Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago
Transcript
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:59Sous-titrage Société Radio-Canada
02:29Sous-titrage Société Radio-Canada
02:59Mam, haben wir noch?
03:24Mam?
03:26Ja?
03:29Ja, nee, nee, we gaan, we gaan.
03:30Die is echt vogelliefhebber en die verzamelt ook zelf allemaal opzetbeelden van vogels en het zelfs vind ik ze ook heel mooi om ze te kunnen fotograferen.
03:44Dames, je moet de telefoon spelen graag na de les, ja?
03:49Ja?
03:50Ja?
03:51Ja?
03:52Ja?
03:53Ja, Jeremy?
03:56Ja, het genre is drama, maar er zit ook heel veel humor in. Het verhaal is opgebruikt uit drie delen. Deel 1.
04:02Oké, lever maar in.
04:03Je mag hem na de les komen ophalen, ja?
04:13Ja?
04:13Ja?
04:13Ja?
04:14Ja?
04:15Ja?
04:16Ja?
04:17Ja?
04:18Ja?
04:19Ja?
04:20Ja?
04:21Ja, ja.
04:22Ja?
04:23Ja, sorry.
04:24Ja?
04:25Ja?
04:26Ja?
04:27Est-ce que vous n'avez pas une taille ?
04:29Je n'ai pas une taille.
04:31Je n'ai pas une taille.
04:36Je n'ai pas une taille taille.
04:38Oké, Valérie, je m'en remercie.
04:41Je n'ai pas de directrice.
04:43Je n'ai pas de taille.
04:57Je n'ai pas une taille.
04:59Oké.
05:27Oh, je ne t'a pas...
05:30Je n'ai pas deuré.
05:32Voilà.
05:34Je n'ai pas deuré.
05:36Je n'ai pas deuré...
05:38Je n'ai pas deuré.
05:40Je n'ai pas deuré?
05:41Deuré.
05:46Je n'ai pas deuré.
05:48Deuré.
05:49Me leit.
05:50En deuré.
05:51Ik d'r'r-deuré.
05:52En deuré.
05:54Oui ?
05:56Oui ?
05:58Oui, je sais pas.
06:00Je crois que c'est un joc.
06:04Oui ?
06:06Je pense que ça a un peu...
06:08...veil ?
06:10Je sais pas.
06:12Je sais pas.
06:14C'est une manière dont il regarde.
06:18Ben-y ?
06:20Oui.
06:22C'est juste...
06:24...en...
06:26...nou ne dit niet !
06:28Laat ik maar...
06:30...
06:33...
06:35...
06:39Ben-y ?
06:41Komt-ie wil ik jou even spreken ?
06:42Ik ga de stad in.
06:44Ja, maar ik heb nu tijd dus loop je even mee ?
06:47Sous-titrage Société Radio-Canada
07:17Ja, Benny, ik maak me een beetje zorgen om je.
07:24Ik weet dat je hier pas een paar weken op school zit en dat je moet wennen,
07:28maar je lijkt je draai niet echt te kunnen vinden.
07:31Je gedrag richting je medeleerlingen.
07:35Je weet waar ik het over heb, hè?
07:39Hé, kan ik je misschien ergens mee helpen?
07:47U wilt mij niet helpen?
07:56Ik geloof niet.
07:59Benny, daar weet ik wel over jouw toekomst, hè?
08:04Ik heb het proefexamen nagekeken dat jullie vorige week hebben gemaakt.
08:07En jij scoort als een van de weinigen daar een dikke onvoldoende.
08:12Wat wilt u echt van mij?
08:18Ik heb nu een vergadering, dus ik moet nu gaan.
08:22Denk er maar even over na.
08:23We zullen eten, mama.
08:46Ja, dat is goed.
08:47Bijna.
08:47Oké.
08:49Oké.
08:49Oké.
08:50Oké.
08:59Sous-titrage MFP.
09:29Sous-titrage MFP.
09:59...
10:29...
10:31...
10:33...
10:35...
10:39...
10:41...
10:43...
10:45...
10:47...
10:53...
10:55...
10:57...
10:59...
11:05...
11:07...
11:09...
11:15...
11:17...
11:19...
11:29...
11:31...
11:33...
11:43...
11:45...
11:47...
11:49...
11:51...
11:57...
12:01...
12:07...
12:09...
12:11...
12:13...
12:17...
12:19...
12:21...
12:23...
12:25...
12:29...
12:31...
12:41...
12:43...
12:45...
12:51...
12:53...
12:55...
12:57...
13:03...
13:07...
13:09...
13:11...
13:21...
13:23...
13:25...
13:27...
13:37...
14:11...
14:23...
14:25...
14:27...
15:01...
15:11...
15:13...
15:15...
15:17...
15:19...
15:21...
15:23...
15:25...
15:35...
15:37...
15:39...
16:11...
16:21...
16:23...
16:25...
16:27...
16:29...
16:31...
16:33...
16:35...
16:49...
16:51...
16:53...
16:55...
16:57...
16:59...
17:01...
17:03...
17:05...
17:07...
17:09...
17:11...
17:13...
17:15...
17:17...
17:19...
17:21...
17:23...
17:25...
17:27...
17:29...
17:31Est-ce que j'ai encore une vraie ?
17:33Oui, Benny ?
17:35Est-ce qu'il est de directrice pour votre bain ?
17:41Benny ?
17:43Je ne trouve pas ça.
17:45Je n'ai pas de directrice.
17:49Il vaut mieux que j'ai l'air.
17:57Ophoepelen !
18:01Ophoepen !
18:11Stil !
18:12Descède-auphoepens, ok ?
18:19Vierde !
18:20C'est parti, c'est parti.
18:50C'est parti, c'est parti.
19:20En uit het holte in de stok kwam een lange, dunne, glanzende degen tevoorschijn.
19:47C'est parti, c'est parti, c'est parti.
19:51C'est parti, c'est parti.
19:53C'est parti.
19:55C'est parti.
19:57C'est parti.
19:59C'est parti.
20:00C'est parti.
20:01C'est parti.
20:02C'est parti.
20:03C'est parti.
20:04C'est parti.
20:05C'est parti.
20:06C'est parti.
20:07C'est parti.
20:08C'est parti.
20:09C'est parti.
20:10C'est parti.
20:11C'est parti.
20:12C'est parti.
20:13C'est parti.
20:14C'est parti.
20:15C'est parti.
20:16C'est parti.
20:17C'est parti.
20:18C'est parti.
20:19C'est parti.
20:20C'est parti.
20:21C'est parti.
20:22C'est parti.
20:23C'est parti.
20:24C'est parti.
20:25C'est parti.
20:26C'est parti.
20:27C'est parti.
20:28C'est parti.
20:29C'est parti.
20:30C'est parti.
20:31C'est parti.
20:32C'est parti.
20:33C'est parti.
20:34C'est parti.
20:35C'est parti.
20:36C'est parti.
20:37C'est parti.
20:38C'est parti.
20:39C'est parti.
20:40C'est parti.
20:41C'est parti.
20:42C'est parti.
20:43Sous-titrage MFP.
21:13Sous-titrage MFP.
21:43Sous-titrage MFP.
22:13Sous-titrage MFP.
22:43Sous-titrage MFP.
23:13Sous-titrage MFP.
23:43Sous-titrage MFP.
24:13Sous-titrage MFP.
24:43Sous-titrage MFP.
25:13Sous-titrage MFP.
25:43Sous-titrage MFP.
26:43Sous-titrage MFP.
27:13Sous-titrage MFP.
27:43Sous-titrage MFP.
28:13Sous-titrage MFP.
28:43Sous-titrage MFP.
29:13Sous-titrage MFP.
29:43Sous-titrage MFP.
30:13Sous-titrage MFP.
30:43Sous-titrage MFP.
31:13MFP.
31:43Sous-titrage MFP.
32:13MFP.
32:43Sous-titrage MFP.
33:13MFP.
33:43Sous-titrage MFP.
34:13MFP.
34:43MFP.
35:13Sous-titrage MFP.
35:15MFP.
35:17MFP.
35:19MFP.
35:21MFP.
35:23MFP.
35:25MFP.
35:27MFP.
35:29MFP.
35:31MFP.
35:33MFP.
35:35MFP.
35:37MFP.
35:39MFP.
35:41MFP.
35:43C'est parti.
36:13Mag ik deze?
36:16We hebben toch overgesproken om alleen maar een cadeautje voor Kim te kopen?
36:22Ga je me nu ophouden met zeuren, ja?
36:25Nou, wat denk je van dit boek voor Kim?
36:27Maar ze is schattig.
36:30Ik ben toch duidelijk?
36:35Raya, je moet je niet zo aanstellen. Kom.
36:38Ik krijg nooit iets van jou!
36:43Je bent gezet.
36:48Kom, Raya, we gaan.
36:49Kom, Raya.
36:54Kom.
36:55Kom.
36:56Kom.
36:57Kom.
36:58Kom.
36:59Kom.
37:00Kom.
37:01Kom.
37:02Kom.
37:03Kom.
37:04Kom.
37:05Kom.
37:06Kom.
37:07Kom.
37:08Kom.
37:09Kom.
37:10Kom.
37:11Kom.
37:12Kom.
37:13Kom.
39:46C'est bon.
39:54Tu n'as pas encore une fois ?
39:56Non, je suis plein.
40:16Hey !
40:46C'est bon.
40:56C'est bon.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

50:38