Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
DESIRE (2025) EPISODE 9 ENG SUB

Category

📺
TV
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:29不爱与不吻真假
00:33明空温柔别忘了挥舞脚牙
00:37是早出见真的伤疤
00:41眼泪沾里统统都变得听话
00:45就不要权杂
00:47大不了一起崩塌
00:52用爱几刹
00:54多么伟大的办法
00:56仔细听爱的哭声傻哑
00:59触缝约纯绝不懂得尴尬
01:04还想手做一个笑话
01:07不愿自拔
01:09多么荒唐的无瑕
01:11虚伪的拥抱
01:13将映浮夸
01:15请问总好过怒吗
01:18别再说假话
01:23我父亲病休有一阵子了
01:28我父亲病休有一阵子了
01:40是辛西苏献体爱
01:43长秘书
01:45我知道你们特学药的配方
01:46肯定还在保密阶段
01:48但我今天打给你
01:50不是以一个生物制药集团负责人的身份
01:53而是以一个儿子的身份
01:55来替我父亲向您求救
01:57请您帮帮我
02:04只要常秘书肯帮我
02:11有什么条件
02:12您尽管提
02:14盛总
02:19不是我不愿意帮你
02:22只是这件事情
02:24已经超出了我的权限
02:25常秘书
02:28以您在X控股的权限
02:30拿个药
02:31应该不会太难办
02:33盛总太看得起我了
02:36我作为老板的总秘
02:38在集团
02:39确实负责许多项目
02:41可但凡有关靶项药的事
02:42我们老板势必公亲
02:44就连两年前的立项书
02:47都是他亲自签的名
02:48两年前
02:50那不就是爸爸刚查出献田的时候
02:53我们老板对这款药
02:55出奇地上心
02:56研发团队大到负责人
02:58小到科研组成员
03:00都可以直接越级
03:01向老板汇报
03:02所以这件事
03:05我需要先问问老板
03:07然后再跟你答复
03:08理解 理解
03:10常秘书
03:11那我等您烧起
03:14谢谢
03:15好 盛总
03:17先这样
03:17我每年上百亿的投入
03:29却连特效药的影子
03:31都捡不着
03:32X控股居然两年就搞出来了
03:35这个丑八怪
03:39是天生来克我的吧
03:41我看你
03:43我来自从智幻里去
03:44干什么
03:45看我
03:47
03:50我一都可以
03:51堆死不会
03:51宝贝
03:51
03:52
03:52
03:53I don't know.
04:23It's me.
04:28It's me.
04:30It's me.
04:31Why can't it be me?
04:33Let's go.
04:34I heard you said yesterday you called me.
04:37I wanted to ask her if she wanted some
04:39related to性-吸-素-腺-体癌.
04:41Is that what you have to do with?
04:43Of course.
04:44This is not true.
04:46Just yesterday,
04:48the ex-kongu-kongu-kongu-kongu
04:50managed to take care of the new development.
04:53That's right.
04:54If you want to ask her,
04:56please ask me.
05:16Don't be shy.
05:18If I'm planning to ask her,
05:21I can give you.
05:24Let's try a lot of money for her.
05:26I'll give her.
05:28She doesn't want me to pass to you.
05:30Even if she wants me,
05:32it's less of a difference.
05:34If you want me to have white.
05:37Can I ask her?
05:38She's been例えば
05:39how many people are just.
05:41I'm going to say that
05:42you are trying to ask.
05:44You said I'm trying to ask myself.
05:47Are you serious?
05:48You're too bad for us.
05:51That's right.
05:52I know that you can't be loved.
05:55But only for one hour.
05:56You brought the花 to X Hotel.
05:59I'll just give you one hour.
06:02I'll give you a thousand times.
06:04How is it?
06:05It's okay.
06:06What?
06:07What?
06:08What?
06:09I've been doing a lot.
06:10I've been doing a lot.
06:11I've been doing a lot.
06:13I've been doing a lot.
06:14I've been doing a lot.
06:16But my father's father is only one.
06:19Let's take a look at your father's disease.
06:21If you're willing to know that you're going to need a lot,
06:24you're going to let your father suffer pain.
06:26You can't get a good treatment.
06:31I don't want you to take care of me.
06:46I'm going to take care of my father's disease.
06:48If you're going to take care of me.
06:49I won't eat.
06:50Let's go.
06:51Master Professor.
06:56Master Professor.
07:01Master Professor.
07:06What happened?
07:07You don't want to be happy.
07:37I'll go to work.
07:39I'll be careful.
07:41Bye-bye.
07:43I'll be back.
07:45I'll be back.
07:47Okay.
07:49Let's go.
07:51We'll be careful.
07:53Bye-bye.
07:55Bye-bye.
08:03.
08:05.
08:06.
08:07.
08:09.
08:10.
08:14.
08:15.
08:16.
08:17.
08:18.
08:18I'm too late, I'm too late.
08:23I'm too late, I'm too late.
08:30Every day I'm too late, I'm too late.
08:35I'll take care of my heart.
08:37I'm too late.
08:40I'm too late.
08:42I'm too late.
08:44I'll be late.
08:47I'm too late.
08:49I'm too late.
08:51I'm too late.
08:53I'm too late.
08:55I'm too late.
08:57Bye-bye.
09:11Hey,玉山.
09:13Hey,少友.
09:15I was too late.
09:17I'm too late.
09:19Hey, I'll be right back.
09:21Hey, I'm too late.
09:23I'm too late.
09:25I'm too late.
09:27I'm too late.
09:29I'm too late.
09:31I'm too late.
09:33I'm too late.
09:35I'm too late.
09:37Let's send him away.
09:39Come here.
09:41Plus, if you've seen a tax relief for the full 33-year-old manual.
09:43I'll go out by the first week tonight.
09:45He made the case for my spoiled naval handic Treaty.
09:47Well, that's good as you guys had a card.
09:49You will have such a huge amount of time.
09:54Okay, I know. Thank you, Ushen.
10:08The Alpha Alpha is a弱点.
10:12Omega should be the devil's new one.
10:15It seems like he's been here for several months.
10:19It's a record.
10:21It's funny.
10:23Let's get him to meet me.
10:26What do you use to get an Omega?
10:28Why don't you just get the target?
10:32What do you think?
10:34To get an S-keyed Alpha,
10:36it's a snake?
10:38It's so easy, I'm going to use them for what?
10:40The snake needs to be 7 inches.
10:44To get this Omega,
10:46according to the level of the
10:50That's what I do.
10:52You'll find him to get him.
10:54You'll find him to get him.
10:56We're going to get him to get him.
11:16I see you staring from across the room
11:41A silent fire burning through the glue
11:45You don't need words, just the way you move
11:48I can feel the heat, it's a groom
11:52I know you want me, I can see the chase
11:55But baby, slow down, it's not a race
11:59You're wild, I'm wild, let's find the pace
12:03Take me, take me in your embrace
12:06Take me, take my soul
12:09Hi
12:14I'm going to go to the house
12:16I'm going to go to the house
12:18You're not going to be in the room.
12:21The owner's e-mails is not too late.
12:22The situation is too late.
12:24I just sent him to the 911 office.
12:26He uses the information for the S-A.
12:29It's hard to say that the e-mails will be late.
12:31I'm worried that the owner will have a mace.
12:35The door door is a special.
12:37It has a good mace.
12:39Remember to lock the door.
12:41If you're not going to lock the door,
12:43it's not going to be a mace.
12:45He should not be able to get out of the house.
12:47I understand.
40:47,
42:17Why?
44:17you.
45:47,
Comments
1
Add your comment

Recommended