- 10 months ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00Amen.
00:00:30Amen.
00:01:00Amen.
00:01:30Amen.
00:02:00Amen.
00:02:30Amen.
00:03:01Ich habe das alles viel größer in Erinnerung.
00:03:04Du warst ja auch ein Zwerg.
00:03:07Ich war kein Zwerg. Du bist ein Zwerg.
00:03:17Wieso sind wir noch nie hergefahren?
00:03:20Hallo?
00:03:22Das ist doch eine richtige Idylle.
00:03:23Bernd!
00:03:30Oh Gott.
00:03:35Los, rauf.
00:03:43Boah, sieht das aus dir aus.
00:03:46Hallo? Das ist meine Kindheit. So bin ich aufgewachsen.
00:03:54Hier stand früher ein Kirschbaum.
00:04:00Amen.
00:04:02Amen.
00:04:04Amen.
00:04:05Untertitelung des Zwergers Have,
00:04:08Menschen und ihre SFR,
00:04:10nach dem Korpel
00:04:13Nichtsulderen sounds,
00:04:14nicht sich Alrasang.
00:04:15Nachdem sie das gleicheыми,
00:04:17nachdemuyen G strumgerlich,
00:04:18nachdem sie durch ihre Nerf es entwickelt.
00:04:20Nachdem sie nichts illum.
00:04:21G Heart in Segen in Ahlu.
00:04:24Sie müssen verse theoretisch ruf sagen.
00:04:26Segen村 Danngegar pred limitations bin ich besser,
00:04:28Anna?
00:04:53Anna?
00:04:53Anna?
00:04:58Anna?
00:04:59Anna?
00:05:00Anna?
00:05:01Ann?
00:05:02Oh!
00:05:03Hallo!
00:05:05Hallo!
00:05:06Ich bin Marc.
00:05:08Hi!
00:05:10Hallo Stefan.
00:05:11Hast du gar nicht, dass du mitkommst?
00:05:11Ja, das wollte ich mir nicht gehen lassen.
00:05:13Hallo.
00:05:14Ich bin Marc.
00:05:15Hi!
00:05:16Hallo Stefan.
00:05:17Hi.
00:05:18Ist das dein Cabrio?
00:05:19Nein, meins.
00:05:20Schön, dass du auch mitgekommen bist.
00:05:22Hübsch.
00:05:23Dann haben wir uns noch ein kleines Picknick im Wald gegönnt.
00:05:26Yes, here is the key.
00:05:30Thank you for taking care of everything.
00:05:33Look, you give me a description below.
00:05:36And then we'll have this one out of the way.
00:05:40But you still have a little bit, right?
00:05:42You don't have to go right away.
00:05:45Let's see.
00:05:56Stefan, could you do the windows open?
00:06:10It smells like this before.
00:06:17Do you know what you're talking about?
00:06:21I don't know.
00:06:23Nothing.
00:06:24Lange not seen.
00:06:26Yes, too long.
00:06:28But you know how it is.
00:06:30Come on, let's go.
00:06:32I'll show you my old house.
00:06:33That's not so.
00:06:34The hotel is now a Stunde away.
00:06:36There is nothing.
00:06:49Let's see.
00:06:51The hotel is here.
00:07:06What?
00:07:31Also, if you want to have something else, just say it.
00:07:50It's nice that you came with me.
00:08:01It's nice that you came with me.
00:08:08Look, there you are.
00:08:30Where?
00:08:31There, the little sweet one.
00:08:37I, Heiko.
00:08:41Tatsache.
00:08:46Where are you?
00:08:49There.
00:08:53No, little.
00:08:55Ach, sweet.
00:08:57Bernd?
00:08:59She didn't get it out.
00:09:01Tja.
00:09:03Look at his doctor.
00:09:11Mhm.
00:09:13Hipsher man, ne?
00:09:17Mhm.
00:09:21Mhm.
00:09:22Mhm.
00:09:23Als das Dorf hier umgesinkt wurde, wollte er sich Anna stand und ein paar Anwohner bei einer Klage vor Gericht vertreten.
00:09:29Und?
00:09:30Was, Anna?
00:09:31Na, was wurde aus der Klage?
00:09:33Wonach sieht's denn aus?
00:09:36Hm.
00:09:37Und?
00:09:38Kennt ihr euch eigentlich schon lange?
00:09:41Anna und du?
00:09:42Ähm, wir haben uns kennengelernt, da warst du wahrscheinlich noch gar nicht auf der Welt.
00:09:48Na, Anna?
00:09:50Wir beide haben uns jetzt auch eine ganze Weile nicht gesehen, was?
00:09:55Mhm.
00:09:56Ist ja gut.
00:09:58Ja.
00:09:59Und bei euch auch alles gut?
00:10:03Ja.
00:10:04Alles beim Alten.
00:10:08Na, das freut einen doch.
00:10:10Ist um einiges jünger, dein Freund, ne?
00:10:12Ja?
00:10:13Ich hab's ein-, zweimal gesungen, das ist überhaupt kein Standard für dich.
00:10:22Das ist aber wunderschön.
00:10:23Das ist ein totaler Lügner.
00:10:24Schade, ich hätt's schön gefunden.
00:10:25Du kalt das doch noch.
00:10:26Sonst sing ich.
00:10:27Ich kenn Stefan überhaupt nicht, jetzt schraubst du die Erwartungshalgen.
00:10:32Das war ein Lied, das haben wir zusammen gesungen.
00:10:34Ich kann überhaupt nicht singen.
00:10:35Ja, bitte.
00:10:36Das ging so.
00:10:37Ein Käfer auf dem Blatt, was ist das schon?
00:10:44Das Blatt haut man ab, den Käferlatsch vom Blatt.
00:10:48Ein Käfer auf dem Blatt, was ist das schon?
00:10:53Ein Blick in eine Stadt, was ist das schon?
00:10:58Die Stadt ist so satt, den Blick schreift man schnell ab.
00:11:02Ein Blick in eine Stadt, was ist das schon?
00:11:06Eine Hand in eine Hand, was ist das schon?
00:11:11Der einen gibt man ein Gewehr, die andere wäscht den Toten hinterher.
00:11:18Eine Hand in eine Hand, was ist das schon?
00:11:23Das war alles.
00:11:25Zum Schießen.
00:11:27Das ist schlimm dieses Jahr.
00:11:30Wollt ihr nicht hier schlafen?
00:11:32Jetzt auch weiterzufahren, ist doch bekloppt.
00:11:34Ich hab ehrlich gesagt gehofft, dass du das sagst.
00:11:37Oder?
00:11:38Ja.
00:11:39Prima, dann nehmt ihr Gitters Zimmer.
00:11:41Gerne.
00:11:43Zum Worte.
00:11:44Prost.
00:11:52Seit wann sagst du eigentlich zum Schießen?
00:11:54Ich hab keine Ahnung.
00:11:55Ich mag das sehr.
00:11:56Dann sag ich das ab jetzt verringlich.
00:11:58Ja, bitte.
00:12:03Wie kam das eigentlich mit euch?
00:12:04Was denn?
00:12:05Na, wie seid ihr zusammengekommen?
00:12:08Oh.
00:12:09Was?
00:12:10Die sind die großen Fördermaschinen im Tagebau.
00:12:23Die können wir immer näher und näher und näher.
00:12:27Ich hab Bernd kennengelernt am Anfang vom Studium.
00:12:33Ich bin nach der Wende nach Berlin gekommen und...
00:12:38Und er hat auf eine Anzeige geantwortet.
00:12:40Suche Mann mit Pferdeschwanzfrisur egal.
00:12:42Da war das mit Anna noch am Laufen.
00:12:56So war das.
00:12:59Und wie...
00:13:01Also, wusstet ihr schon immer, dass ihr...
00:13:05Also habt ihr euch dann...
00:13:07Ja, habt ihr euch dann sofort ineinander verliebt, oder?
00:13:09Was sind denn das für Mädchenfragen?
00:13:13Was genau ist denn deine Frage?
00:13:15Na, habt ihr sofort gewusst, dass ihr...
00:13:18Schwul seid?
00:13:19Ja, ich schon.
00:13:22Ich weiß nicht...
00:13:27Also, Marc ist meine zweite große Liebe.
00:13:31Und wer war die erste?
00:13:35Warum reden eigentlich alle immer darüber, wann wer gemerkt hat,
00:13:38ob er schwul ist oder nicht?
00:13:39Ich bin doch auch niemand auf die Nase, wenn ich gemerkt hab, dass ich auf Schwänze stehe.
00:13:43Und darauf trinke ich.
00:13:46Du stehst auf Schwänze?
00:13:48Plural.
00:13:49Haha.
00:13:53Ich wusste gar nicht, dass ihr zusammen wart.
00:13:55Ach, das war auch nichts Ernstes.
00:13:56Das war nur ganz kurz.
00:13:58Das waren immerhin vier Jahre, oder, Anna?
00:13:59Mhm.
00:14:00Mhm.
00:14:01Mhm.
00:14:02Mhm.
00:14:03Mhm.
00:17:36Good morning.
00:17:37Good morning.
00:17:54Hey.
00:18:49momentous.
00:18:51Thanks.
00:19:11I'm going away.
00:19:13The whole Inhalt of my kitchen tells photos and films and stuff.
00:19:21Bernd, tell us about your dream.
00:19:29Well, it was real.
00:19:35I dreamt that I'm from sounds.
00:19:40I'm going to hear you in the kitchen.
00:19:45In the kitchen is dark, there's no one.
00:19:49So I'm going to go up the stairs to your bedroom.
00:19:54I'm going to open the door.
00:19:57You're sleeping.
00:20:00I feel something. There's something else.
00:20:04Then I made the door a little further on.
00:20:06And then I saw it. There was a shameful shape,
00:20:13which you looked at.
00:20:17And then I saw it.
00:20:24Wow.
00:20:26Riecht Gänsehaut.
00:20:27And then?
00:20:28Then I got up.
00:20:30How does the shape look like?
00:20:32It's already human.
00:20:35It has to be heard.
00:20:37I don't know.
00:20:39Maybe it wasn't even heard.
00:20:47I don't know.
00:20:48I don't know.
00:20:49I don't know.
00:20:50I don't know.
00:20:51I don't know.
00:20:53I don't know.
00:20:54I don't know.
00:20:55I don't know.
00:20:57I don't know.
00:20:59It's all.
00:21:00That I will be destroyed.
00:21:07Well, that's a very famous phenomenon.
00:21:09That I will break into that I and that double I.
00:21:12Look, Bernd, the old plates you gave me.
00:21:15Is there something like a happy end?
00:21:18Well, at some point, that's my control.
00:21:22There are a few patients who have been in their past.
00:21:26And then...
00:21:30Wow!
00:21:35Bam!
00:21:38Juhu!
00:21:50I don't like the summer.
00:21:52I like the summer and the summer.
00:21:54I like the summer and the summer.
00:21:56I like the summer.
00:21:58Oh my God!
00:22:04Oh my God!
00:22:06Oh my God!
00:22:12I'm not talking about the summer.
00:22:14Oh my God!
00:22:20Oh!
00:22:28Hey!
00:22:37Hey!
00:22:38What's that?
00:22:39What's that?
00:22:40Do you want me to do another one?
00:22:50Oh!
00:23:03Wenn Männer spielen, wieso spielen sie dann eigentlich immer, dass sie sich umbringen?
00:23:08Darwin vielleicht?
00:23:10Ah!
00:23:19Ich bin doch schon nackt.
00:23:20Ich!
00:23:21Sieh dich genau!
00:23:23Was ist denn?
00:23:24Der Obermörder!
00:23:25Anna, das ist lange her.
00:23:31Lass mich weg, Mann!
00:23:40Ich bin doch sie auch so nettですね!
00:23:44An ICY-Den
00:23:46Das ist auch meine Zeit!
00:23:49...
00:23:59Good morning, Mrs. Steiner.
00:24:11Good morning.
00:24:12Hello.
00:24:14Ah!
00:24:16Look at you, Bernd.
00:24:18How are you doing?
00:24:19And to you?
00:24:20Yes, how should it go?
00:24:22But you have fought well for the law.
00:24:25You've never brought anything.
00:24:26David against Goliath.
00:24:29Have you opened it?
00:24:31Yes, of course.
00:24:32You're a good room.
00:24:37What do we need?
00:24:39potatoes.
00:24:42potatoes are always good.
00:24:47Excuse me.
00:24:49What is that?
00:24:50Do you know it?
00:24:51It's very good.
00:24:53We'll have our evening dinner.
00:24:55You can eat raw food or make soup.
00:24:58Or nice with butter and sugar.
00:25:01And then we'll have an apple.
00:25:04But with music.
00:25:06With music?
00:25:08Behind the house.
00:25:10Do you have a cup?
00:25:12No, we are a musician, Mrs. Steiner.
00:25:16So, 6 Euro.
00:25:18And what are you doing?
00:25:19And what are you doing?
00:25:21Yes.
00:25:2224.
00:25:23Do you have it?
00:25:24There are already 20.
00:25:26You have two more.
00:25:27Do you have two more?
00:25:28Do you have two more?
00:25:31Yes, I am.
00:25:33If not, if you're not the other one.
00:25:36Good morning, Mrs. Steiner.
00:25:39Yes.
00:25:40Yes, Mrs. Steiner.
00:25:41Yes, Mrs. Steiner.
00:25:45Yes, Mrs. Steiner.
00:25:46Yes, it's good.
00:25:47Stay clean.
00:25:51I'll see you again.
00:25:55I thought you were dead.
00:25:58It's been a long time.
00:26:01Kitty...
00:26:03...he let it go on the water.
00:26:07Yes, very anonymously.
00:26:10She didn't have anything to do with it.
00:26:13Goodbye, Lai.
00:26:17And who are we here?
00:26:18That's my husband.
00:26:21It's a nice young man.
00:26:27We've been here for the first time.
00:26:28Yes, but it's nice here.
00:26:31Not long enough.
00:26:34What's that?
00:26:36That's the night light.
00:26:42Yes, the Herbstes house.
00:26:45It looks pretty dark.
00:26:47It looks pretty dark.
00:26:53I see there's birth.
00:26:56Wärme.
00:26:57I see loneliness.
00:27:09It's long ago, Anna.
00:27:17So, see you.
00:27:20See you.
00:27:24See you.
00:27:27See you.
00:27:51Woher kennst'n die?
00:27:54Und seit wann bin ich eigentlich dein Verlobter?
00:28:00War es okay für dich, sie jetzt wiederzusehen?
00:28:02Hm, alles gut.
00:28:07Seit wann bin ich eigentlich dein Verlobter?
00:28:09Entschuldigung, was ist denn?
00:28:12Ach, egal.
00:28:13Jetzt.
00:28:14Da du hier –
00:28:15Es ist auf dem Barsch.
00:28:16Entschuldigung, Ever.
00:28:17Dann, ich spiele das.
00:28:19Ich bin mit der Storbe.
00:28:20Es bin mit der Storbe.
00:28:21Es gibt ein Herz, Dürfenster,
00:28:22mit dem Rennen zu vor.
00:30:11Hey, where are you?
00:30:13Hey, where are you?
00:30:15Hey, where are you?
00:30:16You were lost.
00:30:17Anna and I would like to show you something.
00:30:37Hey.
00:30:38Hey?
00:30:39Hey.
00:30:40It's so bad that it doesn't exist anymore.
00:30:45This is our energy change.
00:30:48Was that not here, Bernd?
00:30:52Yes.
00:30:54What's that?
00:30:58There's my friend from us.
00:31:01Really?
00:31:02And?
00:31:03Totally.
00:31:05And where is that?
00:31:06It was at the end of school in the big school.
00:31:13It was almost empty.
00:31:15He was up here and jumped.
00:31:18It's kind of cold.
00:31:19I think we should now go home.
00:31:22Was it not so that you visited him days?
00:31:25His whole body was covered over and over with Ameisen.
00:31:28You couldn't see him anymore.
00:31:30And the Ameisen, they were really big here in the village.
00:31:32So, Bernd, right?
00:31:35How did you come to that then, Anna?
00:31:38What is that now?
00:31:39Can you please leave it?
00:31:42You could do it well.
00:31:44Who?
00:31:46The friend of you.
00:31:48No, actually not.
00:31:49That wasn't my friend.
00:31:50I?
00:31:51I thought...
00:31:52Heiko was the greatest asshole of all.
00:31:54And he always had to do everything.
00:31:55Always and always again.
00:31:57And then he made himself at Bernd.
00:31:59And suddenly he was in his mode.
00:32:01And I just wanted Bernd to protect him.
00:32:03What?
00:32:04Beschützen?
00:32:05Wie denn?
00:32:06Wie, wie?
00:32:08Bernd war mein Freund schließlich.
00:32:10Also das heißt, du kanntest Heiko doch?
00:32:15Ja, ich kannte ihn flüchtig.
00:32:18Können wir dieses Kreuzverhör jetzt beenden?
00:32:21Bernd, wie war das eigentlich im Osten, wenn man schwul war?
00:32:25Also, öffentlich meine ich.
00:32:27Marc, es reicht.
00:32:29Wir gehen jetzt und du musst darauf gar nicht antworten.
00:32:31Was willst'n du von mir?
00:32:34Du kanntest Heiko immerhin so gut, dass du ihn geoutet hast.
00:32:38Vor dem ganzen Dorf.
00:32:39Und vor seinen Mitschülern.
00:32:46Und dann?
00:32:47Marc, das musst du dir nicht antworten.
00:32:51Nee, lass mal.
00:32:52Und du, Stefan?
00:32:54Hast du schon meinen Mann geküsst?
00:32:55Finger weg von meinem Freund.
00:32:58Noch mach ich ja gar nichts.
00:33:02Ist ne Konfrontationstherapie.
00:33:05Lass mich los!
00:33:06Lass mich los!
00:33:07Lass mich los!
00:33:17Lass mich los!
00:33:20Ich bin durch Traum.
00:33:21Ja.
00:33:25Zulich.
00:33:30Ich stehe nur Frauen.
00:33:32Das sind Versöhnungen.
00:33:34I have to try it.
00:33:36I have to try it.
00:33:38I have to try it.
00:33:40I have to try it.
00:33:42I have to try it.
00:33:44It's not a good idea.
00:33:46Why is he sleeping here?
00:34:00Why is he sleeping here?
00:34:02I have to try it.
00:34:04I can't sleep.
00:34:06It's really delicious.
00:34:08It's like a sandwich.
00:34:10It's good for you?
00:34:12Yes.
00:34:14What's up?
00:34:16What's up?
00:34:18What's up?
00:34:20What's up?
00:34:22What's up?
00:34:24What's up?
00:34:26What's up?
00:34:28What's up?
00:34:30What's up?
00:34:32What's up?
00:34:34What's up?
00:34:36What's up?
00:34:38I know I've been forced to go here.
00:34:40What's up?
00:34:42What's up?
00:34:44What's up?
00:34:46What's up?
00:34:48What's up?
00:34:50What's up?
00:34:52You're definitely a different than your home.
00:34:54What's up?
00:34:56Good or bad?
00:34:58What's up?
00:35:00They will stop you.
00:35:02They will stop you.
00:35:06We will stop you.
00:35:08What's up?
00:35:10What did you do with the soup?
00:35:22Right, ready.
00:35:30What was with this Haiku?
00:35:32He had a problem with him.
00:35:40Do we have a table?
00:35:44Of course.
00:36:02Is this the one?
00:36:04Yes.
00:36:0617-year-old, young, dead.
00:36:08The police police go to an accident.
00:36:10Why a accident?
00:36:14In the DDR were all happy.
00:36:16And no one had the reason to take this life.
00:36:20They can't write the news anymore.
00:36:22You never had to die.
00:36:24I'm not a accident, you never had to die.
00:36:26I'm not a accident.
00:36:30On Sunday evening, police police had a grave impression.
00:36:34The 17-year-old young man was found on the north side of the Golden Jadkin School.
00:36:40According to a police speaker, the young man must have fallen from Friday to Saturday from the house of four-piece building.
00:36:48His injuries were on Saturday morning.
00:36:54On Saturday morning.
00:37:10What are you doing now?
00:37:39Let's go.
00:37:44I'm going to take off my Flasche.
00:37:53The number of Penis is übrigens Penis.
00:37:56I had one with such a part.
00:37:59And I don't have a salami in the house.
00:38:02What does that mean?
00:38:05Can we stop talking about Penis?
00:38:07Penis.
00:38:12I don't want to.
00:38:14I think it's enough for me.
00:38:16I'm going to sleep.
00:38:17No, no, no.
00:38:18No, no, no.
00:38:19No, no, no.
00:38:20No, no, no.
00:38:21No, no, no, no.
00:38:23Ah!
00:38:25I actually wanted to be able to reflect on the evening.
00:38:32Reflecting?
00:38:34You can also be very dangerous.
00:38:36Yes, exactly.
00:38:38I always come so into poses.
00:38:40Tell me.
00:38:42I look at it then,
00:38:44how I sit down there,
00:38:46and then I think about it
00:38:48and then I think about it,
00:38:50and then I think about it.
00:38:52Do you think about your father?
00:38:54No, you.
00:38:56Yes, let me go!
00:38:58Say not to me.
00:39:00I think that's very interesting.
00:39:02What could you do better?
00:39:04And now a moment comes a reaction from you.
00:39:06Thank you very much, but now it's enough.
00:39:08What do you do not have sex with me?
00:39:10It's very nice that I'm talking about.
00:39:16You...
00:39:18You could often take my head in your hand.
00:39:22What?
00:39:24You're so angry.
00:39:26I will not do anything.
00:39:28What?
00:39:32And you, Stefan?
00:39:34What would you do better?
00:39:36Yes, tell me, Stefan.
00:39:38Yes.
00:39:40Yes.
00:39:41You pose.
00:39:42You pose so.
00:39:44That's not a loophole.
00:39:46And then you...
00:39:48You...
00:39:50You...
00:39:52...
00:39:54...
00:39:56...
00:39:58...
00:39:59...
00:40:00...
00:40:02We've been for a long time.
00:40:04…
00:40:05...
00:40:06What is that?
00:40:08...
00:40:10...
00:40:11...
00:40:12...
00:40:13...
00:40:15It always knocks Sex out.
00:40:18There's also no longer sex with your head.
00:40:23What else is it for?
00:40:24Let's say it's at least for us in the last time on Ficken.
00:40:29But how does it go even if you don't trust us?
00:40:34We are very trust.
00:40:35Of course.
00:40:39We sleep only with others.
00:40:42And there are a few rules, we don't let ourselves ficken.
00:40:46Normally.
00:40:47This one would fit in your practice, or Mark?
00:40:51Take him with.
00:40:52How do you come from now?
00:40:53Stay at the topic.
00:40:54What is that?
00:40:55Alternative love and life concepts and your new Ohrensess.
00:40:58Okay.
00:40:59And that's what I'm going to do to the neighbor.
00:41:01But we both had a good sex, Bernd.
00:41:06It's great to hear.
00:41:07Yes, it's great to hear.
00:41:09Yes, it's great to hear.
00:41:11Yes, it's great.
00:41:15Kennt ihr den Satz von Kafka?
00:41:27Der Beischlaf ist die Strafe für das glückliche Beisammensein?
00:41:32Kafka.
00:41:33Die arme Sau.
00:42:03Sag mal, kannst du erklären, was gerade mit Anna los ist?
00:42:15Nö.
00:42:16Also bringen sie doch mal in meine Praxis.
00:42:33Nö.
00:43:03Worte sind dafür zu schwach.
00:43:07Ich befürchte, du glaubst mir nicht.
00:43:12Mir kommt es vor, als ob mich jemand warnt.
00:43:17Dieses Märchen wird nicht gut aussehen.
00:43:22Es ist die Eifersucht, die mich auffriss.
00:43:27Immer dann, wenn du nicht...
00:43:33Liebst du mich?
00:43:54Warum sagst du noch nichts?
00:43:56Du kannst ja jetzt nicht schon schlafen.
00:44:04Du kannst ja jetzt nicht schlafen.
00:44:04Du kannst ja jetzt nicht schlafen.
00:44:04Du kannst ja jetzt nicht schlafen.
00:44:34Du kannst ja jetzt nicht schlafen.
00:44:37Wenn du nicht schlafen, sollst du kommst?
00:44:39Du kannst ja jetzt nicht schlafen.
00:44:40Weil dir dich macht und drehen.
00:44:42Du kannst diese Eigsike��- Ein Christ der Drucker nehmen.
00:44:46Für mich oder Playing orchestle diesen Donald hat das funks來 schlechter an студiation.
00:44:50Ich war mit Deus.
00:44:51Ich habe sie nicht in einen Moment auf rodeiten.
00:44:53Ich habe sie nicht in einer Gesellschaft,
00:44:54advisor Polit faded mit dich.
00:44:57?
00:44:57Wenn ich auf euch vers 하면.
00:44:59Sch préf 감st D supreme.
00:45:01So am ich?
00:50:02Good morning.
00:50:04Good morning.
00:50:06Good morning.
00:50:08Good morning.
00:50:38Okay.
00:50:40Good morning.
00:50:40Good night.
00:50:45Good morning.
00:50:46I have everything full of hours.
00:50:49Two days, they said.
00:50:51Yes.
00:50:52But I find it nice here.
00:50:54I would like to stay in a few days and then I'll go back later.
00:50:58That's not a good idea here.
00:51:16I'll pack my bag.
00:51:22I'll pack my bag.
00:51:32I'll pack my bag.
00:51:38I'll pack my bag.
00:51:44I'll pack my bag.
00:51:56I'll pack my bag.
00:52:02I'll call you.
00:52:12I'll pack my bag.
00:52:17Okay.
00:52:22Good night!
00:52:32Well, I don't know much, but I know, I know that I'm certain about uncertainty.
00:52:52My dear, I write this, cause I belong to that wonder kind of lost cause, hollow kicks.
00:53:03Love them, leave them up sick, but then I met you.
00:53:10I've been dreaming about a perfect night where the room won't spin, but our heart's alive.
00:53:15Lay in heaven till the morning comes.
00:53:22Lay in heaven till the morning comes.
00:53:52Lay on my hands till the morning comes.
00:53:53Lay on you Sam.
00:53:57Oh, my God.
00:54:27Oh, my God.
00:54:57Oh, my God.
00:55:27Oh, my God.
00:55:57Oh, my God.
00:56:27Oh, my God.
00:56:57Oh, my God.
00:57:27Oh, my God.
00:57:57Oh, my God.
00:58:27Oh, my God.
00:58:57Oh, my God.
00:59:27Oh, my God.
00:59:57Oh, my God.
01:00:27Oh, my God.
01:00:57Oh, my God.
01:01:27Oh, my God.
01:01:57Oh, my God.
01:02:27Oh, my God.
01:02:57Oh, my God.
01:03:27Oh, my God.
01:03:57Oh, my God.
01:04:27Oh, my God.
01:04:57Oh, my God.
01:05:27Oh, my God.
01:05:57Oh, my God.
01:06:27Oh, my God.
01:06:57Oh, my God.
01:07:27Oh, my God.
01:07:57Oh, my God.
01:08:27Oh, my God.
01:08:57Oh, my God.
01:09:27Hey.
01:09:57Oh, my God.
01:10:27Oh, my God.
01:10:57Oh, my God.
01:11:27Oh, my God.
01:11:57Oh, my God.
01:12:26Oh, my God.
01:12:56Oh, my God.
01:13:26Oh, my God.
01:13:56Oh, my God.
01:14:26Oh, my God.
01:14:56Oh, my God.
01:15:26Oh, my God.
01:15:56Oh, my God.
01:16:26Oh, my God.
01:16:56Oh, my God.
01:17:26Oh, my God.
01:17:56Oh, my God.
01:18:26Oh, my God.
01:18:56Oh, my God.
01:19:26Oh, my God.
01:19:56Oh, my God.
01:20:26Oh, my God.
01:20:56Oh, my God.
01:21:26Oh, my God.
01:21:56Oh, my God.
01:22:26Oh, my God.
01:22:56Oh, my God.
Comments