Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago

Category

📺
TV
Transcript
01:30강선아, 눈 좀 써봐.
01:32강선아.
01:34강선아.
01:36강선아.
01:40강선아.
01:42강선아.
01:46강선아.
01:56강선아.
01:58강선아.
02:02강선아.
02:04강선아.
02:06강선아.
02:08강선아.
02:10강선아.
02:12강선아.
02:14강선아.
02:16강선아.
02:18강선아.
02:20강선아.
02:22강선아.
02:24강선아.
02:26강선아.
02:28강선아.
02:30강선아.
02:32강선아.
02:34강선아.
02:36강선아.
02:38강선아.
02:40강선아.
02:44강선아.
02:46강선아.
02:48강선아.
02:50I don't know what's going on.
03:02I don't know what's going on.
03:07I'm not going to die.
03:20I don't know what's going on.
03:45What are you doing?
03:51I'm not going to tell you.
03:56Why is he still asking?
03:59Why is he still here?
04:04You're not a serious question, right?
04:08And he's still not a kid.
04:10You're a teacher, what do you do?
04:13You're a teacher!
04:15Yes, I'm a teacher!
04:17We're all different!
04:19But we're all the same!
04:21Why don't you turn it on the student's fault?
04:23Who's the student's fault?
04:24You're a teacher!
04:25You're a teacher!
04:26You're a teacher!
04:27I'm not a teacher!
04:28You're a teacher!
04:29I'm a teacher!
04:30I'm a teacher!
04:31I'm a teacher!
04:32I'm a teacher!
04:41I'm a teacher!
04:42Anyway!
04:43..
04:44You have a serious question for those who think of them!
04:48You know, per se and your teacher!
04:50My teacher and teacher come in here!
04:52You better play it anymore!
04:54I'm excited to'm the person who's told me.
04:56You're a idiot.
04:58I won'tlast me.
04:59Can I....
05:01Yeah, you left me in the middle of high school.
05:03That's right!
05:05That's why I was at school.
05:07Hell yeah.
05:08Even when I came out, who didn't come out?
05:10I tried to dilemmas him.
05:12I didn't know him.
05:13He did not.
05:15No.
05:16No.
05:18He was not.
05:18But he was looking for a moment at the end of this year?
05:21He was by the ingest she's not?
05:24He was not here to ask me to take him.
05:27He was not here for me.
05:27Oh, I'm so tired.
05:31Have you ever had a good job?
05:33I'm going to kill you.
05:37Hey, sir.
05:39Yes.
05:40Did you get married?
05:42Did you get married?
05:44Yes, I got married.
05:57Hi, sir.
05:59The ndid is in Diego.
06:01There is no you, sir.
06:03I'll be there.
06:05Here, there.
06:07Hello!
06:09Colonel, you have to.
06:11I'll give up to you her.
06:13I'll give up.
06:16I'll give up to you.
06:17Hello.
06:18Hi.
06:20Hi.
06:21Hi.
06:22Hi.
06:23Hi.
06:24Hi.
06:25Hi.
06:26You're a little bit in the house.
06:28This is...
06:36Aurea!
06:38You're too old?
06:41Are you...
06:42Are you...
06:43I'll just go for a week later.
06:45I'll go for a week later.
06:46I'll go for a week later.
06:48I'm going to go for a week later.
06:50I'm going to go for a week later.
06:52I'll go for a week later.
06:54Um.
06:57You're the first time, right?
06:59Where'd you go?
07:01Good.
07:04You've been last year?
07:05Um?
07:06It's been a long time.
07:07It's been a long time since we've been here.
07:10It's been a long time since we've been here.
07:13It's all for our Kim-Byeongchul's sake.
07:16Um?
07:17I'm going to call you a young girl.
07:20What?
07:21What's your name?
07:23I'm going to call you a young girl.
07:25Of course, my brother.
07:29I'm so busy.
07:30I'm so busy.
07:31I don't have a lot of time.
07:32Come on.
07:35I'm done.
07:36You're going to go to school today.
07:38I'm going to go to school today.
07:40Um.
07:42I'm going to go.
07:52Um, make sure you go.
07:53Ah, how are you doing?
07:54Oh, good.
07:56Do you mind?
07:58Beep, do you mind?
07:59Wait below.
08:01Give me a quick break.
08:03Free peanuts to Kamdyn.
08:07Hold your hands.
08:15I ain't got any questions.
08:17I don't know what he's looking for, but I'm not sure what he's looking for.
08:47I'm not a guy.
08:48He's not a guy?
08:50I'm not a guy.
08:52He's a guy who's a guy who's a guy.
08:55He's a guy who's a guy next day.
08:58He's really weird.
09:02Who's that?
09:03I'm 5, I'm a guy.
09:06He's a guy who's not a guy who's a guy.
09:09He's the most worried about the person.
09:13He's the king of the king.
09:17No, I didn't know what to do with him, but I didn't know what to do.
09:22I didn't know what to do.
09:24Oh?
09:25He was alive.
09:27Oh, right?
09:30Yeah.
09:32I didn't know what to do with him.
09:47I didn't know what to do with him.
10:04You know, you're wearing a mask.
10:07You're wearing a mask.
10:09You're wearing a mask.
10:11You're wearing a mask.
10:13You're wearing a mask.
10:16I still现 as a shower.
10:18I'm not going to wear a mask.
10:21I'm lifting a mask.
10:26I'm Beijing .
10:27I'm laying off pocket.
10:29I need more sleep.
10:32But I don't want you to remember playing with him.
10:36He usually has a risk.
10:43I'm sorry.
10:53Hey, my friend.
10:55Yes?
10:57Is this one who I wear?
11:03Oh...
11:05I don't know what to do.
11:12Why?
11:17I'm just sitting here in my seat.
11:20Well, it's my teacher.
11:22I'll try it. It looks good.
11:25Yes.
11:35I'll try it.
11:55I'll try it.
12:05I'll try it.
12:11I'll try it.
12:17I'll try it.
12:41Sorry.
12:44It's been a dream.
12:46I'll try to take care of myself.
12:47I'll try it.
12:50I'll try it.
12:52I've done what I do.
12:53I've done that.
12:54I never did that.
12:56I had to do this.
12:58I can't wait for you.
13:00I didn't want to go out, Brandy.
13:03Do you want to go out of your mind?
13:04Do you have any material?
13:05I can't wait for you.
13:07You're not aware of your mind.
13:09Do you have no idea?
13:12I'll help you all.
13:14I'll help you.
13:15I'll help you all with the help.
13:17What do you mean?
13:18I'll help you out.
13:19I'll help you out.
13:20If you're in prison, you're in prison.
13:24I'm going to help you out.
13:26Are you in prison?
13:29No.
13:31In prison, I'm in prison.
13:33Yes.
13:42Then what?
13:43What?
13:44Then what is he?
13:46He was the guy's bag of him.
13:51He was the guy.
13:56He was the guy.
14:01He was the guy.
14:05He was the guy.
14:07He was the guy.
14:09Yeah.
14:14It's a real question.
14:16Yes.
14:17I'm going to ask you a question.
14:19You're going to ask me what we're talking about?
14:24It's not true.
14:27It's not true.
14:29It's not true.
14:31It's not true, but we're going to take a date.
14:34She wants to go.
14:36What's that?
14:37I don't know what to do, but it's just an interesting thing.
14:43I don't know why it's so interesting.
14:46I'm just like, my son has been 180 degrees and I'm not sure what to do.
14:53um
15:04yeah
15:08yeah
15:10yeah
15:12yeah
15:14yeah
15:16yeah
15:20I'm sorry...
15:22I'm sorry.
15:24I'm sorry for you.
15:26I'm sorry for the other day...
15:28It's not like he was cold.
15:30And where did I go?
15:36That's right.
15:38He was shooting a picture, but...
15:40He was getting a photo photo.
15:42And he was missing out the picture.
15:44He was getting a photo photo.
17:22Yeah.
17:24Yes.
17:40I'm sorry for this, so I'm sorry.
17:43What do you want to say?
17:47Are you okay?
17:49Are you okay?
17:51Yes, please.
17:52Yeah.
17:53But you know...
17:55What?
17:56You...
17:57You're not going to get married.
17:58Um?
17:59You're so good.
18:05Come on.
18:12Can I ask you something?
18:14Yes.
18:16You're going to get married.
18:18Why did you get married?
18:21You're...
18:23You're...
18:24You're fine.
18:25You're fine.
18:28We were living together.
18:31We were dating a couple of times.
18:34We were dating a couple of times.
18:36We were dating a couple of times.
18:40Oh, this guy...
18:42Oh, this guy...
18:44He's really good.
18:46He's like, you know,
18:48you're dating a couple of times.
18:50You know what?
18:51Oh, that's right.
18:52You know what?
18:53I'm really happy.
18:54I'm happy.
18:55I'm happy.
18:56I'm happy.
18:57Yeah.
19:01I'm happy.
19:02I'm happy.
19:03It's okay?
19:04It's okay?
19:05I'm fine.
19:06It's okay.
19:07Yeah.
19:20I'm sorry, I'm sorry.
19:21I'm sorry.
19:22I'm sorry.
19:24I'm sorry.
19:26It's just a problem.
19:29What kind of language is it?
19:33I'm learning English.
19:36Oh, very nice.
19:39Sounds good.
19:42I don't know.
19:44I've been working on the business.
19:47Oh, my son.
19:49What do you like in our country?
19:56I'll try it.
19:59Look at that.
20:04Your partner had to call us?
20:05Yeah.
20:06I've been able to call you.
20:07I've been able to call you.
20:08Yeah, I've been able to call you.
20:09You've been able to call you.
20:10Okay.
20:12앞으로 연락을 자주 하고 지내야?
20:15부모님 돌아오시고 2밖에 안 남았다며.
20:20그래야죠.
20:29죄송합니다.
21:12전화! 전화 어디 가?
21:19우리 10층이야.
21:22전화 민술이 약하네.
21:26야 이거 자살 아니라니까?
21:30조사도 안 하고 덮는 게 어딨어!
21:33한 형사야 덮긴 뭘 덮어.
21:35병원에서 의사 소견도 그렇고
21:37왜 본 적이 없다잖아.
21:40솔직히 까놓고 말해보자.
21:52너 조카가 왕따 당했던 거 알고 있었어?
21:58자살 가능성 있잖아 인마.
22:00그러니까 더 조사를 해야지.
22:02단순 자살이 아닐 수도 있잖아.
22:04지우가 위에서 그만하래.
22:08학교 재단 쪽에서 아주 7색 8색이야.
22:11학교에서는 지금 자살도 심각한데 살인사건?
22:14이건 말도 안 돼 인마.
22:17내가 네 마음은 누구보다 잘 알겠는데 좀 넘어가자.
22:22응?
22:27형 자식이 누워 있어도 이렇게 할 거야?
22:33이 새끼가.
22:42너 지금 손 넘었다?
22:43응?
22:45손은 형이 먼저 넘었지.
22:49뭐?
22:50야.
22:51한주.
22:52한주!
22:53한주!
22:54아이씨.
23:08형 그거 못 풀어요.
23:11미국에서도 힘들대.
23:28어?
23:29안경 쓰셨네요.
23:31잘 어울린다.
23:32네.
23:36구호선생님은 아직 연락 없나 봐요?
23:40그러게요.
23:58선생님은 만약에 아는 사람이 외도하고 있다는 사실을 알게 되면 어떻게 아실 것 같아요?
24:05글쎄요.
24:08근데 내가 본 게 맞다고 확신할 수 있어요?
24:15저는 다 말해서 막장으로 가는 걸 보고 싶어요.
24:30그 아침 드라마처럼.
24:33응.
24:34응?
24:35응.
24:36응?
24:37응?
24:38응.
24:39응?
24:40응?
24:41응?
24:42응?
24:43응?
24:44응?
24:45응?
24:46응?
24:47응?
24:48응?
24:49응?
24:50응?
24:51응?
24:52응?
24:53응?
24:54응?
24:55뭐, 태석이 누구야?
24:56응?
24:57응?
24:58어.
24:59그거 잘못 온 거야.
25:00주소는 맞는데?
25:01아니야, 401호 거야.
25:03가끔 주소를 잘못 기입하더라.
25:04내가 갖다 주고 올게.
25:05어, 아니야.
25:06저 아유리랑 들어가 있어, 그냥.
25:09그거 그냥 경비실에 갖다 주면 돼.
25:11어.
25:12응?
25:13아유리 해볼래요?
25:16461호.
25:17415호.
25:25451호.
26:36택배가 또 왔네?
27:06국채린.
27:16국채린.
27:26국채린.
27:28국채린.
27:30국채린.
27:32국채린.
27:34국채린.
27:36국채린.
27:38국채린.
27:40국채린.
27:42국채린.
27:44국채린.
27:46국채린.
27:48국채린.
27:50국채린.
27:52국채린.
27:54국채린.
27:56국채린.
27:58국채린.
28:02국채린.
28:04국채린.
28:06국채린.
28:08국채린.
28:10국채이.
28:12국채린.
28:14국채린.
28:16국채린.
28:18국채린.
28:20Do you like it?
28:28Is it good for you?
28:31It's good for you.
28:32I'm just like a kid.
28:33I'm just like a kid.
28:38You're going to go to the hospital.
28:40You're going to pay me.
28:41Why are you paying me?
28:46You have to change your mind.
28:47You have to change your mind.
28:50I thought I'd have seen it before.
29:02You...
29:05You...
29:06You...
29:07You...
29:09...
29:10...
29:11...
29:12...
29:13...
29:14...
29:15...
29:16...
29:18...
29:20...
29:27...
29:28...
29:29...
29:30...
29:31...
29:32...
29:33...
29:34...
29:41...
29:42...
29:44...
29:46When you talk to your father, you talk to your father when you talk to your father.
29:50Are you kidding me?
29:53Your father and your father, and your mom, and your mom, and your mom, and your mom?
29:57What do you think about that?
29:59I don't know.
30:01I was born at that time.
30:03I didn't know that you were young.
30:11I just wanted to get married.
30:16I've been living for six years, so I'm just going to go.
30:21It's a mistake.
30:23It's a mistake.
30:25It's a mistake.
30:30But it's when it's time to...
30:34It's time to think about your face.
30:39It's time to think about your father's face.
30:41I'm not.
30:43Mom, I had this feeling.
30:46I love you and your face.
30:50I love you, and the most important person.
30:58I'm still in the same way.
31:02I can't see you anymore.
31:07I can't see you anymore.
31:11That was so funny.
31:13That was a bad thing.
31:23What happened to you?
31:25That's a real day.
31:27Really?
31:29I don't think so.
31:31What happened to you?
31:33That's it.
31:35Hey, guys, bring him up, come here!
31:37Come here, move on!
31:39Don't get angry.
31:41You're going to get angry!
31:43You're going to lose!
31:45You're going to lose!
31:47You're going to lose!
31:49You're going to lose!
31:51I'm from the school of Long Beach,
31:55my teacher,
31:57my sister.
31:59I'm from the school of the group.
32:01I have no relationship with my family.
32:05I'm sorry for my family.
32:08I'm sorry for my family.
32:10I'm sorry for my family.
32:15I'm sorry for my family.
32:20I'm sorry for all of you.
32:23No, don't worry.
32:26There's a mask.
32:31It's okay.
32:37I'm sorry for my family.
32:38I'm sorry for my family.
32:43I was like, I'm sorry for my family.
32:46I can't believe it, but I'm sorry for my family.
32:49I have no relationship with my family.
32:54I think they were lucky enough.
32:59There's no one who died in the middle of the car, right?
33:01Yes?
33:03There's a car in front of the car like this,
33:06three days ago, what do you mean by the way?
33:08The school's picture is on the floor today.
33:13I'm going to tell you what I already knew.
33:17What do you think of this guy?
33:24Oh, my God!
33:26We're going to eat the steak.
33:28We're going to eat the steak?
33:30Yes.
33:31What?
33:32What?
33:33What?
33:34You're going to eat every day?
33:36You're going to be interested in me?
33:42Or is it your husband's attention to me?
33:56Who are you?
34:11Who is this?
34:12No.
34:13Yo!
34:15Y él.
34:17Who's that?
34:18No, sailor.
34:20Who's that?
34:21I don't know whether it's a name that I am.
34:23What is so funny?
34:29What did he say?
34:33What did he say?
34:35Don't you know the fact that he was a guy?
34:40I'm so over here.
34:45There's a bit of a friend, and I'll meet you next to him.
34:52I'll be back to you.
34:54I don't think you're a lie.
34:58You're a liar.
35:00You're not gonna be a lie.
35:02You're a liar.
35:04Why did you go to the school?
35:12If...
35:14I don't know.
35:16I've never seen you before.
35:20I don't know?
35:22I don't know.
35:23I don't know what to do.
35:25You've never done anything for me.
35:28I'm just a little bit.
35:30What do you mean?
35:31What do you mean?
35:33Sonah's got the glasses and has a connection in your life?
35:35What do you mean?
35:37I'm looking for glasses.
35:40I'm going to ask you.
35:42Then I'll tell you.
35:45What do you mean?
35:47What do you mean?
36:20Taxi!
36:22Taxi!
36:43Aigo 좀 먹자 좀.
36:45됐어?
36:47응.
37:02먹기 전에 이거 뭐냐 해게.
37:04아, 뭔데?
37:14이뻐.
37:16아이, 그런 거 진짜 족스러운데.
37:26아니.
37:27연말해 봅시다.
37:29예.
37:42여보세요.
37:43네, 매우.
37:45저 정우예요.
37:46어.
37:47어.
37:54어, 야, 철학.
37:55무슨 일이야?
37:56많이 바쁘세요?
37:58어, 저기.
37:59저기.
38:00내가 지금 미팅 중이라서 전화 받기가 좀 그러네.
38:03어디신데요?
38:05어, 지금.
38:08어, 서울이 아니야.
38:09저기, 내가 나중에 전화할게.
38:12네, 형.
38:15누나가 연락이 안 되세요.
38:17응?
38:18어, 그래?
38:20어, 그래?
38:22저기.
38:24그러면은.
38:26여기 내가 누나한테 연락을 한번 해볼게.
38:28응?
38:29그렇지?
38:30끊는다?
38:31에넘기
38:49으음
38:52
38:54
38:56
38:59I can't wait until the end of the day, but I can't wait until the end of the day.
39:13Can you wait?
39:14Yes.
39:29I'm sorry.
39:31I'm sorry.
39:33I'm sorry.
39:35I'm sorry.
39:43Hello?
39:45I'm a room service.
39:47I'm sorry.
39:55I'm sorry.
39:57I'm sorry.
39:59I'm sorry.
40:01What are you doing?
40:03I'm sorry.
40:13You think it's what you're saying?
40:17I'm sorry.
40:21I'm sorry.
40:23I'm sorry.
40:25I'm sorry.
40:27What are you talking about?
40:29This is my fault.
40:33It's not anything.
40:35I'm sorry.
40:37You're wrong.
40:39You're too bad.
40:41You're wrong.
40:43I'm sorry.
40:45I'm sorry.
40:47I'm sorry.
40:49You're wrong.
40:51You're right.
40:53You're wrong.
40:55Wait, wait.
40:59Alright.
41:01I'll do it here today.
41:06Really?
41:07I'll do it for you.
41:11I'll do it for you.
41:14What?
41:19You should always try to fix it.
41:22I don't know if I'm really going to do anything.
41:27No, no!
41:29You don't have to talk to me!
41:36When I go to the house, I don't know.
41:39I'm going to get back and look at me and look at me.
41:44I'm not going to go to the airport.
41:47I'm not going to go to the airport.
41:52I'm going to talk to you later.
41:55I'll talk to you later.
41:57If you want to talk to me, you can tell me.
42:02I'm not going to go to the airport.
42:07I'm not going to spend a lot of money.
42:09I'm not going to use it.
42:11I'm not going to go.
42:13I'm not going to go.
42:14I'm not going to go.
42:20Are you still 연락?
42:23Yes?
42:25It's going to be a good time.
42:27There are some things going on.
42:30I'll call you.
42:32Don't go.
42:41I'm not going to go.
42:59The morning drama is done well?
43:06No.
43:08I don't know.
43:09I don't know.
43:14I've learned something.
43:15I don't know.
43:16I don't know.
43:17I'm not going to go.
43:19I don't know.
43:20You're a little.
43:23I'm so thankful.
43:28But, you know,
43:29even if you were a teacher?
43:33No, still.
43:36Who's posted that,
43:38Well, there's a lot of people who are already sent to SNS on their own story.
43:47Go.
44:06Judy.
44:17Just in there, Jim.
44:47.
44:54.
45:04.
45:05.
45:07.
45:08.
45:10.
45:11.
45:14.
45:16.
45:17.
45:38.
45:39.
45:40.
45:41.
45:46.
45:47Oh no, no.
45:48Oh no.
45:49He's got no to find my friends.
45:52He's got no to find Me.
45:54Oh no.
45:55You're OK.
45:56Stop being here.
45:57Give me that.
45:58Don't worry.
46:04Don't worry.
46:06Don't worry.
46:07Don't worry.
46:09I need to lock the doors.
46:12Okay?
46:17Okay?
46:22I'll do this.
46:24I'll do it.
46:26Why did you do it?
46:31What's that?
46:33Why did you do it?
46:36Why did you do it?
46:38Why did you do it?
46:40Why did you do it?
46:56What did you do?
46:58Why did you do it?
47:00Uh...
47:04Do you go?
47:06I... I don't wanna do that...
47:08I met every time I got my sister.
47:10Okay, let me go.
47:13Okay.
47:15I know him.
47:16Like maybe.
47:18What?
47:20Look at him.
47:21What?
47:22What?
47:23What?
47:23What?
47:24What?
47:25What?
47:26What?
47:27What?
47:28What?
47:29What?
47:31What?
47:32Oh, there you go.
47:33What?
47:34What?
47:38What?
47:39What are you doing?
47:40Don't worry.
47:42Go.
47:43Go.
47:44He was the only one who knew.
47:54He was the only one who knew him.
48:01He was his wife and his wife.
48:05He was the only one who knew him.
48:10He got married to his wife, and he got married to his wife.
48:14He's a good guy.
48:16He's a good guy.
48:20He's a good guy.
48:23He's a good guy.
48:27What's the matter?
48:31He's a good guy.
48:35He's a good guy.
48:40She's a very nice girl.
48:44She's a very nice girl.
48:47She's a very nice girl.
48:51I think she's a good girl.
49:10Oh, my God.
49:40엄마!
49:50방금 왜 울어? 엄마 아파?
49:57아니야. 아무것도 아니야, 혜연아.
50:06아, 유술을 뭐 이렇게 성에 얻겠으시.
50:10유리수.
50:18유리수?
50:24어디 가요?
50:24신발!
50:30형 집은 여기가 아니었나요?
50:32정말들.
50:42정말들.
50:44정말들.
50:45정말들.
51:47Yeah.
51:48선글라스.
51:49너희 도대체 전화는 왜 안 받는 거야?
51:51핸드폰은 장식품이야?
51:55네가 말한 안경이 이 안경이야?
51:56네가 말한 안경이 이 안경이야?
52:27선아가 쓰고 있었다는 안경이 그 안경이냐고?
52:29그 안경을 쓰면 보인다는 게 대체 뭐야?
52:33S라인.
52:34S라인?
52:35S라인?
52:36S라인?
52:37S라인?
52:38S라인?
52:39S라인?
52:40S라인?
52:41S라인?
52:42S라인?
52:43S라인?
52:44S라인?
52:45S라인?
52:46S라인?
52:47S라인?
52:48S라인?
52:50S라인?
52:51S라인?
52:52S라인?
52:53S라인?
52:54S라인?
52:55S라인?
52:56S라인?
52:57S라인?
52:58S라인?
52:59S라인?
53:00S라인?
53:01S라인?
53:02S라인?
53:03S라인?
53:04S라인?
53:05S라인?
53:06S라인?
53:07S라인?
53:09S라인?
53:10S라인?
53:11S라인?
53:12S라인?
53:13S라인?
53:14S라인?
53:15S라인?
53:16S라인?
53:17S라인?
53:18S라인?
53:19S라인?
53:20I don't know if he sees the sonar in front of a girl.
53:28So you didn't need to make the sonar in front of him, and he's a girl in front of her sonar.
53:34He's running the sonar in front of him, he's trying to get out of it.
53:37He's looking at the light of the light.
53:40He's trying to deal with some sex.
53:42How did you get out of your relationship?
53:46I've had a relationship with many men in the past.
53:52What's the matter?
53:54If you have a pair of pair of pair of pair,
53:56you can tell me what you can do.
53:58There was a new one in the morning in the Kampung.
54:02There was another pair of pair of pair.
54:06A pair of pair?
54:08A pair of pair?
54:16Is this real deal or not?
54:21Don't you ever judge
54:23You don't pray for church
54:24It hurts
54:26How can we know
54:31I'm as deceived
54:33As you are denied
54:36We're connected to the light
54:46Like a sign in the sky
54:55So clear there's no need to seek
54:58I follow the line
55:01That takes me to
55:03The land of the truth
55:05Can you believe this?
55:09That everyone gets fed for reasons
55:12There's nowhere else to hide the past
55:15Late, I think we just gotta say
55:19Between the lines
55:24What is real, what is not
55:27How are you so sure
55:30Still insecure by myself
55:33How can we know
55:38It's a never, ever-ending lullaby
55:43Denying, yeah we're tangled with the lies
55:48Denying, yeah we're tangled with the lies
56:01How can we know
56:07How can we see
56:07How can we know
56:08How can we know
56:09How can we walk
Be the first to comment
Add your comment

Recommended