Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
Transcript
00:00:00This video is brought to you by the
00:01:00271, 37.
00:01:14Простите, пожалуйста, должна 250 получиться.
00:01:17Что я по-вашему, ворую?
00:01:21Я этого не говорила.
00:01:2523.
00:01:2760, 20.
00:01:2732, 64.
00:01:3075, 20.
00:01:3353, 13.
00:01:35271, 37.
00:01:38Хорошо, тогда я вот это вот не возьму.
00:01:41Тогда отнесите на место, где брали.
00:01:43Теперь...
00:01:43В общем, это...
00:02:05И он!
00:02:06Let's go.
00:02:08Let's go.
00:02:10Let's go.
00:02:12Let's go.
00:02:14Let's go.
00:02:16Let's go.
00:02:18Let's go.
00:02:20Let's go.
00:02:22What are you doing?
00:02:24I'm sorry.
00:02:26Let's go.
00:02:28How much is it?
00:02:30$1,000.
00:02:32I have no money.
00:02:34Let's go.
00:02:36I'll give you $1,500.
00:02:38Don't put it in your own bank.
00:02:58Hello.
00:03:00You're okay.
00:03:02You're okay?
00:03:04You're okay.
00:03:06You've been in trouble?
00:03:08No, it's okay.
00:03:10No, it's okay.
00:03:12All right.
00:03:14Yeah, it's okay.
00:03:16All right.
00:03:18All right.
00:03:20All right.
00:03:21What's here?
00:03:22It's a Kamechatton.
00:03:23Where?
00:03:24It's far away from Petra Pavlovska, I'm going to call my mom.
00:03:31There was a kiteshki polkavodist, Lucia.
00:03:39After his death, he was awarded the honor of his wife.
00:03:43What, as you know, means a wise.
00:03:47It's about me.
00:03:49What happened?
00:03:51It's about me.
00:03:53It's about me.
00:03:55What now?
00:03:59Well, in the worst case,
00:04:01it's a percentage of the money,
00:04:03which is the money,
00:04:05which is the property,
00:04:07which is the property.
00:04:09Oh my goodness.
00:04:10Why did you not remind me?
00:04:12I have a heart, I can't break it.
00:04:15I can't break it.
00:04:17Sorry, but you didn't tell me.
00:04:20I told you.
00:04:21I was going to say,
00:04:22I was going to eat,
00:04:23I was going to eat,
00:04:24I was going to eat.
00:04:25It's so clear.
00:04:26Everyone has their own responsibility.
00:04:32Well, I'm sorry.
00:04:33I'm sorry.
00:04:34I'm sorry.
00:04:35Well, I'm sorry.
00:04:37Well, I'm sorry.
00:04:38Well, we'll hold you.
00:04:40Well, we'll hold you.
00:04:42Well,
00:04:43I'm sorry.
00:04:44I'm sorry.
00:04:45Well,
00:04:46I'm sorry.
00:04:47Well,
00:04:48I'm sorry.
00:04:49Well,
00:04:50I don't want.
00:04:51I'm sorry.
00:04:52That's what you're doing.
00:04:54Well, she'll wait.
00:05:02I'm sorry that I didn't pay.
00:05:04This is our agreement, Gino.
00:05:08According to this agreement,
00:05:10I must bring money,
00:05:12and you will feed me.
00:05:14What's wrong?
00:05:15I don't want to, but you don't want to.
00:05:17Well, then go and go.
00:05:19I must be your wife.
00:05:22Very clear.
00:05:23You're a good person.
00:05:24You're a good person.
00:05:25You're a good person.
00:05:26I'm sorry.
00:05:27Please.
00:05:28Oh, shit.
00:05:35Tomm, please, why?
00:05:37Why?
00:05:38Why?
00:05:39Why?
00:05:40Why?
00:05:41Why?
00:05:42Why?
00:05:43Why?
00:05:44Why?
00:05:45Why?
00:05:46Why?
00:05:47Why?
00:05:48Why?
00:05:49Why?
00:05:50Why?
00:05:51Why?
00:05:52Why?
00:05:53Why?
00:05:58Why?
00:05:59Why?
00:06:00What about you?
00:06:02Why?
00:06:04Tamara, please, I need your help.
00:06:08The client wants the theater. I have to be with the wife.
00:06:11Why did you not warn me?
00:06:14It's an experiment of the client.
00:06:16Okay.
00:06:18And what's there today?
00:06:20The Lebedina, of course.
00:06:22I can't see this anymore.
00:06:24I can't see this anymore.
00:06:26I earn money.
00:06:28Why do you earn money?
00:06:30What do you know?
00:06:32What do you know?
00:06:34What do you know?
00:06:36When I studied at the Shanghai University...
00:06:54...are you a good man, you are you a good man.
00:06:58How old man, you are a better man.
00:07:02How old are you...?
00:07:04It's what you should be.
00:07:06That's all.
00:07:07That's in the case.
00:07:08You are very good.
00:07:10You are dying, you are returning.
00:07:12Lara, sex is not your fault.
00:07:14You are right.
00:07:16But with his love you have to see them.
00:07:18And this that is not your fault.
00:07:20What are you saying?
00:07:22Prince.
00:07:23On the red tail.
00:07:52Yes.
00:07:53In which time?
00:07:54In two hours.
00:07:55In two hours.
00:07:56It's not the principle of Alexander Polizinovich.
00:07:58It's a rationality.
00:07:59It's not too much.
00:08:00I would even say.
00:08:01Although, to protect the doctor, it's probably going to be a job.
00:08:05There's a perspective.
00:08:06You're on the right path.
00:08:08I'm sorry.
00:08:09Let's go.
00:08:10Let's go.
00:08:11Of course.
00:08:12You remember, I had an agreement with the bank with the kites.
00:08:14Today they have a protocol, a furship, a contract, a contract.
00:08:17You have a good job.
00:08:19It's fine.
00:08:20Well, what are you doing?
00:08:21The business in this bank, in our diesertypen.
00:08:24If you'll find the new bank.
00:08:25Let's go to the fact of the cap.
00:08:26I'll do something.
00:08:27I'll do something.
00:08:36You're going to go переводить the secret of the управление.
00:08:39I can't invite him to ask after work.
00:08:42I have an update from your bank from the other bank.
00:08:44It's very bad.
00:08:45You're back to your father.
00:08:47He's on the side of us and him later.
00:08:49We will hope that your professional information will be less than the внешness.
00:08:54Go ahead.
00:08:57This is Nina Sazonova.
00:09:00I'm a writer.
00:09:06I'm not very happy to be a writer.
00:09:10I'm a writer, Сергей Андреевич.
00:09:12You work with me?
00:09:13It's a recommendation.
00:09:18It's a good idea.
00:09:20I'm not going to leave.
00:09:22I'm not going to leave.
00:09:24You are not going to leave.
00:09:26Nina Sazonova.
00:09:28We hope that you are going to be.
00:09:30But between the hope and the hope and the hope is, there is a big difference.
00:09:32So, don't be afraid.
00:09:34I'm not going to leave.
00:09:35The lady Lue is a good person.
00:09:37So, it's a good person.
00:09:40I'm going to say, my name is a part leader of one of the provinces.
00:09:45And the player is a player.
00:09:46I love the rule.
00:09:47Our closed club is ready to go my name, Mr. Lue.
00:09:51I will invite Mr. Lue to the office.
00:09:56Ready.
00:10:05Mr. Lue is a member of the committee.
00:10:08Hello.
00:10:14How many?
00:10:1623.
00:10:18Mr. Lue is a member of the office.
00:10:20It will be a good idea.
00:10:21It will be the best in the village.
00:10:22And if you're lucky, you will take a look at it.
00:10:25How many?
00:10:26Let's try to find it in this environment.
00:10:27I will try.
00:10:28You will have a Frenchman.
00:10:29You will take a look at it.
00:10:30I will take you two groups.
00:10:32I'll take it away.
00:10:34Okay.
00:10:4020.
00:10:41That's a good one.
00:10:42We are playing.
00:10:43Good.
00:10:44Good.
00:11:16Well, I have five thousand dollars.
00:11:18But I can't pay for the money.
00:11:20And here I remember, I was in Baden-Baden,
00:11:22and I played Fyodor Mikhailovich.
00:11:24I'm going to go to the casino and put everything in zero.
00:11:26In case of winning, the sum is 36.
00:11:28I'm looking at the shot.
00:11:30I'm looking at the shot.
00:11:32I'm looking at the shot.
00:11:34I'm looking at the shot.
00:11:36I'm looking at zero.
00:11:3817, black.
00:11:39Interesting.
00:11:40I'm looking at it.
00:11:42I'm looking at it.
00:11:46It's a mistake.
00:11:50No, no, no, no, no, no, no.
00:11:54Stavки закончились.
00:11:58Hello.
00:12:00What the hell?
00:12:02It's a bad start.
00:12:04I'd like you to do it.
00:12:06I'd like you to do it.
00:12:08I'd like you to do it.
00:12:10You're not winning.
00:12:12You're winning.
00:12:14It's a bad start.
00:12:16I'm getting better.
00:12:18You won't win.
00:12:20It's a bad start.
00:12:22I'm getting better.
00:12:24I've crossed the game.
00:12:26You won't win.
00:12:28You won't win.
00:12:30You won't win.
00:12:32Thanks, thanks.
00:12:33Now you're doing you at the settle for the morning.
00:12:35You won't win.
00:12:36You play in the Kegle?
00:12:37I've never played in Kegle.
00:12:40I've already written a card.
00:12:48You already need to use the Kegle?
00:12:50I don't need to use the Kegle.
00:12:52Mr. Lue is a little.
00:12:53He's a little?
00:12:54He's a little.
00:12:55What happened?
00:12:56He's a little.
00:12:58How?
00:13:00He's a little, you know?
00:13:02I've been in the Kegle.
00:13:03The Kegle is in the Kegle.
00:13:05He's running out of Kegle.
00:13:06You're not like this?
00:13:09Neither do I.
00:13:10We are going to get you.
00:13:11We're going to get you.
00:13:19This is like this.
00:13:20You're not like this.
00:13:21My turn.
00:13:22You're not like this.
00:13:23You're not like this.
00:13:24You're not like this.
00:13:25I'm going to get you.
00:13:26Here, your fingers.
00:13:27Here, this one.
00:13:28Here, here.
00:13:29Here.
00:13:32Let's go.
00:13:37Let's go.
00:13:40And...
00:13:44I'm going to go.
00:13:46Let's go.
00:13:50Good girl.
00:13:53Yes?
00:13:55You're going to go.
00:13:57You're going to dinner.
00:14:00She's going to dinner.
00:14:01A friend's dinner.
00:14:02It's coming.
00:14:03I'm going to go.
00:14:04It's coming.
00:14:09You're going to be the full time.
00:14:11You see?
00:14:13I think we're going to go.
00:14:15It's going to go.
00:14:17I'm going to go to the client.
00:14:19Just una, Сережа.
00:14:21Then why not let's go?
00:14:23Really?
00:14:24Why do you have a dream back?
00:14:26Why did you go to a clinic?
00:14:27Why did you go to the 90s?
00:14:28Why did you go to the 90s?
00:14:29Now, every day.
00:14:31Chilo Srigal.
00:14:32I don't know.
00:14:33I don't know.
00:14:34What did you see?
00:14:36What was it?
00:14:37What was it?
00:14:38Three hundred thousand people,
00:14:40who you don't remember.
00:14:42And who you were always afraid.
00:14:44I know, because I'm the same.
00:14:46I'm the same.
00:14:47Let's go, Серёжа.
00:14:48A big entry on the side.
00:14:50I'm happy.
00:14:55Oh, bravo, bravo.
00:14:59Let's go.
00:15:04It's not long?
00:15:06Not long.
00:15:09What a wonderful evening.
00:15:13It's like in the story.
00:15:16You're still alive, right?
00:15:20I've been a long time.
00:15:24And if you want,
00:15:26what I was doing, I was doing
00:15:28to return to this story.
00:15:30Where I was a prince,
00:15:32on the white side,
00:15:33on the white side,
00:15:34people with claws,
00:15:36and in front of me,
00:15:37and in front of me...
00:15:38Princess?
00:15:40Well, it's a queen,
00:15:41but...
00:15:43and princesses too.
00:15:44...
00:15:45But,
00:15:46I was not a queen,
00:15:47but...
00:15:48...
00:15:49...
00:15:50...
00:15:51...
00:15:53...
00:15:54...
00:15:55...
00:15:56...
00:15:57...
00:15:58...
00:15:59...
00:16:00...
00:16:02...
00:16:03...
00:16:04...
00:16:05...
00:16:06...
00:16:07...
00:16:17...
00:16:18...
00:16:19...
00:16:20...
00:16:21...
00:16:23...
00:16:24...
00:16:25...
00:16:26...
00:16:27...
00:16:28...
00:16:29...
00:16:31Only because of the deal.
00:16:38Let's take a look at the number, and talk about it.
00:16:46It's amazing how easy to destroy even such a wonderful evening.
00:16:52Nina, I didn't want to tell you.
00:16:55I'm not able to tell you that I'm in this sense as a dilletant.
00:16:59I'm not able to tell you.
00:17:01You just like it.
00:17:03I wanted to have such a wonderful evening.
00:17:06And there was a story.
00:17:08Excuse me.
00:17:09You wanted me to say something?
00:17:11I don't want to say.
00:17:12I don't want to say anything.
00:17:13I don't want to say anything.
00:17:15My number has.
00:17:17I will wait.
00:17:19When you don't call me.
00:17:22But you know what I want.
00:17:24I want to say anything.
00:17:29How did it go?
00:17:30How did it go?
00:17:31I got $300.
00:17:32I got $300.
00:17:33I got $300.
00:17:34How did you go?
00:17:36How did it go?
00:17:37We did $300.
00:17:38I got $300.
00:17:39How did it go?
00:17:40Sorry?
00:17:41I got $300.
00:17:43It's an bonus.
00:17:44It's a bonus.
00:17:45It's worth more when you signed contracts.
00:17:47By the way, Sash, I've got seven thousand dollars.
00:17:54So...
00:17:56I didn't take them.
00:17:58What?
00:17:59Because it was a product from the bar.
00:18:05Hold them, lakene.
00:18:07I have nothing to do with you.
00:18:10And that's what it was?
00:18:12The president of the law.
00:18:14The bourgeois?
00:18:16Well, he's a pretty nice guy.
00:18:18He's a poet.
00:18:19He's a poet.
00:18:20He's a poet.
00:18:21He's a poet.
00:18:22He's a poet.
00:18:24Just like that?
00:18:26Well, why?
00:18:27Well, I won't play a game.
00:18:29You won't play a game.
00:18:31You won't play a game.
00:18:33They played a game.
00:18:35They gave me two things.
00:18:37And you didn't take money?
00:18:39Sash, I didn't play a game.
00:18:41Well, you won't play a game.
00:18:43You won't play a game.
00:18:45You won't play a game.
00:18:58200 bucks for 12 hours, and you took 7000 dollars!
00:19:03You understand that it would be beautiful?
00:19:07That I would feel like an obligation?
00:19:09Who?
00:19:10Do you feel like an obligation to us?
00:19:12To us!
00:19:15If he would like to love, it would also be like an obligation?
00:19:17I'm sorry, I'm not sure that he would like to love.
00:19:25Okay.
00:19:26In the next time I'll take it.
00:19:29In the next time, it will not be already.
00:19:35You talked about the mortgage?
00:19:39I wanted to talk a few times, but it didn't work.
00:19:41Well, of course.
00:19:43Of course.
00:19:44Of course.
00:19:49But I can't be all the time, all the time вместо you!
00:19:53I'll tell you, life is harder, harder, harder, harder than you think, Nina!
00:19:58I'm starting to understand.
00:20:01Okay, but I'll go with him.
00:20:02I'll tell you.
00:20:03I'll tell you.
00:20:04Okay.
00:20:05I'll tell you.
00:20:06I'll tell you.
00:20:07I'll tell you.
00:20:08I'll tell you.
00:20:09I'll tell you.
00:20:10I'll tell you.
00:20:11I'll tell you.
00:20:12You'll only get more money from them.
00:20:14You'll need to find money.
00:20:17Yeah, I know one rich guy, but I'm going to die with him.
00:20:21Who's he?
00:20:22He's a banker. There, where our mortgage is.
00:20:24I'm writing him in the middle.
00:20:26You're like, you know him from childhood.
00:20:28One day enough.
00:20:30He made you a big impression?
00:20:38If you want, first of all, yes.
00:20:41I'm in the middle of a song.
00:20:43I've seen him in the middle of a song.
00:20:45I've seen him in the middle of a song.
00:20:47I'm in the middle of a song.
00:20:49I'm looking for a big impression.
00:20:51I'm looking for a person for another.
00:20:53I'm looking for a person for another.
00:20:55I think it's Richard Geras, you're a woman.
00:21:00You're with him, you're with him, and there...
00:21:05The gentleman made you feel your impression.
00:21:07I'm a husband.
00:21:11My main job is to take care of him.
00:21:15Oh, what a reprimand!
00:21:17What's the same, Alexander Valentinovich.
00:21:19He leads to kitesh.
00:21:20But with an actress...
00:21:21Who's going on?
00:21:22He has more!
00:21:23He comes back, he lives had to bring it anduuu.
00:21:24The train should be with her party.
00:21:25Whether heもし had any...
00:21:27...itada doesn't happen, he's a boy buying an apology.
00:21:29You think could get into her work?
00:21:30Hey, Queen from thecep о to the show уч Кол Grocery.
00:21:31We are together.
00:21:32No matter his apartment.
00:21:33No matter who does us...
00:21:34You know, I feel like a bitch.
00:22:04А это что?
00:22:06То же самое, только по-китайски.
00:22:08Перевести?
00:22:10Текст идентичен?
00:22:11Шутишь?
00:22:13Ещё раз позвать переводчика для сверки?
00:22:15Кого?
00:22:17Нину.
00:22:20Не надо Нину.
00:22:23Не получилось или наоборот?
00:22:28Надо быть настойчивее. Девочка сложная.
00:22:32Пригласи того, который был раньше.
00:22:35Кого? Её мужа?
00:22:38А он муж?
00:22:41Увы.
00:22:43Ну, кого-нибудь пригласи.
00:22:47Извини, что огорчил тебя.
00:23:02Виктор, выведи на мой монитор запись камеры наблюдения.
00:23:17Когда в казино играл китаец.
00:23:18Понял.
00:23:19Девушка укропни.
00:23:20Не руки, лицо.
00:23:22Виктор, выведи на мой монитор запись камеры наблюдения.
00:23:24Когда в казино играл китаец.
00:23:25Понял.
00:23:26Девушка укропни.
00:23:27Не руки, лицо.
00:23:28Виктор, выведи на мой монитор запись камеры наблюдения.
00:23:31Когда в казино играл китаец.
00:23:33Понял.
00:23:35Девушка укропни.
00:23:37Не руки, лицо.
00:23:39Девушка укропни.
00:23:40Не руки, лицо.
00:23:58Я не знала, что ты такой страшный.
00:24:02Увлёкся.
00:24:04Вообще-то мужчина должен поставить за себя.
00:24:06За свою женщину.
00:24:09Если бы тебя кто-нибудь обидел, я былю.
00:24:34Тун-кун, плату пожалуйста.
00:24:36Ага.
00:24:37Дин.
00:24:38Здоров.
00:24:39Это деньги с билетом?
00:24:40За 14 рублей.
00:24:41Спасибо.
00:24:42Вечером поведёшь и в театр.
00:24:43Смотри, чтобы не разбежались.
00:24:44Я готов работать до конца сезона, если что.
00:24:46Ну и хорошо.
00:24:47Деньги всякие важны.
00:24:48Деньги всякие нужны.
00:24:49Деньги.
00:24:50Давай.
00:24:51Деньги.
00:24:52Деньги.
00:24:53За 15 рублей.
00:24:54Деньги.
00:24:55Деньги.
00:24:56Да.
00:24:57Деньги.
00:24:58This is the name of the country.
00:25:00This is the name of the country.
00:25:02This is the name of the country.
00:25:04He is in the country.
00:25:06And this is the bank.
00:25:08Yes, of course.
00:25:14This is from the bank?
00:25:16Yes, our documents were in court.
00:25:18What? What can't you do?
00:25:20It was possible.
00:25:22It was possible.
00:25:24You were there.
00:25:26You were there.
00:25:28You were there.
00:25:30You told me there was a friend.
00:25:32What a friend?
00:25:34What a friend?
00:25:36He was the president.
00:25:38He was there.
00:25:40He didn't contact me with him.
00:25:42He didn't contact me with him.
00:25:46I have a phone with the main one.
00:25:50So, call me.
00:25:54I don't want to.
00:25:56What a friend of mine.
00:25:58I want you to call me.
00:26:00I'm telling you.
00:26:02I'm calling you.
00:26:04You are?
00:26:06You are.
00:26:08Excuse me, but who is this?
00:26:15This is our sponsor. He gave money on the store.
00:26:18You see it in the store?
00:26:20He looks like, right?
00:26:22And he says, he's a lawyer.
00:26:24All right?
00:26:26Is there anything else?
00:26:28Oh, no.
00:26:38I'm not alone.
00:26:50I'm not alone.
00:26:56I'm not alone.
00:27:00Yeah.
00:27:34Касация. 22, пиши мне.
00:27:54Я запишу.
00:27:55Пап, а касация же нельзя, это же не существительное.
00:27:58Будешь ты отца учить.
00:28:00Это существительное.
00:28:01Да. Здравствуйте.
00:28:04Рад вас слышать.
00:28:08Вы знаете, мне сейчас неудобно говорить, я вам позже перезвоню.
00:28:14Что-то случилось?
00:28:17Ничего. Чего ты взяла?
00:28:19Я вижу.
00:28:21Ну, по крайней мере, ничего плохого.
00:28:22Угу.
00:28:37Нина.
00:28:39Извините, я не мог говорить.
00:28:42Я рад.
00:28:43Давайте, давайте встретимся завтра.
00:28:50Я днем позвоню, скажу, где и когда.
00:28:54Хорошо, спасибо.
00:28:55Саша, я в библиотеке выключу телефон.
00:29:18Я не поздно.
00:29:19Я не знаю.
00:29:33Он сделал.
00:29:34außer.
00:29:35Я не знаю.
00:29:37, я не знаю.
00:29:37Как ты взяла?
00:29:38Я не знаю.
00:29:38Я не знаю.
00:29:39Я не знаю.
00:29:40Когда идут?
00:29:41Я не знаю.
00:29:42Good morning.
00:30:10Good morning.
00:30:11You are amazing.
00:30:14Where to go?
00:30:17Where to go.
00:30:19I'm not going to kill you.
00:30:22Let's go.
00:30:23Let's go.
00:30:34I have a request.
00:30:36I have a request.
00:30:40Улыбнись, пожалуйста.
00:30:48Поговорим о вашем деле?
00:30:49Стоит.
00:30:51Вы ведь из-за него сюда приехали?
00:30:55Хорошо.
00:30:57Я просрочила ипотеку, теперь он на суд.
00:31:00Ипотека на вас?
00:31:01На мужа.
00:31:02У мужа фамилия такая же?
00:31:03Да, Сазонов Александр Палентинович.
00:31:05Минуту.
00:31:08Гена, посмотри.
00:31:09Наш клиент Сазонов Александр Валентинович.
00:31:13Рад, что ты помнишь Нину.
00:31:15Значит так.
00:31:16У них проблемы с ипотекой.
00:31:19Делаем пролонгацию на три месяца.
00:31:21Без процентов.
00:31:23И посмотри, что там можно сделать максимально с альготами.
00:31:27Хорошо, что ты такой понятливый.
00:31:29Вот и вся ипотека.
00:31:34Все просто?
00:31:36Да, все очень просто.
00:31:37Все очень просто.
00:31:58Что вы желаете, сударь?
00:32:01Нина, что вы будете?
00:32:08Вы так нервничаете?
00:32:10Вы сами нервничаете.
00:32:13Может быть.
00:32:15Чего вы хотите?
00:32:16Я ничего не хочу.
00:32:22Вообще?
00:32:26Я не знаю.
00:32:27Нина, послушайте.
00:32:41Я сделал то, что вы просили.
00:32:44И не требую за это никакой платы.
00:32:48Если вам неприятен, можете просто встать и уйти.
00:32:50Поверьте.
00:32:56Это никак не отразится на ваших делах.
00:33:13Пойдемте.
00:33:14Пойдемте.
00:33:15Пойдемте.
00:33:20Что это?
00:33:24Это из богема Пучини.
00:33:29Я иду по улице, я вступаю по плитам мостовой и...
00:33:35People stop looking at me, looking at my beauty.
00:33:42People look at me like this.
00:33:50I've never been so happy.
00:33:56You see, you don't need to be your instinct.
00:34:05I'm going to go.
00:34:11What happened?
00:34:17Nothing.
00:34:23Hello.
00:34:25Hello.
00:34:27I forgot to turn on the phone.
00:34:30There is no way in the bibliography.
00:34:31I'm sorry.
00:34:32I'm sorry.
00:34:33I'm sorry.
00:34:34I'm sorry.
00:34:35I'm sorry.
00:34:36I'm sorry.
00:34:37Even our system does not come in.
00:34:41I'm sorry.
00:34:42I thought you were going to do it in the bank.
00:34:44I thought it was a good thing.
00:34:45However, in the 4th,
00:34:47I'm sorry.
00:34:48I'm sorry.
00:34:50I'm sorry.
00:34:51I think that's enough.
00:34:52What do you want to do with us?
00:34:53You're not happy.
00:34:54I'm sorry.
00:34:55You're not happy.
00:34:56You're not happy.
00:34:57I'm sorry.
00:34:58You're not happy.
00:34:59I'm sorry.
00:35:00You're not happy.
00:35:01I'm sorry.
00:35:02You're not happy?
00:35:04You're not happy?
00:35:11I'm happy.
00:35:12You feel bad?
00:35:13You're stupid.
00:35:16I want to go to the store.
00:35:18You eat the factory from the store.
00:35:21Here is the result.
00:35:25What's wrong with you?
00:35:27What's wrong with you?
00:35:34I'm sorry.
00:35:36I'm sorry.
00:35:38I don't want to go.
00:35:48Hello.
00:35:49Hello.
00:35:54You're at work?
00:35:55Yes.
00:35:56At you, it smells like a bitch, whoa?
00:36:05Not a thing.
00:36:06No, it smells like a bitch.
00:36:09In theité of your bodies.
00:36:10Are you, it smells like a bitch?
00:36:18What a bitch.
00:36:22What a fireman?
00:36:26Skotina.
00:36:32Poodle!
00:36:34Merzavis you, skotina!
00:36:36I'll tell you son, that I left in command.
00:36:56Listen, you're pregnant?
00:36:58You're pregnant?
00:37:00You're pregnant?
00:37:02Maybe she's pregnant, I don't know.
00:37:04Well, you have a test, you have a test.
00:37:06How are you at home?
00:37:08Did you get it?
00:37:10Well, I'm sorry, you've got it.
00:37:12I think I did it.
00:37:14Well, I thought, you have to be a prince for this too much.
00:37:18Sorry.
00:37:22Yes.
00:37:24I'm sorry.
00:37:26I'm sorry.
00:37:28I'm sorry.
00:37:30I'm sorry.
00:37:32I'm sorry.
00:37:34I'm sorry.
00:37:36I'm still in this room.
00:37:38I'm sorry, tomorrow at 4.
00:37:40I'm sorry.
00:37:42Don't call me anymore, I'm not coming.
00:37:44You are not pregnant and pregnant?
00:37:53You are not pregnant.
00:37:54You are not pregnant.
00:37:55You are not pregnant.
00:37:56But everything is done.
00:37:57Tomorrow we will be in the division.
00:37:59We will be back.
00:38:00We will be back.
00:38:01We will relax.
00:38:02We will be back.
00:38:14I will take you.
00:38:24Hello.
00:38:25Hello, Lara.
00:38:27We are not pregnant?
00:38:29Of course.
00:38:32In which one?
00:38:33Four.
00:38:34I will give her.
00:38:35Hold her.
00:38:37Lara.
00:38:39Lara.
00:38:42I should not gamble.
00:38:45Are you a nightmare?
00:38:47I will go...
00:38:48What, Lara?
00:38:50You are not that slow now.
00:38:51We fuART.
00:38:52We are running in the garden to the man in place.
00:38:53We will send insects in this room.
00:38:56You'll go away with us.
00:38:58I want to make this human being.
00:38:59It will take you forever.
00:39:01You will go away.
00:39:03You are going away and 살아 the way you usually get.
00:39:06bread.
00:39:07That's it, right?
00:39:08Yeah.
00:43:00You will see it.
00:43:02Who is it?
00:43:03It's the Pracopeva girl.
00:43:06How is the day today?
00:43:08The day of your birthday.
00:43:09I know it, and I ask you, how is the day of the week?
00:43:14It's the day of the week.
00:43:26I'll go and bring the plates.
00:43:30Take care.
00:46:48Why not?
00:46:50Why not?
00:46:52Because even for them it's open.
00:46:56Life can be in Shanghai.
00:46:58Good climate,
00:47:00sub-tropics.
00:47:02I like it.
00:47:04How are you?
00:47:06I agree.
00:47:08What's your name?
00:47:10What's your name?
00:47:12What's your name?
00:47:14Doctor посоветовал быть по-ласкове с тобой.
00:47:18Ты ласков со мной.
00:47:22I thought he had an other way.
00:47:26You're like a first month of the meeting.
00:47:30You remember?
00:47:32You remember?
00:47:34You remember?
00:47:36Саша.
00:47:38Саша,
00:47:40не надо, пожалуйста.
00:47:42Поначалу ты не хотел,
00:47:44я помню.
00:47:46Но я был настойчив.
00:47:54Мужчина, день, солнце.
00:47:56Женщина, ягодь, луна.
00:48:00Мужчина должен быть твердым.
00:48:02И тогда они соединятся.
00:48:06Оставь меня!
00:48:08Я сплю с другим!
00:48:10ЗВОНОК РОССИЯ
00:48:32ещё alright.
00:48:34It's all right.
00:48:38Tell me.
00:48:42Tell me.
00:48:45Tell me, how you're with him?
00:48:48How you're with him?
00:48:52Who is he?
00:48:59Who is he?
00:49:04It's all right.
00:49:08Let's go.
00:49:15Let's go!
00:49:34Let's go.
00:49:35Let's go.
00:49:36Let's go.
00:49:37Let's go.
00:49:39Let's go.
00:49:40Let's go.
00:49:41Let's go.
00:49:42Let's go.
00:49:43Hello.
00:49:48Yes.
00:49:50What?
00:49:53I would not call you, but...
00:49:56I don't want to go.
00:50:02I will now.
00:50:06What happened?
00:50:10It's hard to explain.
00:50:13But if it's hard, then explain.
00:50:19Believe me, I need to go.
00:50:21I don't want to go, but I need to.
00:50:28What's your wife?
00:50:31The wife.
00:50:33Well, what?
00:50:34Well, what's your wife?
00:50:35Well, let's go.
00:50:37Well, that's it, girl.
00:50:41Well, that's it.
00:50:49I buy a house, no problem.
00:50:52You'll live.
00:50:56You're alone?
00:51:04We'll deal with it.
00:51:07We'll deal with it.
00:51:22Привет, Лар.
00:51:23Привет.
00:51:25Класс.
00:51:29А ты здесь кто?
00:51:30Yes, this is how it should be.
00:51:38There is a girl from the dark,
00:51:40and there is no way to the plane.
00:51:42And what?
00:51:43The center of the city, the apartment,
00:51:45the apartment.
00:51:47What's the meaning of the внешness?
00:51:49Maybe it's a dream?
00:51:51It's a dream.
00:51:52It's a dream.
00:51:53And what?
00:51:54They just want to sleep,
00:51:55and nobody wants to get married.
00:51:57Кстати,
00:51:58а твой он так или
00:52:00жениться собирается?
00:52:02Я не спрашивала.
00:52:04Значит так.
00:52:06Ну ничего,
00:52:07это все скрашивает.
00:52:09Лара,
00:52:10не надо так.
00:52:11Извини,
00:52:12я думала, ты к этому проще относишься.
00:52:14Конечно,
00:52:15сказка,
00:52:16принц,
00:52:17что еще надо?
00:52:18Лара,
00:52:19я счастлива.
00:52:24Саша,
00:52:25там какие-то ханыги на лестнице.
00:52:27Пьют и гадят.
00:52:30Ой,
00:52:31так ты тоже пьешь?
00:52:33Тетя Дин,
00:52:34это не одно и то же.
00:52:35Саша!
00:52:36Саша!
00:52:37Саша!
00:52:38Ты же убьешь меня!
00:52:39Что ты делаешь?
00:52:40Перестань!
00:52:41Вставай!
00:52:42Вставай!
00:52:43Вставай!
00:52:44Вставай!
00:52:45Ты же профессор!
00:52:47Только наличие.
00:52:48Китайского издания буддийского канона можно объяснить широкое распространение.
00:52:59You're a professor.
00:53:03Only in the case of the book of the Buddhist canon,
00:53:09can explain the widespread spread of the tradition of the Цуньми and Хуайя.
00:53:19Sashenka, you're what, your head stunk?
00:53:24No, it's just a story from my dissertation.
00:53:36You're a jerk.
00:53:38You're a jerk.
00:53:41Don't cry, boy.
00:53:43You're a good one.
00:53:46There's some sweet food.
00:53:48I'm ready.
00:53:50I'm ready.
00:53:51I'm ready.
00:54:08Yeah.
00:54:10Привет.
00:54:16I'm awake, but you're not.
00:54:18Come on.
00:54:19I'm ready.
00:54:21I'm ready to go.
00:54:23I'm ready to go.
00:54:25I'm ready to go.
00:54:27I'm ready to go.
00:54:29I'm ready to go.
00:54:33I need...
00:54:35I need something very important to tell you.
00:54:37It's very important to tell you that you are.
00:54:40You are important to tell me?
00:54:44Yes.
00:54:46I'll help you with the exciting things.
00:54:48Yes.
00:54:49I'm not going to.
00:54:54I'm not going to.
00:54:55I'm not going to.
00:54:57It's the tape.
00:54:58It's the tape.
00:54:59And you can't put it in the tape.
00:55:02I'm not going to.
00:55:05I know.
00:55:09It's the tape.
00:55:11It's the tape.
00:55:16That's why it should happen.
00:55:24What do you do with this?
00:55:27You put it on the table.
00:55:30Why did you hold it on?
00:55:32You put it on the table.
00:55:34You put it on the table and say,
00:55:36well, good and good and good.
00:55:41I'm just going to go with a dog.
00:55:43How old are you?
00:55:45How old are you?
00:55:50How old are you?
00:55:5313.
00:55:55So long?
00:56:02It's good.
00:56:04What are you doing here?
00:56:07I just want to know, what place I take in your life.
00:56:14It's a significant number.
00:56:29It's a significant number.
00:56:32I don't know.
00:56:35Have a great deal.
00:56:37.
00:57:07.
00:57:37.
00:57:39.
00:57:41.
00:57:43.
00:57:47.
00:57:51.
00:57:53.
00:57:55.
00:57:57.
00:57:59.
00:58:01.
00:58:03.
00:58:13.
00:58:15.
00:58:17.
00:58:19.
00:58:21.
00:58:23.
00:58:25.
00:58:27.
00:58:29.
00:58:31.
00:58:33.
00:58:35.
00:58:37.
00:58:39.
00:58:41.
00:58:43.
00:58:45.
00:58:47.
00:58:49.
00:58:51.
00:58:53.
00:58:55.
00:58:57.
00:58:59.
00:59:01.
00:59:03.
00:59:05.
00:59:07.
00:59:09.
00:59:11.
00:59:13.
00:59:15.
00:59:17.
00:59:19.
00:59:21.
00:59:23.
00:59:25.
00:59:27.
00:59:29.
00:59:31.
00:59:33.
00:59:35.
00:59:37.
00:59:39.
00:59:41.
00:59:43.
00:59:45.
00:59:47.
00:59:49.
00:59:51.
00:59:53.
00:59:55.
00:59:57.
00:59:59.
01:00:01.
01:00:03.
01:00:05.
01:00:07.
01:00:09.
01:00:11.
01:00:13.
01:00:15.
01:00:17.
01:00:19.
01:00:21.
01:00:23.
01:00:25.
01:00:33.
01:00:34.
01:00:35.
01:00:36.
01:00:37.
01:00:39.
01:00:45.
01:00:46.
01:00:47.
01:00:48.
01:00:49.
01:00:50.
01:00:51.
01:00:53.
01:01:15.
01:01:16.
01:01:17.
01:01:18No.
01:01:22No.
01:01:25Is it already?
01:01:28We're working.
01:01:30How are you, Серёжа?
01:01:39How are you doing?
01:01:41It's fine.
01:01:42You're a good guy.
01:01:43Can you remove her before the show?
01:01:45No.
01:01:46It's his wife.
01:01:47You're a good guy.
01:01:48You're a good guy.
01:02:02Hello.
01:02:03Hello.
01:02:04Why are you on the street?
01:02:05No, they're not allowed to go to the bank.
01:02:07No.
01:02:10What happened?
01:02:11No.
01:02:12I just wanted to call you.
01:02:15I wanted to hear you.
01:02:17I could hear you.
01:02:18I could hear you.
01:02:19What you can hear?
01:02:22The voice.
01:02:25It was very bad, but now everything's fine.
01:02:27I bought two tickets for tomorrow for the bohem.
01:02:32Oh, you...
01:02:35I don't know.
01:02:36You are very bad.
01:02:37Even if I can get this ticket?
01:02:38I won't be back.
01:02:39I won't get it in here.
01:02:41It was free because it'll be late tomorrow.
01:02:43I'll be next to my house.
01:02:44It's OK.
01:02:45It's OK.
01:02:46It's OK.
01:02:47It's OK.
01:02:48It's OK.
01:02:49It's OK.
01:02:50It's OK.
01:02:51It's OK.
01:02:53It's OK.
01:02:54It was OK.
01:02:55It's OK.
01:02:56It's OK.
01:02:57Oh, my God.
01:02:58It's OK.
01:02:59It's OK.
01:04:02Стой!
01:04:05Я могу тебя убить.
01:04:07Запомни это.
01:04:10Гол!
01:04:11Гол!
01:04:12Увидела Ронанда!
01:04:13Гол!
01:04:13Увидела!
01:04:14Гол!
01:04:15Гол!
01:04:16Стой!
01:04:17...
01:04:24...
01:04:29...
01:04:33...
01:04:37...
01:04:41...
01:04:43...
01:04:45...
01:04:46...
01:04:51...
01:04:53...
01:04:55...
01:05:00...
01:05:01...
01:05:06...
01:05:10...
01:05:14Don't let me go.
01:05:23Why did you come here?
01:05:26Let me go.
01:05:44You should come back, Nina.
01:05:50You should come back.
01:05:51He's a bad person.
01:05:53Maybe he's a bad person.
01:05:56Maybe he's a bad person.
01:05:59But I love him.
01:06:03And I can't do anything.
01:06:06You've never loved me?
01:06:13You've never loved me?
01:06:16You've never loved me.
01:06:18I thought it was love.
01:06:19I didn't know what it was.
01:06:21What is love?
01:06:26What is love?
01:06:28What is love?
01:06:31How is it?
01:06:32What the crap is.
01:06:33What is it?
01:06:34How do you know?
01:06:35This is not a椅子.
01:06:36Let me go.
01:06:37Let me go.
01:06:39I said to you!
01:06:41You're my wife.
01:06:42You're my wife.
01:06:44And I have love already.
01:06:47I'm like, it's your love.
01:06:49The other one.
01:06:50Don't you all!
01:07:02Hello?
01:07:19You must do something.
01:07:25I can't live anymore.
01:07:27I can't live anymore.
01:07:30I can't live anymore.
01:07:32I can't live anymore.
01:07:36I can't live anymore.
01:07:39It's impossible.
01:07:43Now it's impossible.
01:07:47Help me, I want to work.
01:07:51Work?
01:07:53Yes, work.
01:07:56Where?
01:08:00In a tourist agency.
01:08:02A university?
01:08:04A year left.
01:08:05I don't know the language.
01:08:06I can't live anymore.
01:08:07I can't live anymore.
01:08:08I can't live anymore.
01:08:09I can't live anymore.
01:08:10I can't live anymore.
01:08:11I can't live anymore.
01:08:12I can't live anymore.
01:08:13I can't live anymore.
01:08:14I can't live anymore.
01:08:15I can't live anymore.
01:08:16I can't live anymore.
01:08:17I can't live anymore.
01:08:18I can't live anymore.
01:08:19I can't live anymore.
01:08:20I can't live anymore.
01:08:21I can't live anymore.
01:08:22I can't live anymore.
01:08:23I can't live anymore.
01:08:24I can't live anymore.
01:08:25I can't live anymore.
01:08:26I can't live anymore.
01:08:27I can't live anymore.
01:08:28I can't live anymore.
01:08:29I can't live anymore.
01:08:30Я измирен.
01:08:31Я измирлянула.
01:08:32Да бог с ним.
01:08:37Тут совершенно в другом дело.
01:08:39Вон пока был здесь я
01:08:44чуть с ума не сошла от страха.
01:08:49Я боялась выкидыша.
01:08:50I'm pregnant, Серёжа, and we'll have a child, so I'll have another one on your head.
01:09:08You're not?
01:09:15Oh, my God, I'm not so...
01:09:21You're lying?
01:09:24I don't know.
01:09:28I'll still be my child.
01:09:33It'll be my child.
01:09:36Only my child, if you don't want him.
01:09:41You'll have a child.
01:09:43He'll have a happy birthday.
01:09:46I'll have a happy birthday.
01:09:51Only this?
01:09:55You're not?
01:09:58What?
01:10:00What?
01:10:01What?
01:10:04He's like a prince, he's the banker.
01:10:06What?
01:10:07Believe me, this is Nadia.
01:10:24I'm in the kitchen.
01:10:37Well?
01:10:45She's waiting for a child.
01:10:48And you what?
01:10:52I don't want anything to change.
01:10:56Why?
01:10:58There...
01:11:00There...
01:11:02There...
01:11:03There...
01:11:04There...
01:11:06There...
01:11:07There...
01:11:08There...
01:11:09I want to stay here...
01:11:12With the son.
01:11:17Who will you help to see the son?
01:11:20I guess he will not be able to see the son.
01:11:28There...
01:11:29There...
01:11:30The young...
01:11:31The young...
01:11:35You will need him.
01:11:41Well...
01:11:42Well...
01:11:43Well...
01:11:45Don't forget the moment.
01:11:50Sorry.
01:12:04Tell me.
01:12:05You are from the car!
01:12:10Where is your name?
01:12:12What do you need?
01:12:14Here...
01:12:15Let me go.
01:12:17You are from the car, right?
01:12:19Where?
01:12:20I will get...
01:12:21I will get...
01:12:24It's an accident?
01:12:25Yeah, what?
01:12:27Well, you have a cigarette for me.
01:12:45Well, I don't know what to do.
01:12:55Let's go.
01:13:25We're going to put it here.
01:13:28Yes, but we were going to put it here.
01:13:30Well, it would be better. You're not a specialist.
01:13:36Maybe.
01:13:38But I'm going to spend money here.
01:13:40So, don't worry. Let's go back to plan.
01:13:44How do you say.
01:13:48The soup is useful for health.
01:13:51All the time, he's lost.
01:13:53Well, nothing. In the next year, in Harvard, they're invited.
01:13:57What's new in the universe?
01:13:59Nothing.
01:14:00Although, she's got a new house.
01:14:03She's invited to see.
01:14:05Where?
01:14:06Where?
01:14:07That's where I'm at.
01:14:10But, you know, I'm not going to.
01:14:12Although, she knows that we're with you.
01:14:14But it's not too French.
01:14:18You think she's a different relationship?
01:14:20Yes, it's a weird relationship with this.
01:14:23But she's a different relationship with this.
01:14:24Правда, she's much older.
01:14:26And, кстати, his stomach has already seen.
01:14:29That's why it's not very nice to hear it.
01:14:34I'm not sure.
01:14:35It's not sure.
01:14:37Larka, there it is, by the way, it's gone.
01:14:42Yes, Tia Zim, he loves it when it's harder.
01:14:45Love you.
01:15:07Tia Zim, stay!
01:15:32No!
01:15:33No!
01:15:34No!
01:15:35No!
01:15:36No!
01:15:37No!
01:15:38No!
01:15:40You...
01:15:41You...
01:15:42you want to do something?
01:15:45You what do you do?
01:15:46I can see you!
01:15:47All!
01:15:48All!
01:15:49All!
01:15:50All!
01:15:51All!
01:15:52All!
01:15:53All!
01:15:54You want to change?
01:15:56You can change...
01:15:57...
01:15:59You can't change anything already.
01:16:02Sash!
01:16:04Sash!
01:16:07Sash!
01:16:09Let's go!
01:16:13Let's go!
01:16:17Do you hear me?
01:16:29I don't want anything to do.
01:16:46I don't want anything.
01:16:59I don't want anything here.
01:17:00I don't want anything to do today.
01:17:01Oh, I don't want anything.
01:17:03I don't want anything that I have done.
01:17:04You can be二 or I can manage everything.
01:17:07I don't want anything to do.
01:17:09I don't want anything to do.
01:17:12I don't want anything to do.
01:17:14I don't want anything to do.
01:17:17I need nothing to do.
01:17:20If I'm making money for you now,
01:17:22you'll schedule the time to invest 21 the time.
01:17:25That's what's up, guys.
01:17:55Yeah.
01:17:57What a taste of it.
01:17:59Call me, please.
01:18:01Now.
01:18:03It's going to be in six hours
01:18:05for the rest of the day of the day.
01:18:07We?
01:18:11I'm going to be with my wife.
01:18:13Arkady Lvovich,
01:18:15if he's in the meeting,
01:18:17please, talk about it.
01:18:21How much will it be?
01:18:23How much time?
01:18:25Well, you heard.
01:18:27Yeah, the documents are on the table.
01:18:29I'll come back if I can.
01:18:33We'll see you in the end of the afternoon.
01:18:53Hello.
01:18:55Hello.
01:18:57Hello.
01:18:59Hello.
01:19:01Hello.
01:19:03Hello.
01:19:05Hello.
01:19:07Hello.
01:19:09Hello.
01:19:11Hello.
01:19:13Hello.
01:19:14You're welcome.
01:19:15I'm a professor.
01:19:17I'm a professor.
01:19:19I'm a professor of the scientific language.
01:19:21I'm a professor of the language.
01:19:23I'm a professor of the language.
01:19:27You know, with whom she talks about?
01:19:29Yes, I know.
01:19:31And it won't be afraid?
01:19:33Yes.
01:19:37Serious.
01:19:38Excuse me.
01:19:45This is Сергей.
01:19:47This is Alexander.
01:19:48You already know, but you may remember.
01:19:51I absolutely don't remember.
01:19:53No, it's all over.
01:19:55Excuse me.
01:19:57Yes.
01:19:59What did you say, you're with Lara?
01:20:01Everything.
01:20:03It's all over.
01:20:05It's all over.
01:20:07It's all over.
01:20:09I need to take care of you.
01:20:11You're staying?
01:20:13I'll talk with you, if you're not against it.
01:20:15No way.
01:20:16When will you wait?
01:20:18Not later.
01:20:20See you.
01:20:21All good.
01:20:26You love him?
01:20:29Probably, yes.
01:20:32And he's to you?
01:20:36No.
01:20:38He doesn't love me.
01:20:42How are you living here?
01:20:45With respect.
01:20:47You know...
01:20:49You know...
01:20:52I don't know what I've done.
01:20:54I don't want to be with you.
01:20:57And how are you, Lara?
01:20:59Yeah, it...
01:21:01It's not important.
01:21:02I want you.
01:21:04I want you.
01:21:06I want you.
01:21:07You're welcome.
01:21:08You're welcome.
01:21:10Let's go.
01:21:12You have a car?
01:21:13You have a car?
01:21:16Yes.
01:21:18But you're on my side, I'm on your side.
01:21:20It's not good for us to have seen together.
01:21:22Do you want to cook it?
01:21:35Do you remember?
01:21:37Do you remember?
01:21:40It's not like that.
01:21:45Let me show you.
01:21:46I'll show you.
01:21:48There are only five.
01:21:50I'll show you.
01:21:52I'll show you.
01:22:20I'll show you.
01:22:22I'll show you.
01:22:24I'll show you.
01:22:26I'll show you.
01:22:28I'll show you.
01:22:30I'll show you.
01:22:32I'll show you.
01:22:34I'll show you.
01:22:36I'll show you.
01:22:38I'll show you.
01:22:40I'll show you.
01:22:42I'll show you.
01:22:44I'll show you.
01:22:46.
01:23:16.
01:23:20.
01:23:24.
01:23:26.
01:23:28.
01:23:30.
01:23:32.
01:23:34.
01:23:36.
01:23:38.
01:23:40.
01:23:42.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended