Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
48
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Ep.13 - ABO Desire the Series - EngSub
TKOMO
Follow
2 days ago
#kdrama2025
#drama2025
#dramaengsub
#Kdrama2025
#drama2025
#dramaengsub
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
作词 作曲 李宗盛
00:30
不爱与不吻真假
00:32
面孔温柔别忘了怀舞脚牙
00:37
是早出现真的伤疤
00:40
眼泪沾里统统都变得听话
00:44
就不要全家
00:46
大不了业绩崩塌
00:50
用爱气沙
00:53
多么伟大的办法
00:56
仔细听爱的哭声傻哑
00:59
祝福与唇绝不误
01:02
懂他尴尬
01:04
还想生做一个笑话
01:07
不愿自发
01:09
多么荒唐的无瑕
01:11
虚伪的拥抱
01:13
将颖浮夸
01:14
请问总好过怒吗
01:18
别再说假话
01:23
对了盛先生
01:39
你爸爸这个月的药
01:41
我已经让人送到医院去了
01:45
等盛先生什么时候有空
01:47
我们再一起去看看伯父好不好
01:49
再说吧
01:52
我问你
01:54
你爸爸这个月的药
01:55
我已经让人送到医院去了
01:56
等盛先生什么时候有空
01:58
我们再一起去看看伯父好不好
02:00
再说吧
02:02
好
02:03
你
02:04
好
02:05
妈
02:06
你
02:07
我
02:07
你
02:08
你
02:09
我
02:10
Let's go.
02:40
二少爺 慈善基金自創始以來的資金留下
02:43
請您儘快配合提供
02:48
媽的已經花出去的錢
02:50
非要求和算贈
02:53
不就他了間房子嗎
02:55
有必要那麼認真嗎
02:59
要是順少優死了就好了
03:04
她死了 就沒那麼多事
03:40
Don't go out and go out.
03:42
If you don't go out, you'll be able to protect yourself.
03:45
If you haven't seen the other person, you'll be able to protect yourself.
04:12
I'm going to go to the house.
04:42
You've been following the issue of an adult.
04:44
You've been following the issue of an adult.
04:47
Yes, I understand.
04:53
For this year, we have achieved the cost of an oil company.
04:57
For the next to the world, we have prepared a short amount of cash.
05:01
We have to work together in a world-wide product.
05:04
We have to work together with the partnership with the international business.
05:38
I'll be back.
05:52
I'm so glad you have a good wine.
06:00
I can't have some wine.
06:04
Can I have a glass of ice?
06:05
What's your point?
06:07
What's your point?
06:09
The test is to take an additional information to the test.
06:20
Mr. Aung,
06:22
I've had a doctor to try to work in the test.
06:25
I have no後遺症.
06:27
But you just haven't waited until long.
06:29
You're not gonna be worried.
06:31
How could you be a mental illness?
06:33
Oh, I can't sit here.
06:38
You won't be talking about the real history of this.
06:41
The real history of the Alpha is a real history.
06:43
The real history of the Alpha is a real history of the Alpha.
06:45
It's also a real history of the Alpha.
06:47
It's a real history of the Alpha.
06:49
But, Huffa, I am a Alpha.
06:52
What are you going to do to me?
06:55
I'm not going to take care of the Alpha.
06:58
Huffa, you can't take a coffee.
07:01
I will be able to make my daughter's daughter.
07:04
I will never be able to make my daughter's daughter.
07:07
I will be able to make my daughter's daughter.
07:11
I have no other way.
07:13
I want to be worried about you.
07:17
I'm also worried about you.
07:20
Your daughter's daughter is going to be so hard.
07:23
What if you are thinking of my daughter's daughter?
07:25
If you just want to play, you should have done enough.
07:27
You should have a good job.
07:29
There is a lot of times you should have taken care of, like the devil did.
07:32
You come back for me.
07:34
You're the only one since you were searching for.
07:38
And I'm sure you'll choose one.
07:41
You're the only one that has been taken care of.
07:44
You can take care of me today.
07:47
In this case, I had to leave your hands as a bishop.
07:50
You're right?
07:51
I want you to make a new knight?
07:53
You'll go through your ownatore will become a bishop.
07:56
What's wrong with you?
08:26
I don't know what that means.
08:29
It's just that I had to do that.
08:33
I didn't trust you.
08:36
What am I doing?
08:39
I don't trust you.
08:48
What am I doing?
08:51
What am I doing?
08:53
What am I doing?
08:56
I'm going to be able to play.
09:04
I'm going to be a young man.
09:07
I'm sure that you're going to be good.
09:10
I'm going to be responsible.
09:12
I'm willing to protect you.
09:16
If you give me a chance,
09:18
I will be able to help you.
09:20
I'll be here in my life.
09:23
I don't need you.
09:53
What are you doing?
09:57
I'm also looking forward to the 2nd of my son.
10:00
I don't want to amd всплы.
10:03
But I'm not interested to be at all.
10:09
What do you mean?
10:11
What do you mean?
10:12
I don't want to follow you.
10:14
Let me say again.
10:16
You're not that big.
10:18
I guess.
10:20
You're not that big.
10:23
Thank you very much.
10:53
I don't know how many people do you know.
10:56
But I can learn from you.
11:03
I'm not good at all.
11:05
But I don't think there's any other way to catch you.
11:14
Can you forgive me this time?
11:16
I won't be afraid of you.
11:18
What do you like me?
11:20
You'll find me.
11:25
For more information.
11:27
You'll find me.
11:29
Okay.
11:31
I'll make you a few questions.
11:34
I'll ask you.
11:36
You'll be right away?
11:38
If you do, be careful.
11:39
Don't you still be sitting in front of me.
11:41
You can also ask.
11:44
That's a surprise.
11:45
That means I got lost in the hospital.
11:48
That's not a surprise.
11:50
I'm sorry.
12:20
There's nothing to do with you.
12:23
I like you, really.
12:27
Oh, my name is花勇.
12:29
I'm a young man.
12:30
I'm 23 years old.
12:31
I'm born on the 1月11日.
12:33
My parents are already born.
12:35
He's my oldest son.
12:37
He's currently in X-005.
12:38
He's now in the gym.
12:40
He's tall 1.83 m.
12:41
He's 65 kg.
12:42
My favorite thing is...
12:47
Sorry, Oh, my God.
12:49
My favorite thing is...
12:52
I like you.
12:56
You have to know me before.
13:01
What time?
13:02
At the Poole event.
13:03
Poole event.
13:04
These days, except to talk to us about Poole event.
13:08
I have to go to the Poole event.
13:10
I've been attending.
13:12
I was myself in the Poole event.
13:14
How do you know?
13:15
How long ago?
13:16
You were in Poole event,
13:18
I'm going to take a look at him.
13:48
I believe that when I first started, I was just curious why my son and other people are not the same.
13:57
In this world, the most people say to me are not the same.
14:01
They are not the same.
14:03
They are not the same.
14:05
They are not the same.
14:09
But his son is not the same.
14:12
His son is always very柔.
14:18
He is the same.
14:24
He is the same.
14:27
Maybe he is the same.
14:30
He is the same.
14:32
His son has come to the country.
14:35
He is the same.
14:37
You are also the same.
14:39
He's likely to return to the country.
14:42
He will return to the country.
14:45
He will return to the country again.
14:47
I don't know if I'm going to leave you alone.
14:49
I don't know if I'm going to leave you alone.
14:51
Sorry.
14:53
I'm going to leave you alone.
14:55
I'm going to leave you alone.
14:57
Otherwise, I won't be able to leave you alone.
15:03
I know.
15:17
I'm going to leave you alone.
15:19
You had to leave your brother.
15:21
Take your hand.
15:25
I don't want to make my brother.
15:27
Don't worry about that.
15:29
I will.
15:31
I can't leave you alone.
15:33
I'm all American.
15:35
You should go to the house too.
15:37
I want to leave you alone.
15:39
I wouldn't want to leave you alone.
15:41
I'll leave you alone.
15:43
I won't leave you alone.
15:45
I'm not allowed to get away from my mom.
15:47
She knows that she's going to be crazy.
15:49
You don't want me to go to school.
15:51
I'll be fine.
15:53
You don't want me to go to school.
15:55
You don't want me to go to school.
15:59
I'm not allowed to go to school.
16:01
You're going to go to school.
16:07
If you don't want to go to school,
16:09
you'll be fine.
16:11
I know you've lost.
16:13
I'm not allowed to go to school.
16:15
I'm gonna go to school.
16:17
You have to go to school.
16:19
You're welcome.
16:21
You need to go to school.
16:24
I'm going to go to school.
16:27
You want me to help you?
16:29
What did my friend want me?
16:31
What did my friend want me?
16:33
One cup of tea.
16:35
I'm going to go to school.
16:37
You have a cup of coffee.
16:39
You have a cup of coffee.
16:41
Oh, there was a lot of dollars.
16:43
Eight.
16:44
Eight.
16:45
Eight.
16:46
Three.
16:47
I was a bigger wish.
16:49
I mean, I can have.
16:50
I was even worse than that.
16:52
I was the one?
16:53
You can have a bigger picture?
16:55
Eight.
16:56
You're sorry,
16:57
I'm going to leave you there.
17:00
I can't give you those things.
17:02
I can't help you.
17:04
I'm your body so badly.
17:06
You have to be nervous.
17:08
No, ma'am!
17:09
You're stupid.
17:11
Did he get up there?
17:15
I'll do it!
17:17
You want to go back to school.
17:20
Yes!
17:21
I'm going to return to school.
17:23
I'll work for you soon!
17:29
What are you doing?
17:32
I'll be sure.
17:34
Go back to school!
17:36
Okay, let's go back!
17:41
The seventh time.
17:44
The young child can't do it.
Comments
1
@John
1 day ago
Thank you
Like
Add your comment
Recommended
48:07
|
Up next
ABO Desire the Series Episode 13 EngSub
ChipDrama
2 days ago
43:12
ABO Desire Ep 13 Engsub (Link Below)
The World of BL
3 days ago
0:45
(BL)MY STUBBORN SPECIAL EPISODE (2025)
✨Shinderera ✨
1 week ago
58:14
Ep.13 - My Stubborn - EngSub
TKOMO
17 hours ago
1:30:22
Shine- Uncut Version Episode 8 English Sub
Bread TV
1 day ago
1:07:49
Shine- Uncut Version (2025) Episode 7 English Sub
Bread TV
1 week ago
0:30
KHEMJIRA EP7 ENG SUBs(2025)
V_/2000
1 week ago
42:59
ABO Desire Ep 12 Engsub
The World of BL
1 week ago
26:23
Secret Lover (2025) EP.11 ENG SUB
Apna Plus TV
6 days ago
1:15:30
Khemjira (2025) Episode 6 English Sub
Bread TV
5 days ago
43:39
ABO Desire Ep 13 Engsub HD
The World of BL
2 days ago
1:06:21
Ep.10 - Doctor's Mine - EngSub
TKOMO
14 hours ago
1:12:18
Khemjira Episode 7 - Full [Eng Sub]
Good Films
20 hours ago
30:11
Secret Lover Episode 10 EngSub
ChipDrama
6 days ago
44:13
ABO Desire Ep 14 Engsub
The World of BL
11 hours ago
42:59
ABO Desire Ep 13 Engsub
The World of BL
1 week ago
16:44
Ep.2 - My Secret Vampire - EngSub
TKOMO
4 days ago
1:12:48
Khemjira (2025) Full Episodes 7 English Sub
Series Tucas
19 hours ago
1:09:37
Khemjira (2025) Episode 5 English Sub
Bread TV
5 days ago
47:19
Ep.12- ABO Desire the Series - EngSub
TKOMO
1 week ago
48:07
(BL)EP13 A_B_0 D€_s!_r_€ (2025) (E/S)
Himeko
2 days ago
1:04:42
Khemjira (2025) Episode 1 English Sub
Bread TV
1 week ago
1:10:40
Ep.1 - Knock Out - EngSub
TKOMO
4 months ago
47:59
Ep.7 - ABO Desire the Series - EngSub
KrNew2025
6 weeks ago
46:33
Ep.6 - ABO Desire the Series - EngSub
KrNew2025
7 weeks ago
Comments
1