Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
Transcript
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:59Sous-titrage Société Radio-Canada
02:29Sous-titrage Société Radio-Canada
02:59Mam, haben wir noch?
03:24Mam?
03:26Ja?
03:29Ja, nee, nee, we gaan, we gaan.
03:30Die is echt vogelliefhebber en die verzamelt ook zelf allemaal opzetbeelden van vogels en het zelfs vind ik ze ook heel mooi om ze te kunnen fotograferen.
03:44Dames, je moet de telefoon spelen graag na de les, ja?
03:49Ja?
03:50Ja?
03:51Ja?
03:52Ja?
03:53Ja, Jeremy?
03:56Ja, het genre is drama, maar er zit ook heel veel humor in. Het verhaal is opgebruikt uit drie delen. Deel 1.
04:02Oké, lever maar in.
04:03Je mag hem na de les komen ophalen, ja?
04:13Ja?
04:13Ja?
04:13Ja?
04:14Ja?
04:15Ja?
04:16Ja?
04:17Ja?
04:18Ja?
04:19Ja?
04:20Ja?
04:21Ja?
04:22Ja?
04:23Zou je even willen herhalen wat je dan net tegen mij zei? Hm?
04:25Hahaha.
04:26Noemde jij mij nou een theef?
04:29Ik noem nu geen theef.
04:31Nou ik ben niet doof he?
04:33Ah...
04:36Ik noem nu u een vuile Theef.
04:39Het geheel wel weer wel goed. Ik ga je maar melden bij de directie.
04:42C'est parti.
04:58C'est parti.
05:12C'est parti.
05:42C'est parti.
05:48Ik vroeg me af, die nieuwe jongen, hoe doet hij het bij jou in de klas?
05:54Ik bedoel Benny.
05:56Ja, wat vind jij van hem?
05:59Tjee, lala.
06:01Weet ik veel. Ik geloof dat het wel een aardig yog is.
06:05Ja?
06:07Vind je niet dat hij een beetje vreemd doet?
06:11Hoezo?
06:12Ik weet niet.
06:14Zijn uitstrainingen, de manier waarop hij naar je kijkt.
06:18Benny?
06:22Ja, ik dacht gewoon...
06:29Nee, niks. Laat ook maar.
06:31Ik ga de stad in.
06:32Ja, maar ik heb nu tijd, dus loop je even mee.
06:33Ga maar zitten.
06:34Ga maar zitten.
06:35Ga maar zitten.
06:36Ga maar zitten.
06:37Hoe is het met je?
06:38Hoe is het met je?
06:39Hoe is het met je?
06:40Ik ben oké.
06:41Ik ben oké.
06:42Vind je het met je?
06:43Ik ben oké.
06:44Vind je het met je leuk op school?
06:45Kun je goed opschieten met je nieuwe klas?
06:46genoten?
06:47Wat wil hij van me?
06:48Wat wil hij van me?
06:49Wat wil hij van me?
06:50Wat wil hij van me?
06:51Ik ben oké.
06:56Vind je het met je leuk op school? Kun je goed opschieten met je nieuwe klasgenoot?
07:15Wat wil hij van me?
07:19Benny, ik maak me een beetje zorgen om je.
07:24Ik weet dat je hier pas een paar weken op school zit en dat je moet wennen, maar je lijkt
07:29je draai niet echt te kunnen vinden. Je gedrag richting je medeleerlingen. Je weet
07:36waar ik het over heb, hè?
07:39Hey, kan ik je misschien ergens mee helpen?
07:42U wilt mij niet helpen?
07:49U wilt mij niet helpen?
07:55Ik geloof niet.
07:57Benny, daar weet ik wel over jouw toekomst. Ik heb het proefexamen nagekeken dat jullie
08:05vorige week hebben gemaakt en jij scoort als een van de weinigen daar een dikke onvoldoende.
08:12Wat wil hij echt van mij?
08:16Ik heb nu een vergadering, dus ik moet nu gaan. Denk er maar even over na.
08:22Gaan we zo eten, mama?
08:44Gaan we zo eten, mama?
08:46Ja, schat, bijna.
08:47Oké.
08:48Oké.
08:49Oké.
08:50Oké.
08:51Oké.
08:52Oké.
08:53Oké.
08:54Oké.
08:55Oké.
08:56Oké.
08:57Oké.
08:58Oké.
08:59Oké.
09:00Oké.
09:01Oké.
09:02Oké.
09:03Oké.
09:04Oké.
09:05Oké.
09:06Oké.
09:07Oké.
09:08Oké.
09:39...
10:09...
10:11...
10:15...
10:17...
10:21...
10:23...
10:25...
10:27...
10:29...
10:31...
10:33...
10:39...
10:41...
10:43...
10:45...
10:47...
10:53...
10:55...
10:57...
10:59...
11:01...
11:11...
11:13...
11:15...
11:17...
11:27...
11:29...
11:31...
11:33...
11:45...
11:47...
11:49...
11:51...
11:53...
11:55...
12:01...
12:03...
12:05...
12:07...
12:11...
12:13...
12:15...
12:17...
12:19...
12:21...
12:23...
12:25...
12:27...
12:37...
12:39...
12:41...
12:43...
12:45...
12:47...
12:49...
12:51...
12:53...
12:55...
12:57...
13:07...
13:09...
13:11...
13:13...
13:15...
13:21...
13:25...
13:27...
13:29...
13:31...
13:41...
13:43...
13:45...
16:47...
16:51...
16:53...
16:55...
16:57...
16:59...
19:31...
19:32...
19:33...
19:35Telefoon!
19:43Quand il y a de stock, il y a un long, dunne, glanzende degen...
19:47...il te voorschijn.
19:48...Ik reige me degen!
19:55...Met Lana?
19:59...Met wies krek ik?
20:06Wie was dat?
20:10Ik weet niet verkeerd verbonden.
20:25Wat doe je nou?
20:30Telefoon is kapot.
20:35...
20:40...
20:42...
20:46...
20:49...
20:51...
20:53...
20:54...
20:58...
21:00...
21:02...
21:04...
21:06...
21:07...
21:08...
21:09...
21:10...
21:15...
21:16...
21:17...
21:18...
21:19...
21:20...
21:31...
21:32...
21:33...
21:34...
21:35...
21:36...
21:37...
21:38...
21:39...
21:40...
21:41...
21:45...
21:46...
21:47...
21:48...
21:50Je ne sais pas.
21:51En je ne sais pas.
21:53Oui, c'est bon, avant de faire.
21:55J'ai fait ça.
21:58Ça a été pas très simple.
22:01Eu l'ai été faisant par les.
22:04Et on a l'intérieur une récessionaire de jour約ain.
22:10Et ça va ?
22:13Ça fait très bien.
22:15Ils ont assez d'éveil.
22:17Je krijgt binnenkort misschien de schade bij.
22:20Oh, c'est beau.
22:22Oui.
22:23Oui.
22:26C'est bon.
22:27Oui, c'est bon.
22:28Oui, c'est bon.
22:34Oké, c'est bon.
22:36C'est bon.
22:37C'est bon.
22:38C'est bon.
22:39Sous-titrage Société Radio-Canada
22:49Sous-titrage Société Radio-Canada
23:19Sous-titrage Société Radio-Canada
23:49Sous-titrage Société Radio-Canada
24:49...
25:19...
25:33Ik wil dat je weer naar school komt.
25:37Ik mis je.
25:49...
26:01...
26:02...
26:10...
26:11...
26:12...
26:17...
26:43...
26:45...
26:47...
27:14...
27:15...
27:16...
27:17...
27:18...
27:19...
27:20...
27:21...
27:22...
27:23...
27:24...
27:25C'est un temps.
27:27C'est un temps.
27:29C'est un temps.
27:31C'est un temps.
27:33C'est un temps.
27:35Je suis et Raya, vous en vous,
27:39vous vous pouvez mettre un balle à l'eau sur le terrain.
27:41C'est un temps très sainte.
27:47Un truc de moi à l'intérieur.
27:51Je vais me faire du terrain.
27:53Je vais me faire du terrain.
27:57Je me rends compte que la fuite me fait des temps.
28:03Je suis à l'intérieur ou alors.
28:07Je suis venu.
28:13Je vais te battre.
28:15Je suis très bâchée.
28:17Je vais y être un temps de laeau.
28:19Je t'essaie d'essayer d'essayer d'essayer, mais je n'ai pas d'essayer.
29:19...
29:49...
29:51...
29:55...
29:59...
30:05...
30:07...
30:09...
30:11...
30:17...
30:19...
30:21...
30:23...
30:33...
30:35...
30:37...
30:47...
30:49...
30:51...
30:53...
31:03...
31:05...
31:07...
31:17...
31:19...
31:21...
31:35...
31:37...
31:51...
31:53...
32:07...
32:09...
32:23...
32:25...
32:39...
32:41...
32:51...
32:53...
32:55...
32:57...
32:59...
33:01...
33:05...
33:19...
33:21...
33:23...
33:25...
33:27...
33:29...
33:31...
33:33...
33:35...
33:49...
33:51...
33:53...
33:55...
36:27...
36:29...
36:31...
36:33...
37:37...
37:47...
37:49...
37:51...
37:53...
37:55...
37:57...
37:59...
38:01...
38:03...
38:05...
38:07...
38:09...
38:11...
38:27...
38:29...
38:31...
39:03Oui, c'est juste là-bas. C'est pas malheureux.
39:06C'est pas malheureux.
39:16Vous avez cherché longtemps?
39:19Non, c'est pas malheureux.
39:24C'est pas malheureux.
39:26Il y a pas malheureux.
39:33Il y a pas malheureux.
39:37Il y a pas malheureux.
39:39Il y a pas malheureux.
39:50C'est bon.
39:55Tu ne pas encore?
39:56Non, je suis complètement vol.
40:03Ça n'est pas malheureux.
40:06Tu ne pas malheureux.
40:08Sous-titrage Société Radio-Canada
40:10C'est parti.
40:40C'est parti.
41:10C'est parti.
41:40C'est parti.
42:10C'est parti.
42:40C'est parti.
43:10C'est parti.
43:40C'est parti.
44:10C'est parti.
45:10C'est parti.
45:40C'est parti.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended