- 7 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Let's go.
00:01:00271, 37.
00:01:14Простите, пожалуйста, должна 250 получиться.
00:01:17Что я по-вашему, ворую?
00:01:21Я этого не говорила.
00:01:2523.
00:01:2760, 20.
00:01:2732, 64.
00:01:3075, 20.
00:01:3353, 13.
00:01:35271, 37.
00:01:38Хорошо, тогда я вот это вот не возьму.
00:01:41Тогда отнесите на место, где брали.
00:01:43аз are you?
00:01:43Можно
00:02:12I'm sorry.
00:02:14I'm sorry.
00:02:16I'm sorry.
00:02:18I'm sorry.
00:02:20I'm sorry.
00:02:22What are you doing?
00:02:24I'm sorry.
00:02:26I'm sorry.
00:02:28How much is it?
00:02:30$1,000.
00:02:32$1,000.
00:02:34Let's go in the car.
00:02:36I'll give you $1,500.
00:02:38Put your back in the car.
00:02:58Hello, Nell.
00:03:00Is it on the street?
00:03:02Yes.
00:03:08You're in trouble?
00:03:10You're in trouble?
00:03:14No, it's okay.
00:03:16Yeah, it's okay.
00:03:18It's okay.
00:03:20It's okay.
00:03:21Look, there's a lot of trouble.
00:03:22Where are you at?
00:03:24Where?
00:03:26There is a lot of trouble.
00:03:28You're in trouble from Petropavlovsk.
00:03:30I'll call you mom.
00:03:32There's a lot of trouble.
00:03:34There is a lot of trouble.
00:03:36There's a lot of trouble.
00:03:38It's okay.
00:03:40After his death, he was a lot of trouble.
00:03:42It's okay.
00:03:44That's fine.
00:03:46You know, he's a wise person.
00:03:48It's about me.
00:03:50What about me?
00:03:52I'm a little bit worried about you.
00:03:54What now?
00:03:58Well, in the worst case,
00:04:02the percentage of the money,
00:04:04and in the worst case,
00:04:06the property, the property,
00:04:08and the apartment.
00:04:10What a shame.
00:04:12Why did you not remind me?
00:04:14I can't break my head.
00:04:16I can't break my head.
00:04:18Sorry, but you didn't tell me.
00:04:20Yes, I didn't tell you.
00:04:22You should dress, cook, eat,
00:04:24it's so clear.
00:04:26Everyone has their own obligation.
00:04:32Well, all, all, all, all, all, all.
00:04:36Well, all, all, all, all, all.
00:04:38All, all, all, all, all, all.
00:04:40Let's go.
00:04:44Emperor Циньши Хуан
00:04:46советовал перед боем
00:04:48the pose of the dragon.
00:04:52The doctor said, what?
00:04:54Well, she'll wait.
00:05:02I'm sorry, that I didn't pay.
00:05:04It's our agreement?
00:05:06It's not.
00:05:08According to this agreement,
00:05:10I have to bring money,
00:05:12and you will feed me.
00:05:14What do you want?
00:05:16I don't want, but you need it.
00:05:18Then, and you go.
00:05:20I'm going to be with my wife.
00:05:23Very clear.
00:05:24Very clear.
00:05:25The Russian language is very good.
00:05:26Let me, please, the soul.
00:05:27Please.
00:05:28Please.
00:05:30Oh, shit.
00:05:31.
00:05:32Hmm.
00:05:33.
00:05:34.
00:05:36It's hard to add.
00:05:37First time to wait for you to ask what?
00:05:39No, sir.
00:05:41".
00:05:42What the hell is this?
00:05:43Why did you do it?
00:05:45Because I am the role of the bride of the bride.
00:05:48And the bride of the bride of the bride of the bride,
00:05:51which sometimes leads to the show for the exterior.
00:05:55Actually, no exterior.
00:05:57What do you want to do?
00:05:59Do you want to work and sit on TV?
00:06:02No, of course, I don't want to do this.
00:06:06Tamara, please, I need your help.
00:06:08The client wants theater.
00:06:10I'm going to be with the wife.
00:06:12Why did you do it?
00:06:14It's an experiment of the client.
00:06:16That's it.
00:06:18And what's there today?
00:06:21The lady, of course.
00:06:23I can't see it anymore.
00:06:24I can't see it anymore.
00:06:26I spend money.
00:06:28Why do you spend money?
00:06:33I don't know.
00:06:42I can't see it anymore.
00:06:43I can't see it anymore.
00:06:47When I studied at Shanghai University...
00:06:55What a nice guy.
00:06:59How are you doing?
00:07:01How are you doing?
00:07:03How are you doing?
00:07:05What are you doing?
00:07:07It's important to me.
00:07:09You're free.
00:07:11You're free.
00:07:13Yes, you're free.
00:07:15You're free.
00:07:17But you're free.
00:07:19And it's important to me.
00:07:21What?
00:07:23The prince?
00:07:25You're free.
00:07:27You're free.
00:07:29You're free.
00:07:31You're free.
00:07:33You're free.
00:07:35You're free.
00:07:37You're free.
00:07:39You're free.
00:07:41So, you're free.
00:07:43You're free.
00:07:45You're free.
00:07:47You're free.
00:07:48You're free.
00:07:49You're free.
00:07:50You're free.
00:07:52And how long time?
00:07:55Two hours.
00:07:57It's not your principle.
00:07:59It's just a bit harsh.
00:08:01It's even a bit harsh.
00:08:03Even if you've taken care of it,
00:08:05it's definitely a good way.
00:08:07You're on the right path.
00:08:08I'm sorry, let's go, let's go.
00:08:10Of course.
00:08:11You remember, I had an agreement with the bank with the kites.
00:08:14They have a court-worked event, a four-sheet, a contract, a contract.
00:08:18You'll have a good job, go ahead with me.
00:08:20Well, what's there? There are some discussions.
00:08:22In this bank, our mortgage.
00:08:25If you meet the bank, I'll try to get them out.
00:08:27I'll try to get them out.
00:08:28Do something else.
00:08:37You're going to be переводить председателя управления.
00:08:39I'm sorry, I didn't want to go back to you with the request for your work.
00:08:43We came out of your bank.
00:08:44It's very bad, that you're going to go to your husband.
00:08:47He's going to take us and take us out.
00:08:49You're going to take us later.
00:08:50We'll hope you're going to be your professional data.
00:08:52You're going to get us out of the way.
00:08:55Go ahead.
00:08:58You're going to find out.
00:08:59It's Nina Sazonova.
00:09:01It's a writer.
00:09:07Gennady Ильич, я не очень доволен заменой переводчика.
00:09:10Я ручаюсь, Сергей Андреевич.
00:09:12Ты с ней работал?
00:09:13Лучшие рекомендации.
00:09:18Это лекомысленно.
00:09:20Простите, мне уйти?
00:09:23Никуда не надо уходить, Nina Sazonova.
00:09:28Будем надеяться, что вы справитесь.
00:09:30Только между будем надеяться и есть большая разница.
00:09:32Так что не обижайтесь.
00:09:34Идите сюда.
00:09:35Господин Лю неплохо понимает по-русски, поэтому предельная точность перевода.
00:09:41Напоминаю, товарищ Лю бывший партийный лидер одной из провинций.
00:09:45Из слабости игра обожает рулетку.
00:09:47Наш закрытый клуб ждет уважаемого господина Лю.
00:09:50Члены китайской делегации в приемной.
00:09:54Пригласите господина Лю в кабинет.
00:09:56Приготовились.
00:10:05Господин Лю, члены китайской делегации.
00:10:09Здорово.
00:10:11Сколько голов?
00:10:13Двадцать три.
00:10:15Значит, матреш на магазине получше за каждую голову.
00:10:17Скажи, что лучшие в городе матрешки янтарь там, но если удастся их на лодку затащить.
00:10:21Да какие каналы в такую погоду?
00:10:23Попробуй, не гости французов, а тебе с лодочкой коновар.
00:10:26Возьмешь еще две группы?
00:10:28Не, мне хватит.
00:10:29Ну давай, спасибо.
00:10:30Двадцать черная.
00:10:41Двадцать черное.
00:10:42Валы играли.
00:10:43Поздравляю.
00:10:44Прошу.
00:10:45Сядься, сядься.
00:10:47Спасибо.
00:10:48Новые ставки.
00:10:50Вот две фишки по 100 долларов.
00:10:52Ставьте.
00:10:53Нет, я лучше не буду ставить.
00:10:55Ну тогда ставьте их себе.
00:10:57Ставок больше нет.
00:10:59No, then I'll put it in the zero.
00:11:01So only students are playing.
00:11:05However, one fantastic case happened.
00:11:07In the beginning of the 90s.
00:11:09I came in a company.
00:11:11Do you know what's going on?
00:11:13As far as in Russia.
00:11:15Or, excuse me, it was a time.
00:11:17I have 5,000 mark.
00:11:19But I didn't pay for money.
00:11:21I was in Baden-Baden.
00:11:23I'm going to put it in the casino and put it in the zero.
00:11:27And the sum of 36.
00:11:29I look at it, it's a big deal.
00:11:31I look at it, it's a big deal.
00:11:33I look at it, it's a big deal.
00:11:35I'm going to put it in the zero.
00:11:37I can't.
00:11:3817, black.
00:11:39Interesting.
00:11:41I'm going to...
00:11:42I'll try this in a minute.
00:11:46This is a mistake.
00:11:50It's a mistake.
00:11:52Well, no, no, no, no.
00:11:54Theel, that's all done.
00:11:59What is that?
00:12:04Nice start.
00:12:06I highly suggest not to you.
00:12:08Do not leave theel.
00:12:09Take a look at all this.
00:12:09Do not leave theel in cash.
00:12:16You don't...
00:12:17Your58?
00:12:18Theel, that's all.
00:12:18I don't have to leave.
00:12:1827 красная
00:12:26Я вас предупреждал
00:12:29В отличие от вас, Лю выигрыш
00:12:32Теперь ее от стола до утра не оттащишь
00:12:35Делайте ставки
00:12:36А вы играете в кегли?
00:12:37Никогда не играла в кегли
00:12:39Я уже выписал карточку
00:12:48Я, господин Лю, уже не понадоблюсь сегодня?
00:12:51Думаю, нет
00:12:51Господин Лю азарт
00:12:52А вы?
00:12:54Был
00:12:55Что случилось?
00:12:57Угас
00:12:57Как?
00:13:00Как газовый конфоркт, знаете?
00:13:02Поворачиваешь в ручку
00:13:03И огоньки прячутся
00:13:04Уходят внутрь резон горелки
00:13:06Вы шутите так?
00:13:09Ничуть
00:13:10Пройдем на дорожку
00:13:18Ну вот, примерно так
00:13:20У меня не получится так
00:13:22Получится
00:13:22Не получится
00:13:23Пробуйте
00:13:24У меня не получится
00:13:25Вот ваш шар
00:13:26Не те пальчики
00:13:28Вот этот палец
00:13:29Вот так
00:13:30Поднимаем
00:13:33Размахиваемся
00:13:39И рах
00:13:41А я попала
00:13:45Дальше сами
00:13:47Хорошая девочка
00:13:51Она тебе глазковая
00:13:52Да
00:13:54Уж ты поверь
00:13:55Приглашай ужинать
00:13:57То все
00:13:58И в номера
00:13:59Она не пойдет
00:14:01А ты приглашал?
00:14:03Даже в голову не приходило
00:14:04А хотелось бы
00:14:05Пожалуй, да
00:14:10Вот
00:14:11Видишь?
00:14:12Приглашай
00:14:13Я думаю, пойдет
00:14:14Только
00:14:14Уговаривать надо нежно
00:14:16И в кратчок
00:14:16Как важного клиента
00:14:17Вот она жизнь, Сережа
00:14:19Бери ее
00:14:21А иначе зачем?
00:14:22Действительно, зачем?
00:14:23Действительно
00:14:24Зачем ты закончил два года?
00:14:26Зачем как подпольщик
00:14:27Выживал в девяностых?
00:14:28Зачем как папа Карла
00:14:29Корячился сейчас
00:14:30Every day
00:14:30Чиво с Ригом
00:14:32Без альдар
00:14:32Понял
00:14:33Воды без газа
00:14:33Что ты видел
00:14:36Кроме бумаг
00:14:37Самолетов?
00:14:37Что у тебя было?
00:14:38Три десятка купленных б***ей
00:14:40Которых ты не помнишь
00:14:42И трахая
00:14:43Которых все время боялся
00:14:43Или спида
00:14:44Или шантажа
00:14:45Я это знаю
00:14:46Потому что сам такой же
00:14:46Вперед, Сережа
00:14:48Небольшая интрижка на стороне
00:14:50К счастью
00:14:50О!
00:14:56Браво, браво
00:14:57Нина, а пойдемте по ушной
00:15:04Это недолго?
00:15:06Недолго
00:15:07Какой чудесный вечер
00:15:11Прям как в сказке
00:15:15You are always in her life, yes?
00:15:21I have long believed in Dieda-Morosu.
00:15:25If you want, everything that I did later, I did to return to this story.
00:15:31Where I was a prince.
00:15:33On the white side of me, there were people with dogs.
00:15:37And in front of me...
00:15:39Princess?
00:15:40Actually, it was a prince, but...
00:15:43And princesses too.
00:15:45But if you were a poor kid, then...
00:15:48...dance from this story...
00:15:50...you had to leave.
00:15:52The percent, the futures, the trading, the markets, the concurrent.
00:15:58I also wanted to live like in the story.
00:16:02I even sometimes...
00:16:05...I'm trying to imagine this.
00:16:10Let's try together.
00:16:14How?
00:16:21Сергей Андреевич, нам пришло письмо из вашего банка.
00:16:24Это ипотека и...
00:16:25Нина!
00:16:28Не хочу думать, что вы сидите со мной только из-за каких-то дел.
00:16:33Давайте поднимемся в номер, там поговорим.
00:16:47Удивительно, как легко испортить даже такой чудесный вечер.
00:16:52Нина, я не хотел вас обидеть.
00:16:55Я не умею обращать дам в этом смысле а дилетант.
00:16:59Собственно, это и так видно.
00:17:02Вы мне просто понравились.
00:17:04Хотела, чтобы такой чудный вечер продолжился и случилась сказка.
00:17:08Извините.
00:17:10Вы хотели мне что-то сказать?
00:17:11Уже не хочу. До свидания.
00:17:13До свидания.
00:17:14Хотя нет.
00:17:16Мой номер у вас есть.
00:17:18Я буду ждать.
00:17:20Когда бы вы не позвонили.
00:17:23Но вы знаете, чего я хочу.
00:17:24Мое предложение остается в силе.
00:17:40Как все прошло?
00:17:41Нормально. Далее 300 долларов.
00:17:44Это с бонусом.
00:17:45Всегда дают больше, когда контракты подписываешь.
00:17:47Между прочим, Саша, я сегодня в руках держала 7000 долларов.
00:17:55Так.
00:17:57Я их не взяла.
00:17:59Вот как?
00:18:01Потому что это была подачка.
00:18:04С барского плеча.
00:18:06Держите, мол, лакеи.
00:18:08Мне от вас ничего не нужно.
00:18:11И чье плечо было?
00:18:13Председателя правления.
00:18:15Гуржуин?
00:18:17Ну, кстати, довольно приятный мужчина.
00:18:19Почти поэт.
00:18:21Пока на утро не полезла.
00:18:24Подожди.
00:18:26Просто так дал, что ли?
00:18:27Ну, почему? Я в рулетку выиграла.
00:18:32Ты что там, в рулетку играл?
00:18:34Они гуляли своего главного китайца.
00:18:36Мне дали две фишки.
00:18:38И ты не взяла деньги?
00:18:40Саш, ну я же не на свои играла.
00:18:42Ну и что, ты же выиграла, Нин.
00:18:50Ты же знаешь, что у нас с деньгами.
00:18:527000 позволили бы нам.
00:18:55Тебе что, плевать, что я бросил диссертацию?
00:18:57Корячу с китайцами.
00:18:58Я получил 200 баксов за 12 часов тяжелой работы.
00:19:01А ты не взяла 7000 долларов.
00:19:03Саша, ты понимаешь, что это было бы некрасиво?
00:19:07Что я чувствовала бы себя обязанной?
00:19:09Кому?
00:19:11А по отношению к нам, ты чувствуешь обязанность?
00:19:13К нам!
00:19:15А если бы он за любовь предлагал, тоже надо было бы взять?
00:19:18Я тебя умоляю. Уверен, этого не предлагал.
00:19:25Хорошо.
00:19:28В следующий раз я возьму.
00:19:29До следующего раза не будет уже.
00:19:35Про ипотеку с ним разговаривала?
00:19:39Я хотела несколько раз, а говорить не получилось.
00:19:42Ну конечно, игра захватила. Конечно.
00:19:44Ну не могу же я быть все время, все время вместо тебя.
00:19:53Пойми ты, жизнь гораздо грубее, сложнее, ответственнее, чем ты думаешь, Нина.
00:19:58Начинаю понимать.
00:20:01Ладно, бог с ним.
00:20:02Дорого здесь.
00:20:06Кофе мои предки могут меня обеспечить.
00:20:08Ты же только больше с них не вытянешь.
00:20:10А вам сейчас главное найти деньги.
00:20:12Да, знаю я одного богатенького, но скорее сдохну, чем у него попрошу.
00:20:17Кто такой?
00:20:18Банкир. Там, где наша ипотека. Я ему переводила в среду.
00:20:22Говоришь так, будто знаешь его с детства.
00:20:24Одного дня хватило.
00:20:26Он произвел на тебя такое сильное впечатление?
00:20:29Если хочешь, поначалу, да.
00:20:32Вместо Цибакевича какого-то вдруг вижу почти лорда.
00:20:35Да еще в окружении свечей, каминов и...
00:20:38Вместо Цибакевича какого-то вдруг вижу почти лорда.
00:20:43Да еще в окружении свечей, каминов и...
00:20:46В окружении свечей, каминов и прочего гламура.
00:20:50Самое неприятное, это когда принимаешь одного человека за другого.
00:20:57Думаешь, что это Ричард Геррис противум, он ведешь себя с ним соответственно, а там...
00:21:02Сей джентльмен произвел на вас впечатление.
00:21:07Я жена своего мужа.
00:21:09Моя главная работа заботиться о нем.
00:21:12О, какой репримант неожиданный.
00:21:15Вот и сам Александр Валентинович. Везет китайцев.
00:21:17Знаешь, я чувствую себя сукой.
00:21:20Воскресенье.
00:21:21Воскресенье.
00:21:24Воскресенье.
00:21:25Это Воскресенье.
00:21:27А, какая репримантная работа.
00:21:30Но...
00:21:32О, какой репримантный.
00:21:34Я чувствую себя сукой.
00:21:35What are you doing?
00:22:05It's the same, only in English.
00:22:08Let's read it.
00:22:09Is it identical?
00:22:11Is it true?
00:22:12Is it true?
00:22:13Is it true?
00:22:14Is it true?
00:22:15Who?
00:22:18No.
00:22:20No need to be Nino.
00:22:24Is it true?
00:22:25Or is it true?
00:22:29Do you need to be a girl?
00:22:30It's a difficult girl.
00:22:32I'm not sure.
00:22:33I'm not sure.
00:22:34Who was the girl?
00:22:36Who?
00:22:37Her husband?
00:22:38He's a wife.
00:22:41No.
00:22:42No.
00:22:43No.
00:22:44I'm not sure.
00:22:47Sorry, I'm not sure.
00:23:02No.
00:23:03No.
00:23:04No.
00:23:05No.
00:23:06No.
00:23:07No.
00:23:08No.
00:23:09No.
00:23:10No.
00:23:12I can't wait for my monitor, I can't wait for my camera, when I'm in the casino, I can't wait for him.
00:23:34I understand.
00:23:35Do you want a girl?
00:23:40Your face, your face.
00:23:58I didn't know that you were so scary.
00:24:00I didn't know that you were so scary.
00:24:02I didn't know that you were so scary.
00:24:04Actually, the man should be for himself.
00:24:06For his wife.
00:24:10If you were someone who would be,
00:24:12I would be.
00:24:30I didn't know that you were so scary.
00:24:35I was so sorry.
00:24:37I would like to go to the theater.
00:24:38I'm a little worried about you.
00:24:39I'll get into the theater.
00:24:40I'll go to the theater.
00:24:41I'm ready to work until the end of the season, if you want.
00:24:43Well, no, no.
00:24:44I'm not sure.
00:24:45I have to go to the theater.
00:24:46I have to go to the theater.
00:24:47I have to go to the theater.
00:24:48I'll go back to the theater.
00:24:49I will go back to the theater.
00:24:51This is the name of the country.
00:25:01I don't know.
00:25:03He's in the country.
00:25:05And this is the bank.
00:25:07Take it.
00:25:08Yes, of course.
00:25:09Okay.
00:25:10I'll continue to see.
00:25:12This is from the bank?
00:25:15Yes.
00:25:17Our documents were in court.
00:25:19And what, you can't do anything?
00:25:21You can't do anything.
00:25:23You can't do anything.
00:25:25Then you need to do anything.
00:25:27You can't do anything.
00:25:29Wait.
00:25:30You told me that you have a friend.
00:25:33What's your friend?
00:25:35What's your friend?
00:25:37I've got him when I was president.
00:25:39He's not connected with me.
00:25:41He's been told that you were instead of me.
00:25:43I have a phone number.
00:25:48So, call me.
00:25:51I don't want to.
00:25:54I don't want to.
00:25:56Nina, you didn't want to?
00:25:57I said I don't want to.
00:25:59Just call me.
00:26:04Nina!
00:26:05No, not.
00:26:06He's not a phone number.
00:26:07No phone number.
00:26:10They are a sort of phone number.
00:26:12That's a contract.
00:26:13I have a phone number.
00:26:14I have to go back to you.
00:26:15And he's not a phone number.
00:26:17He's a phone number.
00:26:18He's the company.
00:26:19He's the guy who's the guy looking at me.
00:26:20He's the guy, right?
00:26:22And he's the guy.
00:26:23He's the guy who's the company.
00:26:24That's the guy.
00:26:25He's the guy.
00:26:26He's one guy.
00:26:27No...
00:26:28That's a smart guy.
00:26:29He's the guy.
00:26:31Doesn't wait until the day.
00:28:02Здравствуйте.
00:28:04Рад вас слышать.
00:28:08Вы знаете, мне сейчас неудобно говорить, я вам позже перезвоню.
00:28:11Что-то случилось?
00:28:15Ничего. Чего ты взяла?
00:28:19Я вижу.
00:28:21Ну, по крайней мере, ничего плохого.
00:28:23Угу.
00:28:23Угу.
00:28:23Нина.
00:28:24Нина.
00:28:25Извините, я не мог говорить.
00:28:40Я рад.
00:28:44Давайте.
00:28:47Давайте встретимся завтра.
00:28:50Я днем позвоню, скажу, где и когда.
00:28:51Хорошо, спасибо.
00:28:55Саш, я в библиотеке выключу телефон.
00:29:17Я не позвоню.
00:29:19Ага.
00:29:21Спасибо.
00:29:22Спасибо.
00:53:52Yeah.
01:22:52Thank you,
Comments