Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
Transcript
00:00:30Excuse me, do you have any space?
00:00:37Sure.
00:00:38Can I?
00:00:39It's okay.
00:00:40It's okay.
00:00:41It's okay.
00:00:42It's okay.
00:00:43It's okay.
00:00:44It's okay.
00:00:45It's okay.
00:01:00Es hat nicht geknackt.
00:01:15Bitte?
00:01:16Der Verschluss, er hat nicht geknackt.
00:01:21Wo haben Sie denn das Wasser her?
00:01:24Das habe ich vorhin am Bahnhof gekauft.
00:01:27Ich würde es nicht trinken.
00:01:28Ist nachgefüllt.
00:01:35Keine Sorge, ich habe einen Saumagen.
00:01:37Trinken Sie es nicht.
00:01:46Darf ich mal?
00:01:51Danke.
00:01:56Wenn der Test blau wird, werden Sie Ihr blaues Wunder erleben.
00:02:05Falls Sie trinken.
00:02:09Ich habe auch noch Ingwertee.
00:02:21Ingwertee.
00:02:22Ingwertee.
00:02:23Ingwertee.
00:02:24Das lasse ich auf den Test dann kommen.
00:02:28Na dann.
00:02:29Na dann.
00:02:43Dann, wenn der Test dann nichts zu sein.
00:02:45Dann.
00:02:46Dann.
00:02:47Dann.
00:02:48Dann.
00:02:49Dann.
00:02:50Dann.
00:02:51I'm going to go.
00:03:21.
00:03:23.
00:03:25.
00:03:29.
00:03:31.
00:03:33.
00:03:35.
00:03:37.
00:03:39.
00:03:41.
00:03:43.
00:03:45.
00:03:49.
00:03:51.
00:03:53.
00:03:55.
00:03:57.
00:03:59.
00:04:01.
00:04:03.
00:04:05.
00:04:07.
00:04:09.
00:04:11.
00:04:13.
00:04:15.
00:04:17.
00:04:19.
00:04:21.
00:04:23.
00:04:25.
00:04:27.
00:04:29.
00:04:31.
00:04:33.
00:04:35.
00:04:37.
00:04:39.
00:04:41.
00:04:43.
00:04:45.
00:04:47.
00:04:49.
00:04:51.
00:04:53.
00:04:55.
00:04:57.
00:04:59.
00:05:01.
00:05:03.
00:05:05.
00:05:07.
00:05:09.
00:05:11.
00:05:13.
00:05:15.
00:05:17.
00:05:19.
00:05:21.
00:05:23.
00:05:25.
00:05:27.
00:05:29.
00:05:31.
00:05:33.
00:05:35.
00:05:37.
00:05:39.
00:05:41.
00:05:43.
00:05:45.
00:05:47.
00:05:49.
00:05:51.
00:05:53.
00:05:55.
00:05:57.
00:05:59.
00:06:01.
00:06:03.
00:06:05.
00:06:07.
00:06:09.
00:06:19.
00:06:21.
00:06:23.
00:06:25.
00:06:27.
00:06:29.
00:06:31.
00:06:35.
00:06:37is for a renowned institution.
00:06:39You expect that you will be on the table.
00:06:41You'll be able to forget your job.
00:06:43Yes, it may be, but the contract is gone.
00:06:46Dear, don't worry about it.
00:06:48Don't worry about it.
00:06:49I'll tell you on Monday.
00:07:07Bitteschön.
00:07:23Was machen Sie denn hier?
00:07:27Das Gleiche könnte ich Sie fragen.
00:07:30Ich übernachte hier.
00:07:34Sehen Sie, da haben wir schon was gemeinsam.
00:07:42Ist das Zufall?
00:07:46Sie wussten, dass ich hier wohne.
00:07:50Also kein Zufall.
00:07:54Würde Ihnen das gefallen?
00:07:58Hören Sie doch auf.
00:08:00Ich wohne immer hier.
00:08:02Ah, ja?
00:08:08Sie können an der Rezeption nachfragen,
00:08:10weil es Sie beruhigt.
00:08:14Wollen Sie was trinken?
00:08:16Ja.
00:08:18Ein Wodka-Martini, bitte.
00:08:24Ein Wodka-Martini für die Dame, bitte.
00:08:26Ja.
00:08:33Und? Gewonnen?
00:08:37Gewinnen Sie oft?
00:08:39Ja.
00:08:41Dann sind Sie ja ein richtiger Glückspilz.
00:08:44Das hat mit Glück nichts zu tun,
00:08:46sondern mit Mathematik und Psychologie.
00:08:48Ah, so.
00:08:58Und Sie?
00:09:04Heute habe ich zumindest mal ordentlich verloren.
00:09:06Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:09:12War nicht besonders elegant.
00:09:13Ich nehme es zurück.
00:09:15Nee, nee, machen Sie nur weiter.
00:09:16Ich bin es nur nicht mehr gewohnt.
00:09:18In meinem Alter redet man mit Männern
00:09:19eher über Bandscheibenvorfälle und...
00:09:22Oh Gott, was rede ich denn da?
00:09:23Vergessen Sie es einfach.
00:09:25Schon vergessen.
00:09:27Noch einen, bitte.
00:09:28Ach.
00:09:33Was ist passiert heute Mittag?
00:09:38Wissen Sie, was ich überhaupt nicht kann?
00:09:41Pokern.
00:09:49Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:55Ich glaube, Sie haben Talent.
00:09:58Woher wollen Sie denn das jetzt wissen?
00:10:01Ich hätte das Wasser nicht getrunken,
00:10:02wenn Sie mich nicht so provoziert hätten.
00:10:18Es ist höchstens ne neun.
00:10:23Probier's nochmal.
00:10:28Ich gratuliere, du hast einen Ass.
00:10:33Puh, verdammt nochmal.
00:10:34Wie machst du das denn?
00:10:36Das hat nichts damit zu tun,
00:10:37ob du mit den Augen zuckst oder nicht.
00:10:40Ich versuche wahrzunehmen, was du wirklich fühlst.
00:10:42Aha. Und das kannst du?
00:10:44Das kann jeder.
00:10:46Probier's aus.
00:10:48Ich kann das nicht.
00:10:49Natürlich kannst du das.
00:10:50Bei deinem Job musst du auch wissen,
00:10:51was dein Gegenüber denkt.
00:10:53Also los, probier's.
00:10:54Probier's.
00:11:05Komm schon, sag's.
00:11:08Du willst mit mir schlafen.
00:11:11Und?
00:11:12War das da rein so lustig?
00:11:17War das da rein so lustig?
00:11:18Ist da rein so lustig?
00:12:18Oh, I come later.
00:12:48Mami, wo bist du? Ich versuche, dich seit Tagen zu erreichen.
00:13:04Dein Handy ist außen zu Hause, bist du auch nicht.
00:13:06Ich glaube, Pablo hat eine andere. Bitte ruf mich zurück.
00:13:13Hallo, Liebes. Bist du gut angekommen?
00:13:16Du, ich bin so um sieben zu Hause. Lass uns das Essen gehen.
00:13:18Ja, tschüss.
00:13:43Oh, hi Eva.
00:14:01Hi Dennis.
00:14:01Na? Und, wie war Slowenien?
00:14:08Wie ich den Buschfunk kenne, weißt du es doch eh schon.
00:14:12Genau ist nicht.
00:14:14Ja, es war ein Reitweil.
00:14:15Oh, es tut mir leid.
00:14:18Na dann noch frohes Schaffen.
00:14:20Danke.
00:14:20Ah, guten Tag, Professor.
00:14:23Hallo, Eva.
00:14:24Dieses Arschloch.
00:14:26Vergiss doch Dennis Hofreiter.
00:14:28Der sitzt mir wegen jedem Mist im Nacken.
00:14:34Wo warst du eigentlich? Ich habe dich versucht zu erreichen auf allen Kanälen.
00:14:37Ach, ich war einfach völlig fertig.
00:14:40Dafür siehst du aber ziemlich gut aus.
00:14:42Na ja.
00:14:45Hallo.
00:14:45Heute Abend bei dir. Ich bringe was mit.
00:14:52Mhm.
00:14:55Eva, vergiss die Slowenen.
00:14:57Die sollen sich von den Italienern übers Ohr hauen lassen.
00:15:03Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:13Oh, ja, schau mal.
00:15:15Brot ist tabu. Keine Kartoffeln, keine Karotten, keine süßen Früchte und Schoki, Zucker und sowas natürlich sowieso nicht.
00:15:42Aber ansonsten kannst du essen, was du willst, Timi.
00:15:45Ich habe nächsten Donnerstag ein Date, da müssen noch zwei Kilo runter.
00:15:48Schon wieder Internet?
00:15:50Es ist wirklich ganz einfach.
00:15:51Du musst nur auf den glykämischen Index achten.
00:15:53Je langkettiger die Kohlenhydrate, desto besser die Verwertungsmöglichkeiten für den Körper.
00:16:03Äh.
00:16:05Hallo.
00:16:07Pablo.
00:16:08Hallo, Eva.
00:16:12Das ist Pablo, der Freund von meiner Tochter.
00:16:15Ah, hallo.
00:16:18Ich bin Dimi, die kleinähnete Kollegin ihrer Schwiegermutter ins Spiel.
00:16:21Ich bin zwei Tage in der Stadt.
00:16:31Wollte wissen, wo deine Tochter ist. Ich kann sie nicht erreichen.
00:16:34Für zwei Tage?
00:16:37Okay.
00:16:41Ich komme gleich nach, ja?
00:16:43Okay, ja.
00:16:43Es ist schön, Sie hier zu sehen, Frau Dr. Schumacher.
00:16:54Eva?
00:16:57Gleich.
00:16:57Das ist ein guter Typ, der Herrn Grau.
00:17:03Ja.
00:17:04Das ist ein guter Typ.
00:17:06Ein sehr guter Typ sogar.
00:17:10Ich warte da mal draußen.
00:17:11Sagen wir 20 Minuten.
00:17:12Guten Morgen, Eva.
00:17:18Hi.
00:17:19Was war das denn?
00:17:20Das war Pablo, der Freund von Leonie.
00:17:24Du hast mir nie erzählt, dass der Freund von deiner Tochter so ein Schnittchen ist.
00:17:29Wäre ich noch ein bisschen jünger, wäre das genau mein Typ.
00:17:33Findest du ihn wirklich so jung?
00:17:35Wie meinst du das jetzt?
00:17:36Na ja, ich meine, du bist ja gerade mal 35.
00:17:39Eva, der ist doch bestimmt zehn Jahre jünger als ich.
00:17:44Ich mache mich doch nicht lächerlich.
00:17:48Sieht doch gar nicht so schlecht aus.
00:17:50Fast alle Thymin-Moleküle sind neu gebunden.
00:17:53K1-C5 ist mehr da, wo es hingehört.
00:17:54Die C6 auch nicht.
00:17:560,1 Prozent.
00:17:58Die Replikation ist fast komplett im Arsch.
00:18:01Nur noch 4 Prozent der DNS sind intakt.
00:18:04Ist doch super, oder?
00:18:09Manchmal bist du echt komisch, Eva.
00:18:11Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer ausprobieren.
00:18:16Soll ich das mal vorbereiten?
00:18:19Ich bin gleich wieder da.
00:18:28Was willst du hier?
00:18:32Keine Ahnung.
00:18:36Vielleicht ich.
00:18:37Ganz entspannt, okay?
00:18:43Tauchst dir einfach so auf.
00:18:45Du hättest mich ja vielleicht mal anrufen können.
00:18:47Ich hatte deine Nummer nicht.
00:18:51Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden.
00:18:53Ja, das war auch einfach.
00:18:56Aber Dr. Schumacher veröffentlichte fast jede Woche einen Fachartikel.
00:18:59Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:19:14Und außer dem Spiel, morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:19:17Und...
00:19:17Ruf mich einfach an.
00:19:27Tom.
00:19:28Ich bin 21 Jahre älter als du.
00:19:34Das ist mir scheißegal.
00:19:35Ich bin 21 Jahre älter als du.
00:19:36Ich bin 21 Jahre alt.
00:19:36Ich bin 21 Jahre alt.
00:19:37Ich bin 21 Jahre alt.
00:19:46Ach, bringst du bitte noch einen Wein mit?
00:19:48Einen weißen?
00:19:50Riesling!
00:19:50and is it also cold
00:19:59here
00:20:08probing
00:20:10lecker
00:20:17komm jetzt mal den salat noch alle her
00:20:21Eva was ist denn eigentlich los mit dir
00:20:29nichts
00:20:32ich habe das Gefühl wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt
00:20:38ich bin nur müde
00:20:40hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun
00:20:44ich meine du hast doch selber gesagt dass du ein Problem damit hast die Fertigstellungsprognosen
00:20:50ein bisschen zu
00:20:50also optimistischer darzustellen
00:20:53aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen
00:20:56Bertram wollte ihn
00:21:02ich weiß da kann man nichts machen
00:21:04Nachtisch
00:21:08hallo ich
00:21:11ich fahre nach Hause
00:21:14nach Hause jetzt
00:21:18ja
00:21:21ich habe Kopfweh
00:21:23wir sehen uns Montag
00:21:26ja
00:21:27ich habe
00:21:57aber nur diese Nacht
00:22:24ich habe
00:22:54What is that for a Poker-Turnier tomorrow?
00:23:00It's not a tournament.
00:23:02At least it's not official.
00:23:05What is that?
00:23:07It's high points, high points,
00:23:10a lot of money.
00:23:15You take me with?
00:23:17I will see how you play.
00:23:21You want me?
00:23:25Maybe.
00:23:31How much is it?
00:23:33100.000.
00:23:37What do you do if you win?
00:23:39I'm going to go to Panama.
00:23:42Panama?
00:23:44I don't know what you will do.
00:23:46What do you do?
00:23:49I'm going to go to Panama?
00:23:51I don't know, Rinder züchten.
00:23:53Maybe not.
00:23:54I don't know.
00:23:56We're not sure.
00:23:57We're here.
00:23:59You're going to go to Panama.
00:24:01You're going to go to Panama?
00:24:03Panama City.
00:24:30And what do you do, if you don't win?
00:24:33You said I'll win, Emma.
00:24:42I can stay here, if you want.
00:24:49Only this one night, that was the deal.
00:24:59Schade.
00:25:03You're the first woman, with which I could imagine, living together.
00:25:12You're really a fool.
00:25:19Why?
00:25:21Because it doesn't work.
00:25:22Why?
00:25:24Why is that?
00:25:25Nennt mir einen vernünftigen Grund.
00:25:28Ein.
00:25:291
00:25:43Dimi, I have a question.
00:25:45Do you know where Ms. Schumacher is?
00:25:47Yes, she is sick.
00:25:48Ah.
00:25:49She called me today.
00:25:50What did she have?
00:25:52Magen.
00:25:55Can I help you?
00:25:57No, no.
00:25:59Let me try it private.
00:26:01Okay.
00:26:27Like G.I. Lee.
00:26:28Blah.
00:26:29We ain't got nothing to worry about.
00:26:30We're bad.
00:26:31Let security carry them out.
00:26:33Watch out for the medallion.
00:26:34My diamonds are reckless.
00:26:35Feels like a midget is hanging from my necklace.
00:26:38I pulled up with a million trucks.
00:26:40Looking, smelling, feeling like a million bucks.
00:26:42Ah.
00:26:43Past the bottles.
00:26:44The heat is on.
00:26:45We in the huddle.
00:26:46All smoking that Cheech and Tone.
00:26:47What's wrong?
00:26:48The club and the moon is full.
00:26:50And I'm looking for a sick young lady to pull.
00:26:52One sure shot, way to get them out of them pants.
00:26:55Take note to the brand new dance like this.
00:26:57When I move, you move.
00:26:59When I move, you move.
00:27:01When I move, you move.
00:27:02When I move, you move.
00:27:04Hell yeah.
00:27:05Hey DJ, bring that back.
00:27:07Just like that.
00:27:09Just like that.
00:27:11Just like that.
00:27:13Just like that.
00:27:14Hell yeah.
00:27:15Oh, gosh.
00:27:17Let's play with...
00:27:18Just like that.
00:27:19No.
00:27:34Let me see.
00:27:38Give it a ring, baby.
00:27:40Get where you went.
00:27:42Let's take a round of applause.
00:28:12And now?
00:28:26I just want to buy my Talisman.
00:28:29I think you always win.
00:28:38Hey, it was expensive.
00:28:39I've got a new one, I've got a new one.
00:29:09Today?
00:29:11Okay, cool.
00:29:15All right.
00:29:21It looked good.
00:29:26Who else were you?
00:29:28Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
00:29:59Mommy?
00:30:00Have you been called?
00:30:28Good morning.
00:30:29Have a coffee?
00:30:30Good morning.
00:30:32Have a coffee?
00:30:35Dessert.
00:30:36Dessert.
00:30:37Me today is Tom.
00:30:41Really?
00:30:42Dessert.
00:30:43あります.
00:30:46You're talking about Tom.
00:30:47I'm talking about Tom.
00:31:04Do you speak so much?
00:31:09Are you your new lover?
00:31:14Sorry, you're a stupid question.
00:31:18Oh my God.
00:31:20Wieso, oh my God?
00:31:22Na ja, weil das abartig ist. Weißt du, wie alt meine Mutter ist?
00:31:27Ja. Wieso?
00:31:29Meine Mutter ist 44. Ihre Gebärmutter ist wegoperiert. Was bitte willst du von ihr?
00:31:34Rate.
00:31:37Ihr Geld?
00:31:39Verdienen selbst genug.
00:31:41Ah, womit denn?
00:31:43Poker.
00:31:48Hi.
00:31:50Hallo, Mami.
00:31:52Was machst du denn hier?
00:32:00Warum hast du mich nicht angerufen?
00:32:01Oh, ich hab angerufen. Gestern. Gefühlte zehnmal.
00:32:05Bis zum Abend, Kaffee.
00:32:07Ja, danke.
00:32:10Mami, können wir kurz reden?
00:32:12Was ist los mit dir?
00:32:14Mir verbietest du auf die Schauspielschule zu gehen, weil das ja zu unvernünftig ist und selber gehst mit einem Typen ins Bett, der 30 Jahre jünger ist als du und Poker spielt.
00:32:2721.
00:32:29Was?
00:32:30Tom ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:32Ach so, na dann.
00:32:33Und was hast du gegen Poker? Ist doch ein ganz einträgliches Geschäft.
00:32:36Und wo?
00:32:38Was ist mit Hajo?
00:32:39Ich mein, Hajo? Wer ist gleich nochmal Hajo?
00:32:42Verdammt nochmal, Leonie.
00:32:43Ja, der Typ ist 21 Jahre jünger als ich und ja, der spielt Poker und ja, das ist alles völlig abartig und ich hab gerade gar keine Ahnung von gar nichts.
00:32:54Das ist bestimmt der Typ mit den Büchern. Geh mal, mach mal auf. Los, geh.
00:32:58Hajo.
00:32:59Hallo.
00:33:00Pablo, wir haben uns schon mal gesehen.
00:33:01Hallo, Leonie, ich wusste gar nicht, dass du auch da bist.
00:33:02Hallo.
00:33:03Wo ist denn Eva?
00:33:04Oben im Schlafzimmer. Und wir zwei gehen mal Frühstück machen, oder?
00:33:06Frühstück.
00:33:07Frühstück.
00:33:08Frühstück.
00:33:28Also, ich glaub, deine Mutter würde es sehr begrüßen, wenn du das Spiel mitspielst.
00:33:31Wenn es nicht eh schon zu spät ist.
00:33:33Alles totaler Bullshit.
00:33:36Leonie, ist ganz simpel.
00:33:39Deine Mutter und ich hatten ein bisschen Spaß. Nichts weiter.
00:33:41In drei Stunden bin ich auf dem Flieger nach Panama, bin weg.
00:33:44Deine Mami sieht mich nie wieder. So war der Deal.
00:33:48Der Deal? Und warum verschwindest du da nicht einfach? Jetzt sofort?
00:33:59Rajo, ich...
00:34:04Ja? Was denn?
00:34:07Leonie und ich...
00:34:08Wir wollten fragen, ob ihr nicht lieber alleine frühstücken wollt.
00:34:12Ja, also wegen mir könnt ihr gerne bleiben. Oder?
00:34:16Siehst du?
00:34:17Die haben gar nichts dagegen. Dann...
00:34:20Bleiben wir zum Frühstück.
00:34:23Okay.
00:34:28Und, ähm, was machen Sie so beruflich?
00:34:30Ich meine, das ist ja alles nicht mehr so einfach heute.
00:34:32Oder studieren Sie noch?
00:34:34Poker. Ich spiele Poker.
00:34:37Poker?
00:34:39So richtig um Geld.
00:34:41So richtig um Geld.
00:34:43Ist doch interessant.
00:34:47Und davon kann man leben.
00:34:49Solange man gewinnt.
00:34:53Schatz, du hast mir ja gar nicht erzählt, dass Leonie so einen außergewöhnigen Freund hat.
00:34:57Danke.
00:35:01Und, äh, wo habt ihr zwei Hübschen euch kennengelernt?
00:35:04Nicht beim Pokern, oder?
00:35:06Nein, stopp. Das...
00:35:08Erzählen wir jetzt nicht wirklich, oder?
00:35:10Ach, wieso nicht?
00:35:14Schon ne krasse Geschichte.
00:35:18Stimmt. Ist vielleicht wirklich ein bisschen too heavy für so ein Frühstück.
00:35:22Oder was meinst du, Mami?
00:35:24Mhm.
00:35:28Und ich muss auf... auf den Flieger.
00:35:31Wo soll's denn hingehen?
00:35:35Panama.
00:35:36Panama.
00:35:42Und was... was machen Sie in Panama?
00:35:44Weiß ich nicht.
00:35:49Ah, so ein Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:51Soll ich dich nicht darf noch zum Flughafen bringen?
00:35:54Meine Liebssachen?
00:35:59Lass mal, ich hab mir ein Taxi bestellt.
00:36:01Ich bring dich aber noch zur Tür.
00:36:03Ja.
00:36:04Ja, Jo?
00:36:08Pablo, alles... alles Gute.
00:36:17Mach's gut.
00:36:23Nett ist der.
00:36:25Und ich hab ja auch mal gepokert.
00:36:30In Las Vegas. Ich mein, das ist ewig her.
00:36:33Also, das ist eigentlich nicht...
00:36:35Es war nicht Poker, es war Blackjack.
00:36:37Aber...
00:36:39Ich war mit... mit einem Freund an der Westküste in Los Angeles.
00:36:42Und da sind wir ja getrennt und...
00:36:44Los Angeles noch...
00:36:46Tom!
00:36:47Komm zurück!
00:36:54Meine Liebssachen...
00:36:57Du warst doch nicht im Ernst, dass das hält!
00:37:01Ich weiß es nicht.
00:37:02In zwei, drei Monaten, da hat dich dieser Typ...
00:37:04abgelegt wie in den ausgelatschten Turnschuhen!
00:37:06Hör auf!
00:37:12Und ich dachte, wir werden mal alt zusammen.
00:37:15Ich hab noch acht Jahre am Institut.
00:37:17Es tut mir leid.
00:37:25Okay, wenn du das jetzt brauchst, dann mach das.
00:37:28Ich hab damit kein Problem.
00:37:29Ehrlich.
00:37:30Okay?
00:37:36Die Leute werden sich's Mord zerreißen über dich und dein Tollboy.
00:37:40Ruf mich an, wenn du wieder normal geworden bist.
00:37:54Ja.
00:38:19Ich finde euer Jordan.
00:38:20Wie ist das �残 cashier?
00:38:24No, not now.
00:38:29I have to get up.
00:38:31Get up, quickly.
00:38:33You crazy!
00:38:36Oh.
00:38:51Eva! Frühstück!
00:39:01Wann musst du los?
00:39:02Um 8.
00:39:03Warum?
00:39:05Willst du es genau wissen?
00:39:07Ja.
00:39:08Wegen diesem bescheuerten Analysebericht für die Lyron-Aktie.
00:39:11Habe ich dir erzählt, dass Hajo vielleicht geht?
00:39:14Der hat ein Angebot von HydroScience.
00:39:16Die wollen ihm den gesamten Bereich Südamerika geben.
00:39:19Muss er auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:39:23Musst du noch mal ins Bad?
00:39:25Ja.
00:39:26Du musst den Duschvorger aus der Wanne nehmen.
00:39:28Das gibt sonst Stockflecken.
00:39:30Weiß ich.
00:39:31Wieso machst du es dann nicht?
00:39:32Keine Lust.
00:39:34Ach so ist das.
00:39:35Er war nass und klitschig und ich war im Handtuch.
00:39:38Und das gibst du einfach so zu?
00:39:40Es ist ein Duschvorhang, ne?
00:39:43Kein Picasso.
00:39:44Seiner Flecken hat, kaufe ich einen neuen.
00:39:46Snob.
00:39:47Zicke.
00:39:48Wie lange willst du den Job noch machen?
00:39:53Bis ich keine Lust mehr habe.
00:39:56Passt nicht zu dir.
00:40:05Sag mal, bin ich gestern noch mit dem Auto gefahren?
00:40:07Weiß ich nicht.
00:40:08Autoschlüssel?
00:40:09Grinst nicht so doof.
00:40:13Der ist ja süß.
00:40:14Konnte ich gestern nicht dran vorbeigehen.
00:40:15Was mit der schwarzen Jacke?
00:40:16Ja, hab ich schon gekauft.
00:40:17Und in der Dienstjacke auch.
00:40:18Und hier ist er auch nicht drin.
00:40:19Andere Tasche?
00:40:20Nee, ist er nicht.
00:40:21Komm, ich warte dich.
00:40:22.
00:40:39Boah, ich versteh nicht wo der ist.
00:40:43Kannst du bitte alles auf 11 legen?
00:40:45I don't understand where he is.
00:40:51Can you put everything on 11?
00:40:53Hello Leonie.
00:40:54Because I can't do it.
00:40:55Just say that I can't do it.
00:40:56That's fine.
00:40:57Frank, why do I have to speak to you?
00:41:00At home?
00:41:02Why did you tell me that before?
00:41:05Of course I can.
00:41:08It's going to happen.
00:41:10Today?
00:41:11Oh my God, I don't know.
00:41:23Leonie, your birth took 26 hours and then the Kaiserschnitt.
00:41:27The mother, that's nice.
00:41:29You have to wait long, your daughter is already there.
00:41:34Mommy.
00:41:36Oh.
00:41:37Oh.
00:41:38Sie können Ihre Tochter ruhig anpassen.
00:41:40Ich habe mir die Hände noch nicht gewaschen.
00:41:42Macht ja nichts.
00:41:43Gut, Leonie.
00:41:45Schön atmen.
00:41:46Ich wink, ne?
00:41:49Leonie, hast du dir das auch richtig überlegt?
00:41:51Ich meine, was hier alles passieren kann?
00:41:53Eine Hausgeburt.
00:41:54Die Leonie macht das super.
00:41:55Ja.
00:41:56Das ist gut, Leonie.
00:41:57Ja.
00:41:58Und schön atmen.
00:41:59Und.
00:42:00Und.
00:42:01Ah.
00:42:02So.
00:42:03Das geht so nicht.
00:42:04Ich rufe jetzt im Krankenhaus an.
00:42:05Das geht nicht.
00:42:06Oh.
00:42:07Eva.
00:42:08Kommst du mal bitte?
00:42:09Oh.
00:42:10Ist alles okay, Leonie.
00:42:12Alles okay.
00:42:13Du machst das gut.
00:42:14Oh.
00:42:15Oh.
00:42:16Oh.
00:42:17Oh.
00:42:18Oh.
00:42:19Oh.
00:42:24Schau mich an.
00:42:25Oh.
00:42:26Schau mich an.
00:42:27Was braucht deine Tochter jetzt?
00:42:28Ein Krankenhaus.
00:42:29Nein.
00:42:30Eine Mama.
00:42:31Leonie braucht jetzt dich.
00:42:32Kein Gerede vom Notarzt oder so.
00:42:34Tom.
00:42:35Meine Geburt hat ...
00:42:3626 Stunden gedauert.
00:42:37Ich weiß.
00:42:38Oh.
00:42:39Oh.
00:42:40Oh.
00:42:41Oh.
00:42:42Oh.
00:42:43Oh.
00:42:44Oh.
00:42:45Oh.
00:42:46Oh.
00:42:47Oh.
00:42:48Oh.
00:42:49Oh.
00:42:50Oh.
00:42:51Oh.
00:42:52Oh.
00:42:54Oh.
00:42:55Oh.
00:42:56Oh.
00:42:57Oh.
00:42:58Oh.
00:42:59Oh.
00:43:00Oh.
00:43:01Oh.
00:43:02Oh.
00:43:03Oh.
00:43:04Oh.
00:43:05Oh.
00:43:06Oh.
00:43:07Oh.
00:43:08Oh.
00:43:09Oh.
00:43:10Oh.
00:43:11Oh.
00:43:12Oh.
00:43:13Oh.
00:43:14Oh.
00:43:15Oh.
00:43:16Oh.
00:43:17Oh.
00:43:18Oh.
00:43:19Oh.
00:43:20Oh.
00:43:21Oh.
00:43:22Oh.
00:43:23Oh.
00:43:24Oh.
00:43:25Oh.
00:43:26Oh.
00:43:27Oh.
00:43:28It's a young girl.
00:43:34Thor?
00:43:36Do you want it?
00:43:44Eva?
00:43:46Bring your hands with two warm hands.
00:43:48And forget that water.
00:43:54Nehmen Sie ihn?
00:43:56Nein, ich kann es nicht.
00:43:58Aber sicher können Sie das.
00:44:00Sie können nichts falsch machen.
00:44:02Setzen Sie sich doch auf den Sessel, du.
00:44:06Scheiße!
00:44:16Aua!
00:44:18Sie halten einfach die Sauerstoffmaske vor seinem Gesicht?
00:44:22Mhm.
00:44:24Für mich ist es falsch, Manuel.
00:44:26Alles okay.
00:44:28Halt eine, Mann.
00:44:30Wir kriegen das hin, ja?
00:44:32Glaub mir, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:36Ja.
00:44:48Hast du den Fisch auf der Tageskarte gesehen?
00:44:56Was?
00:44:58Was los?
00:45:06Du hast doch was.
00:45:14Als ich dich da vorhin mit dem Bibi gesehen hab.
00:45:16Eva, bitte lass es, ja? Ich will keine Kinder, okay?
00:45:18Woher willst du das jetzt so genau wissen?
00:45:20Ich weiß es eben.
00:45:22Es wäre nett, wenn du mal ernst nimmst, was ich sage.
00:45:26Ah, hallo Eva.
00:45:28Na, geht's dir wieder besser?
00:45:30Wir haben dich heute vermisst bei der Teamsitzung.
00:45:32Ich war nicht krank.
00:45:34Meine Tochter hat heute ihr Baby bekommen.
00:45:36Oh, gratuliere. Toll.
00:45:38Was ist es denn?
00:45:40Ein Junge.
00:45:42Oh, toll. Toll, toll.
00:45:44Darf man also dem frischgebackenen Papa gratulieren?
00:45:46Habe auch schon zwei.
00:45:48Verändert sich alles, mein Junge.
00:45:50Ich bin nicht der Vater.
00:45:52Ah.
00:45:54Nicht.
00:45:56Ja, das ist Tom Schütter, ein guter Freund von mir.
00:46:00Ah, äh, darf ich vorstellen? Verena, meine Frau, das ist Eva, eine, eine Kollegin.
00:46:14Und, ähm, ein, ein guter Freund.
00:46:17Um genau zu sein, ich bin der Freund.
00:46:20Ach, echt?
00:46:24Ja, hallo.
00:46:26Ach.
00:46:28Übrigens.
00:46:30Koller geht.
00:46:32Kann nicht sein.
00:46:34Nee, wusstest du gar nichts davon?
00:46:36Hatte ich überhaupt keine Ahnung.
00:46:37Eva, ich würd gern bestellen, die Küche macht zu.
00:46:40Er geht zu Hydros, Heinz.
00:46:42Hm.
00:46:43Die haben ihm ein Angebot gemacht, er soll den ganzen Bereich Südamerika übernehmen.
00:46:46Wow.
00:46:47Da muss er ja auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:46:49Hm.
00:46:50Geht auch auf Englisch.
00:46:51Also, wir hatten die Softshell Crab Chuchi.
00:46:54Hm.
00:46:55Bisschen trocken.
00:46:56Ja, aber es wundert mich nicht.
00:46:57Der wollte ja schon lange mal raus.
00:46:58Ah, wie lange geht das denn schon mit euch beiden?
00:47:01Ich mein, ist ja nichts dabei.
00:47:03Siehst ja noch verdammt jung aus.
00:47:06Fünf Jahre?
00:47:08Fünf Jahre?
00:47:09So richtig mit, äh...
00:47:10So richtig mit wildem Sex?
00:47:12Klar.
00:47:13Ziemlich häufig sogar.
00:47:16Also, äh, das hab ich nicht gemeint.
00:47:20Nee.
00:47:21Ach so.
00:47:22Naja.
00:47:23Also, wie mich klang er sehr danach.
00:47:26Ich find's übrigens auch ne verdammt gute Frage.
00:47:28Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:32Wir sind verheiratet.
00:47:33Das beantwortet meine Frage nicht.
00:47:35Oder doch?
00:47:36Dann heißt die Antwort nein.
00:47:37Tom, hör auf.
00:47:38Wieso soll ich aufhören?
00:47:39Ich frag ihn nun zurück.
00:47:40Tom.
00:47:41Na los, Dennis.
00:47:42Butter bei die Fische.
00:47:43Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:44Tom.
00:47:45Ja.
00:47:46Wir haben auch noch Sex.
00:47:48Ah, gratuliere.
00:47:50Dann hätten wir das geklärt.
00:47:53Also, ich nehm den Fisch und du?
00:47:56Musste das wirklich sein, ja?
00:48:01Hat sich der kleine Junge schlecht benommen?
00:48:06Ausgerechnet Dennis Hofreiter, dieser Vollidiotin.
00:48:07Ich bin zwar mal an der Zeit.
00:48:08Wie lange willst du noch geheim halten, dass wir zusammen sind?
00:48:09Ist doch so schon schwer genug.
00:48:11Was ist schwer?
00:48:12Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind.
00:48:13Das Gerede.
00:48:14Scheiß aufs Gerede.
00:48:15Die gucken mich an.
00:48:16Nicht dich.
00:48:17Verstehst du?
00:48:18Die gucken mich an.
00:48:19Nicht dich.
00:48:20Verstehst du?
00:48:21Was ist schwer?
00:48:22Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind.
00:48:24Das Gerede.
00:48:25Scheiß aufs Gerede.
00:48:28Die gucken mich an.
00:48:30Nicht dich.
00:48:31Verstehst du?
00:48:32Die wissenschaftliche Leitung.
00:48:51Ich.
00:48:52Ja, wir alle haben beschlossen, das heißt die gesamte Abteilung 21, dich beim Vorstand
00:49:00vorzuschlagen als neue wissenschaftliche Leiterin.
00:49:04Aha.
00:49:09Puh.
00:49:18Ich danke dir, Heide.
00:49:19Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:49:21Eine Frage möchte ich dir noch stellen.
00:49:24Du und ich, haben wir noch eine Chance?
00:49:31Was?
00:49:32Ich möchte einfach nur wissen, ob...
00:49:37Gibt's dann noch eine Kammer in deinem Herzen?
00:49:44Ich meine...
00:49:45Eine Kammer, die für mich schlägt.
00:49:48Ich...
00:49:49Ich muss das wissen, bevor ich...
00:49:54Bevor du was?
00:49:55Bitte beantworte einfach nur meine Frage.
00:49:57Es hat auch nichts mit dem Job zu tun.
00:49:59Ich möchte es einfach nur wissen.
00:50:01Hajo, ich...
00:50:02Ich bin glücklich.
00:50:04Wieso habe ich das Gefühl, dass alle immer wie selbstverständlich davon ausgehen, dass
00:50:14es zwischen mir und Tom schiefgeht?
00:50:16Mensch, Eva, jetzt mach doch mal die Augen auf!
00:50:18In zehn Jahren bist du 60.
00:50:20Spätestens dann wird sich dein lieber Tom eine Frau suchen, die halb so alt ist wie du.
00:50:24Ich wünsche dir noch einen schönen Abend.
00:50:43Ich hab's gleich.
00:51:06Essen?
00:51:08Bitte.
00:51:09Ein Kühlschrank.
00:51:12Wo war der denn?
00:51:17In meinem Mantel.
00:51:20Ja, stimmt.
00:51:22Den hatte ich an, als ich einkaufen war.
00:51:25Kann ich fernsehen?
00:51:27Klar.
00:51:31Kann ich den gelben mal nehmen?
00:51:33Den an den Müller.
00:51:34Danke.
00:51:35Jederzeit wieder bei den Preisen.
00:51:38Hast du vielleicht noch eine Tüte?
00:51:40Sie haben mir die Leitung vom Institut angeboten.
00:51:43Wie denn?
00:51:44Da sagst du mir jetzt einfach so?
00:51:46Mhm.
00:51:47Was, mhm?
00:51:48Ja.
00:51:49Hä?
00:51:50Ja.
00:51:51Was, mhm?
00:51:52Ja.
00:51:54Hä?
00:51:55Ja.
00:51:57Was, mhm.
00:51:58Ja?
00:51:59Ja.
00:52:00Ja.
00:52:01Ja.
00:52:02Alles okay?
00:52:03All right, Ms. Direktorin?
00:52:19Mm-hmm.
00:52:20I'm just a nurse.
00:52:33Tom?
00:52:35Was?
00:52:38Ich möchte deine Eltern kennenlernen.
00:52:41Nein.
00:52:43Doch.
00:52:45Nein.
00:52:46Doch.
00:52:48Nein.
00:52:50Oh.
00:52:51Komm bitte.
00:52:53Nein.
00:52:54Bitte.
00:52:56Der Erster.
00:53:03Ich bin ich.
00:53:19Hallo.
00:53:20Hallo.
00:53:21Eva Schumacher.
00:53:22Schutze, angenehm.
00:53:23Hallo.
00:53:24Hallo, Junge.
00:53:26Hi.
00:53:27Na komm mal her, du kleiner Junge!
00:53:29Wo ist denn mein Junge?
00:53:30Wo ist mein Junge?
00:53:31Zeig, weil du noch drauf hast.
00:53:32Come here!
00:53:33Come here!
00:53:34You're not kidding me!
00:53:35You're not kidding me!
00:53:36You're not kidding me!
00:53:37Oh no!
00:53:42That's sweet.
00:53:44What's going on?
00:53:45What's going on?
00:53:48Oh my God, are you sweet.
00:53:50I'm a girl.
00:53:54Do you want to drink tea?
00:53:55Yes, I want to drink.
00:53:56And that's all right.
00:53:58Oh my God.
00:54:01Damit hat meine Tochter mich auch gerade überrascht.
00:54:03Also, mit einer Hausgeburt meine ich.
00:54:06Oh, dann sind sie ja schon Oma.
00:54:13Gratuliere!
00:54:17Was hast du an mir sitzt?
00:54:19Hm?
00:54:22Und du bist verdammt alt geworden.
00:54:25Was sagst du da?
00:54:27Du hast mich schon richtig gehört.
00:54:29Pass auf!
00:54:30Auf weg!
00:54:31Komm, meine Mutter!
00:54:32Komm, meine Mutter!
00:54:33Papa!
00:54:34Jetzt hör endlich auf!
00:54:35Ja, Ben!
00:54:36Erst wenn du sagst, dass die Frau deiner Küche,
00:54:38dass das die Mutter deiner Freundin ist.
00:54:40Oh!
00:54:46Sie will es nicht.
00:54:47Verstehe.
00:54:57Gib ihr eine Chance, Papa.
00:55:00Du meinst das wirklich ernst?
00:55:01Ja, ich meine das ernst.
00:55:02Ja, ich meine das ernst.
00:55:08Möchte sonst noch jemand?
00:55:23Schön haben Sie es hier.
00:55:24Ja.
00:55:25Aber manchmal wäre ich froh, wenn wir nicht hier rausgezogen wären.
00:55:30Aber für Tom war es schön.
00:55:31Stimmt doch.
00:55:35Jetzt lässt er sich ja nicht mehr oft blicken.
00:55:37Und erzählen tut er auch kaum was.
00:55:39Wohnen Sie auch in München?
00:55:40Ja.
00:55:41Ich wohne in Neuhausen.
00:55:42Ich habe da ein Haus.
00:55:43Wir wohnen zusammen schon seit vier Jahren.
00:55:45Seit vier Jahren?
00:55:47Ich dachte, Sie wohnen da allein.
00:55:48Na?
00:55:49Ja.
00:55:50Ich zahle Miete genau wie Eva.
00:55:55Und wo habt ihr euch kennengelernt?
00:55:56Im Casino?
00:55:57Nein, im Zug.
00:56:01Also, Sie spielen also nicht?
00:56:03Nein, ich kann nicht.
00:56:05Nein, ich kann nicht.
00:56:06Nein, ich kann nicht mehr.
00:56:07Nein, ich kann nicht mehr.
00:56:09Ich kann nicht mehr.
00:56:10Das ist alles.
00:56:11Das ist alles.
00:56:12Ich kann nicht mehr.
00:56:13Das ist alles.
00:56:14Was?
00:56:15Was?
00:56:16Oh no, I can't poke. Tom tried to bring it to me, but I lost it to him.
00:56:22That makes you very nice, Eva.
00:56:25You can read it like in an open book.
00:56:29That's not always happens to me.
00:56:32Please not that.
00:56:33Like in an open book.
00:56:35Joachim.
00:56:38Yeah, and...
00:56:40What...
00:56:41You want to know what I read?
00:56:44Lass Sie in Ruhe.
00:56:45Ich lese da, liebe Eva,
00:56:48dass Sie nicht die Richtige sind für meinen Sohn.
00:56:50Und wissen Sie warum?
00:56:52Nicht, weil mein Sohn mit Ihnen keine Kinder haben wird
00:56:55und meine Frau dann keine Enkel, die sich so sehr wünschen.
00:56:57Nein, nein.
00:56:58Und auch nicht, weil ich glaube, dass Sie viel zu alt sind für ihn.
00:57:02Nein.
00:57:03Einzig und allein, weil Sie zweifeln, Eva.
00:57:07Sie.
00:57:14Wie war dein Wochenende?
00:57:31Ach, Dimi.
00:57:33Nächste Frage, bitte.
00:57:35Ich muss dir was zeigen.
00:57:37Was denn?
00:57:39Du bist die Erste, die es erfährt.
00:57:42Eine Einladung?
00:57:43Ja.
00:57:50Du heiratest dich.
00:57:51Ja.
00:57:52Ja!
00:57:56Komm, mach schon auf.
00:57:57Vielleicht behältst du es noch ein bisschen für dich.
00:58:00Wir machen es nämlich erst nächste Woche offiziell.
00:58:02Ja.
00:58:03Okay, danke.
00:58:04Ja.
00:58:05Wolltest du mich sprechen, Heido?
00:58:06Ja.
00:58:07Magst du was trinken?
00:58:08Wodka.
00:58:09Was?
00:58:10Nein, gib mir einfach ein Wasser, bitte.
00:58:12Ja.
00:58:13Ja.
00:58:14Magst du was trinken?
00:58:15Wodka.
00:58:16Was?
00:58:17Nein, gib mir einfach ein Wasser, bitte.
00:58:18Ja.
00:58:19Bertram hat mich angerufen.
00:58:20Bertram?
00:58:21Du willst mich wegen Bertram sprechen?
00:58:22Ja.
00:58:23Wieso?
00:58:24Ach, nix.
00:58:26Also, um es kurz zu machen, der Vorstand möchte einen Zweifel.
00:58:28Für die wissenschaftliche Leitung neben dir.
00:58:29Was?
00:58:30Wieso denn das jetzt plötzlich?
00:58:31Ich weiß es nicht.
00:58:32Das glaub ich dir nicht.
00:58:33Ja, der scheint irgendwas die Runde gemacht zu haben.
00:58:35Ich meine, die Sache mit dir und die Kamerl.
00:58:38Ja.
00:58:39Die Sache mit dir und die Kamerl.
00:58:40Ja.
00:58:41Ja.
00:58:42Ja.
00:58:43Ja.
00:58:44Ja.
00:58:45Ja.
00:58:46Ja.
00:58:47Ja.
00:58:48Ja.
00:58:49Ja.
00:58:50Ja.
00:58:51Ja.
00:58:52Ja.
00:58:53Ja.
00:58:54Ja.
00:58:55Ja.
00:58:56Ja.
00:58:57Ja, der ist einfach mit dir und Tom.
00:58:59Ja, was hat denn das mit mir und Tom zu tun?
00:59:01Du weißt doch, wie der Vorstand ist.
00:59:03Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:04Der Herr Trump hätte einfach gerne noch jemanden zur Auswahl, der ...
00:59:09Der was?
00:59:10Er sprach von einem Kandidat mit etwas mehr Bodenhaftung.
00:59:13Bodenhaftung?
00:59:14Hat er das so gesagt?
00:59:15Er braucht Stabilität in seinem Team, vor allem auf der Führungsebene und das mit Tom
00:59:19hält er für unrealistisch.
00:59:21Entschuldige mal, was ist denn das für ein Quatsch?
00:59:23Du weißt doch, wie die ticken.
00:59:24Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:25That's not true!
00:59:26Eva, that means that you're not automatically out of the race.
00:59:30And?
00:59:31Wen hast du vorgeschlagen?
00:59:34Der will Dennis Hof weiter.
00:59:44Thank you for the invitation.
00:59:47What for a invitation?
00:59:55I hit her!
01:00:25I hit her!
01:00:26I hit her!
01:00:27I hit her!
01:00:28I hit her!
01:00:50Tom, was ist das hier?
01:00:51Eine Party?
01:00:53Eva, ich hab heute früh den Deal meines Lebens gemacht.
01:00:55400.000 mit einer einzigen Transaktion.
01:00:57Wir wollten das nur ein bisschen feiern.
01:00:59Und wann hast du vorgeschlagen, mir das zu sagen?
01:01:01Wir wollten vorglühen, dann rüber gehen ins Charlie.
01:01:03Ich konnte nicht wissen, dass du so zeitig nach Hause kommst.
01:01:05Na, dann würde ich mal vorschlagen, geht rüber ins Charlies.
01:01:07Das macht erst in einer halben Stunde auf.
01:01:09Tom, ich bin in einer halben Stunde wieder da und dann will ich hier niemanden mehr sehen.
01:01:12Sag mal spinnst du, ich wohne auch hier, genau wie du!
01:01:14In einer halben Stunde, Tom!
01:01:21Sieht euch was an, die Party ist vorbei.
01:01:26Bleib mal locker.
01:01:27Ja, ich bleib locker.
01:01:28Aua!
01:01:29Komm!
01:01:47Tom?
01:01:48Möchtest du dir irgendwie helfen?
01:01:49Nee.
01:01:50Nee, ich glaub nicht.
01:01:51Vor allem, ich danke.
01:01:52Okay.
01:01:54Du kannst auch gern bei mir pennen, wenn du willst.
01:02:00Nee, alles gut, danke.
01:02:01Ben hat auch eine Coach.
01:02:05Ja, nur ein Angebot.
01:02:23Tom?
01:02:24Tom?
01:02:25Tom?
01:02:26Tom?
01:02:28Tom?
01:02:29Tom?
01:02:30Tom?
01:04:01Irgendwann später. Ich weiß noch nicht genau, wann ich wiederkomme.
01:04:03Pass bloß auf, dass du sie nicht verschütterst.
01:04:05Ohne mich ist hier Polen offen.
01:04:10Mami.
01:04:11Was?
01:04:12Der Schnuller.
01:04:14Oh, entschuldige.
01:04:16Entschuldigung.
01:04:16Was ist eigentlich mit Morten?
01:04:24Das ist nicht dein Ernst, oder?
01:04:27Wieso?
01:04:28Was?
01:04:29Morten ist wieder in Berlin.
01:04:30Wir sind nicht mehr zusammen.
01:04:31Oh Gott, entschuldige.
01:04:33Ich habe gedacht, ich...
01:04:34Entschuldige, ich bin total durch den Wind.
01:04:37Ich habe irgendwie überhaupt nicht mehr geschlafen, seit Tom nicht mehr da ist.
01:04:39Hast du ihn mal angerufen?
01:04:43Ja, Mailbox.
01:04:44Eine Nachricht hinterlassen?
01:04:47Nein?
01:04:49Bei mir hat es funktioniert.
01:04:50Was?
01:04:52Ja, vorgestern.
01:04:53Ich brauche den Babysitter, aber meine Mutter war wie vom Erdboden verschluckt.
01:04:56Also habe ich ihn angerufen.
01:04:58Mailbox.
01:04:59Nachrichten hinterlassen.
01:05:00Ne, zurückgerufen.
01:05:01Ganz einfach.
01:05:02Tom war hier?
01:05:03Und was hat er denn gesagt?
01:05:04Ich meine, was hat er denn über uns gesagt?
01:05:05Ich meine, wenn...
01:05:06Mami, stopp, stopp, stopp.
01:05:08Ja, Tom war hier.
01:05:10Nein, wir haben nicht über euch gesprochen.
01:05:12Er hat einfach nur zwei Stunden auf Anton aufgepasst.
01:05:14Das war's.
01:05:15Okay.
01:05:22Was?
01:05:22Bitte.
01:05:23Nein.
01:05:23Sprich ihm aufs Plan.
01:05:24Nein.
01:05:25Na, na?
01:05:25Hör auf.
01:05:25Mach schon.
01:05:29Tom Schütte, Nachrichten nach dem Bieten.
01:05:31Hallo?
01:05:32Hier ist Eva.
01:05:33Ich wollte...
01:05:34Hallo.
01:05:44Hajo.
01:05:47Grüß dich.
01:05:47Darf ich dir meine Frau vorstellen, Marina?
01:05:49Ja.
01:05:49Sehr erfolgt.
01:05:50Dennis hat mir ja schon gesagt, dass Sie Geschmack haben, aber das übertrifft wirklich alles.
01:05:54Wo haben Sie das dann aufgetrieben?
01:05:55Ich, ehrlich zu sein, alles aus dem Internet.
01:05:59Genial.
01:05:59Und dann auch noch auf Griechisch.
01:06:01Sehr originell.
01:06:02Gibt es eigentlich schon eine Entscheidung?
01:06:05Ich habe keine Ahnung.
01:06:07Frag doch Bertrand.
01:06:08Da hinten steht er.
01:06:09Und hiermit frage ich Sie, lieber Herr Hans-Joachim Koller, wollen Sie die hier anwesende Elena Dimitredo zu ihrer angetrauten Ehefrau nehmen, bis dass der Tod euch scheidet?
01:06:22So antworten Sie bitte mit, ja, ich will.
01:06:25Ja, ich will.
01:06:31Hallo, Eva.
01:06:33Und hiermit frage ich Sie...
01:06:35Gott, hast du mich erschreckt.
01:06:36Dimitredo, möchten Sie den hier anwesenden Herrn Hans-Joachim Koller zu Ihrem angetrauten Ehemann inneben, bis dass der Tod Sie scheidet?
01:06:44So antworten Sie bitte mit, ja, ich will.
01:06:47Ja, ich will.
01:06:49Dann erkläre ich Sie hiermit Kraft meines mir verliehenen Amtes zu Mann und Frau.
01:06:55Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
01:06:58Keine Angst, ich bin nur ein guter Freund.
01:07:00Danke.
01:07:06Eine Sache muss ich Ihnen auch sagen.
01:07:32Die Herren vom Vorstand haben sich noch mal nach den privaten Verhältnissen erkundigt.
01:07:36Und, was hast du gesagt?
01:07:38Dass du, soweit ich weiß, nicht liiert bist.
01:07:44Arjo, komm!
01:07:45Ja.
01:07:46Was hätte ich Ihnen sagen sollen?
01:07:48Ja.
01:07:48Ja.
01:07:48Ja.
01:07:49Ja.
01:07:49Ja.
01:07:49Ja.
01:07:50Ja.
01:07:50Ja.
01:07:51Ja.
01:07:51Ja.
01:07:52Ja.
01:07:52Ja.
01:07:53Ja.
01:07:53Ja.
01:07:54Ja.
01:07:55Ja.
01:07:55Ja.
01:07:56Ja.
01:07:57Ja.
01:07:57Ja.
01:07:58Ja.
01:07:59Ja.
01:07:59Ja.
01:08:00Ja.
01:08:01Und jetzt?
01:08:27Fangen wir doch mal mit ein. Wie geht es dir an?
01:08:34Toll. Danke der Nachfrage. Mir geht's toll.
01:08:42Und dir?
01:08:49Ich hab dich vermisst, Eva.
01:08:57Was ist leiderか.
01:09:03Bis zum nächsten Mal.
01:09:07Bis zum nächsten Mal.
01:09:09Where were you?
01:09:37Where did you go?
01:09:43Willst du das wirklich wissen?
01:09:48Nur wenn es wichtig ist.
01:09:50Für uns meine ich.
01:09:52Ist es nicht.
01:09:55Wirklich?
01:10:00Nein.
01:10:02Weißt du was, Tom?
01:10:08Es ist schrecklich, ohne dich einzuschlafen.
01:10:12Und es ist noch schrecklicher, ohne dich aufzuwachen.
01:10:20Geht mir genauso.
01:10:27Ich liebe dich, Eva.
01:10:28Wenn ich was begriffen habe in den letzten Tagen denn das.
01:10:32Willst du mich heiraten?
01:10:41Ich dachte, du fragst mich nie.
01:10:50Ich dachte, du fragst mich nie.
01:10:51Es ist mein Ernst. Ich kündige.
01:10:55Hast du dir das auch wirklich gut überlegt?
01:10:57Ich meine, die Sache ist noch nicht entschieden.
01:10:58Mir wäre das wirklich wichtig, dass du das hier übernimmst.
01:11:00Hajo, du hast immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen.
01:11:03Aber ich hab da einfach keine Lust mehr drauf.
01:11:04Sollen sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:05Ach, scheiß doch auf Dennis.
01:11:06Warum gibst du auf?
01:11:07Warum gibst du auf?
01:11:08Wer sagt denn, dass ich aufgebe?
01:11:10Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz?
01:11:11Was heißt denn hier euch?
01:11:12Was heißt denn hier euch?
01:11:13Hajo.
01:11:14Hajo.
01:11:15Hajo.
01:11:16Hajo.
01:11:17Hajo.
01:11:18Ich will endlich meine Ruhe.
01:11:19Wir sind ein ganz normaler Mensch.
01:11:20Hajo, uns nicht mehr durchzufinden, wo du deinem Leben braucht.
01:11:22Und aber es ist auch ein Schaden.
01:11:23Hajo, du hast immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen.
01:11:25Aber ich habe da einfach keine Lust mehr drauf.
01:11:26Sollen sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:27Ach, scheiß doch auf Dennis.
01:11:32Warum gibst du auf?
01:11:33Wer sagt denn, dass ich aufgebe?
01:11:35Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenzen …
01:11:39Was heißt denn hier euch?
01:11:41Hajo, ich will endlich meine Ruhe.
01:11:45We are a very normal couple.
01:11:51Bertram.
01:11:53Eva!
01:11:55Eva!
01:11:59Scheiße.
01:12:05Then try this one.
01:12:07Leonie, I married you in white.
01:12:09It's not white.
01:12:11It's almost white.
01:12:13But it's not very nice in my life.
01:12:15I will get the Fummel later...
01:12:21So.
01:12:23We'll have to marry, so we'll have our rest.
01:12:25Mir was that's not important.
01:12:27That's not true.
01:12:29Then I'm not.
01:12:31You'll just do it.
01:12:33You'll just do it for me.
01:12:35For me?
01:12:37No.
01:12:39No.
01:12:43Hello?
01:12:49Hello. Hi.
01:12:51Kann ich was für Sie tun?
01:12:53Äh...
01:12:55Ich wollte fragen, ob...
01:12:57Ich kenn Sie doch.
01:12:59Ist Tom zu Hause?
01:13:01Nein, der ist beim Sport.
01:13:03Aber soll ich ihm was ausrichten?
01:13:05Ich komm später nochmal wieder.
01:13:07Komm, sag's hier.
01:13:08Nein, warum denn?
01:13:09Du siehst doch, dass...
01:13:10Spinnst du?
01:13:11Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:13:13Okay?
01:13:15Komm, wir gehen.
01:13:19Okay.
01:13:21Eva?
01:13:35Alles okay?
01:13:37Was ist passiert?
01:13:57Fanny war hier.
01:13:59Und?
01:14:01Und?
01:14:07Ruf sie an.
01:14:09Ruf sie an.
01:14:11Ruf sie an.
01:14:13Ruf sie an.
01:14:15Ich stünde an.
01:14:17So, ich gucke das welches.
01:14:20Das ist es gut.
01:14:21Es kann nicht sein.
01:14:23Ich redebe.
01:14:24Sie��f es.
01:14:27Lass uns aus.
01:14:29lyn Druckfohr.
01:14:30Hey, Fanny, here's Tom.
01:14:44Ja, ich bin noch dran.
01:14:57Beruhig dich, Fanny, ich komm gleich vorbei, ja?
01:15:04Bis gleich.
01:15:06Eva, ich...
01:15:13Ich mag das nicht.
01:15:20Das mit Fanny, das war nichts.
01:15:26Du wirst mit ihrem Kind haben.
01:15:33Ja, das ist mir klar, aber das hat nichts mit uns zu tun.
01:15:39Wie stellst du dir das vor?
01:15:44Es hat doch keinen Sinn.
01:15:46Das schaffe ich nicht.
01:15:48Was redest du da, wie wir heiraten?
01:15:51Es hatte doch noch nie einen Sinn.
01:15:54Ich muss raus.
01:15:58Hallo, Mama.
01:16:21Schau mal, was mir Oma gekauft hat.
01:16:26Mami, du sollst dich nicht immer so ausnehmen lassen.
01:16:29Andern hat er schon Skateboard, Rollerblades.
01:16:31Aber kein Kickboard.
01:16:32Und die Rollerblades sind zu klein.
01:16:34Ich hab von morgen Abend ein paar Freunde zum Essen eingeladen.
01:16:37Magst du nicht auch kommen?
01:16:39Ich hab extra Simon eingeladen.
01:16:41Er hat sich total gefreut.
01:16:43Und am Ende, das würde ich sehr gerne wiedersehen.
01:16:46Also verkuppeln musst du mich jetzt echt nicht.
01:16:49Willst du jetzt für immer allein bleiben, oder was?
01:16:52Er hat mir auf deinem Geburtstag eine Stunde
01:16:54von seiner barrierefreien Eigentumswohnung erzählt.
01:16:59Jetzt bist du ungerecht.
01:17:00Simon ist noch keine 60.
01:17:02Ich brauch keinen Mann.
01:17:03Es geht mir gut.
01:17:04Und ich hab keine Lust, mir jemanden anzulachen,
01:17:06der auf seine alten Tage noch versorgt sein will.
01:17:08Von mir!
01:17:09Sie können es sich gerne mal anschauen.
01:17:11Das ist aber okay.
01:17:13Durch diese wird das zu reinigende Wasser gepresst.
01:17:16Nicht durch die Membran.
01:17:18Und die Membran, also was die Warmstruktur betrifft,
01:17:28ist das eigentlich möglich?
01:17:29Ich hab jetzt leider keine Zeit mehr.
01:17:30Heben Sie sich Ihre Frage für nächste Woche auf, ja?
01:17:36Frau Dr. Schumacher, ich wollte Sie noch fragen,
01:17:38ob ich eventuell meine Doktorarbeit bei Ihnen machen kann.
01:17:40Lukas, ich nehme dieses Jahr keine Doktoranden mehr.
01:17:44Und darf ich Sie dann wenigstens zum Essen einladen?
01:17:49Wir sehen uns morgen, okay?
01:17:51Da ist nichts zwischendurch.
01:18:00Ich will nicht mehr darüber reden.
01:18:02Aber ich, Fanny und ich teilen uns die Vormundschaft.
01:18:06Das krieg ich hin, alleine.
01:18:08Ist das deins oder meins?
01:18:10Das mit dem Kind hätte, die mit jedem Mann passieren können.
01:18:14Ja, vielleicht.
01:18:17Es gibt keine andere Frau von mich, verstehst du?
01:18:23Nimm einfach dein Zeug und gehen.
01:18:26Nimm einfach dein Zeug und gehen.
01:18:28Ja, vielleicht.
01:18:29Ich bin nicht klein.
01:18:31Nein, nein, nein.
01:18:33Nein.
01:18:34Alles okay.
01:18:35I don't know.
01:19:05Hilfe!
01:19:29So muss ich es einfach machen.
01:19:31Reden Sie mit ihr.
01:19:35Hey, Eva.
01:19:54Ich habe dir eigentlich Blumen mitgebracht, aber die Schwester am Empfang hat die mir gleich wieder abgenommen.
01:20:05Die haben ganz strenge Regeln hier.
01:20:10Ich lasse sie doch mal allein.
01:20:12Ich lasse sie doch mal.
01:20:42Ich lasse sie doch mal.
01:20:44Ich lasse sie doch mal.
01:20:44Ich lasse sie doch mal.
01:20:44Ich lasse sie doch mal.
01:20:46Ich lasse sie doch mal.
01:20:48Ich lasse sie doch mal.
01:20:50Ich lasse sie doch mal.
01:21:00What is that, you Fmi?
01:21:13Mami?
01:21:16You became big.
01:21:21What do you do here?
01:21:24Leonie, I heard...
01:21:28Are you here?
01:21:34Can we stay here?
01:21:37Who is that, Mami?
01:21:39I'll tell you the same.
01:21:44Do you want to see her?
01:21:47Yes.
01:21:51You can't just go up here.
01:21:53I don't think she wants to see you, if she wakes up.
01:21:57It's not going up here.
01:21:59Do you understand?
01:22:00Mama!
01:22:01Oma is wet!
01:22:05Okay, Anton.
01:22:07Anton, you go up to her.
01:22:09And tell her, I'll be right back.
01:22:11Okay, Mama.
01:22:13Okay.
01:22:14Okay.
01:22:15Oh, God.
01:22:17We'll see you next time.
01:22:19Leonie, I will see you.
01:22:21No.
01:22:23No.
01:22:24You just go up.
01:22:26Look at that!
01:22:28We'll see you next time.
01:22:44I have no idea where they are here.
01:22:51The Institute.
01:22:57That waking up can take days.
01:23:00It's a wonder that it's all about.
01:23:04Tom.
01:23:08Who is Tom?
01:23:14It's so funny, what I'm talking about.
01:23:21I've dreamt all the time.
01:23:24Can you tell me that?
01:23:25Dreamt?
01:23:29Not once from Hajo or your father.
01:23:33But only from Tom.
01:23:41But I can really stay here.
01:23:43No, that's not necessary.
01:23:46You're not alone.
01:23:48I'm loving you, but I'm fine.
01:23:50But if something is, then you can tell me.
01:23:52Or you, yes?
01:23:54Of course, I'll do it.
01:23:59I just don't care.
01:24:02It was hard for the last few weeks.
01:24:14Is everything in order?
01:24:17Yes.
01:24:18I'm just a little alone.
01:24:19I'm just a little tired.
01:24:20I'm just a little tired.
01:24:21I'm just a little tired.
01:24:22I'm just a little tired.
01:24:24I'm just a little tired.
01:24:25I'm just a tired.
01:24:27I have to go to the office.
01:24:28Yes, I'd like to have the address and the phone number of a member in München.
01:26:52Warum warst du da?
01:26:59Ich wollte mich entschuldigen.
01:27:08Entschuldigen, wofür?
01:27:15Ich habe regelrecht darauf gewartet, dass sowas wie mit Fanny passiert.
01:27:28Ich habe von dir geträumt.
01:27:50Ich war im Koma.
01:27:52Ständig warst du da.
01:27:53In meinem Kopf.
01:27:55Eva, ich war da.
01:28:03Ich will mit dir alt werden.
01:28:22Ich bin schon alt.
01:28:27Ich bin schon alt.
01:28:28Musst du immer das letzte Wort haben?
01:28:32Ich bin schon alt.
01:28:33Ich bin schon alt.
01:28:37Ich bin schon alt.
01:28:38Ich bin schon alt.
01:28:42Ich bin schon alt.
01:28:43Ich bin schon alt.
01:28:47Ich bin schon alt.
01:28:48Ich bin schon alt.
01:28:50Ich bin schon alt.
01:28:52Ich bin schon alt.
01:28:53Ich bin schon alt.
01:28:55Ich bin schon alt.
01:28:57Ich bin schon alt.
01:28:58Ich bin schon alt.
01:29:00Ich bin schon alt.
01:29:02Ich bin schon alt.
01:29:03Ich bin schon alt.
01:29:04Ich bin schon alt.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended