seguridad!
01:07:20¡Esperen!
01:07:20Hay algo que siempre había querido preguntarles.
01:07:25Ustedes dicen que soy vaga, egoísta.
01:07:28Y que me acuesto con tipos.
01:07:30¿De dónde salió todo esto?
01:07:31Dijimos 3.30.
01:07:37¿Dónde mierda está Daisy?
01:07:38Ah, acabo de verla con Johnson.
01:07:41Entraron al casillero de los chicos y...
01:07:43¿Daisy?
01:07:58¿Qué es esto?
01:08:00Eres mejor que esto.
01:08:01No entiendo por qué harías trampa.
01:08:02Está bien, vamos.
01:08:03Sígueme.
01:08:05¡Guau!
01:08:06La señorita Evans de verdad lo tiene todo.
01:08:09Consigue todo lo que quiere.
01:08:10En cambio, yo ni puedo conseguir un buen traje.
01:08:13Eso lo responde.
01:08:21Yo nunca fui nada más de lo que Lola decía que era.
01:08:24Daisy, lo juro.
01:08:26Arreglaré las cosas.
01:08:28Por favor, Solo.
01:08:30Solo vuelve a casa.
01:08:31Es muy tarde.
01:08:34Así que es todo.
01:08:36¿En serio lo escogerás a él por encima de lo que teníamos?
01:08:39Sí.
01:08:43Oye, lamento que todo se nos escapara de las manos.
01:08:50Entonces, ¿cómo se me escapó que era tu novio?
01:08:53Sin preguntar.
01:08:54No te preocupes por eso.
01:08:56Llegaste justo cuando más te necesitaba.
01:08:59Y además, yo también le dije a la gente que eras mi novio.
01:09:03Creo que estamos a mano.
01:09:05Incluso si lo dije por el calor del momento.
01:09:09Cada palabra era totalmente en serio.
01:09:15Te he amado.
01:09:17Desde que tengo memoria, Daisy.
01:09:19Y no ha pasado ni un día en el que no hayas estado en mi mente.
01:09:23Daisy Evans.
01:09:24¿Quieres ser mi novia?
01:09:33Sí.
01:09:35Me encantaría.
01:09:37Espera, ¿en serio?
01:09:38Sí.
01:09:41¡Oh, Dios mío!
01:09:42¡Míralos!
01:09:49Se fue.
01:09:50De verdad, se fue.
01:09:53Pensé que la familia era para siempre.
01:09:55Pero solo hizo falta Owen Gray y su apellido de ricachón.
01:09:58Ella no nos traicionó.
01:09:59¡Oh, vamos!
01:10:00¡Esa perra!
01:10:02Aún no lo entiendes.
01:10:03Tú.
01:10:04Eres el culpable de esto.
01:10:05La empujaste por las malditas escaleras.
01:10:08¿Ah, sí?
01:10:09Bueno, ¿y tú?
01:10:10La sacaste de la habitación como si fuera basura.
01:10:12¿Y tú?
01:10:13Tú fuiste quien la bofeteó.
01:10:14Una.
01:10:15Y otra.
01:10:16Y otra vez.
01:10:17Entonces no me hables.
01:10:18¡De culpa!
01:10:19No.
01:10:22Fuimos los dos.
01:10:25Además seguimos metiendo la pata.
01:10:27La arruinamos a ella y claro que a nosotros también.
01:10:31Y ahora se fue.
01:10:33Y nunca va a regresar.
01:10:35¿De qué estás hablando?
01:10:37Toma.
01:10:38Míralo tú mismo.
01:10:39No.
01:10:47No puede ser.
01:10:48De ninguna manera.
01:10:49Daisy no fue la que robó el dinero de las donaciones.
01:10:52Fue Lola.
01:10:53Ella la estuvo culpando.
01:10:55Todo este tiempo.
01:10:56Nos equivocamos.
01:10:57Sobre todo.
01:10:58No, no, no.
01:10:59¿Pero por qué Daisy no nos dijo?
01:11:00Lo hizo.
01:11:01Pero no le creímos una palabra.
01:11:02Yo no lo hice.
01:11:04Fue Lola.
01:11:04Yo intentaba detenerla.
01:11:06Y eso.
01:11:09Eso solo fue una cosa.
01:11:10Ok.
01:11:10Lola le ha estado haciendo esto a Daisy por meses.
01:11:13Cosas grandes y pequeñas.
01:11:14De todo.
01:11:15Y nosotros le creímos cada palabra que nos dijo.
01:11:18No, no, no.
01:11:19Culpea a Daisy.
01:11:20Una.
01:11:21Y otra.
01:11:22Y otra vez.
01:11:23Eres un parásito.
01:11:25Nosotros te dimos todo lo que comes, vices o tocas.
01:11:28Eres una ladrona.
01:11:29Y una asesina si no hubiéramos llegado.
01:11:32¿Qué vamos a hacer?
01:11:34Yo la aparté.
01:11:35La aparté de nuestras vidas.
01:11:37Ella nunca me perdonará.
01:11:38Me perezco esto.
01:11:40Me perezco algo peor.
01:11:42Oye, oye.
01:11:42Ya basta.
01:11:44Mamá tenía razón.
01:11:46Estábamos ciegos.
01:11:47Con razón Daisy se alejó.
01:11:50Pero queda algo que podemos hacer.
01:11:51Hagamos que Lola Pierce pague.
01:11:55Por toda la mierda que nos hizo.
01:11:57Lo juro por mi vida.
01:11:59Deseará no habernos conocido.
01:12:04Qué gracioso.
01:12:06Oh, Dios mío.
01:12:07Gracias.
01:12:09Oh, Dios mío.
01:12:10Caleb, Dylan, regresar es...
01:12:12¡Ah!
01:12:13Caleb, ¿qué haces?
01:12:14Tengo miedo.
01:12:15¿Tienes miedo?
01:12:16Si siento familiar, ¿no es así?
01:12:19El dinero de la donación.
01:12:22El asiento en la ventana.
01:12:23Todo para inculpar a Daisy.
01:12:25¿Qué pasa, Lola?
01:12:26¿Olvidaste cómo comenzó?
01:12:28¿Qué?
01:12:30No, no, no.
01:12:32Eso no fue así.
01:12:33La señorita Evan robó el dinero.
01:12:35Y yo la atrapé.
01:12:37Y ella entró en pánico e intentó empujarme por la ventana antes de poder decirle algo.
01:12:41¿Qué?
01:12:43Ustedes estaban ahí.
01:12:44¿Lo vieron?
01:12:44¿Tienen que creerme?
01:12:46Aún me mientes a la cara.
01:12:49No, no lo hago.
01:12:51Le juro que no es así.
01:12:53Dijo que sí.
01:12:54Sí lo hacía ver como un accidente.
01:12:56Y si lloraba enfrente de ustedes, todos le creerían y se pondrían de su lado.
01:13:00¿Qué pasa?
01:13:04¿Sigues mintiéndome?
01:13:06¿Se te hace familiar?
01:13:10¿Qué?
01:13:11No puede ser.
01:13:12¿De dónde sacaste eso?
01:13:13¿Hace cuánto lo tienes?
01:13:13¡Mierda!
01:13:14¡Fue ella!
01:13:16No tenía sentido lo rápido que le dieron la espalda a Daisy.
01:13:19¡Víbora!
01:13:20¡Eres una bruja manipuladora!
01:13:22¡Falsa perra traicionera!
01:13:24¡Mereces todo lo malo que te suceda!
01:13:34Por favor, solo soy la hija de la sirvienta.
01:13:37Yo crecí de sobras y donaciones y atravesé el infierno para tener una mejor vida.
01:13:43¡Eso es un crimen!
01:13:45No.
01:13:47Robar es una cosa.
01:13:48Ok, pero manipularnos y ponernos contra Daisy.
01:13:51Ponernos en contra de ella.
01:13:53¡Perdiste la cabeza!
01:13:54Por favor, lo sé.
01:13:56Sé que metí la pata, pero por favor no me quiten todo.
01:14:00Sin ustedes no tengo nada.
01:14:01No soy nada.
01:14:02Por favor, dame una oportunidad.
01:14:05¿Eso duele?
01:14:09¡Bien!
01:14:11Imagina lo que pasó Daisy por ti.
01:14:13Lo que sientes ahora, ni se le acerca.
01:14:15Tu castigo apenas acaba de comenzar.
01:14:18Por el resto de tu vida, vas a desear esa muerta.
01:14:21Pero no te dejaré morir.
01:14:22Me aseguraré de que tu vida sea un infierno.
01:14:25¿Qué?
01:14:27¿Qué?
01:14:27¿Qué hacen?
01:14:28Déjeme ir.
01:14:29Lola, estás expulsada.
01:14:31Con efecto inmediato, ¿ok?
01:14:33Estás expulsada de la familia Miller.
01:14:35De hecho, cada centavo que te dimos, lo vas a devolver.
01:14:40¿Qué?
01:14:41No, no pueden hacer eso.
01:14:42No tengo tanto dinero.
01:14:44¿Qué es lo mejor?
01:14:45Asegúrate de conseguirle el peor trabajo en la Corporación Miller.
01:14:47Y no la dejen hasta que pague hasta el último centavo.
01:14:50Encárguense de ella.
01:14:51Déjenme ir.
01:14:53No pueden hacerme esto, por favor.
01:14:57Oh, por Dios.
01:14:58Mira esto.
01:14:59Daisy, Joe y Gray acaban de hacerlo oficial.
01:15:01Está en todas partes.
01:15:03Mira, los Miller son mis chicos, pero estoy feliz por Daisy.
01:15:07Ella es una buena persona.
01:15:08Merece comenzar desde cero y a alguien mejor.
01:15:12Exacto.
01:15:13Ay, adivina qué.
01:15:14Los Gray le harán una fiesta esta noche.
01:15:16¿Cuándo?
01:15:17Ah, esta noche, ¿por qué?
01:15:27Parecen zombies desde que la perdieron, pero...
01:15:30Ellos son los culpables.
01:15:39Muy bien, chicos.
01:15:40Un aplauso para nuestra pareja de oro, Daisy Evans y Owen Gray.
01:15:47¡Sí!
01:15:53Owen, gracias.
01:15:56De verdad.
01:15:57Pensé que mi cumpleaños número 18 sería otro día oscuro.
01:16:01Pero tú...
01:16:02Tú lo hiciste muy especial.
01:16:05No, tú lo hiciste.
01:16:06Con ese valiente corazón.
01:16:09Felices 18, Daisy.
01:16:11Que te eleves, que brilles.
01:16:13Que tu vida esté llena de esplendor.
01:16:15Daisy, al final, yo te perdí y cargaré con este arrepentimiento por el resto de mi vida.
01:16:36Daisy, incluso si ya no estamos en tu vida, espero que sonrías cada día.
01:16:42Pase lo que pase.
01:16:43¿Qué pasa?
01:17:05Nada.
01:17:05Solo pensaba que...
01:17:07Hasta las flores marchitas...
01:17:12Florecerán otra vez.
Recommended
1:56:25
|
Up next
1:01:34
1:31:18
1:11:49
20:39
2:16:31
1:38:22
2:05:37
1:11:47
1:42:22
1:17:26
2:10:20
1:11:47
1:19:29
1:42:25
1:10:39
1:14:51
1:37:09
1:57:54
1:29:14
1:18:17
1:39:21
1:23:45