Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Love Stoppage Time - Full Japanese Romantic Movie
mgldv3276
Follow
3 weeks ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by CastingWords
00:30
Transcription by CastingWords
01:00
Transcription by CastingWords
01:29
Transcription by CastingWords
01:59
Transcription by CastingWords
02:29
Transcription by CastingWords
02:59
Transcription by CastingWords
03:29
Transcription by CastingWords
03:59
Transcription by CastingWords
04:29
Transcription by CastingWords
04:59
Transcription by CastingWords
05:29
Transcription by CastingWords
05:59
Transcription by CastingWords
06:29
Transcription by CastingWords
06:59
Transcription by CastingWords
07:29
Transcription by CastingWords
07:59
Transcription by CastingWords
08:29
Transcription by CastingWords
08:59
Transcription by CastingWords
09:29
Transcription by CastingWords
09:59
Transcription by CastingWords
10:29
Transcription by CastingWords
10:59
Transcription by CastingWords
11:29
Transcription by CastingWords
11:59
Transcription by CastingWords
12:29
Transcription by CastingWords
12:59
Transcription by CastingWords
13:29
Transcription by CastingWords
13:31
Transcription by CastingWords
13:59
Transcription by CastingWords
14:29
Transcription by CastingWords
14:59
Transcription by CastingWords
15:29
Transcription by CastingWords
15:59
Transcription by CastingWords
16:29
Transcription by CastingWords
16:31
Transcription by CastingWords
16:59
Transcription by CastingWords
17:29
Transcription by CastingWords
17:31
Transcription by CastingWords
17:59
Transcription by CastingWords
18:01
Transcription by CastingWords
18:05
Transcription by CastingWords
18:29
Transcription by CastingWords
18:31
Transcription by CastingWords
18:39
Transcription by CastingWords
18:59
I was just panicking.
19:03
But I don't know what the driver was doing.
19:08
It was good for the kids.
19:12
Hey.
19:14
Will you meet again?
19:17
If you wait for time.
19:22
Of course.
19:25
What?
19:29
Well, I'll see you next time.
19:36
Well, I'll see you next time.
19:48
My name?
19:59
I'll see you next time.
20:01
I'll see you next time.
20:06
I'll see you next time.
20:13
I'll see you next time.
20:23
I'll see you next time.
20:25
I'll see you next time.
20:30
I'll see you next time.
20:32
I'll see you next time.
20:37
I'll see you next time.
20:38
I'll see you next time.
20:39
I'll see you next time.
20:43
I'll see you next time.
20:44
I'll see you next time.
20:45
I'll see you next time.
20:50
I'll see you next time.
20:51
I'll see you next time.
20:52
I'll see you next time.
20:56
I'll see you next time.
20:58
I'll see you next time.
21:00
It's real.
21:08
Just...
21:10
I don't want to hide it.
21:13
Give me a voice.
21:15
If you call me a name,
21:18
I thought I was going to call it.
21:23
That's...
21:26
What?
21:27
Even if you write it,
21:30
even if you write it,
21:31
even if you write it,
21:32
it will disappear.
21:35
It will disappear.
21:39
The sketch is a waste of time.
21:46
Even if it will disappear,
21:51
it will remain in your memory.
21:55
What?
21:57
I'm going to draw a picture of the cat's face.
22:01
I'm going to write it in a note.
22:04
You can write it in a note.
22:05
You can write it in a note.
22:08
What?
22:09
You can write it in a note.
22:13
You can write it in a note.
22:15
You can write it in a note.
22:17
What?
22:19
No, my eyes...
22:21
I...
22:23
I thought the color is珍しい.
22:26
Hold on.
22:31
My uncle is an English person.
22:33
Oh, that's right.
22:34
Then I'll go to English.
22:35
I'll finish the conversation.
22:43
Let's go to the worst thing.
22:46
What?
22:46
Let's go.
22:48
No, wait a minute.
22:56
Oh, that's amazing.
23:02
Hey.
23:03
What's the bad thing?
23:06
It's a legal law, right?
23:10
Oh, on the left.
23:11
There we go.
23:26
How was it?
23:29
Yeah.
23:30
More quickly.
23:36
More, more.
23:41
It's so cool.
23:54
It's crazy.
23:56
Oh, oh, oh, oh!
24:05
It's ...
24:14
You're okay.
24:19
Shidomiya-san.
24:22
Shidomiya-san!
24:23
Shidomiya-san!
24:25
Shidomiya-san!
24:27
Shinomiya!
24:39
It was fun...
24:50
It looks like you're in the sea...
24:56
Loss time.
25:03
Loss time.
25:05
Loss time.
25:06
What is the name of this time?
25:09
What is it?
25:11
Loss time.
25:25
Loss time.
25:28
Loss time.
25:33
Loss time.
25:37
If it's not, it's okay.
25:44
It's three times tomorrow, but what are you doing? Loss time.
25:50
Loss time.
25:51
Loss time.
25:53
I think I'm reading a book at home.
25:56
Then let's go on a date.
25:58
A date?
26:07
Loss time.
26:14
Loss time.
26:21
Good morning.
26:24
Let's go.
26:25
.
26:29
.
26:32
.
26:39
.
26:53
.
26:54
.
26:55
.
26:55
.
26:55
I'm sorry.
27:01
I'm sorry.
27:03
You don't want to tell me.
27:05
My son.
27:07
When I died, you didn't have to go to the hospital.
27:13
I'll be back.
27:15
I'll be back.
27:25
.
27:27
.
27:29
.
27:33
.
27:35
.
27:37
.
27:39
.
27:41
.
27:43
.
27:45
.
27:46
.
27:48
.
27:50
.
27:52
.
27:54
But, it's恥ずかしくて
27:56
Yes
28:00
What?
28:06
One, two, three
28:08
Be careful!
28:10
Kouji, come on!
28:11
No, I'm fine
28:13
I'm not a character
28:15
Ah...
28:16
I mean...
28:18
I don't have a stomach?
28:20
No
28:21
Not at all
28:24
No
28:45
I can't use the time in the lost time
28:49
I'm sorry, I'm not able to eat it.
29:02
I didn't have my stomach.
29:06
I was dieting.
29:11
But, if the time moves, I'm reset.
29:16
I'm not going to eat it!
29:19
I'm not going to eat it.
29:23
I'm not going to eat it.
29:30
I really wanted to eat it.
29:34
I'm not going to eat it.
29:35
I really want to eat it.
29:37
I'm not going to eat it.
29:39
I'm sorry.
29:47
Shino Mia?
29:51
Eh?
29:53
That was so bad?
29:58
It was delicious.
30:04
It was delicious.
30:06
Mom, you're good, right?
30:11
No, I made it.
30:14
Eh?
30:19
That's amazing!
30:20
It's not amazing.
30:22
If you were able to make it, you'd be able to make it.
30:27
You're able to make it?
30:31
My mother...
30:33
When I was 9 years old, I was sick.
30:38
My father is a human being.
30:40
I don't have any interest in the road.
30:47
That's right.
30:49
I don't have any interest in the road.
30:54
How do you do this?
30:56
The loss time is over, but...
30:59
It's only one hour.
31:02
Oh.
31:06
Tell me what I don't know.
31:07
What are you doing?
31:09
It's also going to be an exam.
31:11
It's going to be an exam.
31:13
It's not easy.
31:14
It's hard.
31:16
It's not easy.
31:18
To learn and learn.
31:20
It's not easy.
31:22
It's not easy.
31:23
It's not easy to learn.
31:24
It didn't work for such a big university to watch the movies soon, and it will forget, and the stats areauge когда it was pretty low, teachers.
31:27
I can't wait for those who had anything.
31:28
I couldn't stand again.
31:30
As a result of these things, they were able to jump to work every time.
31:36
They're too sick to make me feel sad about their way too.
31:37
They're too tired, baby.
31:46
They're just trying to herself to feel nice and happy to live the way too.
31:49
They're just going to be able to push something to deliver, like today.
31:54
I don't even know what you're saying.
31:56
I don't know what you're saying.
32:02
I don't know what you're saying.
32:10
Hey, Koji!
32:11
Let's go!
32:24
I don't know what you're saying.
32:26
Hey, Koji!
32:31
Koji!
32:40
What?
32:43
How's your choice?
32:45
How's your choice?
32:49
I'm feeling good today, too.
32:51
I'm sure.
32:54
I'll buy this new one.
33:01
This is good.
33:04
It's a good thing.
33:06
It's a good thing.
33:07
It's a good thing.
33:10
I'm going to find you.
33:13
I'm going to think of it.
33:15
I'm going to think of it.
33:18
I'm going to think of it.
33:24
I think it's broken.
33:33
But I think it's just the power of the house.
33:39
I'll leave it.
33:41
Just leave it.
33:44
It's better than the house.
33:49
It's like this?
33:52
Yeah.
34:49
I don't think I'm here.
34:56
I don't think I'm here.
35:19
I don't know.
35:29
I don't know.
35:39
I don't know.
35:49
I don't know.
35:59
I don't know.
36:09
I'm here.
36:10
I'm here.
36:15
I don't know.
36:25
I don't know.
36:26
I don't know.
36:27
I don't know.
36:28
I don't know.
36:29
I don't know.
36:30
I want to go to Kouji's house.
36:34
What?
36:35
What?
36:36
You can eat the food.
36:40
I don't know.
36:42
I don't know.
36:44
I don't know.
36:45
I don't know.
36:46
I don't know.
36:47
I don't know.
36:48
I don't know.
36:49
I don't know.
36:50
I don't know.
36:51
I don't know.
36:52
I don't know.
36:53
I don't know.
36:54
I don't know.
36:55
I don't know.
36:56
I don't know.
36:57
I don't know.
36:58
I don't know.
36:59
I don't know.
37:00
I don't know.
37:01
I don't know.
37:06
守れなかった約束があってさ。
37:09
小学生の頃、将来医者になって母さんの病気治すんだって。
37:17
必死に勉強して。
37:20
テストでいい点取って。
37:22
So then why I don't know why I'm not sure
37:26
But I'm a little bit more than I can
37:28
But
37:32
I'm still trying to work
37:36
And then I'm like
37:40
I'm not sure how to do it
37:42
I'm not sure how to do it
37:44
But I'm not sure how to do it
37:46
I'm not sure how to do it
37:48
I'm not sure how to do it
37:50
I'm not sure how to do it
37:52
How do you get to get to the hospital?
37:57
I don't know.
38:02
I don't know.
38:05
I don't know.
38:08
When I got to help my children from the truck,
38:11
I couldn't give up.
38:13
That's why I wanted to do something.
38:16
I just wanted to do something.
38:19
That's it.
38:21
That's it.
38:28
Let's go.
38:29
What?
38:33
Hurry up!
38:35
Hey.
38:37
Why are you doing this again?
38:39
Now, I'm going to bend the bridge.
38:41
Oh, that's impossible.
38:43
It's impossible.
38:45
It's impossible.
38:47
It's impossible.
38:51
Let's go.
38:53
Yes.
39:13
Are you okay?
39:17
No.
39:19
No.
39:21
No.
39:23
No.
39:25
No.
39:27
No.
39:29
No.
39:31
No.
39:33
No.
39:35
No.
39:37
No.
39:39
No.
39:41
No.
39:43
No.
39:45
No.
39:47
No.
39:49
No.
39:51
No.
39:53
No.
39:55
No.
39:57
No.
39:59
No.
40:01
No.
40:03
No.
40:05
No.
40:07
No.
40:09
No.
40:11
No.
40:13
No.
40:15
Oh, I'm already dead.
41:15
明日の花瓶大学行こうから一緒にいようか
41:18
ね
41:19
じゃあまた明日来るから
41:31
よし
41:32
おやすみ
41:34
話があるんだけど
41:38
ん?
41:39
ん?
41:43
私ね
41:44
うん
41:45
辞めることにした
41:48
これ以上治療するの
41:53
なんでどうしたの?
41:57
明日ホスピスに転院するから
41:59
どういうこと?
42:01
エンドオブライフケアってやつ
42:07
最後まで自分らしく生きたいの
42:13
うん
42:15
でも
42:17
そういうの話し合って決めないと
42:19
夫婦なんだから
42:20
それに
42:22
あなたから離れたい
42:25
どうして?
42:29
もう一緒にいたくないの
42:34
これしか返せないから
42:43
これしか返せないから
42:56
あっ
42:57
あっはい
42:58
います
42:59
ちょっと待って
43:00
あっ
43:15
遅くなってごめん
43:20
どうぞ
43:21
お邪魔します
43:26
お邪魔します
43:29
あっ
43:30
はい
43:32
あっ
43:33
ありがとう
43:39
何?
43:40
いや私服
43:45
だなーって
43:51
うん
43:56
あっ
43:57
お土産
43:58
ありがとう
44:07
これが工事の家か
44:09
ご飯
44:10
できてるよ
44:20
ご飯できてるよ
44:21
ん?
44:23
ほら
44:24
わー
44:28
おいしそう
44:32
ロスタイムじゃなかったら写真撮るのよ
44:39
はい
44:44
開けてみて
44:53
俺さ
44:56
挑戦することにしたんだ
45:00
背中を押してくれた俺
45:02
早速使っていい?
45:09
もちろん
45:11
食べよ
45:12
うん
45:14
いただきます
45:32
なんかいつもあるのうまい
45:33
ねえ
45:35
ねえ
45:40
工事はさ
45:41
うん
45:43
どんなお医者さんになるかな
45:45
うわ早いよ
45:47
まずは大学合格しないと
45:52
人の痛みがわかるいい先生になるねきっと
45:56
篠宮さんは?
46:01
ん?
46:02
将来の夢
46:07
ない
46:09
でも昔はあったかも
46:13
小さい頃ね
46:15
画用紙に夢を書いて
46:17
クッキーの缶に入れて埋めたの
46:19
タイムカプセルだ
46:20
何書いたか忘れちゃったけど
46:22
いや掘り返せばいいの
46:23
市役所の隣の空き地に埋めたんだけど
46:27
今あそこ家が建ってるから
46:30
あーそっか
46:34
あ、じゃあ
46:35
それよりこれサクサクだね
46:40
美味しい?
46:42
うん
46:43
これとかすっごい綺麗
46:45
これそうなんだよね
46:46
3色のやつ
46:49
オレンジ食べたい
46:50
あ、いいよ
46:53
んー
47:03
うーまっ
47:05
すげー食い方
47:09
一度はやってみたかったんだ
47:10
うふふ
47:11
うふふ
47:14
よいしょ
47:18
いただきまーす
47:22
私
47:25
今日のこと忘れない
47:28
絶対
47:29
大
47:30
このままずーっとロスタイムだったらいいのにね
47:34
俺は
47:44
オレは
47:46
ロスタイムじゃないときも会いたい
47:48
今夜さ、花火大会があるんだけど
47:59
一緒に行かない?
48:01
一緒に行かない?
48:12
ごめん
48:16
ああ、予定入ってた?
48:18
そうじゃなくて、私、もう、康二には会えない。え、なんで?
48:39
なんで?
49:09
何のこともかんないいね
49:11
でも、何のこともかんないいね
49:13
それに行かないってくるのによって
49:15
それに行かないってくらいだったから、何かもかんないいね
49:17
ずっともおかんぼうがし、思いがない
49:19
し、寝かないと思うがし、思いがない
Recommended
1:32:25
|
Up next
eun-bi route complete story/walkthrough/all endings Five Hearts Under One Roof
chlwrpg5031
2 weeks ago
1:48:14
Saiyaara (2025) Full Hindi Movie | Romantic Musical Drama | Krish & Vaani's Love Story
chlwrpg5031
4 weeks ago
1:44:30
Philippines FULL MOVIESS Thea Denise
mgldv3276
2 weeks ago
1:59:17
War 2 Full Movie in Hindi 2025 || Hrithik Roshan , JR NTR Latest Superhit Bollywood Movie HD 1080P
mgldv3276
2 weeks ago
48:52
Ep.9 - ABO Desire the Series - EngSub
mgldv3276
2 weeks ago
37:27
Ilzam e Ishq - Episode 18 - 17th August 2025 - [ Humayoun Ashraf & Maria Malik ] - HUM TV
mgldv3276
2 weeks ago
37:07
Judwaa Pakistani drama episode 39
mgldv3276
2 weeks ago
1:55:12
You Are My Destiny ReelShort 2025
mgldv3276
2 weeks ago
1:32:25
풀 다르마 Hidden Love
mgldv3276
2 weeks ago
1:21:56
Escape his love FULL
mgldv3276
3 weeks ago
1:36:25
Girl in The Basement 2021 - New Lifetime Movies 2021 Based On A True Story
mgldv3276
3 weeks ago
37:19
Judwaa EP 60 Pakistani drama
mgldv3276
3 weeks ago
1:20:57
Destinada a Mi Alfa Prohibido Completa Español
mgldv3276
3 weeks ago
57:44
Ep.5 - Harmony Secret - EngSub
mgldv3276
3 weeks ago
1:38:52
Odela 2 (2025) South Full (Hindi) Dubbed Movie l Tamanna New South Hindi Movie
mgldv3276
3 weeks ago
33:50
Saaree (2025) | RGV's Shocking Psycho-Thriller | Aaradhya Devi | Satya | Telugu triller movie | 3 FrameZ
mgldv3276
3 weeks ago
1:17:26
Don't Miss Me When I'm Gone Full Movie
mgldv3276
3 weeks ago
1:24:13
Forced To Love The Ruthless CEO Full Movie
mgldv3276
3 weeks ago
1:42:25
Heredera Verdadera vs Reina Falsa Doblado Completo en Español
mgldv3276
3 weeks ago
1:47:31
Seven Days to Farewell/ I Don't Want It Anymore/Defile Love, Lose Love
mgldv3276
3 weeks ago
1:56:25
Sí a primera vista Completo en Español
mgldv3276
3 weeks ago
35:00
Hasratein 2 E03 Web Series Wife Exchange
mgldv3276
3 weeks ago
48:53
Harmony Secret Ep 2 Sub Esp
mgldv3276
4 weeks ago
1:15:38
Mancini’s Forbidden Bride (Hot Movie)
mgldv3276
4 weeks ago
1:44:11
Looking For Her (2022) - Full-Length Lesbian Romance Christmas Movie! - We Are Pride
mgldv3276
4 weeks ago