Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago
Transcript
00:00:00I don't know.
00:00:30Baby, let's eat the morning, we'll get to school soon.
00:00:36I know, Mama.
00:00:48Baby, I want to kiss you.
00:00:51Mama, you've been here for a few months.
00:00:55I don't like to kiss you.
00:00:57Because Mama, I love Baby.
00:01:02Really? You don't have to.
00:01:14Mama, bye bye.
00:01:27Mama, by the time I wrote to your Not Light.
00:01:30It's remember that's so cool.
00:01:34Mama, can I see a little pain?
00:01:36I'm tired.
00:01:37Mama, can I notice a word?
00:01:39Do you think I can point yourself in that pendant approve länger?
00:01:41Mama, can I guess there's one He sleeps in the Hand in the Hand?
00:01:42Let me see.
00:01:45Girl, I mmm.
00:01:46Yeah, she is dead.
00:01:48You will notice the rings a little less deh1 in the night.
00:01:51아니면 the card?
00:01:52I don't know what the love is, but I don't know what the love is.
00:02:22只是这些年来,你打给我的抚养费,我还给你,魏玛,是你胜利。
00:02:34什么意思啊?
00:02:36我只是觉得贝贝不是你的女儿,我们没有资格拿你的钱。
00:02:50你终于肯承认了。
00:03:15以後
00:03:17我也不能再來告訴你了
00:03:26莫小姐
00:03:30你的病隨時都有可能復發
00:03:32通知家屬搬你住院吧
00:03:38不用了
00:03:40我不想麻煩他
00:03:42連你丈夫也不能說嗎
00:03:45我離婚了
00:03:51莫小姐
00:03:54你的病不能再多了
00:03:56我知道了
00:03:58謝謝你
00:03:59茄陽醫生
00:04:00茄陽醫生
00:04:14這六年來我無數次問自己
00:04:17如果六年前知道會是這個結果
00:04:21我還會跟陸婷做結婚嗎
00:04:23你這一選選我是吳婷選
00:04:27我們的孩子怎麼看他是B選選
00:04:30是不是體檢報告出錯了
00:04:32是不是體檢報告出錯了
00:04:34遲到不去你還要惡心嗎
00:04:36遲到不去你還要惡心嗎
00:04:38當初果然是你設計的過程
00:04:40發生關係陪你結婚的
00:04:42茄陽醫生
00:04:44茄陽醫生
00:04:45你真讓我惡心
00:04:47為了你這一次
00:04:50我如果不是體重
00:04:53這些年
00:04:54無論我怎麼解釋
00:04:56她始終都不肯相信
00:04:59或許
00:05:00從一開始
00:05:02這一切
00:05:04我只能摸起
00:05:05This is Joe Lien, you have to take care of me.
00:05:27This is a normal level of immunity, I don't know.
00:05:31I said you don't need to take care of me anymore.
00:05:35Do you think I'm going to give up to you, so I'm going to forgive you?
00:05:38I didn't think I was going to bother you, but I just thought, I was going to do something for you, to help you.
00:05:47Let's go.
00:05:47Let's go, let's go.
00:05:53You're a friend of Cienfong.
00:05:55Hello, I'm a friend of Cienfong.
00:06:02I'm going to get married.
00:06:03I'm going to let you all know about it.
00:06:11Congratulations.
00:06:14You are всех.
00:06:27I thought love can be an amazing woman.
00:06:30I don't know what I'm doing.
00:06:33It's a good time.
00:06:37I don't know.
00:06:41I don't know.
00:06:45I don't know.
00:06:49Hey.
00:06:51Ma.
00:06:52I'm going to be back to you.
00:06:54I'm going to be back to you.
00:06:56I'm going to be back to you.
00:06:57I'm going to be back to you.
00:06:59Ma.
00:07:00Ma, your disease might be dismissed.
00:07:02Let's ring it!
00:07:04Help your cell phone know soon!
00:07:14Morning!
00:07:15You please go or have some real questions again.
00:07:25Now I have to get married.
00:07:28This is not too much for us. We haven't met your husband.
00:07:32We've already decided well.
00:07:34After a few days, I'll go to the house with him.
00:07:41You're happy.
00:07:43Yes, you're right.
00:07:45What did you say?
00:07:52What?
00:07:54I'll try to get some food.
00:07:58Bebe, I'm back.
00:08:06I'm back.
00:08:08I'm back.
00:08:10I'm back.
00:08:12What's your fault?
00:08:14What's your fault?
00:08:16What's your fault?
00:08:22Mom.
00:08:23I'm fine.
00:08:24I'll take care of yourself.
00:08:27You're right.
00:08:29You're right.
00:08:30Bebe, your milk is good?
00:08:32Is it good?
00:08:33It's good.
00:08:34I'll take care of your mom.
00:08:35I'm back.
00:08:36I'll take care of your mom.
00:08:37I'll take care of your mom.
00:08:38I'll take care of your mom.
00:08:39And then I'll take care of your mom.
00:08:41贝贝真乖
00:08:43贝贝
00:08:57你到那边坐一下
00:08:59妈妈待会儿过来找你
00:09:00好不好
00:09:01等妈妈
00:09:07你怎么来了
00:09:18以后不要让幼儿园给我打电话了
00:09:21对不起
00:09:27我今天手机忘记开声音了
00:09:30我明天就告诉老师
00:09:32不会再打扰你
00:09:34你放心
00:09:35不过幼儿园怎么会有我的电话
00:09:38在幼儿园
00:09:42只有贝贝没有爸爸接她放学
00:09:45别的小朋友都嘲笑她
00:09:48我不想让她难过
00:09:52所以
00:09:53以后不要再找肥鲜手了
00:09:57我跟你
00:09:58根本不敢
00:10:00以后
00:10:06被贝贝
00:10:25贝贝
00:10:26为什么他对你那么凶
00:10:29陆医生是医生
00:10:33医生说话就是这样
00:10:35不苟言笑的
00:10:36你是我最好的妈妈
00:10:39就算医生也不能凶你
00:10:42贝贝真乖
00:10:46要是爸爸在
00:10:49妈妈就不会被吸附了
00:10:52我一定要找到爸爸
00:10:54糟了
00:11:00贝贝幼儿园要迟到了
00:11:01今天是周末
00:11:09我的记忆
00:11:11开始变得越来越迟动
00:11:14妈妈记得是早餐哟
00:11:24我去医院找爸爸了
00:11:28爸爸
00:11:35小兔子的爸爸是乳茶
00:11:41小老虎的爸爸是消防员
00:11:44那贝贝的爸爸是谁呢
00:11:47贝贝的爸爸是海市第一医院的外科医生
00:11:51很厉害的哦
00:11:53那贝贝为什么从外都没有见过爸爸呢
00:11:57爸爸因为工作原因太忙了
00:12:04贝贝有一天一定会看到爸爸的
00:12:07你说你爸爸是医院的第一外科医生啊
00:12:18叔叔阿姨 你们能告诉我他在哪里吗
00:12:23第一外科医生不是陆医生吗
00:12:27可是陆医生什么时候有个这么大的孩子啊
00:12:32你别说 这孩子跟陆医生长得还挺像
00:12:38
00:12:43这就是我们医院第一外科医生 陆景峰
00:12:58这就是我们医院第一外科医生 陆景峰
00:13:02陆景峰
00:13:09坏蛋 你个坏蛋 坏蛋
00:13:17你知不知道妈妈一个人带我很辛苦
00:13:21我和她都很想你 你为什么不多回家看看我们
00:13:27一个天
00:13:31还真是陆医生的孩子啊
00:13:33哪位神仙能享助这位冰山大魔王
00:13:36哪位神仙能享祝这位冰山大魔王
00:13:37哪位神仙能享祝这位冰山大魔王
00:13:52对不起 我的女儿 认错人了
00:13:55I'm a little girl.
00:13:57Baby, he's not a father.
00:14:01Mom, you're not saying your father is the first person?
00:14:09Your father is the first person.
00:14:13He's...
00:14:15He's...
00:14:16He's already gone.
00:14:25I'm sorry.
00:14:27I'm sorry.
00:14:35Hey, your mother is so sweet.
00:14:39You just scared us.
00:14:41We're just thinking you're going to have a child.
00:14:44You're a fool.
00:14:46You're a fool.
00:14:50You're a fool.
00:14:52You're a fool.
00:14:54You're a fool.
00:14:55You're a fool.
00:14:56This kid looks like he's like.
00:15:07I need to check out some data.
00:15:09.
00:15:19.
00:15:20.
00:15:21.
00:15:22.
00:15:25.
00:15:28.
00:15:29.
00:15:30.
00:15:31.
00:15:31.
00:15:32It's my mom's fault.
00:15:34I can't give you a good job.
00:15:41My mom, I don't want my mom.
00:15:44I just want you.
00:15:46I want to be with you.
00:15:48I want to be with my mom.
00:15:49I just want to be with you.
00:15:51I want you.
00:16:10I want you.
00:16:16I want you to keep me alive
00:16:23I can't do anything and pain
00:16:30I can't do anything
00:16:31I can't cry
00:16:33I'm still looking at your face
00:16:39I'm so scared.
00:16:41I'm so scared.
00:16:43I'm so sad.
00:16:47I'm so sad.
00:16:51Mom, let's see what we've seen.
00:16:55I'm so sad.
00:16:57I'm so sad.
00:16:59I'm so sad.
00:17:01I'm so sad.
00:17:03I'm so sad.
00:17:05Baby, you go home to my house and stay home.
00:17:07I'm so sad.
00:17:09We're all Yakima.
00:17:11Mom, I'm so sad.
00:17:13Mom, we're back.
00:17:15Mom, I can't wait to take care.
00:17:17Mom, you're so sad.
00:17:19Mom, let me know.
00:17:21Mom, you're ready to come.
00:17:23Mom, you're ready to come.
00:17:25Mom, you're back in week.
00:17:27Mom, I'm so sad to meet you.
00:17:29You can come to me and come to my house.
00:17:31Mom, you're ready to go home?
00:17:33Mom.
00:17:35Mom, you're ready to go home,
00:17:37什么工作这么充满 临时安排 贝贝不爱吃饭 就拜托你了 还说孩子 你自己也是 脸都瘦了
00:17:56我一定会好好听外婆的话 妈妈拜拜
00:18:07难怕了就 彼得一个那路 还给予当 彼得亚朴
00:18:21彼得多了
00:18:30莫小姐
00:18:33你也病了吗
00:18:34啊 有点感冒 明天就出院了
00:18:39我得了癌症 幸好遇到了景峰
00:18:44是她抱从死沉面前拉了我
00:18:47没想到 你虽然也生了这么重的病
00:18:52万幸 她还能继续活下去
00:18:56莫小姐 我很快就要嫁给景峰了 但 我对她还不够了解
00:19:03你能告诉我解她的喜好吗
00:19:06我随时会走 如果能有一个人照顾我乐景峰 也好
00:19:12也好
00:19:21跟陆医生相处 有十条规则
00:19:25第一
00:19:26她不喜欢太吵
00:19:29如果有什么事的话
00:19:30一定要等她忙完再说
00:19:32第二
00:19:34她不喜欢吃辣
00:19:36如果做饭
00:19:38里面最好一点辣椒也不要加
00:19:41第三
00:19:43她很爱干净
00:19:46她的房间一定要每天都打扫
00:19:50跟陆景峰离婚六年
00:19:52这些规矩
00:19:54经常刻在我骨子里
00:19:56脱口而出
00:19:58明镜汪
00:20:00明镜汁
00:20:04宝贴
00:20:09哪个人
00:20:11lemon
00:20:13我一起来
00:20:14我一起来
00:20:15惊喜
00:20:16蜜蜜茭
00:20:17白天
00:20:18在我的阶段
00:20:20你不像你
00:20:24我在你
00:20:26我会有人缴
00:20:28I need your love
00:20:35I need your love
00:20:39I need your love
00:20:42I need your love
00:20:47I need your love
00:20:48已经好多了
00:20:50陆医生
00:20:51我有话
00:20:53要悄悄跟你说
00:20:55I don't know.
00:21:25I don't know.
00:21:55I don't know.
00:22:25I don't know.
00:22:26I don't know.
00:22:27I don't know.
00:22:28I don't know.
00:22:29I don't know.
00:22:30I don't know.
00:22:31I don't know.
00:22:32I don't know.
00:22:33I don't know.
00:22:34I don't know.
00:22:35I don't know.
00:22:36I don't know.
00:22:37I don't know.
00:22:38I don't know.
00:22:39I don't know.
00:22:40I don't know.
00:22:41I don't know.
00:22:42I don't know.
00:22:43I don't know.
00:22:44I don't know.
00:22:45I don't know.
00:22:46I don't know.
00:22:47I don't know.
00:22:48I don't know.
00:22:49I don't know.
00:22:50I don't know.
00:22:51I don't know.
00:22:52I don't know.
00:22:53I don't know.
00:22:54I don't know.
00:22:55I don't know.
00:22:56I don't know.
00:22:57I can't help you there so well.
00:22:58oriented people .
00:22:59ças疲itung我查一下52號病床病院的重要原因。
00:23:00對摸一下。
00:23:17aba 您要的親自鋳定結果出來吧。
00:23:24警方经過再次鋳定。
00:23:25經過再次鑑定,你和墨貝貝依舊沒有任何血緣關係
00:23:34我知道了
00:23:50墨下的兵力不需要了
00:23:55
00:24:01什麼事
00:24:03雖然這個病治癒的希望不大
00:24:06但說不定陸錦鋒能看在幾年的感情份上
00:24:10我有個小手術可能需要你幫忙
00:24:13都說你是第一外科手
00:24:15進你手的手術沒有不成功的
00:24:18能不能拜託你
00:24:19我拒絕
00:24:20我拒絕你手的手術沒有不成功的
00:24:27既然是小手術
00:24:29我們公司還有很多其他優秀的醫生
00:24:31我還有工作
00:24:33不送
00:24:37打扰你了
00:24:38打扰你了
00:24:40還是小手術的
00:24:42打扰你了
00:24:42打扰你了
00:24:43打扰你了
00:24:44打扰你了
00:24:45打扰你了
00:24:46打扰你了
00:24:46打扰你了
00:24:47打扰你了
00:24:48打扰你了
00:24:49打扰你了
00:24:50打扰你了
00:24:50經過再次鑑定
00:24:51經過再次鑑定
00:24:52經過再次鑑定
00:24:52你和墨貝貝已久沒有任何血緣關係
00:24:55打扰你了
00:24:56打扰你了
00:24:56兩母女看著並不好
00:24:58為什麼要一次次的失手段來過去可憐
00:24:59Why do you want me to leave you alone?
00:25:02Do you want me to leave you alone?
00:25:13Let me tell you.
00:25:15Don't worry about it.
00:25:17It's too small.
00:25:19Don't worry about it.
00:25:22Thank you for your support.
00:25:26I'm going to send you to the hospital.
00:25:29I'm going to leave you alone.
00:25:31If you have time,
00:25:32let's take care of your children.
00:25:36This may be a disease.
00:25:44Okay.
00:25:56I'm so sorry.
00:26:03I have a patient heart.
00:26:05My doctor wants to examine you.
00:26:06Let me ask...
00:26:07Let me ask...
00:26:08...
00:26:09...
00:26:10...
00:26:12...
00:26:13...
00:26:14...
00:26:15...
00:26:16...
00:26:18...
00:26:20What about my daughter?
00:26:21She was a young girl.
00:26:22She was a young girl.
00:26:23She was always a young girl.
00:26:24She was still young.
00:26:25She was young.
00:26:26She was young.
00:26:27She was so young.
00:26:28It would be hurt.
00:26:29Ok, let me give her the information to her.
00:26:32Ok.
00:26:33I'll just show you.
00:26:34I'll do that.
00:26:44Mother is back.
00:26:46I'll give her my daughter.
00:26:47She'll be back together.
00:26:48它一定會來的
00:27:10你好 你所撲打的電話暫時無人接聽
00:27:14走 我們找媽媽去
00:27:18媽媽你壞,你不是說今天送我去學校的嗎?我還以為你不要我了呢
00:27:48對不起,媽媽工作太累,睡著了
00:28:06對不起,媽媽現在就送你
00:28:18媽,什麼事?
00:28:26你是我女兒,心裡長沒長事,我看得出來,你還打算忙我到什麼時候?
00:28:43媽媽,我生病,是癌症
00:29:06媽,我生病了,是癌症
00:29:21情況,怎麼樣?
00:29:25醫生說,已經沒有手术的必要了,讓我珍惜剩下的時間
00:29:33媽,怪我,竟然沒有發現你一直不舒服
00:29:40只是先不要告訴其他人,特別是貝貝
00:29:44她還小,我想她開開心心的找她
00:29:54如果我走,您就告訴她,媽媽去了很遠的地方
00:30:07至於錢,我怎麼不省,都會轉給您
00:30:11都會轉給您
00:30:13媽,對不起
00:30:14媽,對不起
00:30:16您把我養的,如今還要
00:30:18您把我養的,如今還要
00:30:20您把我養的,如今還要
00:30:21您把我養的,如今還要
00:30:22您把我養的,如今還要
00:30:23您把我養的,如今還要
00:30:24好了,不要說了
00:30:25媽從來沒有怪過您
00:30:27媽從來沒有怪過您
00:30:28媽從來沒有怪過您
00:30:29只怪自己沒給您個健康的身體
00:30:33媽,能做您的女兒
00:30:34媽,能做您的女兒
00:30:40是我這輩子最幸運的事
00:30:43要是他年裡跟陸進風
00:30:47我跟他之間
00:30:49終究是我虧欠了他
00:30:52我的病千萬不能告訴他
00:30:55媽,陪我走走吧
00:31:00
00:31:04
00:31:25陪孩子出去玩玩吧
00:31:26陪孩子出去玩玩吧
00:31:27好的,謝謝
00:31:31satisfaction
00:31:34There you are, even if it hurts, it doesn't matter what you are.
00:31:49秋冬
00:32:00彭彭
00:32:01注意事象
00:32:03多好的一个人呢
00:32:17怎么就剩下这么重的力量
00:32:30默下
00:32:35默下
00:32:37您的癌细胞已经扩散到了脑部
00:32:39压迫了视觉神经
00:32:41后续会渐渐失去视觉
00:32:43这么快吗
00:32:47虽然
00:33:06
00:33:12Don't forget to subscribe to my channel, but I can't wait to see you in the next few days.
00:33:22Don't worry, thank you for your honor.
00:33:25But this gift is too expensive, we can't wait for you.
00:33:33I'm sorry.
00:33:35I'll send you.
00:33:42I'm way too tired.
00:33:44It's the end.
00:33:46It's a long time.
00:33:48If I can be here.
00:33:50I'm gonna be working for myself.
00:33:52I am.
00:33:56Here.
00:34:04Thanks.
00:34:06I'll do it.
00:34:08您上次做的手术是什么手术啊?
00:34:14您是就是小手术,已经做完了。
00:34:23祝你跟李小姐爱偷鞋了,有节同行。
00:34:38
00:34:58
00:35:00
00:35:01
00:35:02怎么了 怎么了
00:35:04也别吓妈妈呀
00:35:06来 去坐坐
00:35:10我去叫交付车
00:35:12不用了
00:35:14把毛病了
00:35:18你竟然一点的东西都吃不了
00:35:20现在连喝水都困难
00:35:22你没病死 先饿死了
00:35:27哪有那么脆弱
00:35:29如果有空
00:35:35带女儿也来检测一下吧
00:35:37这病可能会遗传
00:35:39江医生
00:35:43拜托你了
00:35:45江医生
00:35:47拜托你了
00:35:49江医生
00:35:51江医生
00:35:53江医生
00:35:55江医生
00:35:57莫小姐
00:36:07李小姐
00:36:11你的头发
00:36:13莫小姐
00:36:15我上次
00:36:17骗了你
00:36:18其实
00:36:19我的手术没能成功
00:36:21我活不了多久了
00:36:23抱歉
00:36:25所以
00:36:27我请你不要再来医院影响景峰了
00:36:29我希望最后的时刻
00:36:31我能和景峰办一场完美的婚礼
00:36:33好吗
00:36:35其实我来医院不是
00:36:37告诉她实心
00:36:39也只会让她难过
00:36:41还是算了
00:36:43
00:36:45告诉她实心
00:36:47也只会让她难过
00:36:49还是算了
00:36:51
00:37:07他们就来了
00:37:11景峰
00:37:13你怎么在这儿
00:37:15景峰
00:37:17我说
00:37:18你别生气
00:37:19我刚才听莫小姐要将医生替她伪造一张亲子鉴定
00:37:28还好将医生回去了
00:37:30真没想
00:37:31莫小姐会是这样的人
00:37:33景峰
00:37:35我们真的结婚好吗
00:37:36重新开始
00:37:37我不怪你当初娶了莫小姐
00:37:39我知道你也是受害者
00:37:40你的病情早就已经好了
00:37:41以后不需要再来
00:37:43更不需要这么像这样
00:37:45
00:37:49我只是想
00:37:50莫小姐
00:37:51你这些天的医疗费
00:37:53我已经为你父亲
00:37:54就当作是你陪我演戏的不成了
00:37:56我不是演的
00:37:58我是真的想要嫁给你陆季峰
00:38:00以后我都希望
00:38:02因为他们会也想要
00:38:04对不起
00:38:04这样
00:38:05我不必需要
00:38:06尽快到香港人了
00:38:08我不必需要
00:38:08burnt out
00:38:09薄斗
00:38:10薄斗
00:38:11薄斗
00:38:12薄斗
00:38:13薄斗
00:38:14薄斗
00:38:15薄斗
00:38:16薄斗
00:38:17薄斗
00:38:18薄斗
00:38:19薄斗
00:38:20薄斗
00:38:21薄斗
00:38:22薄斗
00:38:23薄斗
00:38:24薄斗
00:38:25薄斗
00:38:26薄斗
00:38:27薄斗
00:38:28薄斗
00:38:29薄斗
00:38:30薄斗
00:39:01I'm going to take care of you, and I'll take care of you.
00:39:05That's fine.
00:39:08What's going on?
00:39:13Let me take a look.
00:39:15I'll take care of you.
00:39:17I'm going to take care of you.
00:39:25陸医生, I'm going to take care of you.
00:39:29Let me take care of you.
00:39:31I'll be right back.
00:39:33I'll be right back.
00:39:49Shhh...
00:39:51Shhh...
00:39:55What?
00:39:57Ah...
00:39:59Ah...
00:40:07Ah...
00:40:11Ah...
00:40:13Ah...
00:40:15When you see in the same dream, I can't wait to see your eyes
00:40:22And you look like a dream
00:40:25And you see a dream
00:40:27That's the dream
00:40:29And the dream
00:40:31Is that you?
00:40:32It's the dream
00:40:35My dream
00:40:37Now I'm with you
00:40:40多多
00:40:41
00:40:43我生命的事你不要告诉贝贝
00:40:47我我不想让他难过
00:40:56既然妈妈不想要贝贝知道
00:40:59那我就装作不知道好了
00:41:10你怎么醒了
00:41:24我不想睡觉
00:41:26我想永远抱着妈妈
00:41:30傻瓜
00:41:32你总要长大
00:41:34以后自己睡可怎么办
00:41:36我不想睡可怎么办
00:41:43妈妈
00:41:46你不要走
00:42:01妈妈明天带你去玩好不好
00:42:03为什么突然这就是我
00:42:07因为妈妈想要跟贝贝
00:42:09都制造一些美好的回忆啊
00:42:12这样
00:42:14这场等我离开
00:42:16也不至于连个念想也没有
00:42:20贝贝
00:42:22慢点跑
00:42:25妈妈快给我拍照
00:42:28妈妈快给我拍照
00:42:30妈妈快给我拍照
00:42:45好熟悉的味道
00:42:48你还要喝多久
00:42:51陆景峰
00:42:53对不起 我不是故意的 你别误会
00:42:56是贝贝和贝贝妈妈呀
00:43:02我说刚刚陆医生跑得那么快
00:43:06原来是看见了你们
00:43:09医生姐姐好
00:43:11来贝贝跟姐姐一起去玩
00:43:14来贝贝跟姐姐一起去玩
00:43:16来贝贝跟姐姐一起去玩
00:43:21来贝贝跟姐姐一起去玩
00:43:24怎么带着孩子来这里了
00:43:25来贝贝
00:43:28来贝贝
00:43:29就是出来玩玩
00:43:31喉咙还没好吗
00:43:34喉咙还没好吗
00:43:37喉咙还有一点
00:43:39喉咙还有一点
00:43:41喉咙还有一点
00:43:43照顾好自己
00:43:44喉咙还没好吗
00:43:47喉咙还有一点
00:43:48喉咙还有一点
00:43:49喉咙还有一点
00:43:50喉咙还有一点
00:43:51You are preparing for what time to get married?
00:44:02Actually, I don't know.
00:44:04I don't know.
00:44:06It's time to go.
00:44:08I'm going to leave.
00:44:14I'll talk to you later.
00:44:16Okay.
00:44:18I'll talk to you later.
00:44:25You're not going to see a mother.
00:44:31No.
00:44:36Come here.
00:44:37Come here.
00:44:38Come here.
00:44:39Come here.
00:44:40Come here.
00:44:41Come here.
00:44:42Come here.
00:44:43Come here.
00:44:44Come here.
00:44:45Okay.
00:44:48Come here.
00:44:53How are you going?
00:44:54I won't wis strongly.
00:44:55You are laughing...
00:44:57How are you doing?
00:44:58He will be laughing...
00:44:59How are you doing?
00:45:01How are you doing?
00:45:02How are you doing?
00:45:03You are laughing?
00:45:04No, I'm laughing around.
00:45:05Mom.
00:45:06Mom, Mom.
00:45:07Mom, she's missing her.
00:45:08Mom.
00:45:09How are you going?
00:45:11Mom.
00:45:12Well, Mom.
00:45:15What are you doing now?
00:45:17What are you doing now?
00:45:19What are you doing now?
00:45:45I'm sorry.
00:45:47I'm sorry.
00:45:49Sorry.
00:45:51Sorry.
00:45:59I'm sorry.
00:46:01No.
00:46:03I'm sorry.
00:46:07I'm sorry.
00:46:11I'm sorry.
00:46:13I don't have to come back.
00:46:27Mom.
00:46:29The only one with each other is the only one
00:46:32and the only one with each other.
00:46:35I'm so happy.
00:46:37I remember that you were the only one that you liked to live in the house.
00:46:42You used to say that you were leaving the house,
00:46:46leaving the house.
00:46:48I can't imagine that
00:46:50the only one who told me to leave the house
00:46:53was the last one to leave.
00:46:59Oh
00:47:03Oh
00:47:11Oh
00:47:13顧密的苗
00:47:28喂 江医生
00:47:30这么晚了打电话有什么事吗
00:47:33贝贝的结果出来了
00:47:34他很健康
00:47:35你可以不用担心了
00:47:39谢谢你江医生
00:47:40太好了
00:47:42不过
00:47:44江医生
00:47:46还有什么不对的吗
00:47:50你说什么
00:47:53贝贝不是你的孩子
00:47:59我只是觉得贝贝不是你的女儿
00:48:02我们没有资格拿你的钱
00:48:07终于看超人的事
00:48:09你这些事我收心
00:48:11我们那时候还怎么可能是毕竟许
00:48:16是不是体检报告出错了
00:48:18真让我用心
00:48:22以后不要再传这些手伤
00:48:25我和你
00:48:25是不是
00:48:26有什么作才是
00:48:30我们没有资格
00:48:31我们没有资格
00:48:31是不是
00:48:32我们没有资格
00:48:33我们没有资格
00:48:33那个人
00:48:34是不是
00:48:34我们要去 divine
00:48:35你的事我
00:48:35是不是
00:48:36我们可以资格
00:48:36are you
00:48:36你想法
00:48:37不是
00:48:38是不是
00:48:39是不是
00:48:39你想法
00:48:39I don't know.
00:48:41My baby.
00:48:43Can you see me?
00:48:44I'm going to see you.
00:48:47I can't.
00:48:49I can't.
00:48:51No.
00:48:53I'm not.
00:48:57You're not.
00:48:59I'm not.
00:49:00I'm not.
00:49:01But you must help me.
00:49:03This is a situation.
00:49:05I'm not.
00:49:06I'm not.
00:49:08I love it.
00:49:10I'm not.
00:49:11I'm not.
00:49:19If.
00:49:28If.
00:49:29Oh
00:49:59妈妈你不要
00:50:00对不起
00:50:06妈妈这次可能不能答应你了
00:50:10妈妈我爱你
00:50:14妈妈也爱你
00:50:19谢谢莫贝贝来到妈妈的身边
00:50:22你是上天赐给妈妈最珍贵的珍宝
00:50:27谢谢你
00:50:30妈妈你怎么了
00:50:40妈妈
00:50:52妈妈可能在感动中
00:50:55妈妈你怎么了
00:51:09妈妈你怎么了
00:51:11然后我会好好吃饭
00:51:13然后我会带着妈妈吃戏了
00:51:17妈妈我以春风接过客
00:51:31我与春风接过客
00:51:33你携秋水懒星河
00:51:36要是当春有天了
00:51:39你先帮我们的妈妈标
00:51:51可以
00:51:52喂院长
00:51:53喂院长 陆医生 我们接到了一个小女孩的求救
00:51:59她的妈妈是食道癌晚期 如今只有极小的可能救回来
00:52:03食道癌
00:52:05她们家没有前医治 但这位病患很特殊 一直以来她很坚强
00:52:09经过以前主治医生检查 她还有一线生机
00:52:12我们整体医务人员投票一致决定 免去她的大部分手术费用
00:52:16给她做这次手术 她们家属已经签了免责协议
00:52:20这次机会 我们打算采用最新研制的仪器 可能会造就我们医学的一大进展
00:52:25陆医生 我知道了 马上过去
00:52:27陆医生 各位 这是一次大型的公开手术 谁也不敢抱太大的起码
00:52:40因为病人已经到了最后的节目 但我希望我们可以把病人诊救回来
00:52:47因为这个世界上有最需要的男人在等的
00:52:49我们绝不能轻易放弃拱救每周中的机会
00:53:23手术刀
00:53:29直血
00:53:37妈妈
00:53:51求求你
00:53:52你不要死
00:53:53你不要离开
00:53:54贝贝
00:53:55怎么样
00:54:01一切正常
00:54:02血液一样在风格了
00:54:04陆医生
00:54:07不好了
00:54:08病人血往破裂
00:54:08正在大出血
00:54:09医生
00:54:16叔叔
00:54:17求求你
00:54:18就叫我妈妈吧
00:54:20医生
00:54:20叔叔
00:54:21求求你
00:54:22就叫我妈妈吧
00:54:23妹妹
00:54:24不了
00:54:24没有
00:54:25妈妈
00:54:26妹妹
00:54:28不了
00:54:28没有
00:54:29妈妈
00:54:29她的情况怎么样
00:54:45还是没有醒来的迹象
00:54:47你我都知道
00:54:49她或许永远都醒不过来了
00:54:51你先回去值班吧
00:54:56我留心来陪她
00:54:57她的病准太严重了
00:55:01本来就没有多少希望
00:55:03不要太愧疚
00:55:05对不起
00:55:22如果当初答案做你的手术
00:55:25或许现在结果会不一样吧
00:55:28我总是自以为是
00:55:32以为自己不在乎
00:55:34可是现在我才发现
00:55:37我错了
00:55:40所以我求你
00:55:43能不能给我一个机会
00:55:44让我弥补你
00:55:46莫夏
00:55:47你醒过来好不好
00:55:49莫夏
00:55:59你醒了
00:56:00能听见我说话吗
00:56:03我没死了
00:56:14
00:56:16你还活着
00:56:18警方
00:56:25是你为我做的手术吗
00:56:29
00:56:30是我
00:56:32谢谢
00:56:34之前
00:56:38我听江医生说过
00:56:41我的病
00:56:43就算做了手术也不会全力
00:56:47就算做了手术也不会全力
00:56:47最多
00:57:00无面
00:57:03最多
00:57:06无面
00:57:08无面
00:57:18够了
00:57:21
00:57:21放心
00:57:23我一定会 list好你的
00:57:26没有关系
00:57:28我能够贝贝我呢
00:57:30已經知足了
00:57:34聽說貝貝
00:57:42什麼事
00:57:44好 我馬上過去
00:57:50我還有一個手術要做
00:57:52等我做完手術就回來陪你
00:57:54等我做完手術就回來陪你
00:57:56怎麼覺得突然之間魯清風好像變了
00:58:14這個病床病人呢怎麼不見了
00:58:16你說墨夏他今天早上出院了
00:58:18出院了他病還沒好怎麼讓他出院呢
00:58:22按著職業要走我們也拿他沒辦法呀
00:58:25他沒辦法呀
00:58:44你怎麼在我家裡
00:58:46你怎麼在我家裡
00:58:56你怎麼在我家裡
00:59:01這鑰匙
00:59:02幫助還是你給我的
00:59:07真沒想到
00:59:08六年了
00:59:09所還沒有回來
00:59:10真沒想到
00:59:11那你今天過來
00:59:12那你今天過來
00:59:13是有什麼事嗎
00:59:14那你今天過來
00:59:15是有什麼事嗎
00:59:16那你今天過來
00:59:17那你今天過來
00:59:18是有什麼事嗎
00:59:19為什麼不跟學生做
00:59:20算他出院
00:59:21為什麼不跟學生做
00:59:22算他出院
00:59:23你自己什麼情況
00:59:24難道你不清楚嗎
00:59:25難道你不清楚嗎
00:59:26難道你不清楚嗎
00:59:28就是因為清楚我才離開
00:59:30反正無論住不住院
00:59:31反正無論住不住院
00:59:32結果都一樣
00:59:33結果都一樣
00:59:43我一定會找好你的
00:59:46如果再早些聽見你說這些話
00:59:48該有多好
00:59:50只可惜
00:59:51我不能拖累
00:59:53陸醫生
00:59:54我不需要你的憐憫
00:59:56我不是再可憐
00:59:57對了
00:59:58你和李小姐要結婚了吧
01:00:00什麼
01:00:01什麼
01:00:02既然陸醫生要結婚了
01:00:05以後就別來我這
01:00:07讓人誤會不好
01:00:08讓人誤會不好
01:00:09我跟她試試看
01:00:10貝貝馬上要放學了
01:00:11我跟她試試看
01:00:12貝貝馬上要放學了
01:00:13我要去接她
01:00:14麻煩陸醫生離開
01:00:17麻煩陸醫生離開
01:00:18麻煩陸醫生離開
01:00:28對了陸醫生
01:00:29我有件東西要給你
01:00:30什麼東西
01:00:38什麼東西
01:00:47這是你家的鑰匙
01:00:48我現在還給你
01:00:54你這是什麼意思
01:00:55較少
01:00:56你這是什麼意思
01:00:57
01:00:59You now live in the house
01:01:01This house is our new house
01:01:03The house is always been given to you
01:01:05So many years
01:01:06I hold this face to your house
01:01:08But you immediately want to get married
01:01:11We also got married so many years
01:01:14This house
01:01:14It's not good for you
01:01:16This house is not good for me
01:01:19Is it going to be done or is it going to be done
01:01:21So you can
01:01:22How
01:01:26That's what I'm going to say
01:01:27That money is done
01:01:33That's why
01:01:42I don't know
01:01:44I have b待って
01:01:47In a moment
01:01:50You have to cut my own
01:01:52It's not good for me
01:01:53You're dead
01:01:53You're dead
01:01:54I'm not gek
01:01:57
01:01:58
01:02:00
01:02:04
01:02:06
01:02:08你的命是我救回来的
01:02:09所以你休想甩开我
01:02:10
01:02:13
01:02:15
01:02:16他怎么比我随便娶他家的什么呢
01:02:18还要不高兴
01:02:20这不是
01:02:21他一直想要
01:02:22
01:02:24
01:02:25
01:02:25
01:02:27
01:02:33你来了
01:02:37
01:02:38我约的是江医生
01:02:46江医生今天突然有急事
01:02:50我来替他打扮
01:02:52那我等江医生有时间了
01:02:56If you don't have time, then you'll be able to give me a hand.
01:03:03No, I just don't want you to give me a hand.
01:03:08Your surgery is my own.
01:03:11You should be able to give me a hand.
01:03:14Let's go.
01:03:26Are you comfortable?
01:03:30No.
01:03:33Have you been happy?
01:03:36No.
01:03:37Are you not happy?
01:03:39Do you like me?
01:03:41No.
01:03:42Do you like me?
01:03:52No.
01:03:56I don't think I'm going to lie.
01:03:58If you don't like me, you'll be a mess.
01:04:00You don't like me.
01:04:02You don't like me.
01:04:04You're going to lie.
01:04:06How do you do it?
01:04:08You're just a good one.
01:04:10You're so sad.
01:04:12I'm so sad.
01:04:14I didn't find you.
01:04:16I'm so sad.
01:04:18You're so sad.
01:04:20You're so sad.
01:04:22I'm so sad.
01:04:24You...
01:04:26You can't allow me to stay from the future.
01:04:30You want me better live?
01:04:32Why did I keep following you?
01:04:36Because I like you.
01:04:38You're so sad.
01:04:40You're so sad!
01:04:42You're so sad.
01:04:44You're so sad...
01:04:46What are you doing?
01:04:50What are you saying?
01:04:52I said, I like you.
01:05:06Why do you want to go to your house and see you?
01:05:09Why do you want to go to your house?
01:05:11Why do you want to go to your house?
01:05:12Do you think it's your doctor's care?
01:05:14But you just want to go to your mother.
01:05:17You are very good.
01:05:19Very good.
01:05:22Because you don't want to go to your house.
01:05:26Why do you want me to go to your house?
01:05:31Why do you want me to go to your house?
01:05:38If I'm going to go to your house.
01:05:40I don't want to go to your house.
01:05:42Why do you like me?
01:05:49What about you?
01:05:50只是因为那些误会,让我难以接受,所以我强谤我自己,让我自己不能爱上你,不过当我发现他没变床的时候,我后悔了,等等,我有些乱,你先等等,
01:06:14隆霞,我们复婚了,
01:06:22我们复婚了,
01:06:26你放心,还有贝子,我会把他当作牺牲者来照顾的,我们重新开始好不好?
01:06:33如果我还有时间,我们重新开始,该有多好。
01:06:39不好,
01:06:50对不起,
01:06:53景峰,
01:06:54你应该去开启新的人生了。
01:06:56怎么,
01:07:01你心不在焉呢?
01:07:02你还记得墨下吗?
01:07:03当然,
01:07:08它是我介绍给你帮忙手术的,
01:07:10你还记得墨下吗?
01:07:11当然,
01:07:13它是我介绍给你帮忙手术的。
01:07:16那你还记得墨下吗?
01:07:17当然,
01:07:18我介绍给你帮忙手术的。
01:07:22我介绍给你帮忙手术的。
01:07:25What's your name?
01:07:27What's your name?
01:07:2925,7.
01:07:31What's your name?
01:07:39What's your name?
01:07:41I'll take a drink.
01:07:55Hey,
01:07:57江医生,
01:07:59这么晚了有什么事吗?
01:08:01莫小姐,
01:08:03小心啊,
01:08:05小心啊,
01:08:07陆景峰?
01:08:09不好意思,莫小姐,
01:08:11小心啊,
01:08:13小心啊,
01:08:15好,我过去。
01:08:25他怎么醉成这样?
01:08:27他就一个人喝闷酒,
01:08:29喝成了这样。
01:08:39莫小姐,
01:08:41我有台手术得走了,
01:08:43陆医生就交给你了。
01:08:45陆景峰?
01:08:47陆景峰?
01:08:49陆景峰?
01:08:51陆景峰?
01:08:53陆景峰?
01:08:55陆景峰,
01:08:56陆景峰,
01:08:57你之外其 Seci?
01:08:58陆景峰?
01:08:59陆景峰?
01:09:00李,
01:09:01陆景 dit.
01:09:02他唯eso仁,
01:09:04你呢,
01:09:14陆景峰。
01:09:15铈景峰?
01:09:16你呢!
01:09:17要留住,
01:09:18真的?
01:09:21陆景峰?
01:09:22允建,
01:09:23陆景峰是我?
01:09:24陆景峰 agreements,
01:09:25You know, it's true.
01:09:27It's true.
01:09:28What do you mean?
01:09:30You don't want to know.
01:09:33My意思 is that I can see that you really love Cing楓.
01:09:39So,李小姐, can I help you help me?
01:09:45I have no longer time for you to help her.
01:09:50I have no longer time for you to help her.
01:09:55I know.
01:09:58I'm okay.
01:10:00I'm okay.
01:10:01I'm okay.
01:10:03I don't want to change the world.
01:10:05I'm so ganzen.
01:10:07I'm not the only one time she thinks I'm still there.
01:10:12I don't know.
01:10:16I can't.
01:10:19I can't.
01:10:21I am so much longer.
01:10:25I'm sorry.
01:10:30I'm sorry.
01:10:32I'm sorry.
01:10:34I'm sorry.
01:10:36Why is he still a dream?
01:10:38He's not going to see me.
01:10:44It's not.
01:10:49It's.
01:10:50It's me.
01:10:55I'm sorry.
01:10:58He's not going to be a dream.
01:11:01I'm sorry.
01:11:03I'm sorry.
01:11:05You're mine.
01:11:08I'm sorry.
01:11:12I'm sorry.
01:11:14I'm sorry.
01:11:18I'm sorry.
01:11:20I'm sorry.
01:11:22I'm sorry.
01:11:24沈峰 我是真的想嫁給你 我們重新開始好不好
01:11:45我跟你說過了 我們不可能了
01:11:50沈峰
01:11:51
01:11:52我们飞舍的时候
01:11:53我决心把你了
01:11:55不要对着微信念疑的事情
01:12:11吃了宿醉的苦头巴
01:12:15谁让你喝那么多酒
01:12:17谢谢
01:12:19此外你们俩
01:12:21是你让他来的
01:12:23不然呢
01:12:25你哭天抢地的叫人家名字
01:12:27我也没办法
01:12:29我哭天抢地的叫他的名字
01:12:31对啊
01:12:33可能是有愧吧
01:12:35我对他有愧
01:12:37难道不是吗
01:12:39我对李诗涵有什么愧
01:12:43李诗涵是谁
01:12:45我说的是墨夏
01:12:47我想
01:12:49你去哪儿啊
01:12:53你去哪儿啊
01:12:55你怎么来了
01:13:09你回来了
01:13:11昨晚我喝醉了
01:13:13是你接的我
01:13:15那后面
01:13:19为什么把我交给李诗涵了
01:13:21李小姐是你的未婚妻
01:13:27我把你交给他
01:13:29我把你交给他
01:13:31李所当然
01:13:33李虽然不是我的未婚妻
01:13:35他只是我的病人
01:13:37我跟他没有任何其他的关系
01:13:39如果因为他
01:13:41你感到不开心的话
01:13:43那我尽可能地跟他保持距离好吗
01:13:45够了
01:13:47我不想再听你说了
01:13:49
01:13:51你没事吧
01:13:53你受伤了
01:13:55我给你拿药
01:13:57乐总
01:13:59我没事
01:14:01乐总
01:14:03乐总
01:14:05我没事
01:14:07乐锦枫
01:14:09乐锦枫
01:14:11你又骗我
01:14:13乐锦枫
01:14:15乐锦枫
01:14:17乐锦枫
01:14:19乐锦枫
01:14:21乐锦枫
01:14:23I don't want you to be like this.
01:14:26I am not a good person.
01:14:32I am a good person.
01:14:37It means I don't like you.
01:14:40You don't want me to be like this.
01:14:44I don't like you.
01:14:47I don't like you.
01:14:51
01:14:55你看
01:15:07你没拒绝我
01:15:08它是不是证明你还要
01:15:15陆景峰
01:15:16你为什么还要跑回来打扰我
01:15:18I'm sorry.
01:15:20I'm sorry.
01:15:21You're sorry.
01:15:23I'm sorry.
01:15:30Sorry.
01:15:32I'm sorry.
01:15:34I'm sorry.
01:15:39I don't accept.
01:15:44I can't accept that.
01:15:46I want you to give me something you don't understand.
01:15:48I want you to tell you.
01:15:50I'm going to go.
01:15:52Because I'm going to die.
01:15:58I don't want to take care of you.
01:16:00Your future is still a long time.
01:16:02You need better people with you.
01:16:06You're not your child.
01:16:10You don't have to take care of yourself.
01:16:14No, it's not about me.
01:16:16You don't have to take care of yourself.
01:16:18How did you know?
01:16:20Dr. Dixon said that I'm going to be in the hospital.
01:16:24I have your disease.
01:16:26I've been able to take care of you.
01:16:28I'll be sure I'll be able to take care of you.
01:16:32You don't need to take care of yourself.
01:16:34You don't need to take care of yourself.
01:16:36I'll ask you.
01:16:38You should be able to take care of yourself.
01:16:44I love you
01:17:12I need you
01:17:14I love you
01:17:44I love you
01:18:14I love you
01:18:44互相抱错了孩子
01:18:45那他们在呢孩子还好吗
01:18:49孩子已经找到了
01:18:51只不过在几个月前
01:18:53他跟养父母出游
01:18:54路途中不信车
01:18:56我去世了
01:18:57我知道了
01:19:06我知道了
01:19:07I'm sorry.
01:19:09I'm sorry.
01:19:11I'm sorry.
01:19:13I'm sorry.
01:19:15I'm sorry.
01:19:17I'm sorry.
01:19:19I'm sorry.
01:19:21I'm sorry.
01:19:23I'm sorry.
01:19:25He's been a good one.
01:19:29His parents are on the other side.
01:19:31It's true that he's a big part.
01:19:33He's a big part.
01:19:35He's been very happy.
01:19:55This time,
01:19:57he's more and more better.
01:19:59I hope
01:20:01we'll have more time.
01:20:05I can't wait for him.
01:20:07I'll give him more time.
01:20:09I'll give him more time.
01:20:15Baby, you said it was a big part.
01:20:17You're not a big part.
01:20:19You're not a big part.
01:20:21You're not a big part.
01:20:23You're not a big part.
01:20:25You're not a big part.
01:20:27Can I tell you how you're doing?
01:20:29You're going to be here.
01:20:31You're going to have your ass again.
01:20:35You're not a big part.
01:20:37You're right?
01:20:40Yes.
01:20:44I thought he was telling you,
01:20:45the woman doesn't have the word.
01:20:47You don't think it was great.
01:20:50Why?
01:20:51It's great.
01:20:52
01:21:00先生買一朵花吧
01:21:04
01:21:06謝謝
01:21:14因為他的妻子已經在一年前去世了
01:21:17
01:21:18這樣
01:21:22
01:21:28小夏
01:21:30我下班了
01:21:32你知道嗎
01:21:34老師今天夸伯伯了
01:21:35順著在學校的演講會上
01:21:37講了一篇作文
01:21:39叫我的世界第一外科醫生爸爸
01:21:43他厚臉皮的樣子呀
01:21:45簡直和你妹一樣
01:21:47
01:21:49審柴
01:21:51他是
01:21:52在我身上
01:21:53審柴
01:21:54在我身上
01:21:55審柴
01:21:56審柴
01:21:57我想要
01:21:58你不要
01:21:59審柴
01:22:01我想要
01:22:02我想要
01:22:03我想要
01:22:04審柴
01:22:05審柴
01:22:06審柴
01:22:07我想要
01:22:08我想要
01:22:10I love you
Be the first to comment
Add your comment

Recommended