Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
5
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
DESIRE (2025) EPISODE 9 ENG SUB
Thai BL
Follow
4 months ago
DESIRE (2025) EPISODE 9 ENG SUB
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
作词 作曲 李宗盛
00:29
不爱与不吻真假
00:33
明空温柔别忘了挥舞脚牙
00:37
是早出见真的伤疤
00:41
眼泪沾里统统都变得听话
00:45
就不要权杂
00:47
大不了一起崩塌
00:52
用爱几刹
00:54
多么伟大的办法
00:56
仔细听爱的哭声傻哑
00:59
触缝约纯绝不懂得尴尬
01:04
还想手做一个笑话
01:07
不愿自拔
01:09
多么荒唐的无瑕
01:11
虚伪的拥抱
01:13
将映浮夸
01:15
请问总好过怒吗
01:18
别再说假话
01:23
我父亲病休有一阵子了
01:28
我父亲病休有一阵子了
01:40
是辛西苏献体爱
01:43
长秘书
01:45
我知道你们特学药的配方
01:46
肯定还在保密阶段
01:48
但我今天打给你
01:50
不是以一个生物制药集团负责人的身份
01:53
而是以一个儿子的身份
01:55
来替我父亲向您求救
01:57
请您帮帮我
02:04
只要常秘书肯帮我
02:11
有什么条件
02:12
您尽管提
02:14
盛总
02:19
不是我不愿意帮你
02:22
只是这件事情
02:24
已经超出了我的权限
02:25
常秘书
02:28
以您在X控股的权限
02:30
拿个药
02:31
应该不会太难办
02:33
盛总太看得起我了
02:36
我作为老板的总秘
02:38
在集团
02:39
确实负责许多项目
02:41
可但凡有关靶项药的事
02:42
我们老板势必公亲
02:44
就连两年前的立项书
02:47
都是他亲自签的名
02:48
两年前
02:50
那不就是爸爸刚查出献田的时候
02:53
我们老板对这款药
02:55
出奇地上心
02:56
研发团队大到负责人
02:58
小到科研组成员
03:00
都可以直接越级
03:01
向老板汇报
03:02
所以这件事
03:05
我需要先问问老板
03:07
然后再跟你答复
03:08
理解 理解
03:10
常秘书
03:11
那我等您烧起
03:14
谢谢
03:15
好 盛总
03:17
先这样
03:17
我每年上百亿的投入
03:29
却连特效药的影子
03:31
都捡不着
03:32
X控股居然两年就搞出来了
03:35
这个丑八怪
03:39
是天生来克我的吧
03:41
我看你
03:43
我来自从智幻里去
03:44
干什么
03:45
看我
03:47
是
03:50
我一都可以
03:51
堆死不会
03:51
宝贝
03:51
说
03:52
你
03:52
不
03:53
I don't know.
04:23
It's me.
04:28
It's me.
04:30
It's me.
04:31
Why can't it be me?
04:33
Let's go.
04:34
I heard you said yesterday you called me.
04:37
I wanted to ask her if she wanted some
04:39
related to性-吸-素-腺-体癌.
04:41
Is that what you have to do with?
04:43
Of course.
04:44
This is not true.
04:46
Just yesterday,
04:48
the ex-kongu-kongu-kongu-kongu
04:50
managed to take care of the new development.
04:53
That's right.
04:54
If you want to ask her,
04:56
please ask me.
05:16
Don't be shy.
05:18
If I'm planning to ask her,
05:21
I can give you.
05:24
Let's try a lot of money for her.
05:26
I'll give her.
05:28
She doesn't want me to pass to you.
05:30
Even if she wants me,
05:32
it's less of a difference.
05:34
If you want me to have white.
05:37
Can I ask her?
05:38
She's been例えば
05:39
how many people are just.
05:41
I'm going to say that
05:42
you are trying to ask.
05:44
You said I'm trying to ask myself.
05:47
Are you serious?
05:48
You're too bad for us.
05:51
That's right.
05:52
I know that you can't be loved.
05:55
But only for one hour.
05:56
You brought the花 to X Hotel.
05:59
I'll just give you one hour.
06:02
I'll give you a thousand times.
06:04
How is it?
06:05
It's okay.
06:06
What?
06:07
What?
06:08
What?
06:09
I've been doing a lot.
06:10
I've been doing a lot.
06:11
I've been doing a lot.
06:13
I've been doing a lot.
06:14
I've been doing a lot.
06:16
But my father's father is only one.
06:19
Let's take a look at your father's disease.
06:21
If you're willing to know that you're going to need a lot,
06:24
you're going to let your father suffer pain.
06:26
You can't get a good treatment.
06:31
I don't want you to take care of me.
06:46
I'm going to take care of my father's disease.
06:48
If you're going to take care of me.
06:49
I won't eat.
06:50
Let's go.
06:51
Master Professor.
06:56
Master Professor.
07:01
Master Professor.
07:06
What happened?
07:07
You don't want to be happy.
07:37
I'll go to work.
07:39
I'll be careful.
07:41
Bye-bye.
07:43
I'll be back.
07:45
I'll be back.
07:47
Okay.
07:49
Let's go.
07:51
We'll be careful.
07:53
Bye-bye.
07:55
Bye-bye.
08:03
.
08:05
.
08:06
.
08:07
.
08:09
.
08:10
.
08:14
.
08:15
.
08:16
.
08:17
.
08:18
.
08:18
I'm too late, I'm too late.
08:23
I'm too late, I'm too late.
08:30
Every day I'm too late, I'm too late.
08:35
I'll take care of my heart.
08:37
I'm too late.
08:40
I'm too late.
08:42
I'm too late.
08:44
I'll be late.
08:47
I'm too late.
08:49
I'm too late.
08:51
I'm too late.
08:53
I'm too late.
08:55
I'm too late.
08:57
Bye-bye.
09:11
Hey,玉山.
09:13
Hey,少友.
09:15
I was too late.
09:17
I'm too late.
09:19
Hey, I'll be right back.
09:21
Hey, I'm too late.
09:23
I'm too late.
09:25
I'm too late.
09:27
I'm too late.
09:29
I'm too late.
09:31
I'm too late.
09:33
I'm too late.
09:35
I'm too late.
09:37
Let's send him away.
09:39
Come here.
09:41
Plus, if you've seen a tax relief for the full 33-year-old manual.
09:43
I'll go out by the first week tonight.
09:45
He made the case for my spoiled naval handic Treaty.
09:47
Well, that's good as you guys had a card.
09:49
You will have such a huge amount of time.
09:54
Okay, I know. Thank you, Ushen.
10:08
The Alpha Alpha is a弱点.
10:12
Omega should be the devil's new one.
10:15
It seems like he's been here for several months.
10:19
It's a record.
10:21
It's funny.
10:23
Let's get him to meet me.
10:26
What do you use to get an Omega?
10:28
Why don't you just get the target?
10:32
What do you think?
10:34
To get an S-keyed Alpha,
10:36
it's a snake?
10:38
It's so easy, I'm going to use them for what?
10:40
The snake needs to be 7 inches.
10:44
To get this Omega,
10:46
according to the level of the
10:50
That's what I do.
10:52
You'll find him to get him.
10:54
You'll find him to get him.
10:56
We're going to get him to get him.
11:16
I see you staring from across the room
11:41
A silent fire burning through the glue
11:45
You don't need words, just the way you move
11:48
I can feel the heat, it's a groom
11:52
I know you want me, I can see the chase
11:55
But baby, slow down, it's not a race
11:59
You're wild, I'm wild, let's find the pace
12:03
Take me, take me in your embrace
12:06
Take me, take my soul
12:09
Hi
12:14
I'm going to go to the house
12:16
I'm going to go to the house
12:18
You're not going to be in the room.
12:21
The owner's e-mails is not too late.
12:22
The situation is too late.
12:24
I just sent him to the 911 office.
12:26
He uses the information for the S-A.
12:29
It's hard to say that the e-mails will be late.
12:31
I'm worried that the owner will have a mace.
12:35
The door door is a special.
12:37
It has a good mace.
12:39
Remember to lock the door.
12:41
If you're not going to lock the door,
12:43
it's not going to be a mace.
12:45
He should not be able to get out of the house.
12:47
I understand.
40:47
,
42:17
Why?
44:17
you.
45:47
,
Comments
1
dmm.shopping
4 months ago
Not a English Sub
Like
Add your comment
Recommended
47:33
|
Up next
Ep.10 - ABO Desire the Series - EngSub
KrNew2025
4 months ago
48:52
ABO-Desire (CN BL) Ep.9 sub eng
Marghe Dingle
3 months ago
48:59
ABO-Desire (CN BL) Ep.11 sub eng
Marghe Dingle
3 months ago
48:59
EP.11 ABO$Desire The series Eng Sub
BL Bites
4 months ago
45:20
ABO Desire Ep 9 Engsub
Saranghae
4 months ago
48:52
ABO Desire Ep 9 Eng Sub
CTK Drama (BL)
4 months ago
42:49
ABO Desire Ep 12 Engsub
Saranghae
4 months ago
48:52
Ep.9 - ABO Desire the Series - EngSub
KrNew2025
4 months ago
47:35
ABO Desire the Series Episode 10 English Sub Full HD
Cinemablue
3 months ago
47:19
ABO-Desire (CN BL) Ep.12 sub eng
Marghe Dingle
3 months ago
47:35
ABO Desire the Series Episode 10 English Sub
Bread TV
3 months ago
49:23
ABO Desire Ep 8 Eng Sub
CTK Drama (BL)
4 months ago
46:03
ABO Desire Ep 10 Engsub
iitomqo34287
4 months ago
48:07
Ep.13 - ABO Desire the Series - EngSub
TKOMO
3 months ago
48:59
ABO Desire the Series Episode 11 English Sub
Bread TV
3 months ago
45:20
ABO Desire The Series Ep 9 Eng Sub
KdramaWorld
3 months ago
50:54
Ep.15 - ABO Desire the Series - EngSub
TKOMO
3 months ago
42:59
EP.12 ABO$Desire The Series eng sub
BL Bites
3 months ago
47:19
Ep.12- ABO Desire the Series - EngSub
TKOMO
3 months ago
45:24
You are desire episode 10 eng sub
Jashan
2 years ago
47:00
ABO Desire Episode 1 - Eng Sub
Short Hub
6 months ago
40:06
REVENGED LOVE (2025) EPISODE 15 ENG SUB
fvdshy4498890
4 months ago
5:59
GU JIN NAN QIU (2025) EPISODE 4 ENG SUB
Thai BL
4 weeks ago
5:40
GU JIN NAN QIU (2025) EPISODE 3 ENG SUB
Thai BL
4 weeks ago
6:04
GU JIN NAN QIU (2025) EPISODE 2 ENG SUB
Thai BL
4 weeks ago
Comments
1