Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Love Stoppage Time - Full Japanese Romantic Movie
menaceursina
Follow
4 months ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by CastingWords
00:30
Transcription by CastingWords
01:00
Transcription by CastingWords
01:29
Transcription by CastingWords
01:59
Transcription by CastingWords
02:29
Transcription by CastingWords
02:59
Transcription by CastingWords
03:29
Transcription by CastingWords
03:59
Transcription by CastingWords
04:29
Transcription by CastingWords
04:59
Transcription by CastingWords
05:29
Transcription by CastingWords
05:59
Transcription by CastingWords
06:29
Transcription by CastingWords
06:59
Transcription by CastingWords
07:29
Transcription by CastingWords
07:59
Transcription by CastingWords
08:29
Transcription by CastingWords
08:59
Transcription by CastingWords
09:29
Transcription by CastingWords
09:59
Transcription by CastingWords
10:29
Transcription by CastingWords
10:59
Transcription by CastingWords
11:29
Transcription by CastingWords
11:59
Transcription by CastingWords
12:29
Transcription by CastingWords
12:59
Transcription by CastingWords
13:29
Transcription by CastingWords
13:31
Transcription by CastingWords
13:59
Transcription by CastingWords
14:29
Transcription by CastingWords
14:59
Transcription by CastingWords
15:29
Transcription by CastingWords
15:59
Transcription by CastingWords
16:29
Transcription by CastingWords
16:31
Transcription by CastingWords
16:59
Transcription by CastingWords
17:29
Transcription by CastingWords
17:31
Transcription by CastingWords
17:59
Transcription by CastingWords
18:01
Transcription by CastingWords
18:05
Transcription by CastingWords
18:29
Transcription by CastingWords
18:39
Transcription by CastingWords
18:53
I'm going to come out!
18:57
That's incredible!
18:59
I was just panicking.
19:03
But I think the driver might be the same.
19:08
And I was good for the children.
19:12
Hey!
19:14
Will you meet again?
19:16
If you have time to stop.
19:19
Of course.
19:25
What?
19:36
Well, tomorrow.
19:39
What's your name?
19:49
What's your name?
20:04
Shinomiya Tokine.
20:06
I forgot my name.
20:08
I forgot my name.
20:10
I forgot my name.
20:15
Wait a minute.
20:16
Give me a new name.
20:18
I forgot my name.
20:23
Hey!
20:24
Come on now!
20:27
Let's go.
20:28
Let's go.
20:29
Okay, I'm gonna come here.
20:38
先生すげえ先生それ書いてないよじゃあ誰の絵うんだね時間が止まったときに出会った大切な人
21:04
リアル
21:09
ちょっと 隠さなくてもいい
21:13
声ぐらいかけてよ 名前呼ぶとか
21:19
痴漢かと思った
21:24
あのさ
21:26
ん
21:29
今書いても 時間が動き出せば消えるんじゃない
21:36
消えるよ
21:40
スケッチなんて時間の無駄だよ
21:47
消えても
21:50
記憶には残るから
21:53
ん?
21:55
私は猫の姿を記憶に刻みつけてるの
22:01
工事だって漢字とか英単語とかノートに書いて覚えるでしょ
22:06
なに?
22:17
いや目が
22:20
あの
22:21
目の色が珍しいなぁと思って
22:27
おじいちゃんがイギリス人で
22:33
あっそうなんだ じゃ英語ペラペラだって
22:35
おしゃべりは終わり
22:36
んー
22:38
んー
22:39
んー
22:40
悪いことしに行こう
22:44
え?
22:45
行こ
22:46
いやちょっと
22:48
ふぅー
22:50
ちっ
22:51
うおー
22:52
うおー
22:53
うおー
22:54
うおー
22:56
うおー
22:57
うおー
22:58
うおー
22:59
うおー
23:00
うおー
23:01
すごい
23:02
ねえ
23:03
ん?
23:04
悪いことってこれのこと?
23:06
立派な法律違反でしょ
23:08
んー
23:10
あ、左、そこ
23:12
へへへへ
23:28
うへへ
23:29
んー
23:31
もっと早く
23:32
えへへ
23:33
うん
23:35
うへへ
23:35
うへへ
23:36
もっともっと
23:37
はひっ
23:37
はひっ
23:38
はひっ
23:38
.
24:03
.
24:06
.
24:07
.
24:08
I'm okay.
24:15
Shidomiya-san.
24:20
Shidomiya-san!
24:23
Shidomiya-san!
24:25
Shidomiya-san!
24:27
Shidomiya-san!
24:38
I thought, it would be fun.
24:41
I think they'd have been sitting in that sea floor like that.
24:44
Shidomiya-san...
24:50
Shidomiya-san...
24:53
Shidomiya-san.
24:55
Shidomiya.
24:57
Shidomiya-san.
24:59
Shidomiya-san.
25:03
Shidomiya-san.
25:04
Shidomiya-san.
25:06
Shidomiya-san.
25:08
How do you say that?
25:10
How do you say that?
25:18
The time of the Lord gave us...
25:22
...like...
25:26
...like...
25:38
...if I don't know...
25:40
...but...
25:44
It's 3 weeks from tomorrow...
25:46
...but what are you doing during the loss time?
25:50
What?
25:52
I think I'm reading a book at home...
25:56
Then we'll date!
25:58
Date?!
26:00
LALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL
26:30
I'm going to go to the college of the college.
26:37
Why?
26:41
Why?
26:43
Why did you call me?
26:47
If you don't pay for it, I'll pay for it.
26:52
Why?
26:54
Are you going to go there?
27:00
I don't want to tell you what you want to say.
27:05
When your mother died, you didn't even go to the hospital.
27:11
I'm going to go back to your family.
27:17
I'm going to go back to your family.
27:32
I'm going to go back to your family.
27:37
I'm going to go back to your family.
27:41
But I'm okay.
27:45
I'm going to go back to your family.
27:51
I've always wanted to go back to your family.
27:54
But I'm not going to go back to your family.
27:57
Yes.
28:00
What?
28:06
One, two, three…
28:08
Take care.
28:10
Come on, Kouji.
28:12
No, I'm fine. I'm not a character.
28:15
Ah…
28:17
I mean…
28:19
I don't have a stomach.
28:20
No?
28:21
No?
28:22
No?
28:23
No?
28:25
No?
28:26
No?
28:27
No?
28:28
No?
28:29
No?
28:30
There's a break from your family.
28:31
No?
28:32
No?
28:33
No?
28:34
No?
28:35
No?
28:36
No?
28:38
No?
28:39
No?
28:40
No?
28:41
No?
28:42
No?
28:43
No?
28:44
No?
28:45
No?
28:46
I can't use the same time in the lost time.
28:51
Yes.
28:55
Sorry, I can't eat.
29:02
I didn't have my stomach.
29:06
I was doing diet.
29:08
But if the time moves, it's reset.
29:16
I can't eat!
29:23
I'm going to take it.
29:31
I really wanted to take it.
29:38
That's how I'm going to eat.
29:48
Shinomiya?
29:53
That was so good!
29:59
It was delicious.
30:05
It was delicious?
30:06
Haha
30:08
Mother, you're good for the food, right?
30:12
No, I made it
30:15
What?
30:19
That's amazing!
30:20
It's not amazing.
30:22
If you could make it, you'd be able to make it.
30:27
You'd be able to make it?
30:32
My mother...
30:35
When I was 9 years old, my mother was sick.
30:38
My father was a man of work.
30:40
And I didn't have any interest in building the stairs.
30:47
That's right.
30:54
How do you do this?
30:56
The time is over, but...
30:58
I don't think it's always a long time.
31:03
Oh...
31:05
What?
31:06
I don't know.
31:07
Tell me.
31:08
What?
31:09
How do you do it?
31:10
It's also going to be a degree of teaching.
31:12
Right?
31:13
I'm afraid to teach people.
31:15
I'm afraid to teach people.
31:16
What?
31:17
Yeah, I don't know.
31:19
I'm not going to study.
31:26
I've never had to go on high school for the help of people who didn't get away.
31:33
I'm not going to get away from the end of my life.
31:40
I'm just living in a way.
31:47
I'm just happy to have something to do,
31:50
and I'm happy to have something to do,
31:52
and I'm just happy to have something to do.
31:55
I'm just not sure what I'm doing.
32:02
I don't know what I'm doing.
32:10
Come on, Koji!
32:11
Let's go!
32:40
Come on, Koji!
33:08
I was looking for a guy who was looking for me to find him.
33:13
I wonder if he's sitting in a room where he's sitting in the house.
33:18
He's laughing.
33:32
It looks like he's broken.
33:35
でも多分電池切れてるだけだから買いとくよそのまま置いといてそれより家のベランダから見える救済塔ってこんなだっけ?うん。
34:05
11月5日へ進むことができなかったじゃん。
34:18
115日へ進むことができたらはじめるからoy.
34:31
I don't know.
34:54
I don't know.
34:58
I don't know.
35:28
I don't know.
35:43
I don't know.
35:50
I'm too late.
35:55
Sorry.
35:59
Let's eat.
36:09
Let's eat.
36:26
It's delicious.
36:28
Good.
36:31
I want to go to Kouji's house.
36:35
What?
36:36
You can eat the food.
36:40
Well, I don't know.
36:46
Well, I'll see you tomorrow.
37:06
I don't know.
37:16
I don't know.
37:26
I don't know.
37:28
I don't know.
37:38
I don't know.
37:48
I don't know.
37:52
Why did you enter the house of Toto?
38:05
I think I was going to buy something.
38:09
When I was helping the truck from the kids,
38:11
I didn't give up until the end.
38:13
That's why I wanted to do something.
38:16
I just wanted to do something.
38:22
It's just that.
38:28
Let's go.
38:29
What?
38:34
Hurry up, faster!
38:35
Hey, why are you doing this again?
38:39
I'm going to turn the bridge to the next time.
38:42
Oh, that's impossible.
38:43
It's impossible!
38:46
It's impossible.
38:52
Let's go.
38:53
Yeah.
39:13
Are you okay?
39:14
Oh, that's impossible.
39:21
So you can do it.
39:25
Shinomiya-san.
39:29
Shinomiya-san.
39:31
Shinomiya-san?
39:34
Shinomiya-san?
39:36
Shinomiya-san?
39:37
Shinomiya-san!
39:38
Shinomiya-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san
40:08
It was a success.
40:13
I'm going to die right now.
41:08
明日の花瓶大学行こうから一緒にいようか
41:18
ね
41:19
じゃあまた明日来るから
41:31
話があるんだけど
41:39
ん?
41:43
私ね
41:45
うん
41:47
辞めることにした
41:51
これ以上治療するの
41:53
なんでどうしたの?
41:57
明日ホスピスに転院するから
42:01
どういうこと?
42:05
エンドオブライフケアってやつ最後まで自分らしくいきたいのうんでもそういうの話し合って決めないと夫婦なんだからそれにあなたから離れたいどうして?
42:31
もう一緒にいたくないの?
42:43
これしか返せないから
42:53
あっはいいまーす ちょっと待って
43:01
あっ
43:11
遅くなってごめん
43:17
どうぞ
43:27
お邪魔しまーす
43:29
あっ
43:30
あっ
43:31
はいっ
43:32
あっ
43:33
ありがとう
43:34
なに?
43:36
いや私服…
43:38
だなーって
43:42
うん
43:43
あっ
43:44
お土産!
43:46
ありがとう
43:48
うん
43:52
うん
43:55
あっ
43:56
お土産!
43:58
ありがとう
43:59
うん
44:08
これが康二の家か
44:10
I'm ready to eat.
44:22
Look.
44:24
Wow!
44:26
That's so good.
44:30
If you don't have time, I'll take a picture.
44:36
Yes.
44:45
I'm going to open it.
44:54
I was trying to make a challenge.
45:01
I was trying to make my back.
45:06
Do you want to use it?
45:10
Of course!
45:12
Let's eat!
45:14
Let's eat!
45:16
Come on!
45:18
If you're not a doctor...
45:20
I'm fine!
45:22
It's delicious!
45:24
What you want to do is eat something!
45:26
I'm not a doctor!
45:28
I'm a doctor!
45:30
You're not a doctor!
45:32
You're not a doctor!
45:34
You're good!
45:36
How are you?
45:38
How are you?
45:40
How do you do you think?
45:42
What kind of doctor will you?
45:44
Do you want to be a doctor?
45:46
It's too fast!
45:48
You don't have to go to university.
45:54
You're going to be a good doctor.
45:56
You're going to be a doctor.
46:00
You're going to be a doctor.
46:02
You're going to be a dream.
46:07
No.
46:10
But it's been a dream.
46:13
When I was a kid,
46:15
I wrote it on the paper.
46:17
I wrote it on the paper.
46:19
It's a time capsule.
46:21
I forgot what I wrote.
46:23
I'm going to be able to find it.
46:25
I was in the area of the city.
46:27
But now there's a house.
46:31
That's right.
46:35
It's better than this.
46:37
It's good.
46:40
Is it delicious?
46:41
Yes.
46:43
It's really nice.
46:45
It's really nice.
46:46
It's really nice.
46:47
It's really nice.
46:49
I want to eat it.
46:51
I want to eat it.
46:53
I want to eat it.
47:03
We are going to eat it.
47:04
It's really nice.
47:05
I just made eating it too.
47:07
I wanted to do it once again.
47:23
I don't want to forget today.
47:29
I'll never forget.
47:32
I'll never forget.
47:35
I'll never forget.
47:44
I want to forget when I'm not lost.
47:51
I'll never forget.
47:55
I'll never forget.
47:57
花火大会があるんだけど一緒に行かない?ごめん。
48:15
ああ、予定入ってた。
48:19
そうじゃなくて私もう康二には会えないえっ何で?
48:41
花火大会
48:50
花火大会
52:01
Why?
52:02
Why?
52:03
Why?
52:05
Why?
52:07
Why?
52:11
Why?
52:13
Why?
52:15
Why?
52:17
Why?
52:19
Why?
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:11:16
|
Up next
Leaving My Alpha Husband in Ice Cold Regret #380134 #reelshorts【Full Drama-Click the Pinned Comment】 - Mini Drama Diary (360p, h264)
Movie_Hub
2 months ago
1:37:33
Laughter Chefs Unlimited Entertainment S2 Episode 53
vogy7364195
5 months ago
25:02
Bon Appetit Ep 2 Eng Sub
menaceursina
4 months ago
37:02
Judwaa Pakistani drama episode 48
menaceursina
4 months ago
37:38
Ism-e-Yaraan - Episode 31 - 4th August 2025 [Shahbaz Shigri, Zainab Shabbir & Azfar Rehman]
menaceursina
4 months ago
34:21
2025 ist noch längst nicht vorbei: Diese großen Highlights erwarten uns in der 2. Jahreshälfte
menaceursina
4 months ago
45:34
Project Runway Season 21 Episode 1
menaceursina
4 months ago
1:05:27
Baldur's Gate 3 ist DER Standard für RPGs - und wird es noch lange bleiben
menaceursina
4 months ago
1:48:14
Saiyaara (2025) Full Hindi Movie | Romantic Musical Drama | Krish & Vaani's Love Story
menaceursina
4 months ago
1:55:39
Maa 2025 Hindi Movie
menaceursina
4 months ago
1:38:30
Stop Crying, I Married Someone Better - Full
menaceursina
5 months ago
1:42:25
Heredera Verdadera vs Reina Falsa Doblado Completo en Español
menaceursina
5 months ago
50:30
Capitulo 367
menaceursina
5 months ago
1:12:10
She is Not Your Fiancée Full Movie |FullHD #shortfilm
menaceursina
4 months ago
1:34:14
🔜 [New] 💜 A Mistaken Baby with the Mafia Enemy - Full Movie - dailymotion 🌍 DWUS🍏 ⭐ 08.21.11 ⏰ 08.21 21.8
menaceursina
4 months ago
1:11:38
The Billionaire Husband's Secret Life Full Movie
menaceursina
4 months ago
1:54:18
Shoot At My Heart Full HD #shortfilms | #shortfilms #shorttv
menaceursina
4 months ago
54:10
KOREAN MOVIES Love Lesson English Sub
menaceursina
4 months ago
46:00
De Leerling (2015) Drama, Romance, Full Movie HD
menaceursina
4 months ago
52:19
Love Stoppage Time - Full Japanese Romantic Movie
menaceursina
4 months ago
1:03:38
CHINESE SEXY MOVIES
menaceursina
4 months ago
1:17:34
Don't Miss Me When I'm Gone (Reelshort) - FULL MOVIE 2025
menaceursina
4 months ago
0:51
Former Aide Claims She Was Asked to Make a ‘Hit List’ For Trump
Veuer
2 years ago
1:08
Musk’s X Is ‘the Platform With the Largest Ratio of Misinformation or Disinformation’ Amongst All Social Media Platforms
Veuer
2 years ago
4:50
59 companies that are changing the world: From Tesla to Chobani
Fortune
2 years ago
Be the first to comment