- 6 months ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00Amen.
00:00:30Amen.
00:01:00Amen.
00:01:30Amen.
00:02:00Amen.
00:02:30Amen.
00:03:01Ich habe das alles viel größer in Erinnerung.
00:03:04Du warst ja auch ein Zwerg.
00:03:07Ich war kein Zwerg. Du bist ein Zwerg.
00:03:17Wieso sind wir noch nie hergefahren?
00:03:20Hallo?
00:03:22Das ist doch eine richtige Idylle.
00:03:23Bernd!
00:03:30Oh Gott.
00:03:35Los, rauf.
00:03:43Boah, sieht das aus dir aus.
00:03:46Hallo? Das ist meine Kindheit. So bin ich aufgewachsen.
00:03:54Hier stand früher ein Kirschbaum.
00:04:00Amen.
00:04:02Amen.
00:04:04Amen.
00:04:05Amen.
00:04:07Ich rufe da, ich bin seit Jahren.
00:04:09Beknein.
00:04:11Ich rufe da ininer Zeit.
00:04:13Ich rufe ihn der hacer.
00:04:15Aber ich rufe es nicht.
00:04:18Ich rufe die Kräfte.
00:04:20Ich rufe die Kräfte.
00:04:22Whistling
00:04:52Anna?
00:04:54Anna?
00:05:00Hi, this is an Überraschung. I'm Bernd.
00:05:02Hi, I'm Stefan.
00:05:03I didn't know that you came here.
00:05:05Yeah, I wanted to let you go.
00:05:11Anna.
00:05:12I'm Mark.
00:05:13Hi.
00:05:14Hello, Stefan.
00:05:15Hi.
00:05:16Is this your Cabrio?
00:05:17No, meins.
00:05:18It's nice that you also came here.
00:05:19Beautiful.
00:05:20I've got a little picnic in the woods.
00:05:24As long as it's still there.
00:05:29Here is the key.
00:05:31Thank you for everything you've taken care of.
00:05:33Then you give me here a description.
00:05:35And...
00:05:36...and...
00:05:37...and...
00:05:38...and...
00:05:39...and...
00:05:40...and...
00:05:41...and...
00:05:42...and...
00:05:43...and...
00:05:44...and...
00:05:45...and...
00:05:46...and...
00:05:47...and...
00:05:48...the...
00:05:50...the...
00:05:51...this is my room.
00:05:56The house Pfitter can get of.
00:05:59Hey Doppler in the house before it wat I建 to...
00:06:01...as I'm a half and egyedre wine.
00:06:02It smells like that before.
00:06:18Do you know what you did with the whole thing?
00:06:22I don't know. Nothing.
00:06:25Long not seen.
00:06:27Yes, too long. But you know how it is.
00:06:30Come on, let's go. I'll show you my old house.
00:06:34That's not so. The hotel is far away from the store.
00:06:37It's not.
00:07:00I'm not going to go in my house.
00:07:04I'll show you my old house.
00:07:07You're happy about it.
00:07:10I'm not going to show you my old house.
00:07:13You're not going to show me.
00:07:16You're you're not going to show me, but you don't know.
00:07:18You are going to show me.
00:07:20Is something else?
00:07:31Well, if you want to have something else, just say it.
00:07:38Yeah?
00:07:50Schön, dass du mitgekommen bist.
00:08:08Schau mal, da bist du.
00:08:30Wo?
00:08:32Na da, die kleine Süße.
00:08:37Ich, Heiko.
00:08:41Tatsache.
00:08:46Wer bist denn du?
00:08:49Da.
00:08:54Allein klein.
00:08:56Süß.
00:08:58Bernd, sie hat es nicht mal ausgepackt.
00:09:02Tja.
00:09:07Schau mal seine Doktor an.
00:09:10Mhm.
00:09:12Hübscher Mann, ne?
00:09:16Als das Dorf hier umgesinkelt wurde, wollte er sich Anna spand und ein paar Anwohner bei einer Klage vor Gericht vertreten.
00:09:29Und?
00:09:30Was, Anna?
00:09:31Na, was wurde aus der Klage?
00:09:33Wonach sieht's denn aus?
00:09:36Und, kennt ihr euch endlich schon lange? Anna und du?
00:09:42Ähm, wir haben uns kennengelernt. Da warst du wahrscheinlich noch gar nicht auf der Welt.
00:09:47Ja.
00:09:48Na, Anna.
00:09:50Wir beide haben uns jetzt auch eine ganze Weile nicht gesehen, was?
00:09:56Mhm.
00:09:57Ist dir gut?
00:09:59Ja.
00:10:00Und bei euch auch alles gut?
00:10:04Ja.
00:10:08Alles beim Alten.
00:10:09Na, das freut einen doch.
00:10:10Ist um einiges jünger, dein Freund, ne?
00:10:16Ja?
00:10:17Ich hab's ein-, zweimal gesungen. Das ist überhaupt kein Standard für dich.
00:10:22Das ist aber wunderschön.
00:10:23Das ist ein totaler Lügner.
00:10:25Schade, ich hätt's schön gefunden.
00:10:26Du kaltest das doch noch.
00:10:27Sonst sing ich.
00:10:30Ich kenn Stefan überhaupt nicht. Jetzt schraubst du die Erwartungshalgen.
00:10:33Das war ein Lied, das haben wir zusammen gesungen.
00:10:35Ich kann überhaupt nicht singen.
00:10:36Ja, bitte.
00:10:37Das ging so.
00:10:40Ein Käfer aufm Blatt, was ist das schon?
00:10:44Das Blatt haut man ab, den Käferlatsch vom Blatt.
00:10:49Ein Käfer aufm Blatt, was ist das schon?
00:10:53Ein Blick in einer Stadt, was ist das schon?
00:10:58Die Stadt ist so satt, den Blick schreift man schnell ab.
00:11:03Ein Blick in einer Stadt, was ist das schon?
00:11:08Eine Hand in einer Hand, was ist das schon?
00:11:12Der einen gibt man ein Gewehr, die andere wäscht den Toten hinterher.
00:11:19Eine Hand in einer Hand, was ist das schon?
00:11:23Das war alles.
00:11:26Zum Schießen.
00:11:29Das ist schlimm dieses Jahr.
00:11:30Wollt ihr nicht hier schlafen?
00:11:32Jetzt auch weiterzufahren ist doch bekloppt.
00:11:35Ich hab ehrlich gesagt gehofft, dass du das sagst.
00:11:38Oder?
00:11:39Ja.
00:11:40Dann nehmt ihr Gitters Zimmer.
00:11:41Gerne.
00:11:43Zum Worte.
00:11:45Prost.
00:11:52Seit wann sagst du eigentlich zum Schießen?
00:11:54Ich hab keine Ahnung.
00:11:55Ich mag das sehr.
00:11:56Dann sag ich das ab jetzt verringlichmäßig.
00:11:58Ja, bitte.
00:11:59Wie kam das eigentlich mit euch?
00:12:01Was denn?
00:12:02Na, wie seid ihr zusammengekommen?
00:12:04Oh.
00:12:05Weißt du?
00:12:06Das sind die großen Fördermaschinen im Tagebau.
00:12:08Die können wir immer näher und näher und näher.
00:12:09Ich hab Bernd kennengelernt am Anfang vom Studium.
00:12:10Ich bin nach der Wende nach Berlin gekommen und...
00:12:12Und er hat auf eine Anzeige geantwortet.
00:12:13Suche Mann mit Pferdeschwanzfrisur egal.
00:12:14Oh.
00:12:15Oh.
00:12:16Oh.
00:12:17Oh.
00:12:18Oh.
00:12:19Pferdeskopf.
00:12:20Dann war das mit Anna noch am Laufen.
00:12:22I met Bernd at the beginning of my study.
00:12:34I went to the Wendor to Berlin and...
00:12:39And he replied to me.
00:12:41Suche man with Pferde-Schwanz-Frisur.
00:12:42Egal.
00:12:43Da war das mit Anna noch am Laufen.
00:12:57So war das.
00:12:59Und wie...
00:13:02Also, wusstet ihr schon immer, dass ihr...
00:13:06Also habt ihr euch dann...
00:13:07Ja, habt ihr euch dann sofort ineinander verliebt, oder?
00:13:10Was sind denn das für Mädchenfragen?
00:13:13Was genau ist denn deine Frage?
00:13:16Na, habt ihr sofort gewusst, dass ihr schwul seid?
00:13:19Ja, ich schon.
00:13:22Ich weiß nicht...
00:13:27Also, Marc ist meine zweite große Liebe.
00:13:31Und wer war die Erste?
00:13:35Warum reden eigentlich alle immer darüber, wann wer gemerkt hat, ob er schwul ist oder nicht?
00:13:39Ich bin doch auch niemandem auf die Nase, wenn ich gemerkt habe, dass ich auf Schwänze stehe.
00:13:43Und darauf trinke ich.
00:13:47Du stehst auf Schwänze?
00:13:48Plural.
00:13:49Haha.
00:13:53Ich wusste gar nicht, dass ihr zusammen wart.
00:13:55Ach, das war auch nichts Ernstes. Das war nur ganz kurz.
00:13:58Das waren immerhin vier Jahre, oder, Anna?
00:14:00Ja?
00:15:31What are you doing with your shoes?
00:15:40Oh, God.
00:15:52You will survive.
00:16:00Willst du mich heiraten?
00:16:01What do you think?
00:16:08What do you think?
00:16:09So, as I say.
00:16:10I thought I'd like to ask you something.
00:16:14Ask yourself.
00:16:15Ask yourself.
00:16:15What do you think?
00:16:27What do you think?
00:16:28What do you think?
00:16:28What do you think?
00:16:33What do you think?
00:16:34What do you think?
00:16:43Stefan?
00:16:45Stefan?
00:16:45Good night.
00:16:48Stefan?
00:16:51Stefan?
00:16:51Stefan?
00:16:54Stefan?
00:16:55Stefan?
00:16:57Stefan?
00:16:58I'm going to sleep now.
00:16:59Stefan?
00:17:00Stefan?
00:17:01Stefan?
00:17:02Oh.
00:17:03Oh.
00:17:04Hey.
00:17:05Stefan?
00:17:06Stefan?
00:17:07Oh.
00:17:08Oh.
00:17:09Oh.
00:17:10Oh.
00:17:11Oh.
00:17:12Oh.
00:17:13Hasn't been lightning somewhere.
00:17:20Oh.
00:17:21Wow.
00:17:22Oh.
00:17:23Well.
00:17:24Oh.
00:17:24Oh.
00:17:25Oh.
00:17:26Oh.
00:17:27Well, you didn't open for me.
00:17:29Oh.
00:17:30Oh.
00:17:33Can't guess what I was getting up my mind without connecting.
00:17:37Good morning!
00:18:07Lässt dir gar nichts erzählen von ihm.
00:18:09Er hat die Psychoanalyse revolutioniert.
00:18:11Na ja?
00:18:14Das baut doch Freuds erinnern und wiederholen Durcharbeiten auf.
00:18:21Entschuldige, ähm, wenn ihr wirklich morgen schon fahrt, wär's in Ordnung, wenn wir noch zwei Tage bleiben?
00:18:28Ja, klar. Genießt noch die Lanche.
00:18:30So einer von meinen Patienten ist Schamane geworden und die ist im Sauerland aber sonst.
00:18:34Aber weißt du, was dir fehlt?
00:18:35So ne, so ne große Brille, da musst du so wissend nicken, da fühl ich mich besonders verstanden.
00:18:39Ja?
00:18:40Der braucht keine Brille. Der macht einmal Schnips.
00:18:44Wir sind alle hypnotisiert.
00:18:59Ich geh mal gucken.
00:19:05Die Kiste ist runtergefallen.
00:19:14Der ganze Inhalt meiner Küche verteilt Fotos und Filme und Kram.
00:19:21Bernd, erzähl doch mal deinen Traum.
00:19:23Äh, na ja, der war ziemlich real.
00:19:35Ich hab geträumt, dass ich von Geräuschen geweckt werde.
00:19:40Und ich steh auf und höre euch unten in der Küche reden.
00:19:44In der Küche ist aber dunkel. Da seid ihr nicht. Da ist niemand.
00:19:48Also geh ich die Treppe wieder hoch.
00:19:51Zu eurem Schlafzimmer.
00:19:53Macht die Tür auf.
00:19:56Ihr liegt im Bett.
00:19:57Schlaft.
00:19:59Und ich spür aber, da ist was.
00:20:01Da ist noch irgendwas.
00:20:03Dann hab ich die Tür noch ein bisschen weiter aufgemacht.
00:20:06Und da hab ich es gesehen. Da war eine schämhafte Gestalt, die euch angeschaut hat.
00:20:19Riecht Gänsehaut. Und dann?
00:20:20Dann bin ich aufgewacht.
00:20:21Ja, wie sah denn die Gestalt aus?
00:20:22Es ist schon menschlich.
00:20:23Es muss ja irgendwie aufgehört haben.
00:20:24Keine Ahnung.
00:20:25Vielleicht hat's noch nicht aufgehört.
00:20:27Vielleicht hat's noch nicht aufgehört.
00:20:28Ja, wie sah denn die Gestalt aus?
00:20:29Es ist schon menschlich.
00:20:30Es muss ja irgendwie aufgehört haben.
00:20:31Keine Ahnung.
00:20:32Vielleicht hat's noch nicht aufgehört.
00:20:33Vielleicht hat's noch nicht aufgehört.
00:20:57Es ist schon krass.
00:20:59Das traumabelastete Ich wird zerstört.
00:21:06Naja, das ist ein relativ bekanntes Phänomen.
00:21:09Das Ich spaltet sich auf in das Ich und ins Doppel-Ich.
00:21:11Schau mal, Bernd.
00:21:13Die alten Platten, die du mir geschenkt hast.
00:21:14Gibt's dann so was wie ein Happy End?
00:21:18Also, ab einem gewissen Punkt entzieht sich das meiner Kontrolle.
00:21:22Gibt schon ein paar Patienten, die sich dann in ihrer Vergangenheit verhaspeln.
00:21:25Und dann...
00:21:35Bäm!
00:21:50Ich mag den Sommer nicht.
00:21:52Ich mag Herbst und Früh.
00:21:55Bäm!
00:21:56Bäm!
00:21:57Bäm!
00:21:58Bäm!
00:21:59Du bist so, wie das ist.
00:22:01Bäm!
00:22:02Bäm!
00:22:03Wenn du mal is.
00:22:10Bäm!
00:22:13Acht!
00:22:14Bäm!
00:22:15Oh!
00:22:18Echt?
00:22:19Ah!
00:22:20Ich bleib, dich werfen!
00:22:22Bäm!
00:22:23Hey!
00:22:28Wow!
00:22:36Hey!
00:22:37Was soll der Scheiß?
00:22:39Was ist? Cremst du mich auch noch ein?
00:22:53Wenn Männer spielen, wieso spielen sie dann eigentlich immer, dass sie sich umbringen?
00:23:08Darwin vielleicht?
00:23:18Ich bin doch schon nackt.
00:23:23Siehst du das?
00:23:25Alle, das ist lange her.
00:23:53Tag, Frau Steiner.
00:23:55Guten Tag.
00:23:57Hallo.
00:23:59Tag, Frau Steiner.
00:24:01Guten Tag.
00:24:02Hallo.
00:24:03Schau an, ihr Bernd.
00:24:05Na, geht's dir gut?
00:24:06Und Ihnen?
00:24:07Na ja, wie soll's gehen?
00:24:08Aber du hast gut gekämpft vor Gericht.
00:24:09Und leider nichts gebracht, ne?
00:24:10David gegen Goliath.
00:24:11Na?
00:24:12Haben Sie geöffnet, ja?
00:24:13Na klar, immer hin an die gute Stube.
00:24:15Und was brauchen wir denn überhaupt?
00:24:17Zwiebeln?
00:24:18Zwiebeln sind immer gut.
00:24:19Entschuldigung.
00:24:20Entschuldigung.
00:24:21Was ist denn das?
00:24:22Was ist denn das?
00:24:23Was ist denn das?
00:24:24Kennen Sie nicht?
00:24:25Passt die Nacke.
00:24:26Sehr lecker.
00:24:28Na, dann haben wir doch gleich unser Abendessen.
00:24:30Sind Sie Oro essen oder machen Suppe daraus.
00:24:31Na ja.
00:24:32Die stehen für einen Riesenabendweg.
00:24:35Das sind die Worte.
00:24:37Und was brauchen wir denn überhaupt?
00:24:39Das sind die Worte.
00:24:40Was brauchen wir denn überhaupt?
00:24:42Zwiebeln?
00:24:43Zwiebeln sind immer gut.
00:24:47Entschuldigung.
00:24:48Was ist denn das?
00:24:49Was ist denn das?
00:24:50Was ist denn das?
00:24:51Was ist denn das?
00:24:52Was ist denn das?
00:24:53Was ist denn das?
00:24:54Was ist denn das?
00:24:55Was ist denn das?
00:24:57or with butter and sugar and then a swivel
00:25:02but with music
00:25:06with music?
00:25:08behind the house
00:25:10do you have a kimmel?
00:25:12no, we are music, Frau Steiner
00:25:16so, 6€
00:25:18and what do you have?
00:25:21yes, 24€
00:25:23do you have it?
00:25:25there are already 20€
00:25:27you have 2€
00:25:29do you have 2€?
00:25:31yes, I
00:25:33if that's not the other work
00:25:39hi, Frau Steiner
00:25:41it's good, Frau Steiner
00:25:45everything good, stay clean
00:25:51once I see you again
00:25:53I thought you were killed
00:25:55or something
00:25:57yes, it's been a long time
00:25:59the kitty
00:26:01the kitty
00:26:03the kitty
00:26:04the kitty
00:26:05the kitty
00:26:06the kitty
00:26:07the kitty
00:26:08the kitty
00:26:09the kitty
00:26:10the kitty
00:26:11the kitty
00:26:13the kitty
00:26:14the kitty
00:26:20hello, welcome
00:26:21thank you
00:26:22thank you
00:26:23and telling you
00:26:24who is here?
00:26:25that's my wife
00:26:27Anne, what is that
00:26:28beautiful
00:26:29delicious
00:26:31and there are no longer
00:26:32what is it?
00:26:34what is it?
00:26:35This? This is the night light.
00:26:42Yes, the Herbsteshouse.
00:26:47It looks pretty dark.
00:26:53I see the birth.
00:26:56Wärme.
00:26:59I see the loneliness.
00:27:05It's a long time ago, Anna.
00:27:17Also, auf Wiedersehen.
00:27:20Auf Wiedersehen.
00:27:24Auf Wiedersehen.
00:27:35Woher kennst du denn die?
00:27:39Und seit wann bin ich eigentlich dein Verlobter?
00:27:43Alles okay für dich, sie jetzt wiederzusehen?
00:27:44Hm, alles gut.
00:27:45Seit wann bin ich eigentlich dein Verlobter?
00:27:46Entschuldigung, was ist denn?
00:27:47Ach, egal.
00:27:48Ach, egal.
00:27:50Ach, egal.
00:27:51Auf Wiedersehen.
00:27:53Und seit wann bin ich eigentlich dein Verlobter?
00:27:55Und seit wann bin ich eigentlich dein Verlobter?
00:28:00War es okay für dich, sie jetzt wiederzusehen?
00:28:02Hm, alles gut.
00:28:07Seit wann bin ich eigentlich dein Verlobter?
00:28:09Entschuldigung, was ist denn?
00:28:10Ach, egal.
00:28:12Ach, egal.
00:28:40Algier..?
00:28:41Ach, egal.
00:28:43Ach, egal.
00:28:46Ach, egal.
00:28:48Ach, egal.
00:28:50Ach, egal.
00:28:53Ach, egal.
00:28:55Chier, 74,75, Chip� valley...
00:28:58Ach, egal.
00:29:00Ach, egal.
00:29:01Ach, egal.
00:29:05I can't remember a lot of things.
00:29:22Actually, the school was pretty good, right?
00:29:31Do you know where you sat?
00:29:33It was always different.
00:29:35Yes?
00:29:36It's been a long time ago.
00:29:37Where are our men?
00:29:40It's always there.
00:29:42Is there not Böhmer in physics?
00:29:45This old hero?
00:29:46Stefan?
00:29:48But you always have a stone.
00:29:50I know.
00:29:54Are you happy, Dunmar?
00:29:56Yes.
00:29:58And you still need so much energy.
00:30:02Why did you tell us, Stefan, nothing about us?
00:30:08Because it hurt.
00:30:12Hey, where are you?
00:30:13Hey, where are you?
00:30:15You were gone.
00:30:17Anna and I would like to show you something.
00:30:20Something beautiful.
00:30:22The sun is so great.
00:30:23And we looked at the sun.
00:30:24It's so bad that it doesn't happen anymore.
00:30:25We've been doing so much like that.
00:30:26I saw it all together.
00:30:27There were Anna and I often looked up and looked at the sun.
00:30:38That's romantic.
00:30:40It's so sad that it doesn't exist anymore.
00:30:44That's our energy change.
00:30:47Was that not here, Bern?
00:30:52Yes.
00:30:54Here's my friend from us.
00:31:00Echt?
00:31:01Und?
00:31:02Totally.
00:31:04Where did that happen?
00:31:09It was during the big school year.
00:31:12It was almost empty.
00:31:14It was almost empty.
00:31:16It's kind of cold.
00:31:19I think we should now go home.
00:31:22Was that not so, that you saw him day long?
00:31:25Sein whole body was covered over and over with Ameisen.
00:31:28You couldn't see him anymore.
00:31:30And the Ameisen, they were really big here in the Gegend.
00:31:32So, Bern, oder?
00:31:35How did you come back then?
00:31:38What is that now?
00:31:39Can you do that please?
00:31:41Can't you do that well?
00:31:42Who?
00:31:44Na, the friend of you.
00:31:47No, actually not.
00:31:48That was not my friend.
00:31:49Echt?
00:31:50I thought he was.
00:31:51Heiko was the biggest asshole of all of them.
00:31:54And he always had to do everything.
00:31:55Always and always again.
00:31:56And then he made himself on Bernd.
00:31:58And suddenly he was in his mode.
00:32:00And I just wanted Bernd to protect him.
00:32:02What?
00:32:03To protect him?
00:32:04How did he?
00:32:05How?
00:32:06How?
00:32:07Bernd was my friend finally.
00:32:09So, you mean you knew Heiko still?
00:32:12Yes, I knew him completely.
00:32:17Can we finish this sexual affair now?
00:32:20Bernd, how was it actually in the West, if he was a male?
00:32:24Well, publicly, I mean.
00:32:26Mark, it's enough.
00:32:28We're going now.
00:32:29We're going now.
00:32:30And you don't have to answer.
00:32:31What are you talking about me?
00:32:33You knew Heiko always so well, that you had him outed.
00:32:37In the whole town.
00:32:39And in the whole town.
00:32:40And in the whole town.
00:32:41And in the whole town.
00:32:46And then?
00:32:50Mark, you didn't have to do that.
00:32:51No, let's go.
00:32:52And you, Stefan?
00:32:53Have you already kissed my friend?
00:32:55Finger weg von meinem Freund.
00:32:58Noch mache ich ja gar nichts.
00:33:01Ist eine Konfrontationstherapie.
00:33:05Lass mich los!
00:33:25Ich stelle auf auf.
00:33:30Ich steheOOKRO.
00:33:31Das ist die beste, die alle Frauen machen.
00:33:39Treue.
00:33:40Ich muss mich mit der Arme machen, sie zu untersuchen.
00:33:46Es gibt BesitzUR in mir.
00:33:47Why do you sleep in here?
00:34:01Why do you sleep in here?
00:34:03It smells really delicious
00:34:07Is it good for you?
00:34:25And for you?
00:34:29I know, I was forced to go here
00:34:41Because I wanted to know more about you and your past
00:34:47And?
00:34:51You are definitely a different one than your home
00:34:55Is it good or bad?
00:34:59What are you doing in the soup?
00:35:05I'm ready
00:35:07What are you doing in the soup?
00:35:09I'm ready
00:35:11What are you doing in the soup?
00:35:21What are you doing in the soup?
00:35:23What are you doing in the soup?
00:35:27What are you doing in the soup?
00:35:29What are you doing in the soup?
00:35:31He had a problem with him
00:35:33What are you doing in the soup?
00:35:35What are you doing in the soup?
00:35:37What are you doing in the soup?
00:35:39What are you doing in the soup?
00:35:41What are you doing in the soup?
00:35:43Of course
00:35:45What are you doing in the soup?
00:35:47What are you doing in the soup?
00:35:49What are you doing in the soup?
00:35:51What are you doing in the soup?
00:35:53What are you doing in the soup?
00:35:55What are you doing in the soup?
00:35:57What are you doing in the soup?
00:35:59What are you doing in the soup?
00:36:01Is that the soup?
00:36:03Yes
00:36:0517 year old, child put dead, and the police police are coming from a grave
00:36:10Why a grave?
00:36:11In the United States, everyone were happy
00:36:17Nobody had the reason to make this life
00:36:19There is no other time in the Zeitung.
00:36:30On Sunday morning the police police made a grave encounter.
00:36:35The face of a 17-year-old young man is found on the north side of the Goliathkin School.
00:36:41Following a police officer, the young man must have fallen from Friday to Saturday
00:36:45from the door of the four-piece building.
00:36:47Seine Verletzung in der Lacke gegen Dienstagmorgen.
00:36:50Hey!
00:36:54Gegen Dienstagmorgen.
00:37:17...
00:37:24...
00:37:26...
00:37:28...
00:37:32...
00:37:35...
00:37:37...
00:37:39...
00:37:41...
00:37:43...
00:37:44...
00:37:45...
00:37:54...
00:37:55...
00:37:56...
00:37:57...
00:37:58...
00:37:59...
00:38:00...
00:38:13...
00:38:15...
00:38:28...
00:38:30...
00:38:43...
00:38:44...
00:38:45...
00:38:58...
00:38:59...
00:39:00...
00:39:13...
00:39:15...
00:39:30...
00:39:31...
00:39:32...
00:39:45...
00:39:47...
00:40:00...
00:40:02...
00:40:15...
00:40:17...
00:40:32...
00:40:34...
00:40:49...
00:40:50...
00:40:51...
00:40:53...
00:41:06...
00:41:07...
00:41:22...
00:41:24...
00:42:09...
00:42:25...
00:42:42...
00:42:43...
00:42:58...
00:43:00...
00:43:15...
00:43:16...
00:43:17...
00:43:18...
00:43:19...
00:43:20...
00:43:21...
00:43:22...
00:43:39...
00:43:40...
00:43:41...
00:43:42...
00:43:43...
00:43:45Do you love me?
00:43:54Why do you say it?
00:44:02You can't sleep now.
00:44:15You can't sleep now.
Comments